Version 1.3 by Marek Szabo on 2025/01/15 10:01

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. **
6
7
8 |Povinná osoba|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
9 |Názov projektu|Elektronizácia procesov Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv
10 |Zodpovedná osoba za projekt|(((
11 Ing. Andrej Kubán, vedúci sekcie ekonomiky a vnútorných záležitostí,
12
13 Štátny ústav pre kontrolu liečiv
14 )))
15 |Realizátor projektu|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
16 |Vlastník projektu|Štátny ústav pre kontrolu liečiv
17
18
19 **Schvaľovanie dokumentu**
20
21 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
22 Podpis
23
24 (alebo elektronický súhlas)
25 )))
26 |Vypracoval| | | | |
27
28
29 (% start="1" style="list-style-type:decimal" %)
30 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
31
32 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
33 |1.0|08.11.2024|Prvá verzia dokumentu|
34 |2.0|9.12.2024|Finálny návrh dokumentu|
35
36
37 (% start="2" style="list-style-type:decimal" %)
38 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
39
40 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
41
42
43 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí,
44
45
46 2.1 Použité skratky a pojmy
47
48
49 |SKRATKA/POJEM|POPIS
50 |ŠÚKL|Štátny ústav na kontrolu liečiv
51 |VIS|Vnútorný informačný systém
52 |FW|Firewall
53 |HW|Hardvér
54 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
55 |IS|Informačný systém
56 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
57 |IT|Informačné technológie
58 |KB|Kybernetická bezpečnosť
59 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
60 |NGFW|Next Generation Firewall
61 |RACI|responsible, accountable, consulted, and informed
62 |SOC|Security Operations Center
63 |SPoF|Single Point of Failure
64 |SW|Softvér
65 |UTM|Unified Threat Management
66 |OVM |Orgán verejnej moci
67 |EÚ |Európska únia
68 |IS |Informačný systém
69 |ZP|Zdravotnícke pomôcky
70 |ZP IVD|Zdravotnícke pomôcky in vitro
71
72
73 2.2 Konvencie pre typy požiadaviek
74
75
76 **Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu:
77
78 **FRxx**
79
80 * U – užívateľská požiadavka
81 * R – označenie požiadavky
82 * xx         – číslo požiadavky
83
84 **Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu:
85
86 **NRxx**
87
88 * N          – nefukčná požiadavka (NFR)
89 * R – označenie požiadavky
90 * xx         – číslo požiadavky
91
92 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM.
93
94
95
96
97 (% start="3" %)
98 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
99
100 3.1 Manažérske zhrnutie
101
102 Navrhované riešenie projektu Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL) je komplexným vylepšením, resp. nahradením súčasného informačného systému, ktorý podporuje činnosti ŠÚKL. Projekt sa zameriava na zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy. Cieľom projektu je transformácia zastaraného prostredia ústavu, ktorý je nútený riešiť mnoho procesov, resp. krokov v rámci agendy ústav papierovo, prepisovaním dokumentov alebo zastaralých aplikácií, zámenou za modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesov registrácie liekov, hlásení podozrení na nežiadúce reakcie liekov a zdravotníckych pomôcok, čo povedie k zvýšeniu efektivity a zníženiu času potrebného na vybavenie agendy. Zároveň nový IS poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov ŠÚKL, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a zodpovednosť.
103
104
105 **Problémy súčasného stavu:**
106
107 * Na výkon agendy, resp. realizáciu biznis procesov uvedených vyššie je využívaný informačný systém, ktorý bol vybudovaný v roku 1994 a je morálne zastaralý. Nespĺňa požiadavky na moderný informačný systém verejnej správy s požadovanou užívateľskou prívetivosťou,
108 * Procesy súčasného informačného systému sú stavané na papierovú dokumentáciu,
109 * V súčasnosti prichádzajú na ŠÚKL žiadosti, ktoré musia pracovníci ŠÚKL ručne prepisovať a zadávať do informačného systému, čo spôsobuje vysokú mieru prácnosti a neefektivity a rovnako zbytočné predlžovanie procesov,
110 * Súčasné riešenie nereflektuje na požiadavky elektronizácie ako sú predvyplnené a užívateľsky prívetivé elektronické formuláre s implementáciou elektronického podpisu.
111 * Súčasné riešenie nie je integrované, resp. nezískava údaje zo základných registrov a informačných systémov verejnej správy,
112 * ŠÚKL nemá k dispozícii užívateľskú dokumentáciu ani autorské práva k existujúcemu systému,
113 * Know-how o súčasnom IS je sústredené u autora systému ako jedinej osoby,
114
115
116 Hlavným cieľom projektu je implementácia Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL), ktorý podporí digitálnu transformáciu a zvýši efektivitu poskytovaných služieb. Projekt sa zameriava na modernizáciu a elektronizáciu kľúčových administratívnych procesov, čím sa zlepší používateľská prívetivosť pre občanov a podnikateľov. Nový systém integruje vybrané procesy ŠÚKL do jedného centralizovaného systému, ktorý umožní jednoduché a efektívne podávanie žiadostí o registráciu liekov, hlásení podozrení na nežiadúce reakcie liekov a procesy zdravotníckych pomôcok.
117
118
119 Projekt „Elektronizácia procesov Štátneho ústavu pre kontrolu liečiv“ vznikol ako odpoveď na potrebu komplexnej modernizácie ŠÚKL, aby sa zlepšila a ešte viac zefektívnila misia ŠÚKL dohliadať na bezpečnosť, účinnosť a kvalitu liekov a zdravotníckych pomôcok s dôrazom na záujmy pacientov.
120
121
122 **Predmetom projektu sú nasledovné (biznis) procesy ŠÚKL:**
123
124 * Registrácia lieku,
125 * Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov (vigilancia),
126 * Zdravotnícke pomôcky,
127 * Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami
128
129
130 Implementáciou informačného systému sa rovnako zefektívni prístup k dôležitým informáciám a dátam, ktoré sú nevyhnutné pre strategické rozhodovanie a efektívnu spoluprácu. Súčasný stav, ktorý sa vyznačuje absenciou integrovaného informačného systému, vedie k pomalému spracovaniu žiadostí, vysokému objemu administratívnej práce a nedostatočnej flexibilite v rámci agendy ŠÚKL.
131
132
133 Nový systém bude slúžiť ako jednotný prístupový bod pre všetky potrebné informácie a administratívne úkony, čím zlepší komunikáciu a zníži administratívnu záťaž. Systém tiež podporí interoperabilitu s modernými technológiami, čo umožní lepšie využitie digitálnych nástrojov a zvýšenie efektivity procesov. Týmto spôsobom projekt podporuje princípy digitálnej transformácie, znižuje byrokraciu a zvyšuje produktivitu ŠÚKL, čo prispeje k celkovému zlepšeniu kvality poskytovaných služieb.
134
135
136 Projekt je v súlade s cieľmi Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy SR a Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030, a prispieva k modernizácii verejnej správy prostredníctvom zavedenia princípu „1x a dosť“ a zlepšenia dostupnosti a kvality dát vo verejnej správe. Implementácia tohto projektu sa zvýši transparentnosť procesov a umožní lepšie využitie údajov pre strategické účely.
137
138
139 **Očakávané Výsledky:**
140
141 * Rýchlejšie vybavenie žiadostí o registráciu liekov a zdravotníckych pomôcok: skrátenie času potrebného na spracovanie a vydanie rozhodnutí, čo zvýši spokojnosť žiadateľov,
142 * Lepšia správa dát: zabezpečenie vysokej kvality, presnosti a bezpečnosti údajov,
143 * Zvýšená efektivita: efektívnejšie vytváranie informácií a reportov pre zainteresované strany, čím sa zvýši transparentnosť procesov a rozhodnutí.
144
145
146 **Predpokladané náklady:**
147
148 Softvér / služby     ** ** 1 671 442,08 € (suma s DPH 23%)
149
150 Mzdové náklady                                        81 600,00 €
151
152 Paušálna sadzba 7% z priamy výdavkov.                122 712,95 € (pozn. na riadenie projektu a projektovú prípravu)
153
154
155 **Celkom                                      ** **1 875 755,03  €**
156
157
158 **3.2 Motivácia a rozsah projektu**
159
160 Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ďalej aj „ŠÚKL“) je orgánom štátnej správy na úseku humánnej farmácie a drogových prekurzorov. Je rozpočtovou organizáciou priamo podriadenou Ministerstvu zdravotníctva SR. Pôsobnosť ŠÚKL definuje § 129 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení.
161
162
163 Štátny ústav pre kontrolu liečiv zastupuje Slovenskú republiku vo výboroch, komisiách a pracovných skupinách Európskej liekovej agentúry (EMA), Európskej komisie či Európskeho riaditeľstva pre kvalitu liekov a zdravotnú starostlivosť Rady Európy (EDQM).
164
165
166 ŠÚKL dohliada na bezpečnosť, účinnosť a kvalitu liekov a zdravotníckych pomôcok s dôrazom na záujmy pacientov. Šíri osvetu a prispieva tak k zlepšovaniu verejného zdravia. ŠÚKL je inštitúciou, ktorá si zaslúži dôveru verejnosti. Víziou ŠÚKL je byť modernou a medzinárodne uznávanou autoritou v oblasti regulácie liekov a zdravotníckych pomôcok podporujúcou edukáciu odbornej aj laickej verejnosti.
167
168
169 Pôsobnosť ŠÚKL definuje § 129 zákona č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení.
170
171
172 V rámci prípravnej a iniciačnej fázy prípravy projektovej dokumentácie boli identifikované nasledovné procesy, ktoré sú predmetom projektu, resp. na výkon ktorých bude využitý plánovaný Integrovaný informačný systém úradu (IIS ŠÚKL).
173
174
175 **Predmetom projektu sú nasledovné (biznis) procesy ŠÚKL:**
176
177 * Registrácia lieku,
178 * Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov (vigilancia),
179 * Zdravotnícke pomôcky,
180 * Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami
181
182
183 **3.2.1 Registrácia lieku**
184
185 Registrácia lieku je proces, vďaka ktorému môže liek vstúpiť na trh. Platnosť registrácie lieku trvá päť rokov. Po registrácii môže dôjsť k rôznym zmenám lieku, od administratívnych cez zmeny kvality až po klinické aktualizácie. Po piatich rokoch od platnosti registrácie lieku musí dôjsť k predĺženiu platnosti registrácie. Predĺženie sa môže schváliť na päť rokov alebo na neobmedzenú dobu. Ak registrovaný liek nie je na slovenskom trhu uvedený viac ako tri roky, dochádza k jeho zrušeniu prostredníctvom procesu „sunset clause“. Životný cyklus lieku sa môže ukončiť aj na základe podania žiadosti o zrušenie registrácie lieku zo strany držiteľa.
186
187
188 V rámci registrácie lieku existuje:
189
190
191 * Postup registrácie lieku národnou procedúrou,
192 * Postup vzájomného uznávania (Mutual recognition procedure - MRP),
193 * Decentralizovaný postup (DCP),
194 * Centralizovaný postup (CP).
195
196
197 **Postup registrácie lieku národnou procedúrou**
198
199 Princípom tohto postupu je podanie žiadosti o registráciu v národnej agentúre v jedinom členskom štáte. Národná agentúra vypracuje hodnotiace správy. V prípade schválenia registrácie vystaví agentúra národné rozhodnutie o povolení uvádzať liek na trh. Toto rozhodnutie je platné iba v danom štáte.
200
201
202 **Postup vzájomného uznávania (Mutual recognition procedure - MRP)**
203
204 Ak je liek už v niektorom z členských štátov EÚ registrovaný, pre registráciu lieku v ďalších štátoch platí postup vzájomného uznávania. Agentúra v členskom štáte, v ktorom je už liek zaregistrovaný, aktualizuje svoju hodnotiacu správu a predloží ju do členských štátov, v ktorých podal držiteľ žiadosť o registráciu lieku. Agentúry dotknutých členských štátov môžu návrh hodnotiacej správy komentovať a vyžiadať si doplňujúce informácie. Konečná hodnotiaca správa je podkladom pre vydanie národných rozhodnutí o registrácii v jednotlivých dotknutých štátoch.
205
206
207 **Decentralizovaný postup (DCP)**
208
209 Ak liek ešte nie je registrovaný v žiadnom zčlenských štátov EÚ, žiadateľ o registráciu lieku požiada jednu z agentúr členských štátov, v ktorom chce mať liek registrovaný o vypracovanie návrhu hodnotiacej správy. Oslovená agentúra návrh vypracuje a rozpošle ho do ostatných dotknutých členských štátov. Členské štáty môžu návrh správy komentovať a vyžiadať si ďalšie doplňujúce informácie. Konečná hodnotiaca správa je podkladom pre vydanie národných rozhodnutí o registrácii v jednotlivých dotknutých štátoch.
210
211
212 **Centralizovaný postup (CP)**
213
214 Centralizovaný postup je riadený Európskou liekovou agentúrou (EMA). Jednotlivé posudky ku kvalite, bezpečnosti a účinnosti sú vypracované "raportérom" a "koraportérom" a sú pridelené dvom národným liekovým agentúram z členských štátov EÚ. Komisia pre humánne lieky (CHMP) vypracuje záverečné stanovisko k registrácii lieku a predloží ho Európskej komisii (EK) sídliacej v Bruseli, ktorá vydá rozhodnutie platné pre všetky štáty EÚ. V prípadoch postupu vzájomného uznávania a decentralizovaného postupu registrácie lieku môže lieková agentúra vystupovať buď v úlohe hlavného referenčného členského štátu (Referencemember state – RMS) alebo v úlohe dotknutého členského štátu (Concernedmember state – CMS).
215
216
217 **Budovaný IIS ŠÚKL bude v rámci oblasti registrácie liekov pokrývať horeuvedené procesy. V rámci Centralizovaného postupu (CP) bude IIS ŠÚKL slúžiť ako databáza**, nakoľko pri tomto postupe je proces registrácie realizovaný Európskou liekovou agentúrou (ďalej aj „EMA“).
218
219
220 Budovaný IIS ŠÚKL bude pokrývať jednotlivé procesy a kroky v rámci **registrácie lieku.**
221
222
223 **IIS ŠÚKL **umožní okrem iného:
224
225 * vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh, pre účely registrácie lieku,
226 * zobraziť v detaile informácie o lieku,
227 * bude poskytovať nástroje pre editáciu lieku,
228 * bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu registrácie lieku s rozdielnym postupom spracovania (NP, MRP, CP, DCP),
229 * bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu registrácie lieku v súlade s procesom správneho konania (priebežné ustanovenia, rozhodnutia, sledovanie dodržiavania lehôt),
230 * integráciu s európskymi systémami (EUDAMED, CTS, CR, PSUR a pod.) registratúrou ŠÚKL a ÚPVS a pod.
231
232
233
234 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
235
236
237
238 **3.2.2 Hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov**
239
240 Kontinuálne zaznamenávanie a analýza hlásení podozrení na nežiaduce účinky liekov predstavuje nevyhnutnú aktivitu správne fungujúceho systému farmakovigilancie. Informácie zo spontánnych hlásení získané počas používania lieku v klinickej praxi môžu odhaliť doposiaľ nepopísané nežiaduce reakcie, ktoré nie je vždy možné zistiť vo fáze klinického skúšania. Klinické skúšanie predstavuje najrelevantnejší zdroj informácií o účinnosti a bezpečnosti liekov z pohľadu medicíny založenej na dôkazoch. Napriek tomu použitie lieku v klinickej praxi umožňuje získať informácie od väčšej skupiny pacientov i pacientov, ktorí majú rôzne pridružené ochorenia. Monitorovanie hlásení podozrení na nežiaduce účinky liekov tak významne prispieva k bezpečnému užívaniu liekov a minimalizácii prípadných rizík, s ktorými sa užívanie liekov prirodzene spája. Zdravotnícki pracovníci a držitelia rozhodnutia o registrácii lieku sú zo zákona povinní oznámiť akékoľvek podozrenie na nežiaduce účinky liekov, pričom takúto možnosť majú aj samotní pacienti. Každé prijaté hlásenie je evidované, spracované a posúdené národnou autoritou alebo držiteľom rozhodnutia o registrácii lieku a následne zaslané do európskej databázy EudraVigilance. V prípade zistenia nových signifikantných bezpečnostných informácií sa príjmu primerané opatrenia.
241
242
243 Budovaný IIS ŠÚKL v rámci** hlásenia podozrení na nežiadúce reakcie liekov **okrem iného:
244
245
246 * umožní vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh, pre účely podania hlásenia o podozrení na nežiadúce účinky lieku,
247 * umožní nahlasovanie podozrení na nežiadúce účinky liekov pre externé systémy cez vopred definované API rozhranie,
248 * umožní automatizované odosielanie zozbieraných hlásení do evidenčných systémov EÚ,
249 * poskytne prehľadné zobrazenie zoznamu hlásení na rôznej úrovni detailu,
250 * umožní kategorizovať a vyhodnocovať hlásenia podľa závažnosti a pod.
251
252
253 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
254
255
256 **3.2.3 Zdravotnícke pomôcky**
257
258 ŠÚKL plní úlohy podľa zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach na úseku registrácie, evidencie, dohľadu nad trhom so zdravotníckymi pomôckami a diagnostickými zdravotníckymi pomôckami in vitro, rozhoduje o povolení klinického skúšania zdravotníckych pomôcok a štúdie výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro.
259
260 Ďalej plní úlohy členského štátu určené príslušnými Nariadeniami EP a R(EÚ) 2017/745 (MDR) a 2017/746 (IVDR) a spolupracuje s ostatnými členskými štátmi pri výmene informácií.
261
262
263 V rámci oblasti zdravotníckych pomôcok realizuje ŠÚKL nasledovné procesy:
264
265 * kvantitatívna a kvalitatívna kontrola predložených dokumentov od hospodárskych subjektov (výrobca, dovozca, distribútor, splnomocnený zástupca),
266 * prideľovanie a aktualizácia kódov zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro,
267 * vedenie, kontrola a aktualizácia databázy zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro sprístupnených na Slovensku,
268 * kontrola a overovanie údajov vložených počas registrácie výrobcov, splnomocnených zástupcov a dovozcov v databáze EUDAMED, úradné oznamovanie rozhodnutia MDCG (Medical Device Coordination Working Group) a EK (Európska komisia),
269 * vydávanie certifikátov o voľnom predaji zdravotníckej pomôcky alebo certifikátov o voľnom predaji diagnostickej zdravotníckej pomôcky in vitro,
270 * registrácia distribútorov zdravotníckych pomôcok a zverejňovanie ich zoznamu na webovej stránke,
271 * vykonáva štátny dohľad nad trhom so zdravotníckymi pomôckami a diagnostickými zdravotníckymi pomôckami in vitro,
272 * vykonáva inšpekčné kontroly zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro so zameraním na zhodu výrobkov v súlade s príslušnou legislatívou,
273 * spravuje systém vigilancie zdravotníckych pomôcok a diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro a monitoruje výkon zodpovedajúcich nápravných opatrení,
274 * posudzuje dokumentáciu na klinické skúšanie zdravotníckych pomôcok a štúdiu výkonu diagnostických zdravotníckych pomôcok in vitro a vykonáva úlohy s tým spojené pre dotknutý členský štát,
275 * podľa potreby prijíma v oblasti zdravotníckych pomôcok opatrenia na ochranu zdravia obyvateľov Slovenskej republiky.
276
277 **~ **Budovaný IIS ŠÚKL bude v rámci** zdravotnícky pomôcok **okrem iného umožní:
278
279
280 * registráciu zdravotnícky pomôcok (ďalej aj „ZP“) / zdravotníckych pomôcok in vitro (ďalej aj „ZP IVD“), ich výrobcov a distribútorov, to zn. podanie žiadosti - systém umožní vyplniť vstupný formulár, vrátane všetkých príloh,
281 * registráciu slovenských aj zahraničných výrobcov,
282 * oznámenie sprístupnenia ZP/ZP IVD podľa zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
283 * prideľovanie ŠÚKL kódov ZP/ZP IVD,
284 * hlásenia závažnej nehody / vigilancia ZP/IVD ZP,
285 * podporu trhového dohľadu po uvedení ZP/ZP IVD na trh,
286 * integráciu s európskou databázou EUDAMED, registratúrou ŠÚKL a ÚPVS a pod.
287
288
289 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
290
291
292 **3.2.4 Výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčná činnosť, kontrola činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckam**i
293
294 ŠÚKL realizuje výkon štátneho dozoru na úseku farmácie, inšpekčnu činnosť, kontrolu činnosti držiteľov povolení na zaobchádzanie s liekmi a zdravotníckymi pomôckami v súlade so Zákonom č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Zákonom č. 139/1998 Z.z. o omamných, psychotropných látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov a Zákonom č. 331/2005 Z. z. o orgánoch štátnej správy vo veciach drogových prekurzorov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
295
296 Budovaný IIS ŠÚKL okrem iného umožní:
297
298 * spravovať nápravné opatrenia v prípade zistení v procese inšpekcie.
299 * prehľadné zobrazenie inšpekcií a informácie o realizovanej inšpekcii,
300 * plánovanie a vyhodnocovanie inšpekcií,
301 * systém bude poskytovať nástroje pre riadenie procesu inšpekcie v súlade s procesom správneho konania (priebežné ustanovenia, rozhodnutia, sledovanie dodržiavania lehôt),
302 * systém bude poskytovať nástroje pre automatizované sledovanie lehôt v procese správneho konania s odosielaním notifikačných správ zúčastneným stranám po uplynutí lehôt,
303 * systém bude v procese realizácie inšpekcie poskytovať sadzobníkové služby a pod.
304
305
306 Popis funkcionalít IIS ŠÚKL je uvedený v kapitole 5 Náhľad architektúry a v dokumente Prístup k projektu. Jednotlivé **podrobné funkčné a nefunkčné požiadavky** na IIS ŠÚKL sú uvedené v rámci dokumentu Cost-benefit analýza, v časti **Katalóg požiadaviek**.
307
308
309 **PROBLÉMY SÚČASNÉHO STAVU**
310
311 * Na výkon agendy, resp. realizáciu biznis procesov uvedených vyššie je využívaný informačný systém, ktorý bol vybudovaný v roku 1994 a je morálne zastaralý. Nespĺňa požiadavky na moderný informačný systém verejnej správy s požadovanou užívateľskou prívetivosťou,
312 * Procesy súčasného informačného systému sú stavané na papierovú dokumentáciu,
313 * V súčasnosti prichádzajú na ŠÚKL žiadosti, ktoré musia pracovníci ŠÚKL ručne prepisovať a zadávať do informačného systému, čo spôsobuje vysokú mieru prácnosti a neefektivity a rovnako zbytočné predlžovanie procesov,
314 * Súčasné riešenie nereflektuje na požiadavky elektronizácie ako sú predvyplnené a užívateľsky prívetivé elektronické formuláre s implementáciou elektronického podpisu.
315 * Súčasné riešenie nie je integrované, resp. nezískava údaje zo základných registrov a informačných systémov verejnej správy,
316 * ŠÚKL nemá k dispozícii užívateľskú dokumentáciu ani autorské práva k existujúcemu systému,
317 * Know-how o súčasnom IS je sústredené u autora systému ako jedinej osoby,
318
319
320 Súčasný Vnútorný informačný systém (VIS) ŠÚKL, ktorý bol vyvíjaný a prevádzkovaný od roku 1994, má niekoľko nevýhod, ktoré negatívne ovplyvňujú jeho funkčnosť a udržateľnosť.
321
322
323 1. **Závislosť na jedinej osobe**:
324 1*. Know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti systému je koncentrované u jediného tvorcu systému. To predstavuje vysoké riziko, ak by táto osoba nebola k dispozícii, čo by mohlo vážne ohroziť kontinuitu prevádzky a údržby systému.
325 1*. Nedostatok znalostí medzi ostatnými zamestnancami o vnútornej štruktúre a funkciách systému komplikuje jeho spravovanie.
326 1. **Nedostatok dokumentácie**:
327 1*. Neexistuje podrobná dokumentácia systému, čo sťažuje jeho správu, údržbu a ďalší rozvoj. Bez kvalitnej dokumentácie je ťažké pochopiť, ako systém funguje, a aké sú jeho špecifické požiadavky na aktualizácie alebo rozšírenie.
328 1*. V prípade technických problémov alebo potreby rozšírenia je proces riešenia zbytočne zdĺhavý a komplikovaný.
329 1. **Zastaraná technológia**:
330 1*. Systém bol vyvinutý v 90. rokoch a používa technológie, ktoré už nie sú moderné alebo štandardné. Takéto zastarané technológie sú menej kompatibilné s modernými softvérovými riešeniami a často sú náchylnejšie na bezpečnostné zraniteľnosti.
331 1*. Nedostatok kompatibility s modernými technológiami môže obmedzovať jeho integráciu s inými informačnými systémami štátnej správy.
332 1. **Zložitosť rozvoja a modernizácie**:
333 1*. Rozvoj systému a jeho prispôsobenie novým požiadavkám je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný. Systém nebol navrhnutý s ohľadom na modularitu alebo škálovateľnosť, čo znamená, že každá zmena je časovo aj finančne náročná.
334 1*. Reakcia na legislatívne a technologické zmeny (napr. požiadavky elektronizácie verejnej správy) je preto veľmi obmedzená a zdĺhavá.
335 1. **Bezpečnostné riziká**:
336 1*. Staršie systémy majú často slabšiu úroveň kybernetickej bezpečnosti, keďže technológie na ochranu údajov sa za posledné desaťročia výrazne zmenili a vyvinuli.
337 1*. Možné zastarané zabezpečenie môže byť náchylnejšie na útoky, čo predstavuje riziko úniku alebo zneužitia citlivých informácií.
338 1. **Neefektívnosť**:
339 1*. Súčasné informačné systémy neumožňujú dostatočnú automatizáciu procesov a vyžadujú množštvo manuálnej práce, čo vedie k zníženej efektivite zamestnancov.
340 1*. Nedostatok moderných funkcionalít, ako sú analytické nástroje alebo prehľadné používateľské rozhrania, môže obmedziť schopnosť zamestnancov rýchlo a efektívne vykonávať svoju prácu.
341 1. **Neschopnosť ľahko integrovať nové funkcionality**:
342 1*. Keďže je systém starý a postavený na zastaranej architektúre, pridávanie nových funkcií alebo ich integrácia s inými systémami je náročná a časovo zdĺhavá, čo obmedzuje schopnosť ŠÚKL prispôsobiť sa novým požiadavkám na elektronické služby alebo zlepšiť vnútorné procesy.
343 1. **Vyššie náklady na údržbu**:
344 1*. Starší informačný systém vyžaduje špecifické znalosti a aj ďalšie ekonomické zdroje na údržbu, technológie, na ktorých je postavený sú zastarané a menej dostupné.
345 1*. Bez kvalitnej dokumentácie a s limitovanými znalosťami mimo tvorcu systému, môže údržba vyžadovať veľa času a zdrojov.
346 1. **Obmedzená škálovateľnosť a flexibilita**:
347 1*. Súčasný systém bol navrhnutý bez ohľadu na rastúce potreby alebo budúce rozšírenie funkcií, čo znamená, že škálovanie jeho kapacity či rozšírenie funkcionalít môže byť technicky veľmi obmedzené alebo neekonomické.
348 1*. Flexibilita na zavádzanie zmien alebo nových funkcionalít je nízka, čo brzdí inováciu a zlepšenie procesov.
349
350
351 Súčasný informačný systém ŠÚKL trpí technickou zastaranosťou, prevádzkovými rizikami a nedostatkom flexibility, čo bráni efektívnemu fungovaniu inštitúcie v súlade s modernými požiadavkami na informačné systémy a elektronizáciu verejnej správy.
352
353
354 3.3 Zainteresované strany/Stakeholderi
355
356 |ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
357 SUBJEKT
358
359 (názov / skratka)
360 )))|(((
361 ROLA
362
363 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
364 )))|(((
365 Informačný systém
366
367 (MetaIS kód a názov ISVS)
368 )))
369 |1.|Štátny ústav pre kontrolu liečiv| |Správca informačného systému|
370 |2.|Ministerstvo zdravotníctva SR| |Zriaďovateľ ŠUKL, tvorca legislatívy|
371 |3.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|MIRRI|Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov|isvs_5836 IS CSRU
372 |4.|Občan / podnikateľ| |Spracovateľ podania / žiadosti|
373 |5.|OVM| |Konzument údajov|
374
375
376 **3.4 Ciele projektu**
377
378 Hlavným cieľom projektu je zvýšenie automatizácie procesov a úrovne elektronizácie v rámci Štátneho ústavu na kontrolu liečiv. Uvedené bude dosiahnuté výmenou zastaraného informačného systému VIS (Vnútorný informačný systém), ktorý je prevádzkovaný od roku 1994, pričom know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti je sústredená u jedinej osoby a to tvorcu systému. K dispozícii nie je žiadna podrobná dokumentácia ani autorské práva. Rozvoj tohto systému s ohľadom na požiadavky elektronizácie štátnej správy je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný.
379
380
381 Nový informačný systém bude postavený na novších technologických platformách, čo umožní lepšiu integráciu s inými systémami verejnej správy, rýchlejšie spracovanie údajov a celkovo efektívnejšiu prevádzku. Nový informačný systém ponúkne robustnejšie bezpečnostné mechanizmy na ochranu citlivých dát, ako sú napríklad šifrovanie, autentifikácia a autorizácia na základe moderných štandardov. Nahradenie Vnútorného informačného systému (VIS) novým systémom prinesie viacero významných výhod, najmä v kontexte požiadaviek elektronizácie štátnej správy a efektívnejšieho fungovania.
382
383
384 1. **Zlepšená škálovateľnosť a flexibilita**:
385 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s ohľadom na súčasné aj budúce potreby, čo umožní jeho jednoduchšie rozšírenie a prispôsobenie novým požiadavkám bez výrazných nákladov a oneskorení.
386 1. **Moderná architektúra a technológie**:
387 1*. Moderný systém bude postavený na nových technologických platformách, čo umožní lepšiu integráciu s inými systémami verejnej správy, rýchlejšie spracovanie údajov a celkovo efektívnejšiu prevádzku.
388 1. **Lepšia bezpečnosť**:
389 1*. Bezpečnostné štandardy a požiadavky sa od roku 1994 zásadne zmenili. Novovybudovaný informačný systém ponúkne robustnejšie bezpečnostné mechanizmy na ochranu citlivých dát, ako sú napríklad šifrovanie, autentifikácia a autorizácia na základe platných a aktuálnych štandardov.
390 1. **Zníženie rizika závislosti na jedinej osobe**:
391 1*. Závislosť na jedinom tvorcovi systému predstavuje výrazné riziko pre prevádzku a ďalší rozvoj VIS. Rovnako prechod na nový informačný systém bude zahŕňať vytvorenie kompletnej technickej a užívateľskej dokumentácie.
392 1. **Zvýšenie transparentnosti a zlepšenie správy autorských práv**:
393 1*. Vytvorenie nového informačného systému zabezpečí lepšiu správu autorských práv, čo je obzvlášť dôležité pri softvérových riešeniach používaných vo verejnej správe. Nový systém bude vyvinutý s ohľadom na vlastnícke práva a dokumentáciu, čím sa zabezpečí právna istota pri jeho ďalšom rozvoji a údržbe.
394 1. **Nižšie prevádzkové náklady**:
395 1*. Zavedenie nového systému bude vyžadovať počiatočné investície, jeho prevádzka a údržba však v dlhodobom horizonte bude efektívnejšia vďaka využitiu moderných technológií a automatizácie.
396 1. **Podpora elektronizácie a interoperability**:
397 1*. Elektronizácia verejnej správy vyžaduje interoperabilitu medzi rôznymi systémami. Nový informačný systém bude podporovať štandardy a požiadavky elektronickej komunikácie, výmeny dát a spolupráce medzi úradmi.
398 1. **Zlepšená používateľská skúsenosť**:
399 1*. Nové informačné systémy sú navrhnuté s ohľadom na používateľskú skúsenosť, čo zvyšuje produktivitu a spokojnosť používateľov. Moderné používateľské rozhrania a zjednodušené procesy prispiejú k efektívnejšiemu využívaniu informačného systému.
400
401
402 Nahradenie VIS moderným informačných systémom bude viesť k lepšej efektivite, zníženiu rizík a lepšej pripravenosti na budúce požiadavky elektronickej verejnej správy.
403
404
405 |ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
406 |01|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou. (Národná koncepcia informatizácie verejnej správy, Prioritná os 1: Lepšie služby)|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
407 |02|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy (Národná koncepcia informatizácie verejnej správy, Prioritná os 1: Lepšie služby)|(((
408 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
409 )))
410
411 **3.5 Merateľné ukazovatele (KPI)**
412
413 |ID|ID/Názov cieľa|Názov
414 ukazovateľa (KPI)|Popis
415 ukazovateľa|Merná jednotka
416 |AS IS
417 merateľné hodnoty
418 (aktuálne)|TO BE
419 Merateľné hodnoty
420 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania|Pozn.
421 |01|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Podiel elektronických podaní na celkovom počte podaní v sledovaných službách verejnej správy|viď. názov|%|0|90|-|-
422 |02|Zefektívnenie činnosti ŠÚKL zvýšením miery automatizácie a elektronizácie|Podiel podaní v sledovaných proaktívnych elektronických službách na celkovom počte podaní sledovaných elektronických služieb|viď. názov|%|0|75|-|-
423
424
425 **3.6 Špecifikácia potrieb koncového používateľa**
426
427 |**ID**|**Zainteresovaný**|**Popis**|**Prínosy**
428 |01|Štátny ústav pre kontrolu liečiv|(((
429 ŠÚKL je správcom a prevádzkovateľom IS ŠUKL.
430
431
432 V riešení bude mať na starosti:
433
434 · spolupráca na definovaní legislatívy a vykonávacích predpisov pre IS ŠUKL,
435
436 · implementáciu IS ŠUKL,
437
438 · organizačné zabezpečenie prevádzky a podpory prevádzky.
439 )))|(((
440 Pre Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ŠÚKL) by nový informačný systém priniesol množstvo konkrétnych prínosov, ktoré by pozitívne ovplyvnili jeho každodenné fungovanie aj dlhodobé strategické ciele. Medzi hlavné výhody patria:
441
442 1. **Efektívnejšia správa liekov a zdravotníckych produktov**:
443 1*. Nový systém zlepší sledovanie a registráciu liekov, zdravotníckych pomôcok a iných produktov, čím sa zvýši transparentnosť a rýchlosť procesov spojených s reguláciou.
444 1*. Automatizácia procesov, ako sú podávanie žiadostí o registráciu, kontrola kvality či revízia údajov urýchlil spracovanie žiadostí a minimalizuje manuálne chyby.
445 1. **Lepšia kontrola a dohľad nad bezpečnosťou liečiv**:
446 1*. Nový informačný systém umožní rýchlejšiu identifikáciu potenciálnych rizík spojených s liekmi a zdravotníckymi pomôckami na základe analytických nástrojov, čo prispeje k zlepšeniu rozhodovacích procesov.
447 1*. Nový informačný systém umožní efektívnejšiu spoluprácu s ostatnými európskymi regulačnými úradmi, čím sa zlepší schopnosť rýchlo reagovať na problémy s bezpečnosťou liekov, ako sú napríklad stiahnutia z trhu a pod.
448 1. **Zvýšenie transparentnosti a komunikácie s verejnosťou**:
449 1*. Moderný informačný systém prinesie používateľsky prívetivú prezentáciu informácií pre verejnosť, farmaceutické spoločnosti a zdravotníckych profesionálov, čo uľahčí prístup k informáciám o liekoch, ich bezpečnosti a regulácii.
450 1*. Automatizované notifikácie a lepšia správa verejných informácií zefektívnia komunikáciu a zvýšia dôveru verejnosti.
451 1. **Podpora elektronických služieb**:
452 1*. Implementácia nového IS umožní plne elektronické podávanie žiadostí, čo bude v súlade s trendmi elektronizácie verejnej správy.
453 1*. Takýto systém bude poskytovať rozhrania (API) na integráciu s ďalšími štátnymi a európskymi systémami, čím sa zjednoduší výmena dát.
454 1. **Zníženie prevádzkových nákladov**:
455 1*. Vďaka lepšej automatizácii a optimalizácii procesov sa znížia prevádzkové náklady súvisiace s údržbou a prevádzkou zastaralého systému.
456 1. **Zvýšenie bezpečnosti a súladu s legislatívou**:
457 1*. Moderný systém bude poskytovať pokročilé bezpečnostné mechanizmy, ktoré sú nevyhnutné na ochranu citlivých údajov o liekoch a zdravotníckych pomôckach.
458 1*. Umožní lepšie sledovanie súladu s predpismi EÚ a medzinárodnými normami, čo by ŠÚKL pomohlo pri plnení jeho regulačných povinností.
459 1. **Flexibilita a pripravenosť na budúcnosť**:
460 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s dôrazom na flexibilitu, čo umožní jednoduché prispôsobenie novým legislatívnym požiadavkám a technologickým výzvam.
461 1*. Systém umožní rýchlejšiu adaptáciu na zmeny v oblasti zdravotníctva a farmácie, napríklad nové typy liekov, technológií alebo regulačných potrieb.
462 1. **Zlepšenie pracovných podmienok pre zamestnancov**:
463 1*. Nový systém zjednoduší prácu zamestnancov ŠÚKL vďaka intuitívnejšiemu rozhraniu a efektívnym nástrojom na správu dát a procesov.
464 1*. Vďaka automatizácii rutinných úloh sa zamestnanci budú môcť viac sústrediť na kľúčové odborné činnosti, čím sa zvýši ich produktivita.
465
466 Novovybudovaný informačný systém umožní ŠÚKL lepšie plniť svoju regulačnú úlohu, zlepšiť kvalitu služieb, zvýšiť efektívnosť a pripraviť sa na budúce výzvy v oblasti farmácie a zdravotníctva.
467 )))
468 |02|Ministerstvo zdravotníctva SR|(((
469 V riešení bude mať na starosti:
470
471 * definovanie legislatívy
472 )))|Vyššia produktivita subjektu v pôsobnosti Ministerstva zdravotníctva SR
473 |03|Občan / podnikateľ|Spracovateľ podania / žiadosti|Zrýchlenie procesov, užívateľsky prívetivejšie služby ústavu
474 |04|Iné orgány verejnej moci|Konzument údajov|Automatizované získavanie údajov
475 |05|Verejnosť|Získavanie a prezeranie údajov v IS RUVP|Zrýchlenie procesov, užívateľsky prívetivejšie služby ústavu a užívateľsky prívetivejšia prezentácia informácií
476
477
478 **3.7 Riziká a závislosti**
479
480 |**ID**|(((
481 **NÁZOV RIZIKA a ZÁVISLOSTI**
482
483
484 )))|**POPIS  / NÁSLEDOK**
485 |01|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu.|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.
486 |02|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.
487 |03|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.
488 |04|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.
489 |05|Nepridelené finančné prostriedky|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.
490 |06|Komplikácie s verejným obstarávaním|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.
491 |07|Neúplné požiadavky|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.
492 |08|Vysoké náklady na prevádzku|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.
493 |09|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.
494 |10|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.
495 |11|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.
496 |12|Nedostatok ľudských zdrojov|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.
497
498
499 **3.8 Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry**
500
501 V rámci biznisovej vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené tri rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
502
503 [[image:1736931558935-421.png]]
504
505
506 **Alternatíva 1**
507
508 Táto alternatíva znamená ponechanie súčasného stavu. Pri tejto alternatíve by zostala vysoká prácnosť pri realizácie agendy ŠÚKL. Nerealizácia projektu by spôsobila absenciu moderného agendového informačného systému a paralelnej optimalizácie procesov. Alternatíva 1 by znamenala zachovanie vysokej prácnosti a neefektívneho prepisovania údajov z papierových žiadostí zamestnancami ŠÚKL.
509
510 **Alternatíva 2**
511
512 Táto alternatíva počíta s úpravou existujúcich informačných systémov. Súčasné informačné systémy nemajú žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a sú morálne a technologicky zastaralé. Alternatíva 2 počíta s rozšírením existujúcich systémov o ďalšie funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti ústavu a stratégie rozvoja informačných technológií ŠÚKL. Tento variant je zameraný na najnižšie náklady a realizoval by iba časti riešenia, ktoré by zabezpečili nutný súlad s legislatívou bez digitálnej transformácie ŠÚKL. Čiastkové úpravy súčasného stavu by nenaplnili požiadavky ŠÚKL a nepriniesli by očakávané časové úspory potrebné na realizáciu agendy. Alternatíva B prináša len vybudovanie nutných modulov IS zabezpečujúcich vonkajšiu elektronickú komunikáciu bez komplexnej elektronizácie procesov a digitálnej transformácie ŠÚKL. Implementácia alternatívy B nie je ekonomicky návratná.
513
514
515 **Alternatíva 3**
516
517 Táto alternatíva  počíta s vybudovaním úplne nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti ústavu a na zabezpečenie agendy ŠÚKL. Navrhované riešenie IS ŠÚKL prispieva k naplneniu požiadaviek zákona o e-Governmente, je v súlade s NKIVS, umožňuje úplné vybavenie služieb pre občanov a podnikateľov elektronickými prostriedkami, je súlade s referenčnou architektúrou integrovaného informačného systému verejnej správy, je integrované s ÚPVS, je integrované s Modulom procesnej integrácie a integrácie údajov, poskytuje údaje z vlastných zdrojových registrov a dodržiava Výnos o štandardoch. Výsledkom implementácie projektu je komplexná digitálna transformácia ŠÚKL spoločne s optimalizáciou procesov.
518
519 [[image:1736931572581-818.png]]
520
521
522
523 **3.9 Multikriteriálna analýza**
524
525 Výber alternatív prebieha na úrovni biznis vrstvy prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia, ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.
526
527 Niektoré (nie všetky) kritériá môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).
528
529
530 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
531 STAKE-
532
533 HOLDER
534
535 1
536 )))|(((
537 STAKE-
538
539 HOLDER
540
541 2
542 )))|(((
543 STAKE-
544
545 HOLDER
546
547 2
548 )))
549 |(% rowspan="6" %)(((
550 BIZNIS VRSTVA
551
552
553 )))|Kritérium A (KO) Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.|X|X|X
554 |Kritérium B (KO) Škálovateľnosť a flexibilita|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.| | |X
555 |(((
556 Kritérium C (KO)
557
558 Zálohovanie a obnova
559 )))|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.|X|X|X
560 |Kritérium D (KO) Požiadavky na bezpečnosť|Implementácia príslušných bezpečnostných opatrení a postupov je preto nevyhnutná na zabezpečenie integrity a dôvernosti údajov a na splnenie  štandardov ochrany osobných údajov. Zabezpečenie dostatočných bezpečnostných opatrení a mechanizmov je nevyhnutné na minimalizovanie rizika kybernetických útokov, ktoré by mohli ohroziť nielen integritu údajov, ale aj dôveru verejnosti v správu a ochranu ich informácií. Implementácia potrebných bezpečnostných opatrení sa stáva kľúčovou súčasťou posilňovania odolnosti informačných systémov voči kybernetickým hrozbám.|X|X|X
561 |Kritérium E (KO) Správa, podpora a aktualizácie|Zabezpečenie  údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.| | |X
562 |Kritérium F Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|Zabezpečenie vysokých hodnôt týchto kritérií prispieva k celkovej úspešnosti projektu a zvyšuje jeho prínosy pre organizáciu ale aj občana a podnikateľa. Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami sú kľúčovými faktormi pre dosiahnutie cieľov projektu a zabezpečenie jeho trvalého pozitívneho vplyvu na podnikateľské prostredie.|X|X|X
563
564
565 Vyhodnotenie MCA
566
567 |Zoznam kritérií|(((
568 Alternatíva
569
570 1
571 )))|(((
572 Spôsob
573
574 dosiahnutia
575 )))|Alternatíva 2|(((
576 Spôsob
577
578 dosiahnutia
579 )))|(((
580 Alternatíva
581
582 3
583 )))|Spôsob dosiahnutia
584 |Kritérium A|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
585 |Kritérium B|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
586 |Kritérium C|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
587 |Kritérium D|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek
588 |Kritérium E|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
589 |Kritérium F|Nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
590
591
592 **3.10 Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry**
593
594 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
595
596
597 **3.11 Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry**
598
599 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Projekt počíta s rozšírením existujúcej technologickej vrstvy, kde bude toto riešenie implementované. Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
600
601
602 **4. POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU)**
603
604 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
605
606 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
607
608 * Analýza a dizajn,
609 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
610 * Implementácia a testovanie,
611 * Nasadenie.
612
613 ŠÚKL bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
614
615
616 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
617 |**Analýza a dizajn**|(((
618 **Úvodná správa (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
619
620 - Zoznam požiadaviek
621
622 - Akceptačné kritériá
623
624 - Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
625
626 produktu)
627
628 - Biznis architektúra
629
630 - Aplikačná architektúra
631
632 - Technologická architektúra – časť systémová architektúra
633
634 - Bezpečnostná architektúra
635
636 - Stratégia testovania
637
638 - Plán testovania
639
640 - Testovacie scenáre a prípady
641
642 **Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
643
644 - vypracovanie registratúrneho poriadku
645
646 - detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
647
648 - Blokové a dátové modely finálneho produktu
649
650 **Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
651
652 - technická architektúra – časť fyzická architektúra
653
654 - špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
655
656 - špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
657
658 - špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
659
660 - Plán testovania
661
662 - Testovacie scenáre a prípady
663
664 - Plán Implementácie
665 )))
666 |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
667 |**Implementácia a testovanie**|(((
668 **Implementácia:**
669
670 **Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
671
672 - Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
673
674 - Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
675
676 - Úvodná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
677
678 - Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
679
680 - Implementácia procesov
681
682 **Testovanie:**
683
684 **Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
685
686 - Funkčné testy
687
688 - Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
689
690 - Záťažové testy
691
692 - Systémové integračné testy
693
694 - Testy použiteľnosti
695
696 - Používateľské akceptačné testovanie
697 )))
698 |**Nasadenie**|(((
699 **Nasadenie do produkcie:**
700
701 - Príprava produkčného prostredia
702
703 - Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
704
705 - Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
706
707 - Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
708 )))
709 |(((
710
711
712 **Dokončovacia fáza projektu**
713 )))|(((
714 **Manažérsky produkt**
715
716 **- **M-02 Správa o dokončení projektu
717
718 **- **M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
719
720 **- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
721
722 **- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
723 )))
724 |**Služby projektového riadenia**|(((
725 **Manažérsky produkt**
726
727 **- **M-01 Plán etapy
728
729 **- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
730
731 **- **M-03 Akceptačný protokol
732
733 **- **M-04 Audit kvality
734
735 **- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
736 )))
737
738
739 **5. NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY**
740
741 V súlade s cieľom projektu je vybudovanie Integrované informačného systému úradu (IIS ŠÚKL), ktorý bude efektívne elektronicky podporovať procesy ŠÚKL nevyhnutnosťou. V záujme ŠÚKL nie je len možnosť s klientmi (občan, podnikateľ) elektronicky komunikovať cez elektronické schránky ale aj maximálne využiť IKT na podporu spracovania podaní a žiadostí na ŠÚKL, vypracovanie rozhodnutí, zber dát a podkladov, čo bude viesť k lepšiemu využívaniu údajov a znalostí v rozhodovacích procesoch a k zlepšeniu kvality, a efektívnosti procesov. V záujme ŠÚKL je aby nosné agendy mohli byť v maximálnej miere realizované. Projekt prinesie ŠÚKL súlad s legislatívou a podporou automatizovaného a štandardizovaného výkonu verejnej moci v súlade s princípmi eGovernmentu.
742
743
744 Automatizované systémy môžu lepšie zabezpečiť súlad s príslušnými zákonmi a predpismi, čím sa zlepší transparentnosť  a zodpovednosť pri riadení procesov. Automatizované systémy dokážu spracovať podania a príslušné dáta rýchlejšie a presnejšie ako manuálne metódy čím sa znižuje chybovosť ľudského faktora. Digitalizáciou a integráciou procesov môže ŠÚKL znížiť čas a zdroje vynaložené na manuálne úlohy, čo povedie k rýchlejšiemu vybavovaniu agendy. Integrácia medzi rôznymi systémami a oddeleniami umožní plynulejšiu komunikáciu, zníženie počet prekážok a zlepšenie celkového pracovného toku. Vďaka sledovaniu v reálnom čase bude môcť ŠÚKL nepretržite monitorovať procesy, čo umožní rýchle úpravy a lepšie strategické rozhodovanie. Prívetivé používateľské rozhranie pravdepodobne zvýšia spokojnosť používateľov.
745
746 Súčasťou projektu je vybudovanie integrované informačného systému ŠÚKL, ktorý nahradí technicky zastarané a užívateľsky menej atraktívne súčasné informačné systémy.
747
748 Technologické aspekty riešenia:
749
750 * Inšpirácia z existujúcich riešení v štátnom sektore v zahraničí,
751 * Prevádzka v cloude, pričom všetky dáta musia byť uchovávané na území EÚ (umiestnenie projektu do privátneho, alebo verejného cloudu),
752 * Autentifikácia cez IAM ÚPVS: Použitie modulu IAM (Identity and Access Management) ÚPVS (Ústredného Portálu Verejnej Správy) zabezpečí bezpečnú a jednoduchú autentifikáciu užívateľov.
753 * Komunikácia cez e-schránky: Integrácia s e-schránkami umožní plynulú a zabezpečenú komunikáciu medzi ŠÚKL a štátnymi orgánmi.
754 * Integrácie Systémov Tretích Strán: V rámci projektu budú vyčíslené náklady na integráciu systémov tretích strán (iné OVM, registre a dáta iných inštitúcii a informačných systémov, CSRÚ, vrátanie integrácií na európske systémy ako EUDAMED, CTS, CR, PSUR), aby sa zabezpečila kompletnosť a funkcionalita informačného systému.
755 * Pri technologickom riešení IIS je kľúčové zabezpečiť, aby spĺňal všetky požiadavky na bezpečnosť. To znamená, že musí byť v súlade s relevantnými legislatívnymi predpismi a štandardmi bezpečnosti. Tieto požiadavky zahŕňajú ochranu osobných údajov, zabezpečenie dát a sieťovú bezpečnosť, aby boli údaje ŠÚKL chránené pred neoprávneným prístupom, únikom alebo inými bezpečnostnými hrozbami. Je dôležité, aby riešenie implementovalo najnovšie bezpečnostné technológie a protokoly, a pravidelne prechádzal bezpečnostnými auditmi a aktualizáciami, aby bol v súlade s najlepšími bezpečnostnými praktikami a legislatívnymi požiadavkami.
756
757
758 [[image:blob:https://metais.slovensko.sk/1c242bf6-8419-4d7d-b1f3-5e2effdbd993||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, rovnobežný
759
760 Automaticky generovaný popis"]]
761
762 Obr. 1: Biznis architektúra / celkový pohľad
763
764
765 [[image:blob:https://metais.slovensko.sk/802d49c7-5937-4d89-803c-6fb54c766fd9||alt="Obrázok, na ktorom je text, písmo, číslo, diagram
766
767 Automaticky generovaný popis"]]
768
769 Obr. 2. Aplikačná architektúra – súčasný stav
770
771 **Popis súčasného stavu:**
772
773
774 **VNÚTORNÝ INFORMAČNÝ SYSTÉM (VIS) ŠÚKL**
775
776 VIS je vyvíjaný a prevádzkovaný od roku 1994, pričom know-how o architektúre, funkčnosti a bezpečnosti je sústredená u jedinej osoby a to tvorcu systému. K dispozícii nie je žiadna podrobná dokumentácia ani autorské práva. Rozvoj tohto systému s ohľadom na požiadavky elektronizácie štátnej správy je ťažkopádny a ekonomicky nevýhodný.
777
778
779 **VIS LIEKY **obsahuje
780
781 * Číselníky – základné číselníky,
782 * Rozhodnutia – obsahuje zoznam rozhodnutí v rámci procesu „žiadosti o registráciu humánneho lieku“ vrátane doplňujúcich informácií pre dané rozhodnutie ako napr.: Detail, Lieky, Zloženie, Firmy, Dokumenty, Žiadosti, Generiká, História; Informácie o lieku, alebo záležitosti, ktorých sa dané rozhodnutie týka. Zoznam liekov, ktoré prislúchajú k danému rozhodnutiu,
783 * Lieky – zoznam liekov.
784
785 Každý jeden riadok predstavuje jeden liek. Pri zvolení z pop-up menu Karta sa otvorí karta lieku a pri zvolení Karta rozhodnutia sa otvorí karta rozhodnutia. Žiadosti obsahuju zoznam žiadostí, ktoré sa týkajúdaného lieku. Zvolením položky Prehľad dovozu sa vygeneruje okno so zoznamom dovozu daného lieku.
786
787 * Firmy – zoznam firiem, údaje o danej firme, adresa a pod. Obsahuje zoznam rozhodnutí pre danú firmu, zoznam liekov, ktoré firma vyrába, zoznam žiadostí danej firmy, zoznam liekov, ktoré firma dováža, alebo distribuuje. Zoznam dokumentov povoleného formátu a veľkosti, ktoré prislúchajú k firme, napr. súbory a podobne.
788 * Inšpekcia – databáza hlásení od distribútorov liekov, príjem hlásenia, dovoz, šarže a vzorky. Spracovanie hlásení.
789 * Registrácia - zoznam všetkých žiadostí o registráciu, ďalej úlohy týkajúce sa konkrétného prihláseného užívateľa a kompletný zoznam úloh, bez ohľadu na adresáta,
790 * informácie o žiadateľovi, názve lieku, doplnku, liečive a evidencii,
791 * zobrazuje konkrétne informácie o žiadosti a každej úlohe samostatne,
792 * nachádzajú sa tu všetky dokumenty prislúchajúce k rozhodnutiu, ktorého sa daná žiadosť týka a pod.
793
794
795
796 **VIS ZDRAVOTNÍCKE POMÔCKY**
797
798 Obsahuje evidenciu zdravotníckych pomôcok, výrobcov, predajcov a distributérov. Obsahuje zoznamy Firiem, Žiadostí, Pomôcok a ostatné zoznamy ako Dokumenty, Osoby, Identifikačné listy. Obsahuje možnosť zadania žiadostí o registráciu ZP a pod. (pozn. tieto žiadosti zadávajú do systému ručne zamestnanci ŠÚKL). Systém obsahuje rôzne prehľad v tabuľkovej forme.
799
800
801 **APLIKAČNÁ ARCHITEKTÚRA – BUDÚCI STAV**
802
803 **[[image:blob:https://metais.slovensko.sk/9d105403-6e2e-458c-82c5-9f89f1a428e9||alt="Obrázok, na ktorom je diagram, snímka obrazovky, dizajn
804
805 Automaticky generovaný popis"]]**
806
807 Obr. 3 Aplikačná architektúra – budúci stav (pozn. podrobný popis aplikačnej a technologickej architektúry je uvedený v dokumente PRÍSTUP K PROJEKTU)
808
809
810 **5.1 Prehľad e-Government komponentov**
811
812 **5.1.1. Prehľad koncových služieb – budúci stav:**
813
814 |(((
815 Kód KS
816
817 //(z MetaIS)//
818 )))|Názov KS|Používateľ KS //(G2C/G2B/G2G/G2A)//|(((
819 Životná situácia
820
821 //(+ kód z MetaIS)//
822 )))|Úroveň elektronizácie KS
823 |ks_339880|Podávanie hlásenia o dovoze, spotrebe, mimoriadnom dovoze a slovenského výrobcu|G2B|025 Služby|úroveň 4
824 |ks_336882|Publikovanie zoznamu o dovoze liekov do SR (hlásenia) a predaji liekov od veľkodistribučných spoločností lekárňam (spotreba)|G2B|025 Služby|úroveň 4
825 |ks_334292|Podávanie žiadosti o vydanie certifikátu pre liek podľa schémy svetovej zdravotníckej organizácie|G2C/G2B|(((
826 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
827
828
829 025 Služby
830 )))|úroveň 4
831 |ks_334254|Podávanie štvrťročného oznámenia držiteľa povolenia na výrobu liekov|G2C/G2B|(((
832 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
833
834
835 025 Služby
836 )))|úroveň 4
837 |ks_334253|Podávanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistenej vody ako pomocnej látky pre lekárne|G2C/G2B|(((
838 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
839
840
841 025 Služby
842 )))|úroveň 4
843 |ks_334252|Podávanie žiadosti o vstupnú inšpekciu pre samostatné zmluvné kontrolné laboratória|G2B|025 Služby|úroveň 4
844 |ks_334251|Podávanie oznámenia zámeru vykonávať výrobu, dovoz alebo distribúciu účinnej látky použitej ako vstupná surovina pri výrobe lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
845 |ks_334250|Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie na materiálne a priestorové vybavenie žiadateľa o vydanie povolenia na zaobchádzanie s liekmi a so zdravotníckymi pomôckami|G2B|025 Služby|úroveň 4
846 |ks_334249|Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
847 |ks_334248|Oznámenie závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
848 |ks_334247|Predkladanie výročnej súhrnnej správy o závažných nežiaducich reakciách transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
849 |ks_334246|Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej udalosti transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
850 |ks_334245|Oznámenia závažnej nežiaducej udalosti transfúzneho lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
851 |ks_334244|Predkladanie výročnej správy o závažných nežiaducich udalostiach transfúznych liekov|G2B|025 Služby|úroveň 4
852 |ks_334243|Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v transfuziologickom zariadení|G2B|025 Služby|úroveň 4
853 |ks_334242|Podávanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov|G2C/G2B|(((
854 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
855
856
857 025 Služby
858 )))|úroveň 4
859 |ks_334241|Podávanie doplňujúcej dokumentácie (responses) k registračným procedúram|G2C/G2B|(((
860 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
861
862
863 025 Služby
864 )))|úroveň 4
865 |ks_334237|Podávanie žiadosti o vystavenie kópie rozhodnutí registrácie humánneho liek|G2C/G2B|(((
866 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
867
868
869 025 Služby
870 )))|úroveň 4
871 |ks_334236|Podávanie žiadosti o vrátenie správneho poplatku Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv|G2C/G2B|(((
872 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
873
874
875 025 Služby
876 )))|úroveň 4
877 |ks_334233|Podávanie žiadosti o prevod registrácie humánneho lieku|G2C/G2B|(((
878 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
879
880
881 025 Služby
882 )))|úroveň 4
883 |ks_334232|Podávanie žiadosti o zrušenie registrácie humánneho lieku|G2C/G2B|(((
884 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
885
886
887 025 Služby
888 )))|úroveň 4
889 |ks_334225|Podávanie žiadosti o vydanie súhlasného stanoviska k očkovacej kampani|G2C/G2B|(((
890 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
891
892
893 025 Služby
894 )))|úroveň 4
895 |ks_334224|Podávanie žiadosti o vyznačenie právoplatnosti a vzdanie sa odvolania v rozhodnutiach na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi|G2C/G2B|(((
896 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
897
898
899 025 Služby
900 )))|úroveň 4
901 |ks_334223|Oznamovanie zmeny štatutárneho orgánu právnickej osoby držiteľa rozhodnutia na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi|G2C/G2B|(((
902 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
903
904
905 025 Služby
906 )))|úroveň 4
907 |ks_334222|Podávanie žiadosti o vydanie povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
908 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
909
910
911 025 Služby
912 )))|úroveň 4
913 |ks_334221|Podávanie žiadosti o vydanie osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
914 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
915
916
917 025 Služby
918 )))|úroveň 4
919 |ks_334220|Podávanie žiadosti na vydanie rozhodnutia o registrácii na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 2 a 3 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
920 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
921
922
923 025 Služby
924 )))|úroveň 4
925 |ks_334219|Podávanie žiadosti na registráciu / oznámenie výrobcu zdravotníckych pomôcok v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach|G2C/G2B|(((
926 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
927
928
929 025 Služby
930 )))|úroveň 4
931 |ks_333450|Podávanie hlásenia pripravovanej reklamy o lieku|G2C/G2B|(((
932 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
933
934
935 025 Služby
936 )))|úroveň 4
937 |ks_332994|Podávanie žiadosti o registráciu, predĺženie alebo zmenu registrácie lieku|G2C/G2B|(((
938 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
939
940
941 025 Služby
942 )))|úroveň 4
943 |ks_332993|Podávanie hlásenia o podozrení na nežiadúci účinok lieku|G2C/G2B|(((
944 145 Lieková starostlivosť, zdravotnícke pomôcky a dietetické potraviny
945
946
947 025 Služby
948 )))|úroveň 4
949 |ks_332988|Podávanie hlásenia o vývoze lieku|G2B|025 Služby|úroveň 4
950
951
952
953
954 1.
955 11.
956 111. Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – budúci stav:
957
958 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
959 **Modul ISVS**
960
961 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
962 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
963 **Kód nadradeného ISVS**
964
965 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
966 )))
967 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|☐|Plánujem vybudovať|Agendový|
968
969
970 1.
971 11.
972 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – budúci stav:
973
974 |(((
975 Kód AS
976
977 //(z MetaIS)//
978 )))|Názov  AS|(((
979 ISVS/modul ISVS
980
981 //(kód z MetaIS)//
982 )))|(((
983 Aplikačná služba realizuje KS
984
985 //(kód KS z MetaIS)//
986 )))
987 |as_58624|Sprístupnenie evidencie dlhodobo nedostupných liekov na trhu SR|IIS ŠÚKL|ks_336882 Publikovanie zoznamu o dovoze liekov do SR (hlásenia) a predaji liekov od veľkodistribučných spoločností lekárňam (spotreba)
988 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334224 Podávanie žiadosti o vyznačenie právoplatnosti a vzdanie sa odvolania v rozhodnutiach na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi
989 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334220 Podávanie žiadosti na vydanie rozhodnutia o registrácii na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 2 a 3 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
990 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334221 Podávanie žiadosti o vydanie osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
991 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334222 Podávanie žiadosti o vydanie povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1 v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
992 |as_57392|Podanie žiadosti o vydanie povolenia a osobitného povolenia na zaobchádzanie s určenými látkami kategórie 1,2 a 3|IIS ŠÚKL|ks_334223 Oznamovanie zmeny štatutárneho orgánu právnickej osoby držiteľa rozhodnutia na zaobchádzanie s drogovými prekurzormi
993 |as_57391|Podanie žiadosti o doplňujúcu dokumentáciu (responses) k registračným procedúram|IIS ŠÚKL|ks_334241 Podávanie doplňujúcej dokumentácie (responses) k registračným procedúram
994 |as_57390|Podanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov|IIS ŠÚKL|ks_334242 Podávanie žiadosti o vedecké odporúčanie týkajúce sa vývoja a registrácie humánnych liekov
995 |as_57389|Podanie oznámenia o zámere vykonávať výrobu účinnej látky,liekov, dovoz účinnej látky alebo distribúciu účinnej látky v oblasti liekov|IIS ŠÚKL|ks_334251 Podávanie oznámenia zámeru vykonávať výrobu, dovoz alebo distribúciu účinnej látky použitej ako vstupná surovina pri výrobe lieku
996 |as_57389|Podanie oznámenia o zámere vykonávať výrobu účinnej látky,liekov, dovoz účinnej látky alebo distribúciu účinnej látky v oblasti liekov|IIS ŠÚKL|ks_334254 Podávanie štvrťročného oznámenia držiteľa povolenia na výrobu liekov
997 |as_57388|Podanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistej vody|IIS ŠÚKL|ks_334253 Podávanie žiadosti o evidenciu laboratória pre kontrolu čistenej vody ako pomocnej látky pre lekárne
998 |as_57386|Podanie žiadosti o vydanie certifikátu na liek|IIS ŠÚKL|ks_334292 Podávanie žiadosti o vydanie certifikátu pre liek podľa schémy svetovej zdravotníckej organizácie
999 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_332993 Podávanie hlásenia o podozrení na nežiadúci účinok lieku
1000 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334244 Predkladanie výročnej správy o závažných nežiaducich udalostiach transfúznych liekov
1001 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334245 Oznámenia závažnej nežiaducej udalosti transfúzneho lieku
1002 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334246 Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej udalosti transfúznych liekov
1003 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334247 Predkladanie výročnej súhrnnej správy o závažných nežiaducich reakciách transfúznych liekov
1004 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334248 Oznámenie závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov
1005 |as_57385|Podanie oznámení o závažných nežiadúcich reakciách a udalostiach v oblasti liekov a zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334249 Podávanie oznámenia Štátnemu ústavu pre kontrolu liečiv o výsledkoch hodnotenia závažnej nežiaducej reakcie transfúznych liekov
1006 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL| ks_334243 Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v transfuziologickom zariadení
1007 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL|ks_334250 Podávanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie na materiálne a priestorové vybavenie žiadateľa o vydanie povolenia na zaobchádzanie s liekmi a so zdravotníckymi pomôckami
1008 |as_57384|Podanie žiadosti o vykonanie vstupnej inšpekcie v oblasti zaobchádzania s liekmi a zdravotníckymi pomôckami|IIS ŠÚKL|ks_334252 Podávanie žiadosti o vstupnú inšpekciu pre samostatné zmluvné kontrolné laboratória
1009 |as_57383|Podanie žiadosti o registráciu a o oznámení výrobcu zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|ks_334219 Podávanie žiadosti na registráciu / oznámenie výrobcu zdravotníckych pomôcok v zmysle zákona o liekoch a zdravotníckych pomôckach
1010 |as_57382|Podanie žiadosti o registráciu, zmenu, predĺženie a zrušenie registrácie lieku|IIS ŠÚKL|ks_332994 Podávanie žiadosti o registráciu, predĺženie alebo zmenu registrácie lieku
1011 |as_57382|Podanie žiadosti o registráciu, zmenu, predĺženie a zrušenie registrácie lieku|IIS ŠÚKL|ks_334232 Podávanie žiadosti o zrušenie registrácie humánneho lieku
1012
1013
1014
1015 1.
1016 11.
1017 111. Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS[[^^**~[1~]**^^>>path:#_ftn1]] a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán
1018
1019 |(((
1020 Kód ISVS
1021
1022 //(z MetaIS)//
1023 )))|(((
1024 Názov ISVS
1025
1026
1027 )))|(((
1028 Kód integrovaného ISVS
1029
1030 //(z MetaIS)//
1031 )))|Názov integrovaného ISVS
1032 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_10519|IS CSRÚ-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1033 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1034 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8846|Autentifikačný modul
1035 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1036 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_8848|Modulu elektronických formulárov
1037 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1038 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|isvs_9370|Notifikačný modul
1039 |IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL|-|Európske systémy (EUDAMED, CTS, CR, PSUR)
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047 1.
1048 11.
1049 111. Aplikačné služby na integráciu
1050
1051 |(((
1052 AS
1053
1054 (Kód MetaIS)
1055 )))|(((
1056
1057
1058 Názov  AS
1059 )))|(((
1060 Realizuje ISVS
1061
1062 (kód MetaIS)
1063 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
1064 Integrácia na AS poskytovateľa
1065
1066 (kód MetaIS)
1067 )))
1068 |as_65954|Konzumovanie údajov z CSRÚ|IIS ŠÚKL|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|sluzba_is_49253
1069 |as_65955|Využívanie spoločných modulov ÚPVS|IIS ŠÚKL|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|as_59698, as_59630, as_59699, as_60157
1070
1071
1072
1073
1074 1.
1075 11.
1076 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ
1077
1078 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
1079 |ID_01|Zoznam registrovaných liekov / register liekov|IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1080 |ID_02|Zoznam zdravotníckych pomôcok / evidencia zdravotníckych pomôcok|IIS ŠÚKL|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1081
1082
1083 1.
1084 11.
1085 111. Konzumovanie údajov z IS CSRÚ
1086
1087 |ID  OE|(((
1088
1089
1090 Názov (konzumovaného) objektu evidencie
1091 )))|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
1092 |ID_01|Register právnických osôb|IIS ŠÚKL|
1093 |ID_02|Výpis z  registra trestov|IIS ŠÚKL|
1094 |ID_03|Register fyzických osôb|IIS ŠÚKL|
1095 |ID_04|Register adries|IIS ŠÚKL|
1096
1097
1098
1099 1.
1100 11.
1101 111. Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových služieb) – budúci stav:
1102
1103 |(((
1104 Kód infraštruktúrnej služby
1105
1106 //(z MetaIS)//
1107 )))|Názov infraštruktúrnej služby|(((
1108 **Kód využívajúceho ISVS**
1109
1110 //(z MetaIS)//
1111 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1112 |infra_sluzba_130 |Využívanie IaaS vládneho cloudu |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1113 |infra_sluzba_510 |Diskový priestor |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1114 |infra_sluzba_511 |Služba pripojenia do špecifickej siete |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1115 |infra_sluzba_512 |Sieťové služby |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1116 |infra_sluzba_513 |Poskytovanie základnej funkčnosti platformy manažmentu údajov vo vládnom cloude |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1117 |infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus |isvs_14693|Integrovaný informačný systém ŠÚKL (IIS ŠÚKL)
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125 1. LEGISLATÍVA
1126
1127
1128 Základnými legislatívnymi normami upravujúcimi oblasť registrácie liekov a zdravotníckych pomôcok a pôsobnosť ŠÚKL:
1129
1130 * Zákon č. 362/2011 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1131
1132
1133 1. ROZPOČET A PRÍNOSY
1134
1135 Pre Štátny ústav pre kontrolu liečiv (ŠÚKL) by nový informačný systém priniesol množstvo konkrétnych prínosov, ktoré by pozitívne ovplyvnili jeho každodenné fungovanie aj dlhodobé strategické ciele. Medzi hlavné výhody patria:
1136
1137
1138 1. **Efektívnejšia správa liekov a zdravotníckych produktov**:
1139 1*. Nový systém zlepší sledovanie a registráciu liekov, zdravotníckych pomôcok a iných produktov, čím sa zvýši transparentnosť a rýchlosť procesov spojených s reguláciou.
1140 1*. Automatizácia procesov, ako sú podávanie žiadostí o registráciu, kontrola kvality či revízia údajov urýchlil spracovanie žiadostí a minimalizuje manuálne chyby.
1141 1. **Lepšia kontrola a dohľad nad bezpečnosťou liečiv**:
1142 1*. Nový informačný systém umožní rýchlejšiu identifikáciu potenciálnych rizík spojených s liekmi a zdravotníckymi pomôckami na základe analytických nástrojov, čo prispeje k zlepšeniu rozhodovacích procesov.
1143 1*. Nový informačný systém umožní efektívnejšiu spoluprácu s ostatnými európskymi regulačnými úradmi, čím sa zlepší schopnosť rýchlo reagovať na problémy s bezpečnosťou liekov, ako sú napríklad stiahnutia z trhu a pod.
1144 1. **Zvýšenie transparentnosti a komunikácie s verejnosťou**:
1145 1*. Moderný informačný systém prinesie používateľsky prívetivú prezentáciu informácií pre verejnosť, farmaceutické spoločnosti a zdravotníckych profesionálov, čo uľahčí prístup k informáciám o liekoch, ich bezpečnosti a regulácii.
1146 1*. Automatizované notifikácie a lepšia správa verejných informácií zefektívnia komunikáciu a zvýšia dôveru verejnosti.
1147 1. **Podpora elektronických služieb**:
1148 1*. Implementácia nového IS umožní plne elektronické podávanie žiadostí, čo bude v súlade s trendmi elektronizácie verejnej správy.
1149 1*. Takýto systém bude poskytovať rozhrania (API) na integráciu s ďalšími štátnymi a európskymi systémami, čím sa zjednoduší výmena dát.
1150 1. **Zníženie prevádzkových nákladov**:
1151 1*. Vďaka lepšej automatizácii a optimalizácii procesov sa znížia prevádzkové náklady súvisiace s údržbou a prevádzkou zastaralého systému.
1152 1. **Zvýšenie bezpečnosti a súladu s legislatívou**:
1153 1*. Moderný systém bude poskytovať pokročilé bezpečnostné mechanizmy, ktoré sú nevyhnutné na ochranu citlivých údajov o liekoch a zdravotníckych pomôckach.
1154 1*. Umožní lepšie sledovanie súladu s predpismi EÚ a medzinárodnými normami, čo by ŠÚKL pomohlo pri plnení jeho regulačných povinností.
1155 1. **Flexibilita a pripravenosť na budúcnosť**:
1156 1*. Nový informačný systém bude navrhnutý s dôrazom na flexibilitu, čo umožní jednoduché prispôsobenie novým legislatívnym požiadavkám a technologickým výzvam.
1157 1*. Systém umožní rýchlejšiu adaptáciu na zmeny v oblasti zdravotníctva a farmácie, napríklad nové typy liekov, technológií alebo regulačných potrieb.
1158 1. **Zlepšenie pracovných podmienok pre zamestnancov**:
1159 1*. Nový systém zjednoduší prácu zamestnancov ŠÚKL vďaka intuitívnejšiemu rozhraniu a efektívnym nástrojom na správu dát a procesov.
1160 1*. Vďaka automatizácii rutinných úloh sa zamestnanci budú môcť viac sústrediť na kľúčové odborné činnosti, čím sa zvýši ich produktivita.
1161
1162
1163 Novovybudovaný informačný systém umožní ŠÚKL lepšie plniť svoju regulačnú úlohu, zlepšiť kvalitu služieb, zvýšiť efektívnosť a pripraviť sa na budúce výzvy v oblasti farmácie a zdravotníctva.
1164
1165
1166
1167
1168 1.
1169 11. Sumarizácia nákladov a prínosov
1170
1171
1172 |Náklady|Integrovaný informačný systém ŠÚKL
1173 |**Všeobecný materiál**|
1174 |**IT - CAPEX**|
1175 |Aplikácie|1 821 872 €
1176 |SW|
1177 |HW|
1178 |**IT - OPEX- prevádzka**|
1179 |Aplikácie|150 430 €
1180 |SW|
1181 |HW|
1182 |**Prínosy**|
1183 |**Finančné prínosy**|
1184 |Administratívne poplatky|
1185 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy|
1186 |**Ekonomické prínosy**|
1187 |Občania (€)|
1188 |Úradníci (€)| 2 347 013 €
1189 |Úradníci (FTE)|N/A
1190 |**Kvalitatívne prínosy**|
1191 | |
1192
1193
1194 Prínosy nasadeného systému sa prejavia v znížení času potrebného na realizáciu úkonov zo strany zamestnancov ŠÚKL. Po nasadením IIS ŠÚKL nebude potrebné ručné prepisovanie údajov z obdržaných žiadostí, údaje budú automaticky implementované do systému z elektronických formulárov.
1195
1196
1197 Rovnako sa prínosy IIS ŠÚKL prejavia v znížení administratívnej záťaže žiadateľov, ktorý budú zasielať žiadosti využitím inteligentných elektronických formulárov.
1198
1199
1200
1201 1. HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU A METÓDA JEHO RIADENIA
1202
1203
1204 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
1205 ZAČIATOK
1206
1207 (odhad termínu)
1208 )))|(((
1209 KONIEC
1210
1211 (odhad termínu)
1212 )))|POZNÁMKA
1213 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|08/2024|03/2025|vrátane realizácie procesu verejného obstarávania
1214 |2.|Realizačná fáza|04/2025|03/2027|
1215 |2a|Analýza a Dizajn|04/2025|09/2025|
1216 |2b|Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb|09/2025|12/2026|
1217 |2c|Implementácia a testovanie|09/2025|12/2026|
1218 |2d|Nasadenie a PIP|01/2027|03/2027|
1219 |3.|Dokončovacia fáza|03/2027|03/2027|
1220 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|04/2027|03/2032|
1221
1222
1223 **Projekt bude realizovaný metódou Waterfall:**
1224
1225 Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
1226
1227
1228 Objednávateľ projektu vypracuje funkčnú a technickú špecifikáciu,
1229
1230
1231 //[[image:blob:https://metais.slovensko.sk/9e927a92-7671-4a01-b41f-b25b5c580c77||alt="/Users/admin/Desktop/Snímka obrazovky 2020-08-03 o 10.37.34.png"]]//
1232
1233
1234
1235 1. PROJEKTOVÝ TÍM
1236
1237 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1238
1239
1240 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1241
1242
1243 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1244
1245 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
1246
1247
1248 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
1249
1250 1.
1251 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
1252 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
1253 11. **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1254 11. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
1255 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
1256 11. projektový manažér prijímateľa PPM.
1257
1258
1259 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci tak zo strany Objednávateľa alebo za stranu Dodávateľa.
1260
1261
1262 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1263
1264
1265 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1266
1267
1268 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Asistent projektového manažéra na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1269
1270 Asistent projektového manažéra zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1271
1272
1273 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1274
1275
1276 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|Oddelenie|Rola v projekte
1277 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
1278 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
1279 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
1280 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
1281
1282
1283 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1284
1285 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
1286
1287 * Projektové role:
1288
1289 * Projektový manažér,
1290 * Kľúčový používateľ,
1291 * Analytik IT,
1292 * Architekt IT,
1293 * IT tester,
1294 * Dátový špecialista,
1295 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti,
1296
1297
1298 * Ďalšie projektové role:
1299
1300 * Finančný manažér
1301 * Asistent PM
1302
1303 ŠÚKL zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov ŠÚKL.
1304
1305
1306 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1307
1308 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
1309
1310
1311 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) finančné riadenie projektu kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1312
1313
1314 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1315
1316
1317 1.
1318 11. PRACOVNÉ NÁPLNE
1319
1320
1321 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1322 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1323 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1324
1325 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1326
1327 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1328
1329 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1330
1331 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1332
1333 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1334
1335 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1336
1337 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1338
1339 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1340
1341 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1342
1343 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1344
1345 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1346
1347 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1348
1349 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
1350
1351 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1352
1353 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1354
1355 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1356
1357 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1358
1359 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1360
1361 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1362
1363 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1364
1365 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1366
1367 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1368
1369 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1370
1371 - hodnotí členov projektového tímu,
1372
1373 - udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1374
1375 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1376
1377 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená – pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
1378
1379 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1380
1381 - zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1382
1383 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1384
1385 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1386
1387 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1388
1389 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1390
1391 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1392
1393 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1394
1395 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1396
1397 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie ŠÚKL, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1398
1399 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1400 )))
1401
1402
1403 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1404 |Stručný popis:|(((
1405 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
1406
1407 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
1408
1409 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
1410
1411 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
1412 )))
1413 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1414 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1415
1416 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1417
1418 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1419
1420 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1421
1422 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1423 )))
1424
1425
1426
1427 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1428 |Stručný popis:|(((
1429 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1430 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1431 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1432 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1433
1434
1435 )))
1436 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1437 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1438 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1439 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1440 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1441 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1442
1443 - akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1444
1445 - predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
1446 )))
1447
1448
1449 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1450 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar ŠÚKL v zmysle organizačného poriadku, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1451 - administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1452
1453 - vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov
1454
1455 pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1456
1457 - zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich
1458
1459 úlohami a rozsahom ich zodpovedností atď. podľa pokynu PM,
1460
1461 - organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1462
1463 zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1464
1465 - organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto
1466
1467 stretnutí,
1468
1469 - vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1470
1471 - vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1472
1473 reportov, zoznamov a požiadaviek,
1474
1475 - organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1476
1477 - správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1478
1479 o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1480
1481 - prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1482
1483 - zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1484
1485 ponaučenia s cieľom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1486
1487 - zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom úložisku projektovej dokumentácie ŠÚKL a v MetaIS, ak je to potrebné,
1488
1489 - poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1490
1491 a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1492
1493 - organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1494
1495 - vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie ŠÚKL,
1496
1497 - vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1498
1499 - zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1500
1501 spojených s implementáciou projektu,
1502
1503 - spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1504
1505 - zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1506 )))
1507
1508
1509 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1510 |Stručný popis:|(((
1511 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1512
1513 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1514
1515 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1516
1517 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1518
1519 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1520
1521 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1522
1523 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1524
1525 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch ŠÚKL  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti ŠÚKL,
1526
1527 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1528
1529 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1530
1531 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1532 )))
1533 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1534 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
1535
1536 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1537
1538 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1539
1540 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1541
1542 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1543
1544 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1545
1546 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1547
1548 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1549
1550 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1551
1552 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1553
1554 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1555
1556 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1557
1558 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1559
1560 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1561
1562 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1563
1564 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1565
1566 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1567
1568 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1569
1570 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1571
1572 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1573
1574
1575 - zodpovedá za realizáciu kontroly:
1576
1577 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1578
1579 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1580
1581 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1582
1583 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1584
1585 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1586
1587 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1588
1589 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1590
1591
1592 )))
1593
1594
1595 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1596 |Stručný popis:|(((
1597 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1598
1599 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1600
1601 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1602
1603 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1604
1605 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1606
1607 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1608
1609 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1610
1611 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1612
1613 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1614 )))
1615
1616
1617 1. ODKAZY
1618
1619
1620 Štátny ústav na kontrolu liečív - [[https:~~/~~/www.sukl.sk>>url:https://www.sukl.sk/]]
1621
1622 1. PRÍLOHY
1623
1624
1625 **Príloha : **Zoznam rizík a závislostí
1626
1627
1628
1629 ----
1630
1631 [[~[1~]>>url:applewebdata://E708A646-0ABF-419D-AD76-253B92686D49#_ftnref1]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente