Version 2.1 by Júlia Dernerová on 2025/01/14 21:25

Show last authors
1
2
3 [[image:1736885680835-621.png||height="59" width="269"]] [[image:1736885698105-770.png]]
4
5 **PRÍSTUP K PROJEKTU**
6
7 **~ Vzor pre manažérsky výstup I-03**
8
9 **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. **
10
11
12
13 |**Povinná osoba**|Slovenská advokátska komora
14 |**Názov projektu**|Nový informačný systém pre Slovenskú advokátsku komoru
15 |**Zodpovedná osoba za projekt**|JUDr. Andrej Popovec
16 |**Realizátor projektu**|Slovenská advokátska komora
17 |**Vlastník projektu**|JUDr. Martin Puchalla, PhD.
18
19
20 **Schvaľovanie dokumentu**
21
22 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
23 **Podpis**
24
25 (alebo elektronický súhlas)
26 )))
27 |Vypracoval|JUDr. Andrej Popovec|Slovenská advokátska komora| |20.09.2024|
28
29
30 **~1. História dokumentu**
31
32 |**Verzia**|**Dátum**|**Zmeny**|**Meno**
33 |0.1|02.09.2024|Pracovný návrh| JUDr. Andrej Popovec
34 |1.0|20.09.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.| JUDr. Andrej Popovec
35
36
37 **2. Účel dokumentu**
38
39
40 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z.z. je dokument I-03 Prístup k projektu určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu z pohľadu aktuálneho stavu, budúceho stavu a navrhovaného riešenia.
41
42 Dokument Prístup k projektu v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať opis navrhovaného riešenia, architektúru riešenia projektu na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, dátovej vrstvy, technologickej vrstvy, infraštruktúry navrhovaného riešenia, bezpečnostnej architektúry, špecifikáciu údajov spracovaných v projekte, čistenie údajov, prevádzku a údržbu výstupov projektu, prevádzkové požiadavky, požiadavky na zdrojové kódy. Dodávané riešenie musí byť v súlade so zákonom. Zároveň opisuje aj implementáciu projektu a preberanie výstupov projektu.
43
44
45 2.1 **Použité skratky a pojmy**
46
47
48 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
49 |BEZP|Bezpečnosť/Bezpečnostný
50 |FW|Firewall
51 |HW|Hardvér
52 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
53 |IRA|Interný riadiaci akt
54 |IS|Informačný systém
55 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
56 |IT|Informačné technológie
57 |KB|Kybernetická bezpečnosť
58 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
59 |NGFW|Next Generation Firewall
60 |RACI|responsible, accountable, consulted, and informed
61 |R OIT|Riaditeľ odboru IT (vedúci zamestnanec na úseku IT)
62 |SOC|Security Operations Center
63 |SPoF|Single Point of Failure
64 |SW|Softvér
65
66
67
68 **3. Popis navrhovaného riešenia**
69
70
71 Navrhované riešenie pre nový informačný systém Slovenskej advokátskej komory (IS SAK) predstavuje zásadnú transformáciu súčasného IT prostredia komory, zameranú na modernizáciu, zvýšenie efektivity a podporu strategických cieľov organizácie. Systém má za cieľ nielen zlepšiť kvalitu poskytovaných služieb pre členov komory, ale aj výrazne zjednodušiť a optimalizovať interné procesy, čím prispeje k dlhodobej udržateľnosti fungovania komory. Základom navrhovaného riešenia je nový informačný systém vybudovaný na princípoch modernej podnikovej architektúry, ktorá umožní lepšiu organizáciu dát, procesov a služieb. Dôležitou súčasťou návrhu je centralizácia dát, čo zabezpečí ich jedinečnosť a odstráni problémy spojené s redundanciou a nekonzistentnosťou údajov. Jednotný dátový model zároveň umožní efektívnejšiu správu a poskytne lepší prehľad o činnosti komory. Tento model bude podporovať všetky kľúčové procesy vrátane vedenia zoznamov, správy poistenia zodpovednosti, organizácie povinného vzdelávania a spracovania advokátskych skúšok.
72
73
74 Technologická stránka riešenia je navrhnutá s dôrazom na využitie moderných technológií a otvorených štandardov, ktoré minimalizujú závislosť na konkrétnych dodávateľoch. Implementáciou otvorených API a štandardizovaných integračných rozhraní sa systém stane plne interoperabilným s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako sú RPO, RFO či ÚPVS. Táto interoperabilita umožní efektívnu výmenu dát medzi Slovenskou advokátskou komorou a ostatnými inštitúciami, čím sa zvýši efektivita a zníži administratívna náročnosť.
75
76
77 Navrhované riešenie tiež kladie veľký dôraz na bezpečnosť a ochranu osobných údajov. Systém bude vyvíjaný v súlade s legislatívnymi požiadavkami vrátane GDPR a využije pokročilé technológie na ochranu pred kybernetickými hrozbami. Zabezpečenie údajov a ich dostupnosť budú garantované hybridnou architektúrou, ktorá kombinuje výhody on-premise a cloudových riešení. Táto hybridná architektúra umožní flexibilitu a škálovateľnosť, pričom zabezpečí nepretržitú dostupnosť služieb aj v prípade výpadkov. Používateľská prívetivosť nového systému je jedným z hlavných cieľov projektu. Navrhované rozhrania budú optimalizované pre maximálnu intuitívnosť a jednoduchosť používania. Členovia komory, zamestnanci a ďalší používatelia budú mať k dispozícii moderné webové a mobilné rozhrania, ktoré im umožnia rýchly a jednoduchý prístup k službám. Systém bude podporovať samoobslužné funkcie, ako je aktualizácia údajov, registrácia na školenia či generovanie výkazov, čo výrazne zvýši efektivitu a zníži časovú náročnosť administratívy.
78
79
80 Ďalším dôležitým aspektom riešenia je podpora strategického plánovania a riadenia zmien. Nový informačný systém umožní komore flexibilne reagovať na legislatívne zmeny a technologický vývoj. Centralizované uloženie dát a jasne definované procesy umožnia ľahšie plánovanie a realizáciu zmien. Zavedenie štandardizovaných SLA zmlúv navyše zabezpečí transparentné a efektívne riadenie dodávateľov IT služieb. V rámci implementácie bude veľká pozornosť venovaná migrácii existujúcich dát do nového systému. Tento proces bude prebiehať bezpečne a s maximálnym dôrazom na zachovanie integrity údajov. Systém bude navrhnutý tak, aby umožnil jednoduchú adaptáciu a školenie používateľov, čím sa minimalizuje riziko negatívneho dopadu na každodenné fungovanie komory počas prechodu na nový systém. Navrhované riešenie prinesie široké spektrum prínosov, medzi ktoré patrí zvýšenie efektivity procesov, zníženie nákladov na správu IT a zlepšenie kvality poskytovaných služieb. Moderný informačný systém zabezpečí rýchlejší prístup k údajom, vyššiu transparentnosť a lepšiu komunikáciu s verejnosťou a ostatnými orgánmi verejnej správy. Týmto spôsobom sa Slovenská advokátska komora stane technologicky vyspelou organizáciou schopnou čeliť výzvam digitálneho veku. Občania a podnikatelia by mali mať jednoduchý a efektívny prístup k službám štátu na uplatňovanie svojich práv a plnenie povinností. Komora si kladie za cieľ zaviesť také digitálne služby, ktoré výrazne znížia námahu spojenú s ich využívaním, čím uľahčia každodenný život a podnikanie. Ambíciou projektu je zároveň zabezpečiť kvalitný a príjemný používateľský zážitok, porovnateľný s tým, ktorý poskytujú popredné komerčné webové služby, ako sú banky či telekomunikační operátori. Digitálne služby SAK musia prechádzať neustálou inováciou, aby čo najlepšie reagovali na aktuálne potreby občanov a podnikateľov, pričom osobitná pozornosť sa bude venovať prioritným životným situáciám. Moderné a jednoduché digitálne služby štátu sú kľúčové na zvýšenie spokojnosti používateľov a podpory elektronického riešenia ich požiadaviek. Každá nová alebo vylepšená služba v rámci tohto projektu má za cieľ zjednodušiť procesy, zvýšiť efektivitu a priniesť vyšší komfort pri vybavovaní záležitostí s komorou.
81
82
83 Projekt sa zameriava na: **Modernizáciu existujúcich digitálnych služieb na vyššiu úroveň digitalizácie a zavedenie úplne nových digitálnych služieb prispôsobených potrebám občanov a podnikateľov.**
84
85
86 Pri návrhu služieb sa vychádzalo z nasledujúcich zásad:
87
88 * **Zameranie na dôležité životné situácie:** Služby musia byť navrhnuté tak, aby uľahčovali každodenný život a podnikateľské činnosti občanov.
89 * **Individuálny prístup:** Každá služba by mala byť prispôsobená konkrétnym potrebám a situácii jednotlivého používateľa.
90 * **Automatizácia a proaktivita:** Služby by mali byť schopné na základe údajov z iných verejných orgánov, tretích strán či používateľov automaticky pripraviť všetky potrebné podklady. Občania a podnikatelia tak nebudú musieť manuálne hľadať informácie ani navštevovať úrad osobne.
91 * Maximálna automatizácia procesov na strane občana či podnikateľa, ale aj SAK pri vybavovaní služieb
92 * Konsolidácia poskytovaných služieb na optimálnu úroveň
93 * Úroveň elektronizácie služieb, ktoré budú vytvorené v rámci projektu musí byť na úrovni 4.
94 * **Obsah na mieru:** Služby by mali byť cielené a zohľadňovať individuálne potreby občanov a podnikateľov, napríklad podľa miesta bydliska, charakteru podnikania alebo využívania komunálnych služieb.
95 * **Používateľská prívetivosť:** Služby musia byť navrhnuté tak, aby ich používanie bolo intuitívne a príjemné, pričom by mali zanechať pozitívny dojem.
96
97
98 Cieľom je, aby SAK vytvorilo digitálne služby, ktoré zjednodušia prácu s administratívou, zvýšia spokojnosť obyvateľov a zároveň podporia moderný a efektívny kontakt so samosprávou.
99
100 Funkčný návrh systému uvedený v CBA je reprezentovaný definovaným katalógom služieb, ich základnou typológiou a zaradením k životným situáciám. Návrh technického riešenia bude podkladom pre realizáciu a integráciu komponentov integrovaného webového sídla.
101
102
103 Architektúra riešenia vychádza z architektúry koncových služieb definovanej v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy (ďalej „NKIVS“), ktorá bola prispôsobená potrebám SAK. Architektúra riešenia poskytuje obraz o komponentoch informačného systému, ich funkciách a začlenení do celkového integrovaného webového sídla. Výsledky technického návrhu riešenia popísaného v tomto dokumente budú podkladom pre podrobný návrh a realizáciu informačného systému. Riešenie je v tomto dokumente popísané predovšetkým z koncepčného a logického pohľadu. Hlavné prínosy projektu elektronizácie služieb SAK, ktoré sú plne v súlade so Stratégiou informatizácie verejnej správy, spočívajú v naplnení nasledovných strategických cieľov eGovernmentu:
104
105
106 * Elektronizácia procesov verejnej správy,
107 * Zvýšenie spokojnosti občanov, podnikateľov a ostatnej verejnosti s verejnou správou,
108 * Zefektívnenie a zvýšenie výkonnosti verejnej správy,
109 * Zvýšenie kompetentnosti verejnej správy.
110
111
112 Konkrétne a špecifické príklady prínosov projektu elektronizácie služieb pre SAK po úspešnej implementácii projektu budú:
113
114
115 Občan/Podnikateľ
116
117 * Sprístupnenie moderných elektronických komunikačných kanálov za účelom obojsmernej komunikácie (vybavenia podania, informovanie o výsledku – rozhodnutie, vyjadrenie, platobný výmer...) bez nutnosti osobnej návštevy úradu
118 * Minimalizovanie poskytovania duplicitných vstupných dát, prípadne dát poskytovaných organizáciám, ktoré s komorou komunikujú
119
120
121 Slovenská advokátska komora
122
123 * Zrýchlenie procesov spracovania podaní
124 * Skvalitnenie dát evidovaných v back office IS
125 * Zefektívnenie a skvalitnenie práce pracovníkov SAK
126 * Optimalizovanie nákladov na poskytovanie služieb
127 * Znižovanie administratívnej záťaže
128
129 * Zefektívnenie a skvalitnenie správy agendy
130 * Transparentnosť poskytovania KS služieb
131 * Proaktívne poskytovanie KS služieb
132
133
134 **4. Architektúra riešenia projektu**
135
136 **4.1 Biznis vrstva**
137
138
139 Účelom projektu je zrýchliť a skvalitniť digitalizáciu podporením tvorby a zavádzania inovatívnych riešení, ktoré radikálne znížia námahu občanov a podnikateľov na uplatnenie si práv alebo splnenie si povinností pri kontakte so štátom. Prívetivejšie a jednoduchšie weby a elektronické služby štátu sú predpokladom zvyšovania spokojnosti občanov a podnikateľov s riešením ich životných situácií, ako aj predpokladom zvýšenia miery vybavovania pohľadávok rôznymi digitálnymi kanálmi, formulármi, mailom, cez informačný system komory, mobilným zariadením a pod..
140
141
142 Podaktivity realizované a implementované projektom:
143
144
145
146 **A) Komplexná prestavba formulárov elektronických služieb podľa šablóny IDSK v jeho poslednej verzii 3.0**,
147
148 Jednotný dizajn manuál elektronických služieb Slovenska „ID-SK“ je manuálom, ktorý má za cieľ zjednotiť používateľské rozhrania a spôsob komunikácie s používateľom pri poskytovaní elektronických služieb na Slovensku. Požiadavka zjednotenia elektronických služieb vyplýva z Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy z roku 2016. Bol navrhnutý v spolupráci s odbornou verejnosťou a pracovnými skupinami Komisie pre štandardizáciu informačných systémov verejnej správy. Pravidlá a prístupy uvedené v ID-SK sú tvorené tak, aby využívanie elektronických služieb bolo pre verejnosť jednoduchšie, a aby pomáhal predchádzať bežným problémom. ID-SK je súbor pravidiel tvorby obsahu a funkčnosti elektronických služieb v súlade s potrebami používateľov. Definuje komponenty, jednotné používanie výrazov, princípy, vzory a pravidlá pre tvorbu jednotného používateľského rozhrania. Jeho účelom je jednotný spôsob komunikácie s používateľom elektronických služieb v celej verejnej správe. ID-SK je metodickým usmernením, pre všetkých poskytovateľov pri tvorbe nových a súčasne pri pretváraní existujúcich elektronických služieb a to tak, aby bol postupne naplnený jeho cieľ zjednotenia tvorby všetkých elektronických služieb verejnej správy.
149
150 ID-SK je jednotný dizajn manuál elektronických služieb Slovenska a jeho hlavným účelom je:
151
152 •   Zaistenia konzistentnosti dizajnu používateľských rozhraní elektronických služieb slovenského e-Governmentu. Bez jeho existencie by služby pôsobili nekonzistentne a zmätočne, občania by služby nepovažovali za dostatočne kredibilné.
153
154 •   Zaistenie kvality dizajnu, zdrojového kódu a prístupnosti. Dizajn manuál poskytuje predpripravené komponenty, ktoré sú:
155
156 o          responzívne – teda správne sa zobrazujú na rôznych veľkostiach obrazoviek;
157
158 o          prístupné – sú použiteľné pre skupiny používateľov so zníženou motorickou alebo zrakovou schopnosťou;
159
160 o          použiteľné – implementujú základné heuristiky (best practice) použiteľnosti.
161
162
163 Formuláre budú spracované na základe metodiky „Jednotný dizajn manuál elektronických služieb a webových sídiel“ aktuálne vo verzii 3.0 https:~/~/idsk.gov.sk . Kompletný zoznam dostupných webových komponentov je zverejnený v metodike „Jednotný dizajn manuál elektronických služieb a webových sídiel“ na adrese https:~/~/idsk.gov.sk
164
165
166 **B) Modernizácia zastaraného dizajnu**
167
168 Nový prístupový bod pre elektronické služby umožní občanovi/podnikateľovi pristúpiť k elektronickej službe v prostredí webového sídla komory. Cieľom úpravy je naplnenie jednotlivých cieľov ID-SK pri sprístupňovaní elektronických služieb a zároveň zjednodušenie orientácie používateľa pri výbere konkrétnej životnej situácie. Okrem výberu služby na základe poznania jej príslušnosti ku konkrétnej životnej situácii, bude k dispozícii aj vyhľadávanie na základe kľúčových slov, manažment týchto kľúčových slov bude v réžii tímu manažérov elektronických služieb SAK a budú obmieňané, resp. dopĺňané podľa práve aktuálnych tém a častých požiadaviek verejnosti. Okrem tejto možnosti pribudne aj možnosť vyhľadávania konkrétnej elektronickej služby na základe fulltextového vyhľadávania.  Jednotlivé služby budú stále umožňovať aj neelektronickú cestu ich vybavenia, pričom dôraz bude kladený na jednoduchosť využitia služby elektronickou cestou. Samotné životné situácie budú priradené Agendám.
169
170
171 **C) Predvypĺňanie formulárov**
172
173 Prostredníctvom integrácia na CPDI - Register právnických osôb (ďalej aj „RPO“), Register fyzických osôb (ďalej aj „RFO“), Kataster nehnuteľností atď., a z lokálnych registrov SAK sa implementuje predvypĺňanie údajov vo formulároch.
174
175
176 **D) Lepšie usporiadanie informácií a ich rekompozícia a Zjednodušenie životných situácií pre koncových používateľov elektronických služieb (len projekty zlepšujúce služby),**
177
178 Prvok poskytujúci funkcionalitu vytvorenia a odoslania podania (skrátene označovaný aj Wizard podania) bude viac krokový komponent, ktorého základné prvky budú:
179
180 * Výber elektronickej služby (overenie osoby)
181 * Vyplnenie elektronického podania, úprava, kontrola
182 * Pridanie príloh (napr. dokumentov vo formáte PDF a podobne)
183 * Podpísanie
184 * Odoslanie do elektronickej schránky SAK
185
186 Výber elektronickej služby (proaktivita pre koncových používateľov):
187
188 * Ponúkanie životných situácii podlá prihlásenej osoby, jedná sa najmä o 2 prioritné životné situácie.
189 ** Začatie podnikania
190 ** Administratívny chod podniku
191
192
193 * Riešenie zjednodušenia životných situácií zabezpečí aj zvýšenie prístupnosti elektronických služieb pre ľudí so špeciálnymi potrebami tým, že  ID-SK zohľadňuje používanie rôznych technických prostriedkov (PC, mobil, tablet) a zároveň dbá aj na prípadné využitie asistenčných informačných technológii (napr. čítač).
194 * Úroveň elektronických služieb je dosiahnutá minimálne na úrovni číslo 4.
195 * Súlad projektu s platnou Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy Slovenskej republiky a jej niekoľkými strategickmými cieľmi.
196 * Rozvoj dátovej interoperability informačných systémov vrátane plnenia Európskeho rámca pre interoperabilitu (EIF), EU Data Strategy a zavedenie pravidiel používania “mojich údajov”;
197 * Zavádzanie optimalizovaných a automatizovaných procesov vrátane využitia low-code platforiem
198 * Budovanie nových a výrazne zmenených personalizovaných služieb a životných situácií a využitie multikanálového prístupu postaveného na API s dôrazom na mobilné služby a v súlade s WAD (EU) 2016/2102;
199 * Projekt taktiež predpokladá lepšie riadenie a plánovanie zdrojov pomocou analytického spracovania údajov vo verejnej správe za účelom lepšieho poskytovania verejných služieb v prospech občana/podnikateľa
200 * Projekt predpokladá aj súlad s obsahom a cieľmi programu Slovensko 2021 – 2027, najmä špecifickým cieľom: RSO1.2 (opatrenie 1.2.1),súlad s očakávanými výsledkami definovanými v Partnerskej dohode pre špecifický cieľ RSO 1.2 a súlad s definovanými typmi oprávnených aktivít v rámci výzvy.
201
202
203 **E) Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“  a technologické zmeny na back-ende**
204
205
206 * Zvolené životné situácie, začínajú pre občana a podnikateľa v momente, keď začne vyhľadávať informácie o podania končia zaplatením správneho poplatku. Je dôležité, aby sme používateľa navigovali v každom kroku jeho životnej situácie.
207 * použitie prístupnosti, IDSK 3.0 a metodológie implikované otázkami dokumentu BRISK/MIRRI benchmarku životných situácii.
208 * Používateľská cesta a tok navrhovaného riešenia umožňuje úspešne odoslať formulár (kliká na Odoslať na obrazovke formulára). Na stránke potvrdzujúcej úspešné dokončenie môže používateľ kliknúť na tlačidlo Pokračovať k platbe a dostáva sa na platobnú stránku, zadáva výšku poplatku dane z príjmu a identifikačný údaj, kliká na generovať platobné údaje a Dostáva sa na stránku s vygenerovanými platobnými údajmi a následne Odosiela platbu z účtu.
209 * Project implikuje zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, pa jeho priblíženie k jednotnému dizajnmanuálu štátnej správy.
210 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe.
211 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb – chat a pridanie možnosti diskusie na diskusnom fóre.
212 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr.
213 * Zobrazovanie odhadovaného času vybavenia služby.
214 * Zavedenie nových koncových služieb na úrovni číslo 4 elektronizácie.
215
216
217 **H) Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy:**
218
219 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS) - Publikácia koncových (elektronických) služieb realizovaných v rámci projektu na ÚPVS podľa príslušného postupu vrátane všetkých náležitostí s tým spojených (evidencia metais a pod.)
220 * modul pre zber spätnej väzby.
221 * modul Platobnej brány
222
223
224 **Aktuálna biznis architektúra SAK v kontexte poskytovania údajov je reprezentovaná:**
225
226 * prístupovými FrontEnd kanálmi, ktoré zabezpečujú priamu elektronickú alebo písomnú komunikáciu s občanmi a podnikateľmi, prípadne ďalšími aktérmi (ďalej len „stakeholder“);
227 * integračnou vrstvou SAK, ktorá aktuálne zabezpečuje v súčasnosti iba funkcionalitu prepojenia na Ústredný portál verejnej správy.
228
229
230 Na úrovni biznisovej vrstvy (komponenty znázornené žltou farbou) sú identifikovaní všetci plánovaní aktéri – používatelia projektu. Rovnako je navrhnuté používateľské rozhranie elektronických služieb, ktoré bude zabezpečovať nový informačný systém verejnej správy (ISVS) – ISES, ako aj jeho služby bez vizuálneho rozhrania. Samozrejmou súčasťou musí byť aj administrátorské rozhranie systému. Na aplikačnej úrovni budú jednotlivé elektronické služby, pričom každá z nich bude implementovaná ako samostatný modul. Tento prístup umožňuje vyššiu flexibilitu pri využívaní služieb v rámci infraštruktúry informačných systémov SAK. Samostatné moduly bude možné jednoducho integrovať s akýmkoľvek iným systémom, ktorý už funguje, alebo bude v budúcnosti zavedený v rámci infraštruktúry SAK. Prvky IS, ktoré vzniknú v rámci projektu, sú umiestnené v označenom sivom poli a budú vytvorené ako úplne nové komponenty. Vstupy z priamej komunikácie s aktérmi úradu alebo prostredníctvom elektronických nástrojov často čelia problémom a v neúplnom či neplatnom stave sa prenášajú do informačných systémov, ktoré SAK používa. Táto situácia má za následok, že SAK dlhodobo zápasí s nízkou kvalitou zhromažďovaných a uložených údajov, ktoré sú následne ťažko využiteľné. Rovnaké problémy sa prejavujú aj pri ich zverejňovaní verejnosti cez Open Data formáty. Pred publikovaním je potrebné údaje manuálne overovať a opravovať, čo zvyšuje náklady SAK a znižuje efektivitu výkonu verejnej správy. Údaje by mali byť čistené iba jednorazovo a následne spracovávané spôsobmi, ktoré zabezpečia ich dlhodobú správnosť a aktuálnosť. Dôraz sa musí klásť na odstránenie príčin chybovosti, a nie len na riešenie dôsledkov. Získavané údaje sú často podmienené legislatívnymi povinnosťami. Okrem problémov s kvalitou údajov na vstupe do informačných systémov komory je identifikovanou výzvou aj ich aktualizácia. Pre informačné systémy komory je pritom kľúčová nielen kvalita, ale aj aktuálnosť údajov.
231
232
233 Z uvedeného možno pri zjednodušení vyvodiť tieto závery:
234
235 * Čím dlhšie sú údaje uložené v systémoch SAK, tým je väčšia pravdepodobnosť ich neplatnosti;
236 * Pri manuálnom spracovaní údajov zamestnanci často robia chyby;
237 * Nevyužíva sa možnosť získavať aktuálne a kvalitné údaje priamo od centrálnych autorít;
238 * Zverejňované dáta vyžadujú manuálne overovanie a úpravu, pričom neexistuje proces, ktorý by tieto chyby odstránil jednorazovo a zabezpečil ich dlhodobú elimináciu.
239
240
241 V kontexte služieb poskytovaných komorou, ktoré umožňujú občanom a podnikateľom realizovať svoje práva a povinnosti, projekt podporí nasledovné biznis procesy:
242
243 * Vedenie zoznamov,
244 * Poistenie zodpovednosti,
245 * Advokátske skúšky,
246 * Vzdelávanie koncipientov,
247 * Sťažnosti,
248 * Disciplinárne konania a odvolacie disciplinárne konania.
249
250
251 **Návrh na nasadenie nových elektronických služieb**
252
253
254 Projekt rieši prioritné životné situácie definované v rámci Projektu budovania prioritných životných situácií. Týka sa najmä týchto situácií:
255
256 * Začatie podnikania
257 * Administratívny chod podniku
258
259
260
261 Na základe znalosti biznis služieb a procesov SAK bolo navrhnuté nasledovné rozdelenie modulov budúceho riešenia (toto rozdelenie však nie je záväzné je možné navrhnúť inú štruktúru modulov budúceho riešenia):
262
263 * Portál (webový front-end pre členov komory)
264 * Workflow pre žiadosti
265 * Registre (koncipientov, advokátov a spoločností) vrátane front-endu pre pracovníkov kancelárie komory
266 * Registratúra
267 * El. spis
268 * Riadenie a organizácia vzdelávania
269 * Advokátska skúška (test a písomná časť)
270
271
272
273 V rámci návrhu budúcej aplikačnej architektúry je požadované dodržanie nasledovných princípov:
274
275 * Zdôvodnenie výberu referenčného rámca aplikačnej architektúry (napr. SOA, Microservices a pod.).
276 * Návrh modulárneho riešenia (nesmie ísť o jednu monolitickú aplikáciu obsahujúcu všetku funkcionalitu).
277 * Napriek preferencii infraštruktúry v cloude je požadovaná možnosť inštalovania aplikácie aj on-premise.
278 * Nové riešenie by malo používať otvorené a štandardné technológie (bežne používané a dostupné).
279 * Pokiaľ možno integrovanie krabicových riešení pre štandardizované procesy (napr. registratúra) s ohľadom na optimálnosť nákladov riešenia (komora je otvorená aj možnosti úpravy niektorých interných procesov).
280 * Umožnenie jednoduchého integrovania medzi modulmi respektíve na externé IS.
281 * Architektúra by mala byť schopná adaptovať sa na budúce zmeny a potreby bez významného prepisovania kódu alebo rekonfigurácie a mala by umožňovať správu používateľom (napr. konfigurácia číselníkov a pod.).
282
283
284 **Hlavné biznis služby SAK:**
285
286
287 **Vedenie zoznamov:**
288
289 Táto služba je určená na správu a aktualizáciu zoznamov koncipientov, advokátov, usadených a hosťujúcich euro advokátov, zahraničných advokátov, medzinárodných advokátov a spoločností.
290
291 Táto služba podporuje nasledujúce činnosti:
292
293 * Zápis do zoznamu: Zaznamenávanie nových údajov do príslušného zoznamu.
294 * Povinné poplatky: Správa a evidencia platobných povinností príslušných subjektov.
295 * Zmena údajov: Aktualizácia existujúcich údajov v zozname podľa potreby.
296 * Výpis zo zoznamu: Odoberanie údajov zo zoznamu na základe určitých kritérií alebo požiadaviek.
297 * Pozastavenie: Dočasné pozastavenie údajov v zozname podľa potreby.
298
299 Vyčiarknutie: Trvalé odstránenie údajov zo zoznamu.
300
301 Vzťahy hlavnej biznis služby „Vedenie zoznamov“ vs aktéri:
302
303 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image002.jpg]]
304
305 [[image:1736885828413-787.png]]
306
307 **Poistenie zodpovednosti:**
308
309 Táto služba zahŕňa ponuku a správu individuálnych a hromadných poistných zmlúv týkajúcich sa poistenia zodpovednosti, ako aj správu a vykonávanie platieb poistného.
310
311 Táto služba podporuje nasledujúce činnosti:
312
313 * Ohlásenie individuálneho poistenia zodpovednosti
314 * Poistenie cez hromadnú poistnú zmluvu
315 * Úhrada poistného
316
317 Vzťahy hlavnej biznis služby „Poistenie zodpovednosti“ vs aktéri:
318
319 [[image:1736885840079-133.png]]
320
321 **[[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image004.jpg]]**
322
323
324 **Povinné vzdelávanie koncipientov:**
325
326 Táto služba sa zaoberá plánovaním, organizáciou a sledovaním povinného vzdelávania koncipientov. Zahrňuje ročné plánovanie vzdelávania, spracovanie prihlášok koncipientov, evidenciu ich účasti, vytváranie individuálnych študijných plánov a správu výkazov praxe koncipientov.
327
328 Táto služba zahŕňa nasledujúce činnosti:
329
330 * Ročné plánovanie vzdelávania: zahŕňa stanovenie ročných cieľov a plánov pre vzdelávanie koncipientov.
331 * Prihlásenie koncipienta: zahŕňa spracovanie prihlášok koncipientov do vzdelávacích programov.
332 * Evidencia účasti koncipienta: zahŕňa sledovanie a zaznamenávanie účasti koncipientov na vzdelávacích aktivitách.
333 * Individuálny študijný plán: zahŕňa vytváranie a aktualizáciu individuálnych študijných plánov pre koncipientov, na základe ich konkrétnych potrieb a cieľov.
334
335 Výkaz praxe koncipienta: zahŕňa správu a hodnotenie praxe koncipientov v rámci ich vzdelávania.
336
337 Vzťahy hlavnej biznis služby „Povinné vzdelávanie koncipientov“ (vs aktéri):
338
339 [[image:1736885850190-975.png]]
340
341 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image006.jpg]]
342
343 **Advokátska skúška:**
344
345 Táto služba spravuje celý proces advokátskej skúšky, od prijímania prihlášok až po oznámenie výsledkov. To
346
347 zahŕňa správu testov, písomných a ústnych častí skúšky.
348
349 Podporuje tieto činnosti:
350
351 * Prihlásenie: prijímanie a spracovanie prihlášok kandidátov na advokátsku skúšku.
352 * Skúška: zahŕňa samotné vykonávanie skúšky, ktorá sa skladá z viacerých častí:
353 ** Testu,
354 ** Písomnej a
355 ** Ústnej časti.
356
357 Výsledok skúšky: vyhodnotenie a oznámenie výsledkov skúšky kandidátom.
358
359 Vzťahy hlavnej biznis služby „Advokátska skúška“ (vs aktéri):
360
361 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image008.jpg]][[image:1736885857003-570.png]]
362
363
364 **Sťažnosti:**
365
366 Táto služba zabezpečuje efektívne a spravodlivé riešenie sťažností. Spracúva a preskúmava sťažnosti, komunikuje so zainteresovanými stranami, rozhoduje o ich dôvodnosti a oznamuje výsledky, prípadne postupuje sťažnosti ďalej v prípade potreby začatia disciplinárneho konania.
367
368 Táto služba podporuje nasledovné činnosti:
369
370 * Prijatie návrhu sťažnosti: zahŕňa prijatie a zaevidovanie sťažnosti od sťažovateľa.
371 * Postúpenie návrhu revíznej komisii: zahŕňa postúpenie sťažnosti na preskúmanie revíznej komisii.
372 * Preskúmanie sťažnosti: zahŕňa dôkladné preskúmanie a hodnotenie sťažnosti, aby sa určila jej dôvodnosť.
373 * Komunikácia so zainteresovanými stranami: zahŕňa komunikáciu s obe stranami s cieľom zhromaždiť dodatočné informácie, vysvetliť postup a informovať o výsledku.
374 * Rozhodnutie o dôvodnosti: zahŕňa určenie, či je sťažnosť dôvodná, na základe získaných informácií.
375 * Oznámenie výsledku: zahŕňa oznámenie výsledku sťažnosti sťažovateľovi a príslušnej strane.
376
377 Postúpenie návrhu na začatie disciplinárneho konania: zahŕňa postúpenie sťažnosti na disciplinárne konanie, ak je to potrebné, na základe výsledkov preskúmania.
378
379 Vzťahy hlavnej biznis služby „Sťažnosti“ (vs aktéri):
380
381 [[image:1736885864909-103.png]]
382
383 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image010.jpg]]
384
385 **Disciplinárne konanie**
386
387 Táto služba riadi celý proces disciplinárneho konania, od prijatia návrhu na začatie konania až po oznámenie rozhodnutia. Tým zabezpečuje spravodlivé a efektívne vykonávanie disciplinárnych procesov v súlade s internými a externými pravidlami a predpismi.
388
389 Táto služba podporuje nasledovné činnosti:
390
391 * Prijatie návrhu na disciplinárne konanie: zahŕňa prijatie a zaevidovanie návrhu na začatie disciplinárneho konania.
392 * Začatie konania: zahŕňa oficiálne začatie disciplinárneho konania na základe prijatého návrhu.
393 * Príprava konania: zahŕňa prípravu všetkých potrebných materiálov a informácií pre konanie.
394 * Predvolanie: zahŕňa vydanie predvolania k disciplinárnemu konaniu pre zainteresované strany.
395 * Výzva na vyjadrenie alebo výzva na doplnenie: zahŕňa žiadosť o vyjadrenie alebo doplnenie informácií od zainteresovaných strán.
396 * Zastavenie alebo prerušenie konania: zahŕňa dočasné prerušenie alebo úplné zastavenie konania v prípade, že sú splnené určité podmienky.
397 * Rozhodnutie o porušení stavovských predpisov: zahŕňa rozhodnutie o tom, či došlo k porušeniu stavovských predpisov.
398
399 Oznámenie rozhodnutia: zahŕňa oznámenie rozhodnutia zainteresovaným stranám.
400
401 Vzťahy hlavnej biznis služby „Disciplinárne konanie“ (vs aktéri):
402
403 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image012.jpg]][[image:1736885871671-747.png]]
404
405
406 **Odvolacie disciplinárne konanie**
407
408 Táto služba riadi celý proces odvolacieho disciplinárneho konania, od prijatia odvolania až po oznámenie rozhodnutia. Služba zabezpečuje spravodlivé a efektívne riadenie odvolacích disciplinárnych konaní v súlade s internými a externými pravidlami a predpismi.
409
410 Táto služba podporuje nasledovné činnosti:
411
412 * Prijatie odvolania: zahŕňa prijatie a zaevidovanie odvolania proti rozhodnutiu z disciplinárneho konania.
413 * Začatie konania: zahŕňa oficiálne začatie odvolacieho disciplinárneho konania na základe prijatého odvolania.
414 * Príprava konania: zahŕňa prípravu všetkých potrebných materiálov a informácií pre odvolacie konanie.
415 * Výzva na vyjadrenie alebo výzva na doplnenie: zahŕňa žiadosť o vyjadrenie alebo doplnenie informácií od zainteresovaných strán.
416 * Zastavenie alebo prerušenie konania: zahŕňa dočasné prerušenie alebo úplné zastavenie odvolacieho konania v prípade, že sú splnené určité podmienky.
417 * Rozhodnutie o porušení stavovských predpisov: zahŕňa rozhodnutie o tom, či došlo k porušeniu stavovských predpisov v odvolacom konaní.
418
419 Oznámenie rozhodnutia: zahŕňa oznámenie rozhodnutia zainteresovaným stranám.
420
421 Vzťahy hlavnej biznis služby „Odvolacie disciplinárne konanie“ (vs aktéri):
422
423 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image014.jpg]][[image:1736885878212-996.png]]
424
425
426 **Bulletin a odborné publikácie:**
427
428 Táto služba zabezpečuje tvorbu a zverejnenie bulletinov a odborných publikácií, aby informovala o aktuálnych udalostiach, správach, štúdiách a poznatkoch relevantných pre organizáciu a jej zainteresované strany.
429
430 Táto služba podporuje nasledovné činnosti:
431
432 * Tvorba publikácie: zahŕňa zostavovanie, úpravu a finalizáciu obsahu bulletinov a odborných publikácií, či už sú to články, reportáže, výskumné správy alebo iné formy obsahu.
433 * Zverejnenie publikácie (pdf) na webe: zahŕňa konverziu finálneho obsahu do formátu PDF a jeho následné zverejnenie na webovej stránke organizácie.
434
435 Zverejnenie článkov na webe: zahŕňa zverejnenie jednotlivých článkov alebo segmentov obsahu na webovej stránke organizácie. Môže tiež zahŕňať prípravu a optimalizáciu obsahu pre webové́ zobrazovanie.
436
437 Vzťahy hlavnej biznis služby „Bulletin a odborné publikácie“ vs aktéri:
438
439 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image016.jpg]][[image:1736885886429-994.png]]
440
441 **Organizácia konferencie advokátov:**
442
443 Táto služba zabezpečuje plánovanie, prípravu a realizáciu konferencie advokátov. Konferencia poskytuje platformu pre nominovanie kandidátov do orgánov komory, overenie účastníkov, voľbu zástupcov do orgánov komory a hlasovanie o stavovských predpisoch.
444
445 Táto služba podporuje nasledovné činnosti:
446
447 * Príprava a nominovanie kandidátov do orgánov komory: zahŕňa identifikáciu a nomináciu vhodných kandidátov na pozície v orgánoch komory.
448 * Prihlásenie a overenie účastníka/člena komory: zabezpečuje, že všetci účastníci konferencie sú správne identifikovaní a overení ako členovia komory.
449 * Voľba zástupcov do orgánov komory: zahŕňa usporiadanie a uskutočnenie volieb zástupcov do orgánov komory.
450
451 Hlasovanie o stavovských predpisoch: umožňuje členom komory vyjadriť svoje stanovisko k navrhovaným alebo existujúcim stavovským predpisom.
452
453
454 Vzťahy hlavnej biznis služby „Org. konf. advokátov“ vs aktéri:
455
456 [[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image018.jpg]][[image:1736885897365-641.png]]
457
458
459 V kontexte Slovenskej advokátskej komory (SAK) sa pod biznis procesom rozumie postupnosť krokov, ktoré sú potrebné na splnenie konkrétnych cieľov organizácie a podpory jej členov. Tieto procesy sú zvyčajne kategorizované podľa oblastí činnosti, ktoré organizácia podporuje, ako napríklad vedenie zoznamov, disciplinárne konanie, vzdelávanie, administratívna podpora a podobne.
460
461
462 Biznis procesy v SAK sú navrhnuté tak, aby podporovali prácu členov komory a umožnili im lepšie plnenie ich povinností voči klientom a spoločnosti. Biznis procesy sú kritické pre správne fungovanie organizácie a pre poskytovanie kvalitných služieb. Biznis procesy sú definované s ohľadom na efektívnosť a umožňujú organizácii poskytovať primerané, kvalitné služby členom komory a spoločnosti.
463
464
465 V kontexte SAK existuje niekoľko hlavných biznis procesov, ktoré sú kľúčové pre jej fungovanie a napĺňanie jej cieľov. V tabuľke nižšie sú prepojené biznis služby SAK s hlavnými procesmi a ich podprocesmi (tam kde existujú).
466
467
468 Pohľad kľúčové biznis služby a ich procesy:
469
470 [[image:1736885909819-577.png]]
471
472 //[[image:file:////Users/sarakapeter/Library/Group%20Containers/UBF8T346G9.Office/TemporaryItems/msohtmlclip/clip_image020.jpg]]//
473
474
475 ​​​​​​​4.1.1 **Prehľad koncových služieb – budúci stav:**
476
477
478 |(((
479 **Kód KS**
480
481 **(z MetaIS)**
482 )))|**Názov KS**|**Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)**|(((
483 **Životná situácia**
484
485 **(+ kód z MetaIS)**
486 )))|**Úroveň elektronizácie KS**
487 |ks_380882|Vedenie zoznamov|G2C, G2B |004 Doklady potrebné k začatiu podnikania |úroveň 4
488 |ks_380883|Poistenie zodpovednosti|G2C, G2B|023 Veda, 105 Ďalšie vzdelávanie pracovníkov|úroveň 4
489 |ks_380884|Advokátske skúšky|G2C, G2B|105 Ďalšie vzdelávanie pracovníkov|úroveň 4
490 |ks_380885|Vzdelávanie koncipientov|G2C, G2B|105 Ďalšie vzdelávanie pracovníkov|úroveň 4
491 |ks_380886|Disciplinárne konania|G2C, G2B|004 Doklady potrebné k začatiu podnikania |úroveň 4
492 |ks_380887|Odvolacie disciplinárne konania|G2C, G2B|004 Doklady potrebné k začatiu podnikania |úroveň 4
493 |ks_380888|Sťažnosti|G2C, G2B|004 Doklady potrebné k začatiu podnikania |úroveň 4
494
495
496 Vizuálne rozhrania koncových služieb musia byť dostupné v slovenskom jazyku s možnosťou dopracovať ďalšie jazykové mutácie. Správcovské rozhrania musia byť k dispozícii pre koncových používateľov (zamestnancov SAK) v slovenskom jazyku, nástroje určené pre IT adminov môžu byť v odôvodnených prípadoch (open source, perzistentný softvér) v anglickom jazyku. Dokumentácia projektu musí byť spracovaná výhradne v slovenskom alebo českom jazyku. Rovnako používateľské návody pre používateľov koncových služieb musia byť k dispozícii v slovenskom jazyku.
497
498
499
500 ​​​​​​​4.1.2 **Jazyková podpora a lokalizácia**
501
502 Požiadavky na jazykovú lokalizáciu web riešenia v stave TO BE budú zabezpečené v SK jazyku nakoľko riešenie je určené pre koncových užívateľov na Slovensku.
503
504
505
506 ​​​​​​​4.2 **Aplikačná vrstva**
507
508
509 Návrh aplikačnej architektúry bude výstupom etapy analýza a dizajn riešenia.
510
511
512 ​​​​​​​4.2.1 **Rozsah informačných systémov – AS IS**
513
514
515 |**Kód ISVS (z MetaIS)**|**Názov ISVS**|(((
516 **Modul ISVS**
517
518 **(zaškrtnite ak ISVS je modulom)**
519 )))|**Stav ISVS**|**Typ ISVS**|(((
520 **Kód nadradeného ISVS**
521
522 **(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)**
523 )))
524 |isvs_10839|IS Advokátskej komory|☐| Neplánujem rozvíjať| Agendový|
525
526
527 ​​​​​​​4.2.2 **Rozsah informačných systémov – TO BE**
528
529
530 Rozsah dotknutých ISVS z pohľadu ich ďalšej prevádzky po realizácii projektu – TO BE stav:
531
532 |**Kód ISVS (z MetaIS)**|**Názov ISVS**|(((
533 **Modul ISVS**
534
535 **(zaškrtnite ak ISVS je modulom)**
536 )))|**Stav ISVS**|**Typ ISVS**|(((
537 **Kód nadradeného ISVS**
538
539 **(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)**
540 )))
541 |isvs_14850|IS SAK|☐| Plánujem budovať| Agendový|
542
543
544 ​​​​​​​4.2.3 **Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS**
545
546
547 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
548
549
550
551 ​​​​​​​4.2.4 **Prehľad plánovaných integrácií ISVS na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente – TO BE**
552
553
554 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
555 |isvs_14850|IS SAK|isvs_10519|IS CSRÚ-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
556 |isvs_14850|IS SAK|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
557 |isvs_14850|IS SAK|isvs_8847|Modul elektronických schránok
558 |isvs_14850|IS SAK|isvs_8848|Modulu elektronických formulárov
559 |isvs_14850|IS SAK|isvs_8846|Autentifikačný modul
560
561
562 ​​​​​​​4.2.5 **Prehľad plánovaného využívania iných ISVS (integrácie) – TO BE**
563
564
565 Nerelevantné IS SAK neplánuje využívať iné ISVS.
566
567
568 ​​​​​​​4.2.6 **Aplikačné služby pre realizáciu koncových služieb – TO BE**
569
570
571 |(((
572 **Kód AS**
573
574 //(z MetaIS)//
575 )))|**Názov  AS**|(((
576 **ISVS/modul ISVS**
577
578 //(kód z MetaIS)//
579 )))|(((
580 **Aplikačná služba realizuje KS**
581
582 //(kód KS z MetaIS)//
583 )))
584 |as_66544|Realizovanie advokátskej skúšky|IS SAK|ks_380884
585 |as_66545|Poskytovanie vzdelávania|IS SAK|ks_380885
586 |as_66546|Vedenie disciplinárneho konania|IS SAK|ks_380886
587 |as_66547|Vedenie zoznamov|IS SAK|ks_380882
588
589
590 ​​​​​​​4.2.7 **Aplikačné služby na integráciu – TO BE**
591
592
593 |(((
594 AS
595
596 (Kód MetaIS)
597 )))|(((
598
599
600 Názov  AS
601 )))|(((
602 Realizuje ISVS
603
604 (kód MetaIS)
605 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
606 Integrácia na AS poskytovateľa
607
608 (kód MetaIS)
609 )))
610 |as_66548|Konzumovanie údajov z CSRÚ|isvs_14850|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|sluzba_is_49253
611 |as_66549|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK)|isvs_14850|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|as_59698
612 |as_66550|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ|isvs_14850|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|as_59630
613 |as_66551|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov|isvs_14850|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|as_59699
614 |as_66552|Poskytovanie služby integráciou na AS CAMP|isvs_14850|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|as_60157
615
616
617 ​​​​​​​4.2.8 **Poskytovanie údajov z IS SAK do IS CSRÚ – TO BE**
618
619
620 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
621 |RPO|Register právnických osôb|isvs_420|Register právnických osôb
622 |IS EOO/ RTO|Výpis z  registra trestov|isvs_533|Register trestov
623 |RFO|Register fyzických osôb|isvs_191|Register fyzických osôb
624 |RA|Register adries|isvs_192|Register adries
625
626
627 ​​​​​​​4.2.9 **Konzumovanie údajov z IS CSRU – TO BE**
628
629
630 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
631 |RPO|Register právnických osôb|isvs_420|Register právnických osôb
632 |IS EOO/ RTO|Výpis z  registra trestov|isvs_533|Register trestov
633 |RFO|Register fyzických osôb|isvs_191|Register fyzických osôb
634 |RA|Register adries|isvs_192|Register adries
635
636
637 ​​​​​​​4.3. **Dátová vrstva**
638
639 Nejedná sa o projekt manažmentu údajov, nie je predmetom implementácie riešenia.
640
641
642 ​​​​​​​4.3.1 **Otvorené údaje**
643
644 Rozsah zverejňovaných údajov bude predmetom fázy analýzy a dizajn.
645
646
647 ​​​​​​​4.3.2 **Analytické údaje**
648
649 Projektom nebudú žiadne údaje pripravené na analytické účely a sprístupňované pre analytické jednotky.
650
651
652 ​​​​​​​4.3.3 **Moje údaje**
653
654 Z pohľadu budúceho stavu do projektu nespadajú žiadne údaje, ktoré spadajú do kategórie mojich údajov.
655
656
657 ​​​​​​​4.4 **Technologická vrstva**
658
659
660 ​​​​​​​4.4.1 **Prehľad technologického stavu - AS IS**
661
662
663 Súčasťou projektu nie je rozšírenie technologickej vrstvy. V projekte nedochádza k zmene architektúry technologickej vrstvy SAK.
664
665
666 ​​​​​​​4.4.2 **Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – TO BE**
667
668
669 Súčasťou projektu nie je rozšírenie technologickej vrstvy. V projekte nedochádza k zmene architektúry technologickej vrstvy SAK.
670
671
672 ​​​​​​​4.4.3 **Návrh riešenia technologickej architektúry**
673
674
675 Súčasťou projektu nie je rozšírenie technologickej vrstvy. V projekte nedochádza k zmene architektúry technologickej vrstvy SAK.
676
677
678 ​​​​​​​4.4.4 **Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu**
679
680 Projekt nebude využívať služby z katalógu vládneho cloudu. Cieľom projektu sa realizuje implementácia moderného SW riešenia, ktoré by pokrývalo agendu SAK. Implementované nástroje budú prevádzkované v infraštruktúre SAK resp. vo verejnom cloude bez potreby rozšírenia infraštruktúry SAK.
681
682
683 ​​​​​​​4.5 **Bezpečnostná architektúra**
684
685
686 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z.z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IES 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
687
688 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
689
690 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
691 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
692 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
693 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
694 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
695 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
696 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
697
698
699 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
700
701 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
702
703 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
704
705 * zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
706 * zákon č. 69/2018 Z.z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
707 * zákon č. 45/2011 Z.z. o kritickej infraštruktúre
708 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
709 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
710 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
711 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
712 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
713 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
714 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
715 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
716 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
717 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
718 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
719 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
720 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
721 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
722 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
723 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
724 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
725
726
727
728 **5. Závislosti na ostatné ISVS / projekty**
729
730 Predkladaný projekt nie je závislý na iných pripravovaných resp. prebiehajúcich projektoch.
731
732
733 **6. Zdrojové kódy**
734
735
736 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
737
738
739 Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
740
741
742 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
743 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
744 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
745 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
746 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
747 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
748 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
749
750
751
752 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
753
754
755 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
756 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
757 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
758 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
759
760
761 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
762
763
764 **7. Prevádzka a údržba**
765
766 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
767
768
769 ​​​​​​​7.1 **Prevádzkové požiadavky**
770
771 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
772
773
774 ​​​​​​​7.1.1 **Úrovne podpory používateľov**
775
776 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
777
778 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových užívateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné užívateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
779 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým užívateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
780 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
781
782 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SAK.
783
784
785 ​​​​​​​7.1.2 **Riešenie incidentov – SLA parametre**
786
787
788 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
789
790
791 Označenie naliehavosti incidentu:
792
793 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
794 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
795 |**B**|**Vysoká**|(((
796 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
797
798 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
799
800 alebo
801
802 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
803
804 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
805 )))
806 |**C**|**Stredná**|(((
807 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
808
809 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
810
811 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
812 )))
813
814
815 možný dopad:
816
817
818 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
819 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
820 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
821 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
822
823
824
825 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
826
827
828 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
829 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
830 |(% rowspan="3" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
831 |Vysoká - B|2|3|3
832 |Stredná - C|2|3|4
833
834
835 **Vyžadované reakčné doby:**
836
837
838 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba(1) od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) (2)**|(((
839 **Spoľahlivosť (3)**
840
841 **(počet incidentov za mesiac)**
842 )))
843 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
844 |2|1 hod.|12 hodín|2
845 |3|1 hod.|24 hodín|10
846 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
847
848
849 * (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
850
851
852 * (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
853
854
855 * (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
856
857
858 1.
859 1*.
860 1**.
861 1***. (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
862 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
863 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
864 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
865
866
867 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
868
869 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
870 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
871
872 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
873
874
875 ​​​​​​​7.2 **Požadovaná dostupnosť IS:**
876
877
878 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
879 |Prevádzkové hodiny|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
880 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
881 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
882 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|97%|(((
883 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
884
885 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
886
887 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
888
889 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
890 )))
891
892
893 ​​​​​​​7.2.1 **Dostupnosť (Availability)**
894
895
896 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa uvažuje 97% dostupnosť znamená výpadok 10,95 dňa.
897
898
899 ​​​​​​​7.2.2 **RTO (Recovery Time Objective)**
900
901
902 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
903
904
905 ​​​​​​​7.2.3 **RPO (Recovery Point Objective)**
906
907
908 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
909
910
911 **8. Požiadavky na personál**
912
913
914 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
915
916
917 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
918
919 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
920
921 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
922
923
924 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
925
926 1. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
927 1. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
928 1. **vlastník alebo vlastníci procesov  **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
929 1. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
930 1. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
931 1. projektový manažér prijímateľa.
932
933
934 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci tak zo strany Objednávateľa alebo za stranu Dodávateľa.
935
936
937 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
938
939
940 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
941
942
943 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Asistent projektového manažéra na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
944
945 Asistent projektového manažéra zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
946
947
948 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
949
950
951 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**ROLA V PROJEKTE S UVEDENÍM HLASOVACIEHO PRÁVA**
952 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV (HP)
953 |2.|TBD|TBD|TBD|Podpredseda  RV (HP)
954 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca vlastníkov procesov (HP)
955 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca vlastníkov procesov II. (HP)
956 |5.|TBD|TBD|TBD|Zástupcu kľúčových používateľov
957 |6.|TBD|TBD|TBD|Zástupca Dodávateľa
958 |7.|TBD|Projektový manažér|TBD|Projektový manažér prijímateľa
959
960
961 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
962
963
964 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
965
966 * Projektové role:
967
968 * Projektový manažér,
969 * Kľúčový používateľ,
970 * Analytik IT,
971 * Architekt IT,
972 * IT tester,
973 * Dátový špecialista,
974 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti,
975
976
977 * Ďalšie projektové role:
978
979 * Finančný manažér
980 * Asistent PM
981
982 V súlade s výzvou SAK zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SAK.
983
984
985 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
986
987 Projektový manažér Objednávateľa  bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
988
989
990 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) finančné riadenie projektu kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
991
992
993 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
994
995
996 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
997 |1.|TBD|Projektový manažér|TBD|Projektový manažér
998 |2.|TBD|TBD|TBD|Kľúčový používateľ
999 |3.|TBD|TBD|TBD|Analytik IT
1000 |4.|TBD|TBD|TBD|Architekt IT
1001 |5.|TBD|TBD|TBD|IT tester
1002 |6.|TBD|TBD|TBD|Dátový špecialista
1003 |7..|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
1004 |8.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér
1005 |9.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM
1006
1007
1008 RV je riadiaci orgán projektu, ktorý zodpovedá najmä za splnenie stanovených cieľov projektu, rozhoduje o zmenách, ktoré majú zásadný význam a prejavujú sa hlavne dopadom na časový harmonogram a finančné prostriedky projektu. Reprezentuje najvyššiu akceptačnú autoritu projektu. Štatút Riadiaceho výboru projektu upravuje najmä úlohy, zloženie a pôsobnosť RV, ako aj práva a povinnosti členov RV pri riadení a realizácii predmetného projektu.
1009
1010 Projektový manažér riadi projekt, kvalitu a riziká projektu a zabezpečuje plnenie úloh uložených RV. Členovia projektového tímu zabezpečujú plnenie úloh uložených projektovým manažérom, alebo RV.
1011
1012 Ďalšie povinnosti členov RV, projektového manažéra a členov projektového tímu sú uvedené vo Vyhláške č. 401/2023 Z. z. a v doplňujúcich vzoroch a šablónach zverejnených na webovom sídle MIRRI SR.
1013
1014
1015 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1016 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1017 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1018
1019 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1020
1021 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1022
1023 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1024
1025 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1026
1027 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1028
1029 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1030
1031 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1032
1033 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1034
1035 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1036
1037 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1038
1039 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1040
1041 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1042
1043 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre oddelenie komunikačné pre potreby medializácie projektu,
1044
1045 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1046
1047 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1048
1049 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1050
1051 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1052
1053 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1054
1055 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1056
1057 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1058
1059 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1060
1061 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1062
1063 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1064
1065 - hodnotí členov projektového tímu,
1066
1067 - udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1068
1069 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1070
1071 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená –viď činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
1072
1073 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1074
1075 - zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1076
1077 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1078
1079 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1080
1081 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1082
1083 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1084
1085 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1086
1087 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1088
1089 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1090
1091 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie SAK, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1092
1093 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1094 )))
1095
1096
1097 |Projektová rola:|KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
1098 |Stručný popis:|(((
1099 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1100
1101 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1102
1103 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1104
1105 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1106
1107
1108 )))
1109 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1110 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1111
1112 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1113
1114 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1115
1116 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1117
1118 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1119
1120 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1121
1122 7. predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov,
1123 )))
1124
1125
1126 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1127 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar FR SR v zmysle organizačného poriadku FR SR, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1128 - administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1129
1130 - vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov
1131
1132 pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1133
1134 - zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich
1135
1136 úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM,
1137
1138 - organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1139
1140 zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1141
1142 - organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto
1143
1144 stretnutí,
1145
1146 - vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1147
1148 - vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1149
1150 reportov, zoznamov a požiadaviek,
1151
1152 - organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1153
1154 - správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1155
1156 o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1157
1158 - prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1159
1160 - zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1161
1162 ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1163
1164 - zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom
1165
1166 úložisku projektovej dokumentácie SAK a v MetaIS, ak je to potrebné,
1167
1168 - poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1169
1170 a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1171
1172 - organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1173
1174 - vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie SAK,
1175
1176 - vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1177
1178 - zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1179
1180 spojených s implementáciou projektu,
1181
1182 - spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1183
1184 - zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1185 )))
1186
1187
1188 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1189 |Stručný popis:|(((
1190 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1191
1192 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1193
1194 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1195
1196 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1197
1198 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1199
1200 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1201
1202 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1203
1204 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch SAK a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti SAK,
1205
1206 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1207
1208 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1209
1210 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1211 )))
1212 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1213 * zodpovedá́ za špecifikovanie:
1214 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1215 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1216 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1217 * požiadaviek na bezpečnosť̌ vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1218 * požiadaviek na bezpečnosť̌ v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1219 * požiadaviek na školenia pre oblasť̌ IB a KB,
1220 * požiadaviek na bezpečnostnú́ architektúru riešenia a technickú́ infraštruktúru pre oblasť̌ IB a KB,
1221 * požiadaviek na dostupnosť̌, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1222 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný́ projekt a riadenie prístupu,
1223 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť̌ IB a KB,
1224 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1225 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1226 * požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1227 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný́ návrh riešenia (DNR)“,
1228 * požiadaviek nabezpečnosť ITaKB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1229 * akceptačných kritérií́ za oblasť̌ IB a KB,
1230 * pravidiel pre publicitu a informovanosť̌ s ohľadom na IB a KB,
1231 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť̌ IB a KB,
1232 * požiadaviek na bezpečnostný́ projekt pre oblasť̌ IB a KB,
1233
1234
1235 * zodpovedá́ za realizáciu kontroly:
1236 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť̌ IB a KB,
1237 * zameranú́ na správnosť̌ nastavení́ a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí́,
1238 * zameranú́ na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť̌ a kompletný́ popis rozhraní́, správnu identifikácia závislostí,
1239 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB,
1240 * zameranú́ na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1241 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1242 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1243
1244
1245 )))
1246
1247
1248 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1249 |(((
1250 * Stručný popis:
1251 )))|(((
1252 * - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1253 * - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1254 * - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verzionovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1255 * - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1256 * - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1257 * - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1258 * - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1259 * - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1260 * - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1261 )))
1262
1263
1264 **9. Implementácia a preberanie výstupov projektu**
1265
1266 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
1267
1268
1269 **10. Prílohy**
1270
1271 Koniec dokumentu
1272
1273
1274
1275
1276