Naposledy upravil Marek Szabo 2025/01/12 21:33

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. **
6
7
8 |Povinná osoba|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
9 |Názov projektu|Elektronizácia procesov Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv
10 |Zodpovedná osoba za projekt|(((
11 Ing. Andrej Kubán, vedúci sekcie ekonomiky a vnútorných záležitostí,
12
13 Štátny ústav pre kontrolu liečiv
14 )))
15 |Realizátor projektu|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
16 |Vlastník projektu|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
17
18
19 **Schvaľovanie dokumentu**
20
21 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
22 Podpis
23
24 (alebo elektronický súhlas)
25 )))
26 |Vypracoval| | | | |
27
28
29 1. História DOKUMENTU
30
31 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
32 |1.0|08.11.2024|Prvá verzia dokumentu|
33 |2.0|9.12.2024|Finálny návrh dokumentu|
34
35
36 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
37
38 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
39
40
41 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí,
42
43
44 1.
45 11. Použité skratky a pojmy
46
47
48 |SKRATKA/POJEM|POPIS
49 |ŠÚKL|Štátny ústav na kontrolu liečiv
50 |VIS|Vnútorný informačný systém
51 |FW|Firewall
52 |HW|Hardvér
53 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
54 |IS|Informačný systém
55 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
56 |IT|Informačné technológie
57 |KB|Kybernetická bezpečnosť
58 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
59 |NGFW|Next Generation Firewall
60 |RACI|responsible, accountable, consulted, and informed
61 |SOC|Security Operations Center
62 |SPoF|Single Point of Failure
63 |SW|Softvér
64 |UTM|Unified Threat Management
65 |OVM |Orgán verejnej moci
66 |EÚ |Európska únia
67 |IS |Informačný systém
68 |ZP|Zdravotnícke pomôcky
69 |ZP IVD|Zdravotnícke pomôcky in vitro
70
71
72 1.
73 11. Konvencie pre typy požiadaviek
74
75
76 **Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu:
77
78 **FRxx**
79
80 * U – užívateľská požiadavka
81 * R – označenie požiadavky
82 * xx         – číslo požiadavky
83
84 **Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu:
85
86 **NRxx**
87
88 * N          – nefukčná požiadavka (NFR)
89 * R – označenie požiadavky
90 * xx         – číslo požiadavky
91
92 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM.
93
94
95
96
97 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
98
99
100 1.
101 11. Manažérske zhrnutie
102
103 Navrhované riešenie projektu Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL) je komplexným vylepšením, resp. nahradením súčasného informačného systému, ktorý podporuje činnosti ŠÚKL. Projekt sa zameriava na zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy. Cieľom projektu je transformácia zastaraného prostredia ústavu, ktorý je nútený riešiť mnoho procesov, resp. krokov v rámci agendy ústav papierovo, prepisovaním dokumentov alebo zastaralých aplikácií, zámenou za modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesov registrácie liekov, hlásení podozrení na nežiadúce reakcie liekov a zdravotníckych pomôcok, čo povedie k zvýšeniu efektivity a zníženiu času potrebného na vybavenie agendy. Zároveň nový IS poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov ŠÚKL, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a zodpovednosť.
104
105
106 **Problémy súčasného stavu:**
107
108 * Na výkon agendy, resp. realizáciu biznis procesov uvedených vyššie je využívaný informačný systém, ktorý bol vybudovaný v roku 1994 a je morálne zastaralý. Nespĺňa požiadavky na moderný informačný systém verejnej správy s požadovanou užívateľskou prívetivosťou,
109 * Procesy súčasného informačného systému sú stavané na papierovú dokumentáciu,
110 * V súčasnosti prichádzajú na ŠÚKL žiadosti, ktoré musia pracovníci ŠÚKL ručne prepisovať a zadávať do informačného systému, čo spôsobuje vysokú mieru prácnosti a neefektivity a rovnako zbytočné predlžovanie procesov,
111 * Súčasné riešenie nereflektuje na požiadavky elektronizácie ako sú predvyplnené a užívateľsky prívetivé elektronické formuláre s implementáciou elektronického podpisu.
112 * Súčasné riešenie nie je integrované, resp. nezískava údaje zo základných registrov a informačných systémov verejnej správy,
113 * ŠÚKL nemá k dispozícii užívateľskú dokumentáciu ani autorské práva k existujúcemu systému,
114 * Know-how o súčasnom IS je sústredené u autora systému ako jedinej osoby,
115
116
117 Hlavným cieľom projektu je implementácia Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL), ktorý podporí digitálnu transformáciu a zvýši efektivitu poskytovaných služieb. Projekt sa zameriava na modernizáciu a elektronizáciu kľúčových administratívnych procesov, čím sa zlepší používateľská prívetivosť pre občanov a podnikateľov. Nový systém integruje vybrané procesy ŠÚKL do jedného centralizovaného systému, ktorý umožní jednoduché a efektívne podávanie žiadostí o registráciu liekov, hlásení podozrení na nežiadúce reakcie liekov a procesy zdravotníckych pomôcok.
118
119
120 Projekt „Elektronizácia procesov Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv“ vznikol ako odpoveď na potrebu komplexnej modernizácie ŠÚKL, aby sa zlepšila a ešte viac zefektívnila misia ŠÚKL dohliadať na bezpečnosť, účinnosť a kvalitu liekov a zdravotníckych pomôcok s dôrazom na záujmy pacientov.
121
122
123 **Predmetom projektu sú nasledovné (biznis) procesy ŠÚKL:**
124
125 * Registrácia lieku,
126 * Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov (vigilancia),
127 * Zdravotnícke pomôcky,
128 * Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami
129
130
131 Implementáciou informačného systému sa rovnako zefektívni prístup k dôležitým informáciám a dátam, ktoré sú nevyhnutné pre strategické rozhodovanie a efektívnu spoluprácu. Súčasný stav, ktorý sa vyznačuje absenciou integrovaného informačného systému, vedie k pomalému spracovaniu žiadostí, vysokému objemu administratívnej práce a nedostatočnej flexibilite v rámci agendy ŠÚKL.
132
133
134 Nový systém bude slúžiť ako jednotný prístupový bod pre všetky potrebné informácie a administratívne úkony, čím zlepší komunikáciu a zníži administratívnu záťaž. Systém tiež podporí interoperabilitu s modernými technológiami, čo umožní lepšie využitie digitálnych nástrojov a zvýšenie efektivity procesov. Týmto spôsobom projekt podporuje princípy digitálnej transformácie, znižuje byrokraciu a zvyšuje produktivitu ŠÚKL, čo prispeje k celkovému zlepšeniu kvality poskytovaných služieb.
135
136
137 Projekt je v súlade s cieľmi Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy SR a Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030, a prispieva k modernizácii verejnej správy prostredníctvom zavedenia princípu „1x a dosť“ a zlepšenia dostupnosti a kvality dát vo verejnej správe. Implementácia tohto projektu sa zvýši transparentnosť procesov a umožní lepšie využitie údajov pre strategické účely.
138
139
140 **Očakávané Výsledky:**
141
142 * Rýchlejšie vybavenie žiadostí o registráciu liekov a zdravotníckych pomôcok: skrátenie času potrebného na spracovanie a vydanie rozhodnutí, čo zvýši spokojnosť žiadateľov,
143 * Lepšia správa dát: zabezpečenie vysokej kvality, presnosti a bezpečnosti údajov,
144 * Zvýšená efektivita: efektívnejšie vytváranie informácií a reportov pre zainteresované strany, čím sa zvýši transparentnosť procesov a rozhodnutí.
145
146
147 **Predpokladané náklady:**
148
149 Softvér / služby     ** ** 1 671 442,08 € (suma s DPH 23%)
150
151 Mzdové náklady                                        81 600,00 €
152
153 Paušálna sadzba 7% z priamy výdavkov.                122 712,95 € (pozn. na riadenie projektu a projektovú prípravu)
154
155
156 **Celkom                                      ** **1 875 755,03  €**
157
158 1.
159 11. Motivácia a rozsah projektu
160
161
162 Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ďalej aj „ŠÚKL“) je orgánom štátnej správy na úseku humánnej farmácie a drogových prekurzorov. Je rozpočtovou organizáciou priamo podriadenou Ministerstvu zdravotníctva SR. Pôsobnosť ŠÚKL definuje § 129 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení.
163
164
165 Štátny ústav pre kontrolu liečiv zastupuje Slovenskú republiku vo výboroch, komisiách a pracovných skupinách Európskej liekovej agentúry (EMA), Európskej komisie či Európskeho riaditeľstva pre kvalitu liekov a zdravotnú starostlivosť Rady Európy (EDQM).
166
167
168 ŠÚKL dohliada na bezpečnosť, účinnosť a kvalitu liekov a zdravotníckych pomôcok s dôrazom na záujmy pacientov. Šíri osvetu a prispieva tak k zlepšovaniu verejného zdravia. ŠÚKL je inštitúciou, ktorá si zaslúži dôveru verejnosti. Víziou ŠÚKL je byť modernou a medzinárodne uznávanou autoritou v oblasti regulácie liekov a zdravotníckych pomôcok podporujúcou edukáciu odbornej aj laickej verejnosti.
169
170
171 Pôsobnosť ŠÚKL definuje § 129 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení.
172
173
174 V rámci prípravnej a iniciačnej fázy prípravy projektovej dokumentácie boli identifikované nasledovné procesy, ktoré sú predmetom projektu, resp. na výkon ktorých bude využitý plánovaný Integrovaný informačný systém úradu (IIS ŠÚKL).
175
176
177 **Predmetom projektu sú nasledovné (biznis) procesy ŠÚKL:**
178
179 * Registrácia lieku,
180 * Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov (vigilancia),
181 * Zdravotnícke pomôcky,
182 * Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami
183
184
185 1.
186 11.
187 111. Registrácia lieku
188
189 Registrácia lieku je proces, vďaka ktorému môže liek vstúpiť na trh. Platnosť registrácie lieku trvá päť rokov. Po registrácii môže dôjsť k rôznym zmenám lieku, od administratívnych cez zmeny kvality až po klinické aktualizácie. Po piatich rokoch od platnosti registrácie lieku musí dôjsť k predĺženiu platnosti registrácie. Predĺženie sa môže schváliť na päť rokov alebo na neobmedzenú dobu. Ak registrovaný liek nie je na slovenskom trhu uvedený viac ako tri roky, dochádza k jeho zrušeniu prostredníctvom procesu „sunset clause“. Životný cyklus lieku sa môže ukončiť aj na základe podania žiadosti o zrušenie registrácie lieku zo strany držiteľa.
190
191
192 V rámci registrácie lieku existuje:
193
194
195 * Postup registrácie lieku národnou procedúrou,
196 * Postup vzájomného uznávania (Mutual recognition procedure - MRP),
197 * Decentralizovaný postup (DCP),
198 * Centralizovaný postup (CP).
199
200
201 **Postup registrácie lieku národnou procedúrou**
202
203 Princípom tohto postupu je podanie žiadosti o registráciu v národnej agentúre v jedinom členskom štáte. Národná agentúra vypracuje hodnotiace správy. V prípade schválenia registrácie vystaví agentúra národné rozhodnutie o povolení uvádzať liek na trh. Toto rozhodnutie je platné iba v danom štáte.
204
205
206 **Postup vzájomného uznávania (Mutual recognition procedure - MRP)**
207
208 Ak je liek už v niektorom z členských štátov EÚ registrovaný, pre registráciu lieku v ďalších štátoch platí postup vzájomného uznávania. Agentúra v členskom štáte, v ktorom je už liek zaregistrovaný, aktualizuje svoju hodnotiacu správu a predloží ju do členských štátov, v ktorých podal držiteľ žiadosť o registráciu lieku. Agentúry dotknutých členských štátov môžu návrh hodnotiacej správy komentovať a vyžiadať si doplňujúce informácie. Konečná hodnotiaca správa je podkladom pre vydanie národných rozhodnutí o registrácii v jednotlivých dotknutých štátoch.
209
210
211 **Decentralizovaný postup (DCP)**
212
213 Ak liek ešte nie je registrovaný v žiadnom zčlenských štátov EÚ, žiadateľ o registráciu lieku požiada jednu z agentúr členských štátov, v ktorom chce mať liek registrovaný o vypracovanie návrhu hodnotiacej správy. Oslovená agentúra návrh vypracuje a rozpošle ho do ostatných dotknutých členských štátov. Členské štáty môžu návrh správy komentovať a vyžiadať si ďalšie doplňujúce informácie. Konečná hodnotiaca správa je podkladom pre vydanie národných rozhodnutí o registrácii v jednotlivých dotknutých štátoch.
214
215
216 **Centralizovaný postup (CP)**
217
218 Centralizovaný postup je riadený Európskou liekovou agentúrou (EMA). Jednotlivé posudky ku kvalite, bezpečnosti a účinnosti sú vypracované "raportérom" a "koraportérom" a sú pridelené dvom národným liekovým agentúram z členských štátov EÚ. Komisia pre humánne lieky (CHMP) vypracuje záverečné stanovisko k registrácii lieku a predloží ho Európskej komisii (EK) sídliacej v Bruseli, ktorá vydá rozhodnutie platné pre všetky štáty EÚ. V prípadoch postupu vzájomného uznávania a decentralizovaného postupu registrácie lieku môže lieková agentúra vystupovať buď v úlohe hlavného referenčného členského štátu (Referencemember state – RMS) alebo v úlohe dotknutého členského štátu (Concernedmember state – CMS).
219
220
221 **Budovaný IIS ŠÚKL bude v rámci oblasti registrácie liekov pokrývať horeuvedené procesy. V rámci Centralizovaného postupu (CP) bude IIS ŠÚKL slúžiť ako databáza**, nakoľko pri tomto postupe je proces registrácie realizovaný Európskou liekovou agentúrou (ďalej aj „EMA“).
222
223
224 Budovaný IIS ŠÚKL bude pokrývať jednotlivé procesy a kroky v rámci **registrácie lieku.**
225
226
227 **IIS ŠÚKL **umožní okrem iného:
228
229 * vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh, pre účely registrácie lieku,
230 * zobraziť v detaile informácie o lieku,
231 * bude poskytovať nástroje pre editáciu lieku,
232 * bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu registrácie lieku s rozdielnym postupom spracovania (NP, MRP, CP, DCP),
233 * bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu registrácie lieku v súlade s procesom správneho konania (priebežné ustanovenia, rozhodnutia, sledovanie dodržiavania lehôt),
234 * integráciu s európskymi systémami (EUDAMED, CTS, CR, PSUR a pod.) registratúrou ŠÚKL a ÚPVS a pod.
235
236
237
238 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
239
240
241
242 1.
243 11.
244 111. Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov
245
246 Kontinuálne zaznamenávanie a analýza hlásení podozrení na nežiaduce účinky liekov predstavuje nevyhnutnú aktivitu správne fungujúceho systému farmakovigilancie. Informácie zo spontánnych hlásení získané počas používania lieku v klinickej praxi môžu odhaliť doposiaľ nepopísané nežiaduce reakcie, ktoré nie je vždy možné zistiť vo fáze klinického skúšania. Klinické skúšanie predstavuje najrelevantnejší zdroj informácií o účinnosti a bezpečnosti liekov z pohľadu medicíny založenej na dôkazoch. Napriek tomu použitie lieku v klinickej praxi umožňuje získať informácie od väčšej skupiny pacientov i pacientov, ktorí majú rôzne pridružené ochorenia. Monitorovanie hlásení podozrení na nežiaduce účinky liekov tak významne prispieva k bezpečnému užívaniu liekov a minimalizácii prípadných rizík, s ktorými sa užívanie liekov prirodzene spája. Zdravotnícki pracovníci a držitelia rozhodnutia o registrácii lieku sú zo zákona povinní oznámiť akékoľvek podozrenie na nežiaduce účinky liekov, pričom takúto možnosť majú aj samotní pacienti. Každé prijaté hlásenie je evidované, spracované a posúdené národnou autoritou alebo držiteľom rozhodnutia o registrácii lieku a následne zaslané do európskej databázy EudraVigilance. V prípade zistenia nových signifikantných bezpečnostných informácií sa príjmu primerané opatrenia.
247
248
249 Budovaný IIS ŠÚKL v rámci** hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov **okrem iného:
250
251
252 * umožní vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh, pre účely podania hlásenia o podozrení na nežiadúce účinky lieku,
253 * umožní nahlasovanie podozrení na nežiadúce účinky liekov pre externé systémy cez vopred definované API rozhranie,
254 * umožní automatizované odosielanie zozbieraných hlásení do evidenčných systémov EÚ,
255 * poskytne prehľadné zobrazenie zoznamu hlásení na rôznej úrovni detailu,
256 * umožní kategorizovať a vyhodnocovať hlásenia podľa závažnosti a pod.
257
258
259 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
260
261
262 1.
263 11.
264 111. Zdravotnícke pomôcky
265
266 ŠÚKL plní úlohy podľa zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach na úseku registrácie, evidencie, dohľadu nad trhom so zdravotníckymi pomôckami a diagnostickými zdravotníckymi pomôckami in vitro, rozhoduje o povolení klinického skúšania zdravotníckych pomôcok a štúdie výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro.
267
268 Ďalej plní úlohy členského štátu určené príslušnými Nariadeniami EP a R(EÚ) 2017/745 (MDR) a 2017/746 (IVDR) a spolupracuje s ostatnými členskými štátmi pri výmene informácií.
269
270
271 V rámci oblasti zdravotníckych pomôcok realizuje ŠÚKL nasledovné procesy:
272
273 * kvantitatívna a kvalitatívna kontrola predložených dokumentov od hospodárskych subjektov (výrobca, dovozca, distribútor, splnomocnený zástupca),
274 * prideľovanie a aktualizácia kódov zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro,
275 * vedenie, kontrola a aktualizácia databázy zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro sprístupnených na Slovensku,
276 * kontrola a overovanie údajov vložených počas registrácie výrobcov, splnomocnených zástupcov a dovozcov v databáze EUDAMED, úradné oznamovanie rozhodnutia MDCG (Medical Device Coordination Working Group) a EK (Európska komisia),
277 * vydávanie certifikátov o voľnom predaji zdravotníckej pomôcky alebo certifikátov o voľnom predaji diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro,
278 * registrácia distribútorov zdravotníckych pomôcok a zverejňovanie ich zoznamu na webovej stránke,
279 * vykonáva štátny dohľad nad trhom so zdravotníckymi pomôckami a diagnostickými zdravotníckymi pomôckami in vitro,
280 * vykonáva inšpekčné kontroly zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro so zameraním na zhodu výrobkov v súlade s príslušnou legislatívou,
281 * spravuje systém vigilancie zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro a monitoruje výkon zodpovedajúcich nápravných opatrení,
282 * posudzuje dokumentáciu na klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok a štúdiu výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro a vykonáva úlohy s tým spojené pre dotknutý členský štát,
283 * podľa potreby prijíma v oblasti zdravotníckych pomôcok opatrenia na ochranu zdravia obyvateľov Slovenskej republiky.
284
285 **~ **Budovaný IIS ŠÚKL bude v rámci** zdravotnícky pomôcok **okrem iného umožní:
286
287
288 * registráciu zdravotnícky pomôcok (ďalej aj „ZP“) / zdravotníckych pomôcok in vitro (ďalej aj „ZP IVD“), ich výrobcov a distribútorov, to zn. podanie žiadosti - systém umožní vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh,
289 * registráciu slovenských aj zahraničných výrobcov,
290 * oznámenie sprístupnenia ZP/ZP IVD podľa zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
291 * prideľovanie ŠÚKL kódov ZP/ZP IVD,
292 * hlásenia závažnej nehody / vigilancia ZP/IVD ZP,
293 * podporu trhového dohľadu po uvedení ZP/ZP IVD na trh,
294 * integráciu s európskou databázou EUDAMED, registratúrou ŠÚKL a ÚPVS a pod.
295
296
297 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
298
299
300
301 1.
302 11.
303 111. Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami
304
305 ŠÚKL realizuje výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčnu činnosť, kontrolu činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami v súlade so Zákonom č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Zákonom č. 139/1998 Z.z. o omamných, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov a Zákonom č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
306
307
308 Budovaný IIS ŠÚKL okrem iného umožní:
309
310
311 * spravovať nápravné opatrenia v prípade zistení v procese inšpekcie.
312 * prehľadné zobrazenie inšpekcií a informácie o realizovanej inšpekcii,
313 * plánovanie a vyhodnocovanie inšpekcií,
314 * systém bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu inšpekcie v súlade s procesom správneho konania (priebežné ustanovenia, rozhodnutia, sledovanie dodržiavania lehôt),
315 * systém bude poskytovať nástroje pre automatizované sledovanie lehôt v procese správneho konania s odosielaním notifikačných správ zúčastneným stranám po uplynutí lehôt,
316 * systém bude v procese realizácie inšpekcie poskytovať sadzobníkové služby a pod.
317
318
319 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
320
321
322
323
324 **PROBLÉMY SÚČASNÉHO STAVU**
325
326 * Na výkon agendy, resp. realizáciu biznis procesov uvedených vyššie je využívaný informačný systém, ktorý bol vybudovaný v roku 1994 a je morálne zastaralý. Nespĺňa požiadavky na moderný informačný systém verejnej správy s požadovanou užívateľskou prívetivosťou,
327 * Procesy súčasného informačného systému sú stavané na papierovú dokumentáciu,
328 * V súčasnosti prichádzajú na ŠÚKL žiadosti, ktoré musia pracovníci ŠÚKL ručne prepisovať a zadávať do informačného systému, čo spôsobuje vysokú mieru prácnosti a neefektivity a rovnako zbytočné predlžovanie procesov,
329 * Súčasné riešenie nereflektuje na požiadavky elektronizácie ako sú predvyplnené a užívateľsky prívetivé elektronické formuláre s implementáciou elektronického podpisu.
330 * Súčasné riešenie nie je integrované, resp. nezískava údaje zo základných registrov a informačných systémov verejnej správy,
331 * ŠÚKL nemá k dispozícii užívateľskú dokumentáciu ani autorské práva k existujúcemu systému,
332 * Know-how o súčasnom IS je sústredené u autora systému ako jedinej osoby,
333
334
335 Súčasný Vnútorný informačný systém (VIS) ŠÚKL, ktorý bol vyvíjaný a prevádzkovaný od roku 1994, má niekoľko nevýhod, ktoré negatívne ovplyvňujú jeho funkčnosť a udržateľnosť.
336
337
338 1. **Závislosť na jedinej osobe**:
339 1*. Know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti systému je koncentrované u jediného tvorcu systému. To predstavuje vysoké riziko, ak by táto osoba nebola k dispozícii, čo by mohlo vážne ohroziť kontinuitu prevádzky a údržby systému.
340 1*. Nedostatok znalostí medzi ostatnými zamestnancami o vnútornej štruktúre a funkciách systému komplikuje jeho spravovanie.
341 1. **Nedostatok dokumentácie**:
342 1*. Neexistuje podrobná dokumentácia systému, čo sťažuje jeho správu, údržbu a ďalší rozvoj. Bez kvalitnej dokumentácie je ťažké pochopiť, ako systém funguje, a aké sú jeho špecifické požiadavky na aktualizácie alebo rozšírenie.
343 1*. V prípade technických problémov alebo potreby rozšírenia je proces riešenia zbytočne zdĺhavý a komplikovaný.
344 1. **Zastaraná technológia**:
345 1*. Systém bol vyvinutý v 90. rokoch a používa technológie, ktoré už nie sú moderné alebo štandardné. Takéto zastarané technológie sú menej kompatibilné s modernými softvérovými riešeniami a často sú náchylnejšie na bezpečnostné zraniteľnosti.
346 1*. Nedostatok kompatibility s modernými technológiami môže obmedzovať jeho integráciu s inými informačnými systémami štátnej správy.
347 1. **Zložitosť rozvoja a modernizácie**:
348 1*. Rozvoj systému a jeho prispôsobenie novým požiadavkám je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný. Systém nebol navrhnutý s ohľadom na modularitu alebo škálovateľnosť, čo znamená, že každá zmena je časovo aj finančne náročná.
349 1*. Reakcia na legislatívne a technologické zmeny (napr. požiadavky elektronizácie verejnej správy) je preto veľmi obmedzená a zdĺhavá.
350 1. **Bezpečnostné riziká**:
351 1*. Staršie systémy majú často slabšiu úroveň kybernetickej bezpečnosti, keďže technológie na ochranu údajov sa za posledné desaťročia výrazne zmenili a vyvinuli.
352 1*. Možné zastarané zabezpečenie môže byť náchylnejšie na útoky, čo predstavuje riziko úniku alebo zneužitia citlivých informácií.
353 1. **Neefektívnosť**:
354 1*. Súčasné informačné systémy neumožňujú dostatočnú automatizáciu procesov a vyžadujú množštvo manuálnej práce, čo vedie k zníženej efektivite zamestnancov.
355 1*. Nedostatok moderných funkcionalít, ako sú analytické nástroje alebo prehľadné používateľské rozhrania, môže obmedziť schopnosť zamestnancov rýchlo a efektívne vykonávať svoju prácu.
356 1. **Neschopnosť ľahko integrovať nové funkcionality**:
357 1*. Keďže je systém starý a postavený na zastaranej architektúre, pridávanie nových funkcií alebo ich integrácia s inými systémami je náročná a časovo zdĺhavá, čo obmedzuje schopnosť ŠÚKL prispôsobiť sa novým požiadavkám na elektronické služby alebo zlepšiť vnútorné procesy.
358 1. **Vyššie náklady na údržbu**:
359 1*. Starší informačný systém vyžaduje špecifické znalosti a aj ďalšie ekonomické zdroje na údržbu, technológie, na ktorých je postavený sú zastarané a menej dostupné.
360 1*. Bez kvalitnej dokumentácie a s limitovanými znalosťami mimo tvorcu systému, môže údržba vyžadovať veľa času a zdrojov.
361 1. **Obmedzená škálovateľnosť a flexibilita**:
362 1*. Súčasný systém bol navrhnutý bez ohľadu na rastúce potreby alebo budúce rozšírenie funkcií, čo znamená, že škálovanie jeho kapacity či rozšírenie funkcionalít môže byť technicky veľmi obmedzené alebo neekonomické.
363 1*. Flexibilita na zavádzanie zmien alebo nových funkcionalít je nízka, čo brzdí inováciu a zlepšenie procesov.
364
365
366 Súčasný informačný systém ŠÚKL trpí technickou zastaranosťou, prevádzkovými rizikami a nedostatkom flexibility, čo bráni efektívnemu fungovaniu inštitúcie v súlade s modernými požiadavkami na informačné systémy a elektronizáciu verejnej správy.
367
368
369
370 1.
371 11. Zainteresované strany/Stakeholderi
372
373 |ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
374 SUBJEKT
375
376 (názov / skratka)
377 )))|(((
378 ROLA
379
380 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
381 )))|(((
382 Informačný systém
383
384 (MetaIS kód a názov ISVS)
385 )))
386 |1.|Štátny ústav pre kontrolu liečiv| |Správca informačného systému|
387 |2.|Ministerstvo zdravotníctva SR| |Zriaďovateľ ŠUKL, tvorca legislatívy|
388 |3.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|MIRRI|Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov|isvs_5836 IS CSRU
389 |4.|Občan / podnikateľ| |Spracovateľ podania / žiadosti|
390 |5.|OVM| |Konzument údajov|
391
392
393
394
395
396 1.
397 11. Ciele projektu
398
399 Hlavným cieľom projektu je zvýšenie automatizácie procesov a úrovne elektronizácie v rámci Štátneho ústavu na kontrolu liečiv. Uvedené bude dosiahnuté výmenou zastaraného informačného systému VIS (Vnútorný informačný systém), ktorý je prevádzkovaný od roku 1994, pričom know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti je sústredená u jedinej osoby a to tvorcu systému. K dispozícii nie je žiadna podrobná dokumentácia ani autorské práva. Rozvoj tohto systému s ohľadom na požiadavky elektronizácie štátnej správy je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný.
400
401
402 Nový informačný systém bude postavený na novších technologických platformách, čo umožní lepšiu integráciu s inými systémami verejnej správy, rýchlejšie spracovanie údajov a celkovo efektívnejšiu prevádzku. Nový informačný systém ponúkne robustnejšie bezpečnostné mechanizmy na ochranu citlivých dát, ako sú napríklad šifrovanie, autentifikácia a autorizácia na základe moderných štandardov. Nahradenie Vnútorného informačného systému (VIS) novým systémom prinesie viacero významných výhod, najmä v kontexte požiadaviek elektronizácie štátnej správy a efektívnejšieho fungovania.
403
404
405 1. **Zlepšená škálovateľnosť a flexibilita**:
406 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s ohľadom na súčasné aj budúce potreby, čo umožní jeho jednoduchšie rozšírenie a prispôsobenie novým požiadavkám bez výrazných nákladov a oneskorení.
407 1. **Moderná architektúra a technológie**:
408 1*. Moderný systém bude postavený na nových technologických platformách, čo umožní lepšiu integráciu s inými systémami verejnej správy, rýchlejšie spracovanie údajov a celkovo efektívnejšiu prevádzku.
409 1. **Lepšia bezpečnosť**:
410 1*. Bezpečnostné štandardy a požiadavky sa od roku 1994 zásadne zmenili. Novovybudovaný informačný systém ponúkne robustnejšie bezpečnostné mechanizmy na ochranu citlivých dát, ako sú napríklad šifrovanie, autentifikácia a autorizácia na základe platných a aktuálnych štandardov.
411 1. **Zníženie rizika závislosti na jedinej osobe**:
412 1*. Závislosť na jedinom tvorcovi systému predstavuje výrazné riziko pre prevádzku a ďalší rozvoj VIS. Rovnako prechod na nový informačný systém bude zahŕňať vytvorenie kompletnej technickej a užívateľskej dokumentácie.
413 1. **Zvýšenie transparentnosti a zlepšenie správy autorských práv**:
414 1*. Vytvorenie nového informačného systému zabezpečí lepšiu správu autorských práv, čo je obzvlášť dôležité pri softvérových riešeniach používaných vo verejnej správe. Nový systém bude vyvinutý s ohľadom na vlastnícke práva a dokumentáciu, čím sa zabezpečí právna istota pri jeho ďalšom rozvoji a údržbe.
415 1. **Nižšie prevádzkové náklady**:
416 1*. Zavedenie nového systému bude vyžadovať počiatočné investície, jeho prevádzka a údržba však v dlhodobom horizonte bude efektívnejšia vďaka využitiu moderných technológií a automatizácie.
417 1. **Podpora elektronizácie a interoperability**:
418 1*. Elektronizácia verejnej správy vyžaduje interoperabilitu medzi rôznymi systémami. Nový informačný systém bude podporovať štandardy a požiadavky elektronickej komunikácie, výmeny dát a spolupráce medzi úradmi.
419 1. **Zlepšená používateľská skúsenosť**:
420 1*. Nové informačné systémy sú navrhnuté s ohľadom na používateľskú skúsenosť, čo zvyšuje produktivitu a spokojnosť používateľov. Moderné používateľské rozhrania a zjednodušené procesy prispiejú k efektívnejšiemu využívaniu informačného systému.
421
422
423 Nahradenie VIS moderným informačných systémom bude viesť k lepšej efektivite, zníženiu rizík a lepšej pripravenosti na budúce požiadavky elektronickej verejnej správy.
424
425
426 |ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
427 |01|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou. (Národná koncepcia informatizácie verejnej správy, Prioritná os 1: Lepšie služby)|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
428 |02|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy (Národná koncepcia informatizácie verejnej správy, Prioritná os 1: Lepšie služby)|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
429
430
431 1.
432 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
433
434 |ID|ID/Názov cieľa|Názov
435 ukazovateľa (KPI)|Popis
436 ukazovateľa|Merná jednotka
437 |AS IS
438 merateľné hodnoty
439 (aktuálne)|TO BE
440 Merateľné hodnoty
441 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania|Pozn.
442 |01|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Podiel elektronických podaní na celkovom počte podaní v sledovaných službách verejnej správy|viď. názov|%|0|90|-|-
443 |02|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Podiel podaní v sledovaných proaktívnych elektronických službách na celkovom počte podaní sledovaných elektronických služieb|viď. názov|%|0|75|-|-
444
445
446
447
448 1.
449 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
450
451 |**ID**|**Zainteresovaný**|**Popis**|**Prínosy**
452 |01|Štátny ústav pre kontrolu liečiv|(((
453 ŠÚKL je správcom a prevádzkovateľom IS ŠUKL.
454
455
456 V riešení bude mať na starosti:
457
458 * spolupráca na definovaní legislatívy a vykonávacích predpisov pre IS ŠUKL,
459 * implementáciu IS ŠUKL,
460 * organizačné zabezpečenie prevádzky a podpory prevádzky.
461 )))|(((
462 Pre Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ŠÚKL) by nový informačný systém priniesol množstvo konkrétnych prínosov, ktoré by pozitívne ovplyvnili jeho každodenné fungovanie aj dlhodobé strategické ciele. Medzi hlavné výhody patria:
463
464 1. **Efektívnejšia správa liekov a zdravotníckych produktov**:
465 1*. Nový systém zlepší sledovanie a registráciu liekov, zdravotníckych pomôcok a iných produktov, čím sa zvýši transparentnosť a rýchlosť procesov spojených s reguláciou.
466 1*. Automatizácia procesov, ako sú podávanie žiadostí o registráciu, kontrola kvality či revízia údajov urýchlil spracovanie žiadostí a minimalizuje manuálne chyby.
467 1. **Lepšia kontrola a dohľad nad bezpečnosťou liečiv**:
468 1*. Nový informačný systém umožní rýchlejšiu identifikáciu potenciálnych rizík spojených s liekmi a zdravotníckymi pomôckami na základe analytických nástrojov, čo prispeje k zlepšeniu rozhodovacích procesov.
469 1*. Nový informačný systém umožní efektívnejšiu spoluprácu s ostatnými európskymi regulačnými úradmi, čím sa zlepší schopnosť rýchlo reagovať na problémy s bezpečnosťou liekov, ako sú napríklad stiahnutia z trhu a pod.
470 1. **Zvýšenie transparentnosti a komunikácie s verejnosťou**:
471 1*. Moderný informačný systém prinesie používateľsky prívetivú prezentáciu informácií pre verejnosť, farmaceutické spoločnosti a zdravotníckych profesionálov, čo uľahčí prístup k informáciám o liekoch, ich bezpečnosti a regulácii.
472 1*. Automatizované notifikácie a lepšia správa verejných informácií zefektívnia komunikáciu a zvýšia dôveru verejnosti.
473 1. **Podpora elektronických služieb**:
474 1*. Implementácia nového IS umožní plne elektronické podávanie žiadostí, čo bude v súlade s trendmi elektronizácie verejnej správy.
475 1*. Takýto systém bude poskytovať rozhrania (API) na integráciu s ďalšími štátnymi a európskymi systémami, čím sa zjednoduší výmena dát.
476 1. **Zníženie prevádzkových nákladov**:
477 1*. Vďaka lepšej automatizácii a optimalizácii procesov sa znížia prevádzkové náklady súvisiace s údržbou a prevádzkou zastaralého systému.
478 1. **Zvýšenie bezpečnosti a súladu s legislatívou**:
479 1*. Moderný systém bude poskytovať pokročilé bezpečnostné mechanizmy, ktoré sú nevyhnutné na ochranu citlivých údajov o liekoch a zdravotníckych pomôckach.
480 1*. Umožní lepšie sledovanie súladu s predpismi EÚ a medzinárodnými normami, čo by ŠÚKL pomohlo pri plnení jeho regulačných povinností.
481 1. **Flexibilita a pripravenosť na budúcnosť**:
482 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s dôrazom na flexibilitu, čo umožní jednoduché prispôsobenie novým legislatívnym požiadavkám a technologickým výzvam.
483 1*. Systém umožní rýchlejšiu adaptáciu na zmeny v oblasti zdravotníctva a farmácie, napríklad nové typy liekov, technológií alebo regulačných potrieb.
484 1. **Zlepšenie pracovných podmienok pre zamestnancov**:
485 1*. Nový systém zjednoduší prácu zamestnancov ŠÚKL vďaka intuitívnejšiemu rozhraniu a efektívnym nástrojom na správu dát a procesov.
486 1*. Vďaka automatizácii rutinných úloh sa zamestnanci budú môcť viac sústrediť na kľúčové odborné činnosti, čím sa zvýši ich produktivita.
487
488 Novovybudovaný informačný systém umožní ŠÚKL lepšie plniť svoju regulačnú úlohu, zlepšiť kvalitu služieb, zvýšiť efektívnosť a pripraviť sa na budúce výzvy v oblasti farmácie a zdravotníctva.
489 )))
490 |02|Ministerstvo zdravotníctva SR|(((
491 V riešení bude mať na starosti:
492
493 * definovanie legislatívy
494 )))|Vyššia produktivita subjektu v pôsobnosti Ministerstva zdravotníctva SR
495 |03|Občan / podnikateľ|Spracovateľ podania / žiadosti|Zrýchlenie procesov, užívateľsky prívetivejšie služby ústavu
496 |04|Iné orgány verejnej moci|Konzument údajov|Automatizované získavanie údajov
497 |05|Verejnosť|Získavanie a prezeranie údajov v IS RUVP|Zrýchlenie procesov, užívateľsky prívetivejšie služby ústavu a užívateľsky prívetivejšia prezentácia informácií
498
499
500
501 1.
502 11. Riziká a závislosti
503
504
505 |**ID**|(((
506 **NÁZOV RIZIKA a ZÁVISLOSTI**
507
508
509 )))|**POPIS  / NÁSLEDOK**
510 |01|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu.|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.
511 |02|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.
512 |03|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.
513 |04|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.
514 |05|Nepridelené finančné prostriedky|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.
515 |06|Komplikácie s verejným obstarávaním|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.
516 |07|Neúplné požiadavky|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.
517 |08|Vysoké náklady na prevádzku|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.
518 |09|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.
519 |10|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.
520 |11|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.
521 |12|Nedostatok ľudských zdrojov|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.
522
523
524
525 1.
526 11. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
527
528 V rámci biznisovej vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené tri rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
529
530
531 //[[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image002.png]]//
532
533
534 **Alternatíva 1**
535
536 Táto alternatíva znamená ponechanie súčasného stavu. Pri tejto alternatíve by zostala vysoká prácnosť pri realizácie agendy ŠÚKL. Nerealizácia projektu by spôsobila absenciu moderného agendového informačného systému a paralelnej optimalizácie procesov. Alternatíva 1 by znamenala zachovanie vysokej prácnosti a neefektívneho prepisovania údajov z papierových žiadostí zamestnancami ŠÚKL.
537
538 **Alternatíva 2**
539
540 Táto alternatíva počíta s úpravou existujúcich informačných systémov. Súčasné informačné systémy nemajú žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a sú morálne a technologicky zastaralé. Alternatíva 2 počíta s rozšírením existujúcich systémov o ďalšie funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti ústavu a stratégie rozvoja informačných technológií ŠÚKL. Tento variant je zameraný na najnižšie náklady a realizoval by iba časti riešenia, ktoré by zabezpečili nutný súlad s legislatívou bez digitálnej transformácie ŠÚKL. Čiastkové úpravy súčasného stavu by nenaplnili požiadavky ŠÚKL a nepriniesli by očakávané časové úspory potrebné na realizáciu agendy. Alternatíva B prináša len vybudovanie nutných modulov IS zabezpečujúcich vonkajšiu elektronickú komunikáciu bez komplexnej elektronizácie procesov a digitálnej transformácie ŠÚKL. Implementácia alternatívy B nie je ekonomicky návratná.
541
542
543 **Alternatíva 3**
544
545 Táto alternatíva  počíta s vybudovaním úplne nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti ústavu a na zabezpečenie agendy ŠÚKL. Navrhované riešenie IS ŠÚKL prispieva k naplneniu požiadaviek zákona o e-Governmente, je v súlade s NKIVS, umožňuje úplné vybavenie služieb pre občanov a podnikateľov elektronickými prostriedkami, je súlade s referenčnou architektúrou integrovaného informačného systému verejnej správy, je integrované s ÚPVS, je integrované s Modulom procesnej integrácie a integrácie údajov, poskytuje údaje z vlastných zdrojových registrov a dodržiava Výnos o štandardoch. Výsledkom implementácie projektu je komplexná digitálna transformácia ŠÚKL spoločne s optimalizáciou procesov.
546
547
548 //[[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image004.png]]//
549
550
551
552 1.
553 11. Multikriteriálna analýza
554
555
556 Výber alternatív prebieha na úrovni biznis vrstvy prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia, ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.
557
558 Niektoré (nie všetky) kritériá môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).
559
560
561 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
562 STAKE-
563
564 HOLDER
565
566 1
567 )))|(((
568 STAKE-
569
570 HOLDER
571
572 2
573 )))|(((
574 STAKE-
575
576 HOLDER
577
578 2
579 )))
580 |(% rowspan="6" %)(((
581 BIZNIS VRSTVA
582
583
584 )))|Kritérium A (KO) Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.|X|X|X
585 |Kritérium B (KO) Škálovateľnosť a flexibilita|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.| | |X
586 |(((
587 Kritérium C (KO)
588
589 Zálohovanie a obnova
590 )))|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.|X|X|X
591 |Kritérium D (KO) Požiadavky na bezpečnosť|Implementácia príslušných bezpečnostných opatrení a postupov je preto nevyhnutná na zabezpečenie integrity a dôvernosti údajov a na splnenie  štandardov ochrany osobných údajov. Zabezpečenie dostatočných bezpečnostných opatrení a mechanizmov je nevyhnutné na minimalizovanie rizika kybernetických útokov, ktoré by mohli ohroziť nielen integritu údajov, ale aj dôveru verejnosti v správu a ochranu ich informácií. Implementácia potrebných bezpečnostných opatrení sa stáva kľúčovou súčasťou posilňovania odolnosti informačných systémov voči kybernetickým hrozbám.|X|X|X
592 |Kritérium E (KO) Správa, podpora a aktualizácie|Zabezpečenie  údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.| | |X
593 |Kritérium F Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|Zabezpečenie vysokých hodnôt týchto kritérií prispieva k celkovej úspešnosti projektu a zvyšuje jeho prínosy pre organizáciu ale aj občana a podnikateľa. Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami sú kľúčovými faktormi pre dosiahnutie cieľov projektu a zabezpečenie jeho trvalého pozitívneho vplyvu na podnikateľské prostredie.|X|X|X
594
595
596 Vyhodnotenie MCA
597
598 |Zoznam kritérií|(((
599 Alternatíva
600
601 1
602 )))|(((
603 Spôsob
604
605 dosiahnutia
606 )))|Alternatíva 2|(((
607 Spôsob
608
609 dosiahnutia
610 )))|(((
611 Alternatíva
612
613 3
614 )))|Spôsob dosiahnutia
615 |Kritérium A|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
616 |Kritérium B|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
617 |Kritérium C|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
618 |Kritérium D|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek
619 |Kritérium E|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
620 |Kritérium F|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631 1.
632 11. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
633
634 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
635
636
637 1.
638 11. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
639
640 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Projekt počíta s rozšírením existujúcej technologickej vrstvy, kde bude toto riešenie implementované. Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
641
642
643
644
645 1. POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU)
646
647
648 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
649
650
651 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
652
653
654 * Analýza a dizajn,
655 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
656 * Implementácia a testovanie,
657 * Nasadenie.
658
659
660 ŠÚKL bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
661
662
663 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
664 |**Analýza a dizajn**|(((
665 **Úvodná správa (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
666
667 - Zoznam požiadaviek
668
669 - Akceptačné kritériá
670
671 - Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
672
673 produktu)
674
675 - Biznis architektúra
676
677 - Aplikačná architektúra
678
679 - Technologická architektúra – časť systémová architektúra
680
681 - Bezpečnostná architektúra
682
683 - Stratégia testovania
684
685 - Plán testovania
686
687 - Testovacie scenáre a prípady
688
689 **Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
690
691 - vypracovanie registratúrneho poriadku
692
693 - detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
694
695 - Blokové a dátové modely finálneho produktu
696
697 **Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
698
699 - technická architektúra – časť fyzická architektúra
700
701 - špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
702
703 - špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
704
705 - špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
706
707 - Plán testovania
708
709 - Testovacie scenáre a prípady
710
711 - Plán Implementácie
712 )))
713 |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
714 |**Implementácia a testovanie**|(((
715 **Implementácia:**
716
717 **Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
718
719 - Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
720
721 - Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
722
723 - Úvodná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
724
725 - Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
726
727 - Implementácia procesov
728
729 **Testovanie:**
730
731 **Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
732
733 - Funkčné testy
734
735 - Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
736
737 - Záťažové testy
738
739 - Systémové integračné testy
740
741 - Testy použiteľnosti
742
743 - Používateľské akceptačné testovanie
744 )))
745 |**Nasadenie**|(((
746 **Nasadenie do produkcie:**
747
748 - Príprava produkčného prostredia
749
750 - Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
751
752 - Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
753
754 - Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
755 )))
756 |(((
757
758
759 **Dokončovacia fáza projektu**
760 )))|(((
761 **Manažérsky produkt**
762
763 **- **M-02 Správa o dokončení projektu
764
765 **- **M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
766
767 **- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
768
769 **- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
770 )))
771 |**Služby projektového riadenia**|(((
772 **Manažérsky produkt**
773
774 **- **M-01 Plán etapy
775
776 **- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
777
778 **- **M-03 Akceptačný protokol
779
780 **- **M-04 Audit kvality
781
782 **- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
783 )))
784
785
786
787
788
789 1. NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
790
791 V súlade s cieľom projektu je vybudovanie Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL), ktorý bude efektívne elektronicky podporovať procesy ŠÚKL nevyhnutnosťou. V záujme ŠÚKL nie je len možnosť s klientmi (občan, podnikateľ) elektronicky komunikovať cez elektronické schránky ale aj maximálne využiť IKT na podporu spracovania podaní a žiadostí na ŠÚKL, vypracovanie rozhodnutí, zber dát a podkladov, čo bude viesť k lepšiemu využívaniu údajov a znalostí v rozhodovacích procesoch a k zlepšeniu kvality, a efektívnosti procesov. V záujme ŠÚKL je aby nosné agendy mohli byť v maximálnej miere realizované. Projekt prinesie ŠÚKL súlad s legislatívou a podporou automatizovaného a štandardizovaného výkonu verejnej moci v súlade s princípmi eGovernmentu.
792
793
794 Automatizované systémy môžu lepšie zabezpečiť súlad s príslušnými zákonmi a predpismi, čím sa zlepší transparentnosť  a zodpovednosť pri riadení procesov. Automatizované systémy dokážu spracovať podania a príslušné dáta rýchlejšie a presnejšie ako manuálne metódy čím sa znižuje chybovosť ľudského faktora. Digitalizáciou a integráciou procesov môže ŠÚKL znížiť čas a zdroje vynaložené na manuálne úlohy, čo povedie k rýchlejšiemu vybavovaniu agendy. Integrácia medzi rôznymi systémami a oddeleniami umožní plynulejšiu komunikáciu, zníženie počet prekážok a zlepšenie celkového pracovného toku. Vďaka sledovaniu v reálnom čase bude môcť ŠÚKL nepretržite monitorovať procesy, čo umožní rýchle úpravy a lepšie strategické rozhodovanie. Prívetivé používateľské rozhranie pravdepodobne zvýšia spokojnosť používateľov.
795
796 Súčasťou projektu je vybudovanie integrované informačného systému ŠÚKL, ktorý nahradí technicky zastarané a užívateľsky menej atraktívne súčasné informačné systémy.
797
798 Technologické aspekty riešenia:
799
800 * Inšpirácia z existujúcich riešení v štátnom sektore v zahraničí,
801 * Prevádzka v cloude, pričom všetky dáta musia byť uchovávané na území EÚ (umiestnenie projektu do privátneho, alebo verejného cloudu),
802 * Autentifikácia cez IAM ÚPVS: Použitie modulu IAM (Identity and Access Management) ÚPVS (Ústredného Portálu Verejnej Správy) zabezpečí bezpečnú a jednoduchú autentifikáciu užívateľov.
803 * Komunikácia cez e-schránky: Integrácia s e-schránkami umožní plynulú a zabezpečenú komunikáciu medzi ŠÚKL a štátnymi orgánmi.
804 * Integrácie Systémov Tretích Strán: V rámci projektu budú vyčíslené náklady na integráciu systémov tretích strán (iné OVM, registre a dáta iných inštitúcii a informačných systémov, CSRÚ, vrátanie integrácií na európske systémy ako EUDAMED, CTS, CR, PSUR), aby sa zabezpečila kompletnosť a funkcionalita informačného systému.
805 * Pri technologickom riešení IIS je kľúčové zabezpečiť, aby spĺňal všetky požiadavky na bezpečnosť. To znamená, že musí byť v súlade s relevantnými legislatívnymi predpismi a štandardmi bezpečnosti. Tieto požiadavky zahŕňajú ochranu osobných údajov, zabezpečenie dát a sieťovú bezpečnosť, aby boli údaje ŠÚKL chránené pred neoprávneným prístupom, únikom alebo inými bezpečnostnými hrozbami. Je dôležité, aby riešenie implementovalo najnovšie bezpečnostné technológie a protokoly, a pravidelne prechádzal bezpečnostnými auditmi a aktualizáciami, aby bol v súlade s najlepšími bezpečnostnými praktikami a legislatívnymi požiadavkami.
806
807
808 [[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image005.jpg||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, rovnobežný
809
810 Automaticky generovaný popis"]]
811
812 Obr. 1: Biznis architektúra / celkový pohľad
813
814
815
816
817
818 [[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image006.jpg||alt="Obrázok, na ktorom je text, písmo, číslo, diagram
819
820 Automaticky generovaný popis"]]
821
822 Obr. 2. Aplikačná architektúra – súčasný stav
823
824 **Popis súčasného stavu:**
825
826
827 **VNÚTORNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM (VIS) ŠÚKL**
828
829 VIS je vyvíjaný a prevádzkovaný od roku 1994, pričom know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti je sústredená u jedinej osoby a to tvorcu systému. K dispozícii nie je žiadna podrobná dokumentácia ani autorské práva. Rozvoj tohto systému s ohľadom na požiadavky elektronizácie štátnej správy je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný.
830
831
832 **VIS LIEKY **obsahuje
833
834 * Číselníky – základné číselníky,
835 * Rozhodnutia – obsahuje zoznam rozhodnutí v rámci procesu „žiadosti o registráciu humánneho lieku“ vrátane doplňujúcich informácií pre dané rozhodnutie ako napr.: Detail, Lieky, Zloženie, Firmy, Dokumenty, Žiadosti, Generiká, História; Informácie o lieku, alebo záležitosti, ktorých sa dané rozhodnutie týka. Zoznam liekov, ktoré prislúchajú k danému rozhodnutiu,
836 * Lieky – zoznam liekov.
837
838 Každý jeden riadok predstavuje jeden liek. Pri zvolení z pop-up menu Karta sa otvorí karta lieku a pri zvolení Karta rozhodnutia sa otvorí karta rozhodnutia. Žiadosti obsahuju zoznam žiadostí, ktoré sa týkajúdaného lieku. Zvolením položky Prehľad dovozu sa vygeneruje okno so zoznamom dovozu daného lieku.
839
840 * Firmy – zoznam firiem, údaje o danej firme, adresa a pod. Obsahuje zoznam rozhodnutí pre danú firmu, zoznam liekov, ktoré firma vyrába, zoznam žiadostí danej firmy, zoznam liekov, ktoré firma dováža, alebo distribuuje. Zoznam dokumentov povoleného formátu a veľkosti, ktoré prislúchajú k firme, napr. súbory a podobne.
841 * Inšpekcia – databáza hlásení od distribútorov liekov, príjem hlásenia, dovoz, šarže a vzorky. Spracovanie hlásení.
842 * Registrácia - zoznam všetkých žiadostí o registráciu, ďalej úlohy týkajúce sa konkrétného prihláseného užívateľa a kompletný zoznam úloh, bez ohľadu na adresáta,
843 * informácie o žiadateľovi, názve lieku, doplnku, liečive a evidencii,
844 * zobrazuje konkrétne informácie o žiadosti a každej úlohe samostatne,
845 * nachádzajú sa tu všetky dokumenty prislúchajúce k rozhodnutiu, ktorého sa daná žiadosť týka a pod.
846
847
848
849 **VIS ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY**
850
851 Obsahuje evidenciu zdravotníckych pomôcok, výrobcov, predajcov a distributérov. Obsahuje zoznamy Firiem, Žiadostí, Pomôcok a ostatné zoznamy ako Dokumenty, Osoby, Identifikačné listy. Obsahuje možnosť zadania žiadostí o registráciu ZP a pod. (pozn. tieto žiadosti zadávajú do systému ručne zamestnanci ŠÚKL). Systém obsahuje rôzne prehľad v tabuľkovej forme.
852
853
854
855
856 **APLIKAČNÁ ARCHITEKTÚRA – BUDÚCI STAV**
857
858 **[[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image007.jpg||alt="Obrázok, na ktorom je diagram, snímka obrazovky, dizajn
859
860 Automaticky generovaný popis"]]**
861
862 Obr. 3 Aplikačná architektúra – budúci stav (pozn. podrobný popis aplikačnej a technologickej architektúry je uvedený v dokumente PRÍSTUP K PROJEKTU)
863
864
865 1.
866 11. Prehľad e-Government komponentov
867
868
869 1.
870 11.
871 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav:
872
873 |(((
874 Kód KS
875
876 //(z MetaIS)//
877 )))|Názov KS|Používateľ KS //(G2C/G2B/G2G/G2A)//|(((
878 Životná situácia
879
880 //(+ kód z MetaIS)//
881 )))|Úroveň elektronizácie KS
882 |ks_339880|Podávanie hlásenia o dovoze, spotrebe, mimoriadnom dovoze a slovenského výrobcu|G2B|025 Služby|úroveň 4
883 |ks_336882|Publikovanie zoznamu o dovoze liekov do SR (hlásenia) a predaji liekov od veľkodistribučných spoločností lekárňam (spotreba)|G2B|025 Služby|úroveň 4
884 |ks_334292|Podávanie žiadosti o vydanie certifikátu pre liek podľa schémy svetovej zdravotníckej organizácie|G2C/G2B|(((
885 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
886
887
888 025 Služby
889 )))|úroveň 4
890 |ks_334254|Podávanie štvrťročného oznámenia držiteľa povolenia na výrobu liekov|G2C/G2B|(((
891 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
892
893
894 025 Služby
895 )))|úroveň 4
896 |ks_334253|Podávanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistenej vody ako pomocnej látky pre lekárne|G2C/G2B|(((
897 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
898
899
900 025 Služby
901 )))|úroveň 4
902 |ks_334252|Podávanie žiadosti o vstupnú inšpekciu pre samostatné zmluvné kontrolné laboratória|G2B|025 Služby|úroveň 4
903 |ks_334251|Podávanie oznámenia zámeru vykonávať výrobu, dovoz alebo distribúciu účinnej látky použitej ako vstupná surovina pri výrobe lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
904 |ks_334250|Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie na materiálne a priestorové vybavenie žiadateľa o vydanie povolenia na zaobchádzanie s liekmi a so zdravotníckymi pomôckami|G2B|025 Služby|úroveň 4
905 |ks_334249|Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
906 |ks_334248|Oznámenie závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
907 |ks_334247|Predkladanie výročnej súhrnnej správy o závažných nežiaducich reakciách transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
908 |ks_334246|Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej udalosti transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
909 |ks_334245|Oznámenia závažnej nežiaducej udalosti transfúzneho lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
910 |ks_334244|Predkladanie výročnej správy o závažných nežiaducich udalostiach transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
911 |ks_334243|Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v transfuziologickom zariadení|G2B|025 Služby|úroveň 4
912 |ks_334242|Podávanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov|G2C/G2B|(((
913 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
914
915
916 025 Služby
917 )))|úroveň 4
918 |ks_334241|Podávanie doplňujúcej dokumentácie (responses) k registračným procedúram|G2C/G2B|(((
919 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
920
921
922 025 Služby
923 )))|úroveň 4
924 |ks_334237|Podávanie žiadosti o vystavenie kópie rozhodnutí registrácie humánneho liek|G2C/G2B|(((
925 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
926
927
928 025 Služby
929 )))|úroveň 4
930 |ks_334236|Podávanie žiadosti o vrátenie správneho poplatku Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv|G2C/G2B|(((
931 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
932
933
934 025 Služby
935 )))|úroveň 4
936 |ks_334233|Podávanie žiadosti o prevod registrácie humánneho lieku|G2C/G2B|(((
937 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
938
939
940 025 Služby
941 )))|úroveň 4
942 |ks_334232|Podávanie žiadosti o zrušenie registrácie humánneho lieku|G2C/G2B|(((
943 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
944
945
946 025 Služby
947 )))|úroveň 4
948 |ks_334225|Podávanie žiadosti o vydanie súhlasného stanoviska k očkovacej kampani|G2C/G2B|(((
949 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
950
951
952 025 Služby
953 )))|úroveň 4
954 |ks_334224|Podávanie žiadosti o vyznačenie právoplatnosti a vzdanie sa odvolania v rozhodnutiach na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi|G2C/G2B|(((
955 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
956
957
958 025 Služby
959 )))|úroveň 4
960 |ks_334223|Oznamovanie zmeny štatutárneho orgánu právnickej osoby držiteľa rozhodnutia na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi|G2C/G2B|(((
961 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
962
963
964 025 Služby
965 )))|úroveň 4
966 |ks_334222|Podávanie žiadosti o vydanie povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
967 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
968
969
970 025 Služby
971 )))|úroveň 4
972 |ks_334221|Podávanie žiadosti o vydanie osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
973 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
974
975
976 025 Služby
977 )))|úroveň 4
978 |ks_334220|Podávanie žiadosti na vydanie rozhodnutia o registrácii na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 2 a 3 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
979 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
980
981
982 025 Služby
983 )))|úroveň 4
984 |ks_334219|Podávanie žiadosti na registráciu / oznámenie výrobcu zdravotníckych pomôcok v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
985 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
986
987
988 025 Služby
989 )))|úroveň 4
990 |ks_333450|Podávanie hlásenia pripravovanej reklamy o lieku|G2C/G2B|(((
991 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
992
993
994 025 Služby
995 )))|úroveň 4
996 |ks_332994|Podávanie žiadosti o registráciu, predĺženie alebo zmenu registrácie lieku|G2C/G2B|(((
997 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
998
999
1000 025 Služby
1001 )))|úroveň 4
1002 |ks_332993|Podávanie hlásenia o podozrení na nežiadúci účinok lieku|G2C/G2B|(((
1003 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
1004
1005
1006 025 Služby
1007 )))|úroveň 4
1008 |ks_332988|Podávanie hlásenia o vývoze lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
1009
1010
1011
1012
1013 1.
1014 11.
1015 111. Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – budúci stav:
1016
1017 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
1018 **Modul ISVS**
1019
1020 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1021 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
1022 **Kód nadradeného ISVS**
1023
1024 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1025 )))
1026 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|☐|Plánujem vybudovať|Agendový|
1027
1028
1029 1.
1030 11.
1031 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – budúci stav:
1032
1033 |(((
1034 Kód AS
1035
1036 //(z MetaIS)//
1037 )))|Názov  AS|(((
1038 ISVS/modul ISVS
1039
1040 //(kód z MetaIS)//
1041 )))|(((
1042 Aplikačná služba realizuje KS
1043
1044 //(kód KS z MetaIS)//
1045 )))
1046 |as_58624|Sprístupnenie evidencie dlhodobo nedostupných liekov na trhu SR|IIS ŠÚKL|ks_336882 Publikovanie zoznamu o dovoze liekov do SR (hlásenia) a predaji liekov od veľkodistribučných spoločností lekárňam (spotreba)
1047 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334224 Podávanie žiadosti o vyznačenie právoplatnosti a vzdanie sa odvolania v rozhodnutiach na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi
1048 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334220 Podávanie žiadosti na vydanie rozhodnutia o registrácii na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 2 a 3 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
1049 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334221 Podávanie žiadosti o vydanie osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
1050 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334222 Podávanie žiadosti o vydanie povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
1051 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334223 Oznamovanie zmeny štatutárneho orgánu právnickej osoby držiteľa rozhodnutia na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi
1052 |as_57391|Podanie žiadosti o doplňujúcu dokumentáciu (responses) k registračným procedúram|IIS ŠÚKL|ks_334241 Podávanie doplňujúcej dokumentácie (responses) k registračným procedúram
1053 |as_57390|Podanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov|IIS ŠÚKL|ks_334242 Podávanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov
1054 |as_57389|Podanie oznámenia o zámere vykonávať výrobu účinnej látky,liekov, dovoz účinnej látky alebo distribúciu účinnej látky v oblasti liekov|IIS ŠÚKL|ks_334251 Podávanie oznámenia zámeru vykonávať výrobu, dovoz alebo distribúciu účinnej látky použitej ako vstupná surovina pri výrobe lieku
1055 |as_57389|Podanie oznámenia o zámere vykonávať výrobu účinnej látky,liekov, dovoz účinnej látky alebo distribúciu účinnej látky v oblasti liekov|IIS ŠÚKL|ks_334254 Podávanie štvrťročného oznámenia držiteľa povolenia na výrobu liekov
1056 |as_57388|Podanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistej vody|IIS ŠÚKL|ks_334253 Podávanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistenej vody ako pomocnej látky pre lekárne
1057 |as_57386|Podanie žiadosti o vydanie certifikátu na liek|IIS ŠÚKL|ks_334292 Podávanie žiadosti o vydanie certifikátu pre liek podľa schémy svetovej zdravotníckej organizácie
1058 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_332993 Podávanie hlásenia o podozrení na nežiadúci účinok lieku
1059 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334244 Predkladanie výročnej správy o závažných nežiaducich udalostiach transfúznych liekov
1060 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334245 Oznámenia závažnej nežiaducej udalosti transfúzneho lieku
1061 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334246 Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej udalosti transfúznych liekov
1062 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334247 Predkladanie výročnej súhrnnej správy o závažných nežiaducich reakciách transfúznych liekov
1063 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334248 Oznámenie závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov
1064 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334249 Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov
1065 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL| ks_334243 Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v transfuziologickom zariadení
1066 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL|ks_334250 Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie na materiálne a priestorové vybavenie žiadateľa o vydanie povolenia na zaobchádzanie s liekmi a so zdravotníckymi pomôckami
1067 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL|ks_334252 Podávanie žiadosti o vstupnú inšpekciu pre samostatné zmluvné kontrolné laboratória
1068 |as_57383|Podanie žiadosti o registráciu a o oznámení výrobcu zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334219 Podávanie žiadosti na registráciu / oznámenie výrobcu zdravotníckych pomôcok v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
1069 |as_57382|Podanie žiadosti o registráciu, zmenu, predĺženie a zrušenie registrácie lieku|IIS ŠÚKL|ks_332994 Podávanie žiadosti o registráciu, predĺženie alebo zmenu registrácie lieku
1070 |as_57382|Podanie žiadosti o registráciu, zmenu, predĺženie a zrušenie registrácie lieku|IIS ŠÚKL|ks_334232 Podávanie žiadosti o zrušenie registrácie humánneho lieku
1071
1072
1073
1074 1.
1075 11.
1076 111. Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS[[^^**~[1~]**^^>>path:#_ftn1]] a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán
1077
1078 |(((
1079 Kód ISVS
1080
1081 //(z MetaIS)//
1082 )))|(((
1083 Názov ISVS
1084
1085
1086 )))|(((
1087 Kód integrovaného ISVS
1088
1089 //(z MetaIS)//
1090 )))|Názov integrovaného ISVS
1091 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_10519|IS CSRÚ-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1092 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1093 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8846|Autentifikačný modul
1094 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1095 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8848|Modulu elektronických formulárov
1096 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1097 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9370|Notifikačný modul
1098 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|-|Európske systémy (EUDAMED, CTS, CR, PSUR)
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106 1.
1107 11.
1108 111. Aplikačné služby na integráciu
1109
1110 |(((
1111 AS
1112
1113 (Kód MetaIS)
1114 )))|(((
1115
1116
1117 Názov  AS
1118 )))|(((
1119 Realizuje ISVS
1120
1121 (kód MetaIS)
1122 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
1123 Integrácia na AS poskytovateľa
1124
1125 (kód MetaIS)
1126 )))
1127 |as_65954|Konzumovanie údajov z CSRÚ|IIS ŠÚKL|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|sluzba_is_49253
1128 |as_65955|Využívanie spoločných modulov ÚPVS|IIS ŠÚKL|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|as_59698, as_59630, as_59699, as_60157
1129
1130
1131
1132
1133 1.
1134 11.
1135 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ
1136
1137 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
1138 |ID_01|Zoznam registrovaných liekov / register liekov|IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1139 |ID_02|Zoznam zdravotníckych pomôcok / evidencia zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1140
1141
1142 1.
1143 11.
1144 111. Konzumovanie údajov z IS CSRÚ
1145
1146 |ID  OE|(((
1147
1148
1149 Názov (konzumovaného) objektu evidencie
1150 )))|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
1151 |ID_01|Register právnických osôb|IIS ŠÚKL|
1152 |ID_02|Výpis z  registra trestov|IIS ŠÚKL|
1153 |ID_03|Register fyzických osôb|IIS ŠÚKL|
1154 |ID_04|Register adries|IIS ŠÚKL|
1155
1156
1157
1158 1.
1159 11.
1160 111. Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových služieb) – budúci stav:
1161
1162 |(((
1163 Kód infraštruktúrnej služby
1164
1165 //(z MetaIS)//
1166 )))|Názov infraštruktúrnej služby|(((
1167 **Kód využívajúceho ISVS**
1168
1169 //(z MetaIS)//
1170 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1171 |infra_sluzba_130 |Využívanie IaaS vládneho cloudu |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1172 |infra_sluzba_510 |Diskový priestor |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1173 |infra_sluzba_511 |Služba pripojenia do špecifickej siete |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1174 |infra_sluzba_512 |Sieťové služby |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1175 |infra_sluzba_513 |Poskytovanie základnej funkčnosti platformy manažmentu údajov vo vládnom cloude |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1176 |infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184 1. LEGISLATÍVA
1185
1186
1187 Základnými legislatívnymi normami upravujúcimi oblasť registrácie liekov a zdravotníckych pomôcok a pôsobnosť ŠÚKL:
1188
1189 * Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1190
1191
1192 1. ROZPOČET A PRÍNOSY
1193
1194 Pre Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ŠÚKL) by nový informačný systém priniesol množstvo konkrétnych prínosov, ktoré by pozitívne ovplyvnili jeho každodenné fungovanie aj dlhodobé strategické ciele. Medzi hlavné výhody patria:
1195
1196
1197 1. **Efektívnejšia správa liekov a zdravotníckych produktov**:
1198 1*. Nový systém zlepší sledovanie a registráciu liekov, zdravotníckych pomôcok a iných produktov, čím sa zvýši transparentnosť a rýchlosť procesov spojených s reguláciou.
1199 1*. Automatizácia procesov, ako sú podávanie žiadostí o registráciu, kontrola kvality či revízia údajov urýchlil spracovanie žiadostí a minimalizuje manuálne chyby.
1200 1. **Lepšia kontrola a dohľad nad bezpečnosťou liečiv**:
1201 1*. Nový informačný systém umožní rýchlejšiu identifikáciu potenciálnych rizík spojených s liekmi a zdravotníckymi pomôckami na základe analytických nástrojov, čo prispeje k zlepšeniu rozhodovacích procesov.
1202 1*. Nový informačný systém umožní efektívnejšiu spoluprácu s ostatnými európskymi regulačnými úradmi, čím sa zlepší schopnosť rýchlo reagovať na problémy s bezpečnosťou liekov, ako sú napríklad stiahnutia z trhu a pod.
1203 1. **Zvýšenie transparentnosti a komunikácie s verejnosťou**:
1204 1*. Moderný informačný systém prinesie používateľsky prívetivú prezentáciu informácií pre verejnosť, farmaceutické spoločnosti a zdravotníckych profesionálov, čo uľahčí prístup k informáciám o liekoch, ich bezpečnosti a regulácii.
1205 1*. Automatizované notifikácie a lepšia správa verejných informácií zefektívnia komunikáciu a zvýšia dôveru verejnosti.
1206 1. **Podpora elektronických služieb**:
1207 1*. Implementácia nového IS umožní plne elektronické podávanie žiadostí, čo bude v súlade s trendmi elektronizácie verejnej správy.
1208 1*. Takýto systém bude poskytovať rozhrania (API) na integráciu s ďalšími štátnymi a európskymi systémami, čím sa zjednoduší výmena dát.
1209 1. **Zníženie prevádzkových nákladov**:
1210 1*. Vďaka lepšej automatizácii a optimalizácii procesov sa znížia prevádzkové náklady súvisiace s údržbou a prevádzkou zastaralého systému.
1211 1. **Zvýšenie bezpečnosti a súladu s legislatívou**:
1212 1*. Moderný systém bude poskytovať pokročilé bezpečnostné mechanizmy, ktoré sú nevyhnutné na ochranu citlivých údajov o liekoch a zdravotníckych pomôckach.
1213 1*. Umožní lepšie sledovanie súladu s predpismi EÚ a medzinárodnými normami, čo by ŠÚKL pomohlo pri plnení jeho regulačných povinností.
1214 1. **Flexibilita a pripravenosť na budúcnosť**:
1215 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s dôrazom na flexibilitu, čo umožní jednoduché prispôsobenie novým legislatívnym požiadavkám a technologickým výzvam.
1216 1*. Systém umožní rýchlejšiu adaptáciu na zmeny v oblasti zdravotníctva a farmácie, napríklad nové typy liekov, technológií alebo regulačných potrieb.
1217 1. **Zlepšenie pracovných podmienok pre zamestnancov**:
1218 1*. Nový systém zjednoduší prácu zamestnancov ŠÚKL vďaka intuitívnejšiemu rozhraniu a efektívnym nástrojom na správu dát a procesov.
1219 1*. Vďaka automatizácii rutinných úloh sa zamestnanci budú môcť viac sústrediť na kľúčové odborné činnosti, čím sa zvýši ich produktivita.
1220
1221
1222 Novovybudovaný informačný systém umožní ŠÚKL lepšie plniť svoju regulačnú úlohu, zlepšiť kvalitu služieb, zvýšiť efektívnosť a pripraviť sa na budúce výzvy v oblasti farmácie a zdravotníctva.
1223
1224
1225
1226
1227 1.
1228 11. Sumarizácia nákladov a prínosov
1229
1230
1231 |Náklady|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1232 |**Všeobecný materiál**|
1233 |**IT - CAPEX**|
1234 |Aplikácie|1 821 872 €
1235 |SW|
1236 |HW|
1237 |**IT - OPEX- prevádzka**|
1238 |Aplikácie|150 430 €
1239 |SW|
1240 |HW|
1241 |**Prínosy**|
1242 |**Finančné prínosy**|
1243 |Administratívne poplatky|
1244 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy|
1245 |**Ekonomické prínosy**|
1246 |Občania (€)|
1247 |Úradníci (€)| 2 347 013 €
1248 |Úradníci (FTE)|N/A
1249 |**Kvalitatívne prínosy**|
1250 | |
1251
1252
1253 Prínosy nasadeného systému sa prejavia v znížení času potrebného na realizáciu úkonov zo strany zamestnancov ŠÚKL. Po nasadením IIS ŠÚKL nebude potrebné ručné prepisovanie údajov z obdržaných žiadostí, údaje budú automaticky implementované do systému z elektronických formulárov.
1254
1255
1256 Rovnako sa prínosy IIS ŠÚKL prejavia v znížení administratívnej záťaže žiadateľov, ktorý budú zasielať žiadosti využitím inteligentných elektronických formulárov.
1257
1258
1259
1260 1. HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1261
1262
1263 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
1264 ZAČIATOK
1265
1266 (odhad termínu)
1267 )))|(((
1268 KONIEC
1269
1270 (odhad termínu)
1271 )))|POZNÁMKA
1272 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|08/2024|03/2025|vrátane realizácie procesu verejného obstarávania
1273 |2.|Realizačná fáza|04/2025|03/2027|
1274 |2a|Analýza a Dizajn|04/2025|09/2025|
1275 |2b|Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb|09/2025|12/2026|
1276 |2c|Implementácia a testovanie|09/2025|12/2026|
1277 |2d|Nasadenie a PIP|01/2027|03/2027|
1278 |3.|Dokončovacia fáza|03/2027|03/2027|
1279 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|04/2027|03/2032|
1280
1281
1282 **Projekt bude realizovaný metódou Waterfall:**
1283
1284 Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
1285
1286
1287 Objednávateľ projektu vypracuje funkčnú a technickú špecifikáciu,
1288
1289
1290 //[[image:file:////Users/gabrielrusznyak/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image008.png||alt="/Users/admin/Desktop/Snímka obrazovky 2020-08-03 o 10.37.34.png"]]//
1291
1292
1293
1294 1. PROJEKTOVÝ TÍM
1295
1296 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1297
1298
1299 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1300
1301
1302 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1303
1304 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
1305
1306
1307 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
1308
1309 1.
1310 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
1311 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
1312 11. **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1313 11. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
1314 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
1315 11. projektový manažér prijímateľa PPM.
1316
1317
1318 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci tak zo strany Objednávateľa alebo za stranu Dodávateľa.
1319
1320
1321 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1322
1323
1324 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1325
1326
1327 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Asistent projektového manažéra na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1328
1329 Asistent projektového manažéra zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1330
1331
1332 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1333
1334
1335 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|Oddelenie|Rola v projekte
1336 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
1337 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
1338 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
1339 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
1340
1341
1342 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1343
1344 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
1345
1346 * Projektové role:
1347
1348 * Projektový manažér,
1349 * Kľúčový používateľ,
1350 * Analytik IT,
1351 * Architekt IT,
1352 * IT tester,
1353 * Dátový špecialista,
1354 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti,
1355
1356
1357 * Ďalšie projektové role:
1358
1359 * Finančný manažér
1360 * Asistent PM
1361
1362 ŠÚKL zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov ŠÚKL.
1363
1364
1365 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1366
1367 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
1368
1369
1370 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) finančné riadenie projektu kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1371
1372
1373 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1374
1375
1376 1.
1377 11. PRACOVNÉ NÁPLNE
1378
1379
1380 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1381 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1382 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1383
1384 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1385
1386 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1387
1388 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1389
1390 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1391
1392 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1393
1394 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1395
1396 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1397
1398 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1399
1400 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1401
1402 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1403
1404 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1405
1406 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1407
1408 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
1409
1410 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1411
1412 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1413
1414 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1415
1416 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1417
1418 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1419
1420 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1421
1422 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1423
1424 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1425
1426 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1427
1428 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1429
1430 - hodnotí členov projektového tímu,
1431
1432 - udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1433
1434 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1435
1436 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená – pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
1437
1438 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1439
1440 - zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1441
1442 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1443
1444 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1445
1446 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1447
1448 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1449
1450 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1451
1452 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1453
1454 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1455
1456 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie ŠÚKL, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1457
1458 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1459 )))
1460
1461
1462 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1463 |Stručný popis:|(((
1464 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
1465
1466 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
1467
1468 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
1469
1470 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
1471 )))
1472 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1473 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1474
1475 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1476
1477 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1478
1479 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1480
1481 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1482 )))
1483
1484
1485
1486 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1487 |Stručný popis:|(((
1488 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1489 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1490 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1491 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1492
1493
1494 )))
1495 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1496 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1497 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1498 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1499 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1500 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1501
1502 - akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1503
1504 - predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
1505 )))
1506
1507
1508 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1509 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar ŠÚKL v zmysle organizačného poriadku, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1510 - administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1511
1512 - vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov
1513
1514 pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1515
1516 - zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich
1517
1518 úlohami a rozsahom ich zodpovedností atď. podľa pokynu PM,
1519
1520 - organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1521
1522 zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1523
1524 - organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto
1525
1526 stretnutí,
1527
1528 - vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1529
1530 - vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1531
1532 reportov, zoznamov a požiadaviek,
1533
1534 - organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1535
1536 - správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1537
1538 o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1539
1540 - prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1541
1542 - zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1543
1544 ponaučenia s cieľom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1545
1546 - zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom úložisku projektovej dokumentácie ŠÚKL a v MetaIS, ak je to potrebné,
1547
1548 - poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1549
1550 a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1551
1552 - organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1553
1554 - vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie ŠÚKL,
1555
1556 - vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1557
1558 - zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1559
1560 spojených s implementáciou projektu,
1561
1562 - spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1563
1564 - zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1565 )))
1566
1567
1568 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1569 |Stručný popis:|(((
1570 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1571
1572 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1573
1574 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1575
1576 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1577
1578 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1579
1580 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1581
1582 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1583
1584 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch ŠÚKL  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti ŠÚKL,
1585
1586 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1587
1588 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1589
1590 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1591 )))
1592 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1593 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
1594
1595 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1596
1597 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1598
1599 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1600
1601 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1602
1603 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1604
1605 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1606
1607 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1608
1609 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1610
1611 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1612
1613 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1614
1615 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1616
1617 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1618
1619 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1620
1621 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1622
1623 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1624
1625 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1626
1627 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1628
1629 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1630
1631 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1632
1633
1634 - zodpovedá za realizáciu kontroly:
1635
1636 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1637
1638 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1639
1640 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1641
1642 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1643
1644 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1645
1646 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1647
1648 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1649
1650
1651 )))
1652
1653
1654 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1655 |Stručný popis:|(((
1656 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1657
1658 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1659
1660 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1661
1662 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1663
1664 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1665
1666 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1667
1668 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1669
1670 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1671
1672 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1673 )))
1674
1675
1676 1. ODKAZY
1677
1678
1679 Štátny ústav na kontrolu liečív - [[https:~~/~~/www.sukl.sk>>url:https://www.sukl.sk]]
1680
1681 1. PRÍLOHY
1682
1683
1684 **Príloha : **Zoznam rizík a závislostí
1685
1686
1687
1688 ----
1689
1690 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente