Version 152.1 by Martina Halamičková on 2025/06/26 14:40

Show last authors
1 == **PROJEKTOVÝ ZÁMER**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
2
3 == **Vzor pre manažérsky výstup I-02**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=2&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
4
5 == **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=3&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 **Schvaľovanie dokumentu**
37
38 |**p.č.**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
39 **Podpis**
40
41 **(alebo elektronický súhlas)**
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 **Použité skratky a pojmy**
76
77 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
78 |**AMS** |Automatická meracia stanica
79 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
80 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
81 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
82 |(((
83 **IS CPDI**
84 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
85 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia
86 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
87 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
88 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
89 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
90 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
91 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
92 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
93 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
94 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
95 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
96 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
97 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
98 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
99 |**OÚ** |Okresný úrad
100 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
101 |**PO** |Právnická osoba
102 |**RPO** |Register právnických osôb
103 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
104 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
105 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
106 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
107 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
108 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
109 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
110 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
111 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
112 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
113 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
114 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
115 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
116 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
117
118 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
119
120 **Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)**
121
122 Katalóg požiadaviek pre projekt NEIS II obsahuje len funkčné požiadavky, z tohto dôvodu sú uvedené konvencie len pre tento typ požiadavky.
123
124
125 **Funkčné** (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
126
127 FRxx
128
129 U – užívateľská požiadavka
130
131 R – označenie požiadavky
132
133 xx – číslo požiadavky
134
135
136
137
138 (((
139 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
140
141 ==== **Manažérske zhrnutie** ====
142 )))
143
144 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
145
146 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
147
148 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
149
150 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
151
152 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
153
154 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
155
156 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
157
158 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
159
160
161 ==== **Motivácia a rozsah projektu** ====
162
163 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
164
165 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
166
167 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
168
169 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
170
171 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
172
173 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
174
175 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
176
177 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
178
179 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
180
181 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
182
183 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
184
185 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
186
187
188 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
189
190
191 [[image:1744098111638-736.png]]
192
193
194
195 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
196
197 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
198
199 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
200
201 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
202
203 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
204
205 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
206
207 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
208
209 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
210
211 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
212
213 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
214
215 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
216 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
217 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
218 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
219 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
220
221 // //
222
223 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
224
225 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
226
227 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
228
229 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
230
231 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
232
233 ovzdušia.
234
235
236 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
237
238 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
239
240 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
241
242 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
243
244 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
245 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
246
247 (% style="list-style-type:none" %)
248 *
249 *
250 * **Zainteresované strany (Stakeholderi)**
251
252 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
253 **SUBJEKT**
254 )))|(((
255 **ROLA**
256 )))|(((
257 **Informačný systém**
258 )))
259 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
260 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
261 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
262 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
263 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
264 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
265 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
266 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
267 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
268 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
269 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
270
271 ==== **Ciele projektu** ====
272
273 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
274
275 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
276
277
278 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
279
280 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
281 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
282 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
283 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
284 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
285 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
286 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
287 * **databázu a archív dokumentov**
288
289 |(% style="width:17px" %)**ID **|(% style="width:381px" %)**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
290 |(% style="width:17px" %)1. |(% style="width:381px" %)(((
291 Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P a FO zavedením 12 koncových služieb pre koncového užívateľa.
292 )))|(((
293 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
294
295
296 )))|(((
297 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení. 
298
299
300 )))
301 |(% style="width:17px" %)2.  |(% style="width:381px" %)Zabezpečenie bezpečnej komunikácie pre subjekty -okresné úrady, prevádzkovatelia veľkých a stredných zdrojov prostredníctvom elektronických služieb.|(((
302 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
303
304
305 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
306 |(% style="width:17px" %)3. |(% style="width:381px" %)Prístup k ustanoveným údajom o platnom výsledku OTČ a k protokolom z kontinuálneho monitorovania emisií v ustanovenom rozsahu.|(((
307 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
308 )))
309 |(% style="width:17px" %)(((
310 (((
311 4.
312 )))
313
314
315 )))|(% style="width:381px" %)Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.|(((
316 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
317 )))|(((
318 Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti OTČ.
319
320
321 )))
322 |(% style="width:17px" %)5. |(% style="width:381px" %)Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia. |Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
323
324 ==== **Merateľné ukazovatele (KPI)** ====
325
326 |**ID **|(((
327 **~ ID/Názov cieľa **
328 )))|**Názov 
329 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
330 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
331 **|**AS IS 
332 merateľné hodnoty **
333 aktuálne** **|**TO BE
334 Merateľné hodnoty **
335 cieľové hodnoty** **|(((
336 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
337
338 **~ **
339 )))|**Pozn. **
340 |1.|(((
341 PSKPO033
342 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 |Za novovytvorený informačný systém verejnej správy sa považuje prevzatie diela, spôsobom stanoveným v príslušnej zmluve uzatvorenej medzi objednávateľom a dodávateľom.|
343 |2.|(((
344 PSKPR016
345 )))|(((
346 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
347 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |0|1 |Za ročnú správu sa považuje prehľad najvýznamnejších znečisťovateľov podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z. V prvej správe z NEIS II budú spracované údaje za ten rok, za ktorý boli údaje podľa § 34 ods. 2 písm. d) zákona č. 146/2023 Z. z. oznámené v plnom rozsahu už použitím NEIS II, pričom za „rok“ sa rozumie rok vypustenia emisií.|
348
349 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Výrobcovia druhotných palív|(% style="width:325px" %)Ukazovateľ meria počet zapojených výrobcov|(% style="width:79px" %)Percento z počtu|(% style="width:93px" %)0|(% style="width:87px" %)50%|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
350 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Automatizovaný zber údajov z automatizovaných meracích systémov emisií |(% style="width:325px" %)Ukazovateľ meria počet zapojených meracích systémov|(% style="width:79px" %)Percento z počtu|(% style="width:93px" %)0|(% style="width:87px" %)100%|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
351 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Rozšírená Automatizácia výpočtov emisií a poplatkov|(% style="width:325px" %)Počet druhov výpočtov |(% style="width:79px" %)Počet výpočtov|(% style="width:93px" %)15|(% style="width:87px" %) 20|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
352 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Skrátenie administratívneho procesu vydávania úradných dokumentov|(% style="width:325px" %)Doba trvania|(% style="width:79px" %)% doba skrátenia času |(% style="width:93px" %)100%|(% style="width:87px" %)75%|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
353
354
355
356 ==== **Špecifikácia potrieb koncového používateľa** ====
357
358 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
359
360 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
361 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
362 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
363 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
364 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
365 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
366 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
367 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
368
369 1. Detailný opis obmedzení a predpokladov
370
371 ==== ====
372
373 ==== **SÚČASNÝ STAV PROCESOV ** ====
374
375 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
376
377 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
378
379
380 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
381
382 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
383
384 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
385
386 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
387
388 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
389
390 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
391
392
393 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
394
395 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
396
397 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
398
399
400 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
401
402 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
403
404
405 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
406
407 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
408
409
410 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
411
412 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
413
414 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
415
416
417 * **Proces oprávnených technických činností**
418
419 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
420
421
422 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
423
424 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
425
426
427 * **Integrácia údajov z AMS**
428
429 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
430
431
432 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
433
434 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
435
436 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
437
438 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
439
440
441 * (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
442
443 Evidencia údajov o palivách pozostáva z evidencie „bežných“ palív (tuhé fosílne palivá, vykurovacie oleje, motorové palivá) a palív vyrobených z odpadov, tzv. druhotných palív. Oznamovanie „bežných“ palív v požadovanom rozsahu zákona č. 146/2023 Z. z. a vyhlášky č. 251/2023 Z. z. prebieha v súčasnosti hybridne – časť predajcov oznamuje elektronicky prostredníctvom veľmi jednoduchého nástroja predpalweb [[https:~~/~~/predpalweb.shmu.sk>>url:https://predpalweb.shmu.sk]], časť v papierovej forme, z ktorej údaje potom nahadzuje úradník do predpalwebu. Evidencia palív vyrobených z odpadov v súčasnosti neexistuje.
444
445
446 * (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
447
448 NEIS sa v súčasnosti používa iba ako zdroj údajov a podklad k rozhodovacím a schvaľovacím procesom, ale chýba priama nadväznosť na výsledné úradné dokumenty a prepojenie na súvisiace procesy. Vyskytujú sa prípady, kedy je stav údajov v NEIS iný ako v platných úradných dokumentoch, alebo ich správnosť nie je podložená dokumentom. Z tohto hľadiska nie je dostatočne dosiahnutý súlad medzi uvedenými údajmi v NEIS II a údajmi uvedenými v právnych aktoch vydaných pre prevádzkovateľov zdrojov. Niektoré druhy dokumentov nemajú unifikovanú predlohu a ich štruktúra sa líši od úradu k úradu. Uvedené je potrebné zjednotiť, aby vplyvom nesúladu uvádzaných údajov (medzi NEIS a údajmi v právnych aktoch, ale aj rozdielne požiadavky v rámci okresov) nedochádzalo k nedorozumeniam komplikujúcim aj dozor vykonávaný SIŽP a OÚ.
449
450
451
452 ==== **Vyhodnotenie rizík a závislostí** ====
453
454 |**ID**|**NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI**|**Kategória rizika**|**Potenciálny dopad**|**Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)**
455 |(((
456 1.
457 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
458 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
459
460
461 )))
462 |(((
463 1.
464 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
465 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
466
467
468 )))
469 |(((
470 1.
471 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
472 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
473
474
475 )))
476 |(((
477 1.
478 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
479 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
480
481
482 )))
483 |(((
484 1.
485 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
486 |(((
487 1.
488 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
489 |(((
490 1.
491 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
492 |(((
493 1.
494 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
495 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
496
497
498 )))
499 |(((
500 1.
501 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
502 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
503
504
505 )))
506 |(((
507 1.
508 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
509 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
510
511
512 )))
513 |(((
514 1.
515 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
516 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
517
518
519 )))
520 |(((
521 1.
522 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
523 Nastavenie personálnej politiky.
524
525
526 )))
527 |(((
528 1.
529 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
530 Nastavenie personálnej politiky.
531
532
533 )))
534 |(((
535 1.
536 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
537 |(((
538 1.
539 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
540 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
541
542
543 )))
544
545 ==== ====
546
547 ==== **Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov** ====
548
549 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov** ====
550
551 | |**Spolu**|**MODUL**|**MODUL**|**MODUL**|** MODUL**|**MODUL**|**MODUL**
552 |**Náklady**|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
553 |**Všeobecný materiál**| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
554 |**IT - CAPEX**|(((
555
556
557 **~ 5 401 929 €**
558 )))|(((
559
560
561 **977 862 €**
562 )))|(((
563
564
565 **3 350 044 €**
566 )))|(((
567
568
569 **37 474 €**
570 )))|(((
571
572
573 **678 776 €**
574 )))|(((
575
576
577 **237 572 €**
578 )))|(((
579
580
581 **120 200 €**
582 )))
583 |**Aplikácie**| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
584 |**SW**| | | | | | |
585 |**HW**| | | | | | |
586 |**Riadenie projektu**| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
587 |**IT - OPEX- prevádzka**|(((
588
589
590 **~ 1 625 019 €**
591 )))|(((
592
593
594 **294 162 **€
595 )))|(((
596
597
598 **1 007 767 €**
599 )))|(((
600
601
602 **11 273 €**
603 )))|(((
604
605
606 **204 191 €**
607 )))|(((
608
609
610 **71 467 €**
611 )))|(((
612
613
614 **36 159 €**
615 )))
616 |**Aplikácie**| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
617 |**SW**| | | | | | |
618 |**HW**| | | | | | |
619 |**Prínosy**|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
620 |**Finančné prínosy**| | | | | | |
621 |**Administratívne poplatky**| | | | | | |
622 |**Ostatné daňové a nedaňové príjmy**| | | | | | |
623 |**Ekonomické prínosy**|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
624
625
626 **70 478 €**
627 )))|(((
628
629
630 **760 253 €**
631 )))|(((
632
633
634 **401 655 €**
635 )))|
636 |**Občania (€)**|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
637 |**Úradníci (€)**|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
638 |**Úradníci (FTE)**|N/A|(((
639
640
641 N/A
642 )))|(((
643
644
645 N/A
646 )))|(((
647
648
649 N/A
650
651
652 )))|(((
653
654
655 N/A
656
657
658 )))|(((
659
660
661 N/A
662
663
664 )))|
665 |**Kvalitatívne prínosy**|€| €| €|(((
666
667
668
669 )))|(((
670
671
672
673 )))|(((
674
675
676
677 )))|
678 | | | | | | | |
679
680 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
681
682
683 ==== **Zdroje financovania:** ====
684
685 [[image:1744098162192-111.png]]
686
687
688
689 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :** ====
690
691 [[image:1744098171693-428.png]]
692
693
694 **Interpretácia výsledkov:**
695
696 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
697
698 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
699 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
700
701
702 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 5 281 390,00 EUR **
703 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR 
704 \\**Hlavné aktivity**
705 **Vývoj aplikácií**:
706 \\Interné kapacity: 579 484,00 EUR
707 Externé služby: 4 356 394,00 EUR 
708 \\**Podporné aktivity**
709 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
710
711
712 (% class="wikigeneratedid" id="HKvantifikE1ciaprEDnosov:ProcesevidenciemalFDchzdrojovzne10Dis165ovaniaovzdu161ia28MZZO29" %)
713 **Kvantifikácia prínosov: **
714 \\**- Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
715
716 Súčasný (AS IS) stav:
717
718 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
719
720 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
721
722
723 **TO BE stav po realizácii projektu:**
724
725 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
726 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
727 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
728 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
729 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
730 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
731 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
732
733 **- Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
734
735 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
736
737 Súčasný (AS IS) stav:
738
739 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
740
741
742 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
743
744 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
745 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
746 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
747
748 **- Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
749
750 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
751
752 Súčasný (AS IS) stav:
753
754 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
755
756
757 **TO BE stav po implementácii projektu:**
758
759 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
760 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
761
762 **- Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
763
764 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
765
766 Súčasný (AS IS) stav:
767
768 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
769
770
771 **TO BE stav po digitalizácii:**
772
773 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
774
775 **- Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
776
777 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
778
779 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
780
781
782 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
783
784 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
785 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
786
787 **- Proces evidencie údajov o palivách**
788
789 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
790
791
792 **- Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
793
794 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
795
796
797 **- Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
798
799 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej evidencii. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
800
801 Súčasný (AS IS) stav:
802
803 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
804
805
806 **TO BE stav po digitalizácii:**
807
808 Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
809
810
811 ==== **Zdroje financovania** ====
812
813 **Názov výzvy / projektového zámeru**
814
815 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
816
817 **Kód výzvy**
818
819 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
820
821 **Priorita**
822
823 2P2 Životné prostredie
824
825 **Špecifický cieľ**
826
827 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
828
829 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
830
831 všetkých foriem znečistenia (KF)
832
833 **Opatrenie**
834
835 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
836
837 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
838
839 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
840
841 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
842
843 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
844
845 MŽP SR
846
847
848 ==== **Harmonogram projektu** ====
849
850 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
851
852 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
853 **~ **
854
855 **ZAČIATOK **
856
857 (odhad termínu)** **
858 )))|(((
859 **~ **
860
861 **KONIEC **
862
863 (odhad termínu)** **
864 )))|**POZNÁMKA **
865 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
866 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
867 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
868 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
869 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
870 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
871 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
872 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
873
874 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
875
876
877 ==== **Realizácia projektu a jeho riadenie ** ====
878
879 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
880
881 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
882
883 * Analýza a Dizajn 
884
885 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
886
887 * Implementácia a Testovanie, 
888
889 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
890
891 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
892
893
894 === **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) ** ===
895
896 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
897
898
899 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
900
901
902
903 [[image:1744098212154-121.png]]
904
905
906 ==== **Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)** ====
907
908 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
909
910
911 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
912
913 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
914
915 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
916
917
918 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
919
920
921 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
922
923 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
924
925 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
926
927 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
928
929 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
930
931 * **Zástupca partnera projektu  **
932
933 * **Projektový manažér prijímateľa  **
934
935 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
936
937 [[image:1744098227934-692.png]]
938
939 [[image:1744098233453-517.png]]
940 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
941
942
943 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
944
945
946 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
947
948
949 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
950
951 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
952
953
954 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
955
956 // //
957
958 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
959
960 // //
961
962 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
963
964 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
965 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
966 * Zástupca kľúčových používateľov
967 * Zástupca kľúčových používateľov IT
968 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
969 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
970 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
971
972 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
973
974 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
975 * IT ANALYTIK 
976 * IT ARCHITEKT // //
977 * IT TESTER // //
978 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
979 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
980 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
981 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
982 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
983 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
984
985 **Ďalšie projektové role: **
986
987 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
988 * MANAŽÉR KVALITY
989 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
990 * ASISTENT PM
991
992 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
993
994 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
995
996 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
997
998 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
999
1000 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1001
1002 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1003
1004 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1005
1006
1007
1008 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1009 |Stručný popis: |(((
1010 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1011
1012 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1013
1014 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1015
1016
1017 )))
1018 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1019 Zodpovedný za: 
1020
1021 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1022
1023 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1024
1025 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1026
1027 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1028
1029 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1030
1031 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1032
1033 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1034
1035 spôsobu programovania. 
1036
1037 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1038
1039 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1040
1041 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1042
1043 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1044
1045 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1046
1047 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1048
1049 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1050
1051 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1052
1053 Prípravu akceptačných kritérií 
1054
1055 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1056
1057 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1058
1059 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1060
1061 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1062
1063 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1064
1065 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1066
1067 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1068
1069 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1070
1071 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1072
1073 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1074
1075 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1076 )))
1077
1078 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1079 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1080 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1081 príprava podmienok pre testovanie, 
1082
1083 vlastné testovanie, 
1084
1085 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1086
1087 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1088
1089 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1090
1091 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1092
1093 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1094
1095 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1096
1097 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1098
1099 vyhodnocovanie procesu testovania
1100
1101 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1102
1103 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1104
1105 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1106 )))
1107
1108 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1109 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1110 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1111
1112 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1113
1114 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1115
1116 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1117 )))
1118 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1119 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1120
1121 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1122
1123 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1124
1125 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1126
1127 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1128
1129 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1130
1131 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1132
1133 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1134
1135 produktov.
1136 )))
1137
1138 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1139 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1140 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1141
1142 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1143
1144 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1145
1146 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1147
1148 správ/záznamov. 
1149
1150 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1151
1152 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1153
1154 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1155
1156 kvality v súlade s plánom.
1157
1158 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1159
1160 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1161
1162 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1163
1164 správnymi osobami.
1165 )))
1166 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1167 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1168
1169 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1170
1171 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1172
1173 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1174
1175 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1176
1177 Definovanie akceptačných kritérií
1178
1179 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1180
1181 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1182
1183 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1184
1185 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1186
1187 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1188
1189 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1190
1191 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1192
1193 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1194
1195 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1196
1197 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1198
1199 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1200
1201 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1202 )))
1203
1204 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1205 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1206 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1207
1208 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1209
1210 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1211
1212 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1213 )))
1214 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1215 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1216
1217 mediálny obraz projektu; 
1218
1219 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1220
1221 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1222
1223 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1224
1225 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1226
1227 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1228
1229 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1230
1231 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1232
1233 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1234 )))
1235
1236 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1237 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1238 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1239
1240 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1241
1242 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1243
1244 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1245
1246 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1247
1248 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1249
1250 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1251
1252 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1253
1254 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1255
1256 prijímateľa.
1257
1258 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1259
1260 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1261
1262 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1263
1264 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1265
1266 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1267
1268 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1269
1270 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1271
1272 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1273
1274 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1275 )))
1276
1277 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1278 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1279 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1280
1281 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1282
1283 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1284
1285 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1286
1287 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1288
1289 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1290
1291 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1292
1293 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1294
1295 systémov.
1296
1297 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1298
1299 štandardoch
1300 )))
1301 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1302 Zodpovedný za:
1303
1304 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1305
1306 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1307
1308 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1309
1310 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1311
1312 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1313
1314 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1315
1316 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1317
1318 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1319
1320 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1321
1322 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1323
1324 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1325
1326 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1327
1328 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1329
1330 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1331
1332 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1333
1334 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1335 )))
1336
1337 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1338 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1339 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1340
1341 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1342
1343 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1344
1345 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1346
1347 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1348
1349 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1350
1351 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1352
1353 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1354
1355 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1356
1357 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1358
1359 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1360 )))
1361 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1362 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1363
1364 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1365
1366 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1367
1368 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1369
1370 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1371
1372 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1373
1374 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1375
1376 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1377
1378 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1379
1380 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1381
1382 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1383
1384 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1385
1386 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1387
1388 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1389
1390 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1391
1392 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1393
1394 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1395
1396 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1397
1398 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1399
1400 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1401
1402 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1403 )))
1404
1405 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1406 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1407 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1408
1409 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1410
1411 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1412
1413 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1414
1415 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1416
1417 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1418
1419 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1420
1421 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1422
1423 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1424 )))
1425
1426 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1427 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1428 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1429
1430 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1431 )))
1432 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1433 Zodpovedný za:
1434
1435 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1436
1437 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1438
1439 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1440
1441 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1442
1443 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1444
1445 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1446
1447 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1448
1449 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1450
1451 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1452
1453 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1454
1455 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1456
1457 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1458
1459 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1460
1461 Schválenie akceptačných kritérií,
1462
1463 Riešenie problémov používateľov
1464
1465 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1466
1467 Vykonanie UX a UAT testovania
1468
1469 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1470
1471 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1472
1473 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1474
1475 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1476
1477 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1478
1479 vyskytujúcich sa nezhôd,
1480
1481 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1482
1483 príležitosti,
1484
1485 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1486
1487 kvality,
1488
1489 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1490
1491 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1492
1493 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1494
1495 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1496 )))
1497
1498 ==== **LEGISLATÍVA** ====
1499
1500 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1501
1502 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1503
1504 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1505
1506 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1507
1508 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1509
1510 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1511
1512 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1513
1514 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1515
1516 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1517
1518 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1519
1520 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1521
1522 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1523
1524 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1525
1526 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1527
1528 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1529
1530 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1531
1532 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1533
1534 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1535
1536 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1537
1538 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1539
1540 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1541
1542 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1543
1544 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1545
1546 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1547
1548 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1549
1550 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1551
1552 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1553
1554 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1555
1556
1557 ==== **ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU** ====
1558
1559 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1560
1561 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1562 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1563 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1564 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1565
1566 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1567
1568 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1569
1570 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1571
1572
1573 |**Názov súčasti**|**Účel**
1574 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1575 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1576 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1577 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1578 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1579 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1580 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1581 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1582 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1583 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1584 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1585 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1586 |(((
1587 Databáza neiscu (MySQL)
1588 )))|(((
1589 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1590 )))
1591 |(((
1592 neisrep.shmu.sk
1593 )))|(((
1594 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1595 )))
1596 |(((
1597 DataTransferToNeispzWeb
1598 )))|(((
1599 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1600 )))
1601
1602 [[image:1744098284652-991.png]]
1603
1604 **Obrázok: (% class="ID43 annotation annotation-highlight" %)Náhľad na aplikačno technologickú architektúru AS IS  - NEIS(%%)**
1605
1606
1607
1608 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1609
1610 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1611 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1612 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1613 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1614 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1615 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1616 * Proces oprávnených technických činností
1617 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1618 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1619
1620 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1621
1622
1623 ==== **Stanovenie alternatív architektúry riešenia** ====
1624
1625 ==== **Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry** ====
1626
1627
1628 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1629
1630 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1631
1632 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1633
1634 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1635
1636 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1637
1638 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1639
1640 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1641
1642 ==== **V rámci posúdenia MCA bola Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia. ** ====
1643
1644
1645 [[image:1744098298291-703.png]]
1646
1647
1648
1649 **Spracovanie MCA**
1650
1651 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
1652 **STAKEHOLDER**
1653
1654 **MIRRI**
1655 )))|(((
1656 **STAKEHOLDER**
1657
1658 **G2B/G2C**
1659 )))|(((
1660 **STAKEHOLDER**
1661
1662 **MŽP SR**
1663 )))
1664 |(% rowspan="6" %)(((
1665 BIZNIS VRSTVA
1666
1667
1668 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1669 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1670 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1671 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1672 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1673 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1674
1675 **Vyhodnotenie MCA**
1676
1677 |**Zoznam kritérií**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA **|**Alt.1**|(((
1678 **Spôsob**
1679
1680 **dosiahnutia**
1681 )))|**Alt.2**|(((
1682 **Spôsob**
1683
1684 **dosiahnutia**
1685 )))|**Alt.3**|(((
1686 **Spôsob**
1687
1688 **dosiahnutia**
1689 )))
1690 |Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1691 nie
1692
1693
1694 )))|(((
1695 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1696 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1697 |Kritérium B (KO)|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1698 nie
1699 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1700 |Kritérium C (KO)|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1701 nie
1702 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1703 |Kritérium D (KO)|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1704 (((
1705 nie
1706 )))
1707
1708 (((
1709
1710 )))
1711 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1712 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1713
1714
1715 nie
1716 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1717 nie
1718 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1719 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1720 (((
1721 nie
1722 )))
1723
1724 (((
1725
1726 )))
1727 )))|(((
1728 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1729 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1730 |Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1731 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1732
1733
1734 )))|nie |(((
1735 Implementáciou 
1736
1737 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1738 )))|(((
1739 áno
1740
1741
1742 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1743
1744 ==== **Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry** ====
1745
1746 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1747
1748 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1749
1750 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1751
1752
1753 ==== **Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry** ====
1754
1755 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1756
1757 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1758
1759 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1760
1761 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1762
1763
1764 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1765
1766
1767 NEIS II bude slúžiť
1768
1769 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1770 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1771
1772 1. vypracovanie inventúr emisií,
1773 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1774 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1775 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1776 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1777 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1778 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1779 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1780 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1781 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1782 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1783 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1784
1785 1. na výkon oprávnených technických činností,
1786 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1787 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1788 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1789
1790 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1791
1792 (% style="list-style-type:square" %)
1793 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1794 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1795 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1796 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1797 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZ
1798
1799 ==== ====
1800
1801 ==== **Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu** ====
1802
1803 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1804
1805 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1806 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1807 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1808
1809 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1810
1811
1812 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1813
1814 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1815
1816 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1817
1818 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1819
1820 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1821
1822 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1823
1824
1825 **Hlavné komponenty riešenia: **
1826
1827 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1828
1829 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1830
1831 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1832
1833 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1834
1835 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1836
1837 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1838
1839
1840 **Očakávané Výsledky:**
1841
1842 Definované požiadavky koncových používateľov k zberu údajov:
1843
1844 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1845 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby stave dokončenia danej koncovej služby.
1846 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a
1847 * pokračovať vo vypĺňaní údajov.
1848 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1849 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1850 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej
1851 * služby.
1852 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1853 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1854 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1855 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1856
1857 Pri definovaní požiadaviek koncových používateľov k zberu údajov boli vzaté do úvahy skúsenosti realizátora projektu - keďže súčasný systém je v prevádzke už vyše 20 rokov, správca systému a zároveň realizátor projektu - SHMÚ, má jasný prehľad o vývoji správania systému, znalostiach a očakávaniach koncových používateľov počas celého obdobia prevádzky. Ďalším relevantným zdrojom sú informácie získané z každoročných online školení, kde používatelia poskytujú spätné väzby a poukazujú na miesta, kde sa s vypĺňaním údajov „zasekávajú“. V hlavnej sezóne plnenia oznamovacích povinností (t. j. zberu údajov) prebieha každoročne aktívna e-mailová komunikácia, počas ktorej tím správcu systému usmerňuje a koordinuje koncových používateľov z technického aj metodického hľadiska, aby výsledok procesu bol úspešný a metodicky správny. Všetky zásadné pripomienky koncových používateľov (používateľská skupina štátnej správy /skupiny prevádzkovateľov zdrojov) sú priebežne analyzované a vyhodnocované z hľadiska relevantnosti - najčastejšie pripomienky sa týkajú zastaranej technológie (nemožnosť prihlásenia sa do systému), ďalšou skupinou sú problémy taktiež súvisiace so zastaraným viacmodulovým riešením súčasného NEIS, ktorého iba časť je v režime „online“. Všeobecnou otázkou je ako postupovať pri personálnej zmene, keď sa mení poverená osoba.
1858
1859 K existujúcim službám zberu údajov sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov. Dotazníkový prieskum bol realizovaný v priebehu januára 2025 na skupine aktívnych koncových používateľov štátnej správy (bolo oslovených 108 úradníkov na okresných úradoch) s 1 otvorenou otázkou: **„Čo očakávate od nového NEIS-u, aké nové/vylepšené funkcie či vlastnosti by boli pri Vašej práci s NEIS prínosom“. **Respondenti mali zároveň požiadavky rozdeliť do dvoch skupín – nevyhnutné a odporúčané. Vzorka bola na úrovni 6,5% užívateľov.
1860
1861 Úroveň znalostí koncových používateľov v skupine prevádzkovateľov zdrojov sa veľmi rôzni a obvykle súvisí s významnosťou zdroja ako priemyselného znečisťovateľa - čím je prevádzkovateľ alebo zdroj viac významný z emisného hľadiska, tým má lepších odborníkov na oznamovanie príslušných údajov a pri týchto používateľoch SHMÚ eviduje špecifické metodické otázky, ako ten-ktorý prípad správne evidovať v systéme. Väčší podiel medzi používateľmi tvoria používatelia prevádzkovateľov emisne menej významných zdrojov, ktoré sú ale početnejšie, napr. školy, inštitúcie, malé firmy a pod. Používatelia v tejto skupine sa na SHMÚ obracajú so základnými otázkami, napr. čo znamenajú jednotlivé položky, zabudli používateľské meno a/alebo heslo a pod.
1862
1863 Každoročná polomanuálna validácia údajov (ktorých správnosť sa nedá jednoznačne vyhodnotiť v súčasnom systéme) taktiež dáva dôležité informácie o tom, ktoré tlačivá nie sú dostatočne zrozumiteľné a kde je ešte priestor na automatické predvyplnenie či zavedenie nových pravidiel validácie.
1864
1865
1866 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1867
1868 * koncové služby, 
1869 * aplikačné služby, 
1870 * webové sídla, 
1871 * špecializované portály. 
1872
1873 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1874
1875 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1876
1877 Zmeny GUI:
1878
1879 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1880 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1881 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1882 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1883 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1884 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1885 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1886
1887 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1888
1889 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1890
1891
1892 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1893
1894 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1895
1896 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1897 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1898 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1899 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1900
1901 [[image:1747730887256-631.png]]
1902
1903 (% class="ID53 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: //**(% class="ID45 ID53 annotation annotation annotation-highlight annotation-highlight" %)**//Návrh TO BE architektúry v notácii ArchiMate//**(% class="ID45 annotation annotation-highlight" %)**// s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**(%%)
1904
1905
1906 ==== **Biznis vrstva** ====
1907
1908 Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1909
1910 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1911
1912 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1913
1914
1915 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1916
1917 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1918
1919 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
1920
1921 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
1922
1923 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
1924
1925 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
1926
1927 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
1928
1929
1930 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
1931
1932 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
1933
1934 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
1935
1936 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
1937
1938 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
1939
1940 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1941
1942 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
1943
1944 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1945
1946 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1947
1948 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1949
1950 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
1951
1952 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
1953
1954 * nástroj na zber údajov  
1955
1956 * nástroj na vytváranie reportov   
1957
1958 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
1959
1960 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
1961
1962 * Integračné rozhranie  
1963
1964 * správu používateľov a prístupových práv  
1965
1966 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
1967
1968
1969 ==== **Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):** ====
1970
1971 |(((
1972 **Kód KS**
1973
1974 **(z MetaIS)**
1975 )))|**Názov KS**|(% style="width:163px" %)**Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)**|(% style="width:165px" %)(((
1976 **Životná situácia**
1977
1978 **(+ kód z MetaIS)**
1979 )))|(% style="width:214px" %)**Úroveň elektronizácie KS**
1980 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1981 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1982 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1983 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1984 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1985 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1986 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1987 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1988 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(% style="width:163px" %)(((
1989 G2C/G2B
1990 )))|(% style="width:165px" %)(((
1991 034/167
1992 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1993 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1994 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(% style="width:163px" %)(((
1995 G2C/G2B
1996 )))|(% style="width:165px" %)(((
1997 034/167
1998 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1999 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|(% style="width:163px" %)G2G|(% style="width:165px" %) |(% style="width:214px" %)úroveň 4
2000
2001 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2002
2003
2004
2005 [[image:1747396813931-849.png]]
2006
2007
2008 (% class="ID54 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**(%%)
2009
2010
2011
2012
2013
2014 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2015
2016 * **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2017
2018 * **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2019 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2020
2021 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2022
2023 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2024
2025 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2026
2027 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2028
2029 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2030
2031 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2032
2033 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2034
2035 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2036
2037 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2038
2039 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2040
2041 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2042
2043 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2044
2045 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2046
2047 ==== ====
2048
2049 ==== ====
2050
2051 ==== **Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením** ====
2052
2053 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2054
2055 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2056
2057 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2058
2059
2060 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2061
2062 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2063
2064 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2065
2066 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2067
2068 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2069
2070 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2071 * povolenia zdroja podľa § 27,
2072 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2073 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2074
2075 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2076
2077
2078 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2079
2080 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2081
2082
2083 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2084
2085 [[image:1744098396315-411.png]]
2086
2087 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2088
2089
2090 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2091
2092 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2093
2094 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2095
2096 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2097
2098
2099 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2100
2101
2102 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2103
2104 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2105
2106 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2107
2108
2109 [[image:1744098412524-865.png]]
2110
2111 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2112
2113
2114 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2115
2116
2117 **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2118
2119 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2120
2121 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2122
2123 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2124
2125 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2126
2127 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2128
2129 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2130
2131 [[image:1744098460577-853.png]]
2132
2133 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2134
2135
2136 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2137
2138
2139 **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2140
2141 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2142
2143 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2144
2145 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2146
2147 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2148
2149 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2150
2151 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2152
2153 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2154
2155 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2156
2157
2158 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2159
2160 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2161
2162
2163 [[image:1744098484733-504.png]]
2164
2165 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2166
2167
2168 **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2169
2170 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2171
2172 (% style="list-style-type:none" %)
2173 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2174 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2175 * informácie o prekročení emisného limitu
2176 * informácia o haváriách a ďalšie
2177 *
2178 * **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2179 *
2180 * Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2181 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2182 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2183 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2184 *
2185 * **Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2186 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2187 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2188 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2189 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2190 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2191 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2192 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2193 *
2194 * **Obec vo vzťahu k FO:**
2195 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2196 *
2197 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2198 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2199 *
2200 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:**
2201 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2202 *
2203 * **Okresný úrad vo vzťahu k obci:**
2204 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2205 *
2206 * **Štatistický úrad SR:**
2207 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2208
2209 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2210
2211
2212 **Prevádzkovateľ MZZO:**
2213
2214 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2215 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2216 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2217 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2218
2219 [[image:1744098501683-337.png]]
2220
2221 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2222
2223
2224 1. Obec:
2225
2226 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2227 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2228 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2229 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2230 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2231 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2232 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2233 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2234 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2235 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2236
2237 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2238
2239 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2240 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2241 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2242
2243 1. Okresný úrad:
2244
2245 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2246
2247 1. Štatistický úrad SR:
2248
2249 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2250
2251 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2252
2253
2254 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2255
2256 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2257
2258 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2259
2260 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2261
2262 [[image:1744098521621-868.png]]
2263
2264 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2265
2266
2267 1.
2268 11.
2269 111. **Jazyková podpora lokalizácia**
2270
2271 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2272
2273
2274 1.
2275 11. **Aplikačná vrstva**
2276
2277 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2278
2279 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2280
2281 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2282
2283
2284 1.
2285 11.
2286 111. (% class="ID56 annotation annotation-highlight" %)**Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry**
2287
2288 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2289
2290 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2291
2292 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2293
2294 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2295
2296 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. (% class="ID52 annotation annotation-highlight" %)Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH),(%%) ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2297
2298 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2299
2300 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto (% class="ID55 annotation annotation-highlight" %)architektúra(%%) navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2301
2302 [[image:1747686469491-934.png]]
2303
2304
2305 **//Obrázok: (% class="ID46 annotation annotation-highlight" %)Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby(%%)  vo väzbe aplikačnú vrstvu NEIS II.//**
2306
2307
2308 [[image:1744098550386-614.png]]
2309
2310 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2311
2312
2313 **Prezentačná vrstva**
2314
2315 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2316
2317 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2318
2319 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2320
2321 Správa registrov a číselníkov.
2322
2323
2324 **Vrstva biznis logiky**
2325
2326 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2327
2328
2329 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2330
2331 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2332
2333
2334 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2335
2336 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2337
2338 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2339
2340 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2341
2342
2343 1.
2344 11.
2345 111. **Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)**
2346
2347 |(((
2348 **Kód ISVS**
2349
2350 **(z MetaIS)**
2351 )))|**Názov ISVS**|(((
2352 **Modul ISVS**
2353
2354 **(zaškrtnite, ak ISVS je modulom)**
2355 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
2356 **Kód nadradeného ISVS**
2357
2358 **(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)**
2359 )))
2360 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2361 |(((
2362
2363
2364 isvs_15027
2365 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2366 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2367 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2368 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2369 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2370 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2371 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2372
2373 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2374
2375
2376 1.
2377 11.
2378 111. **Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS**
2379
2380 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2381
2382
2383 1.
2384 11.
2385 111. **Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)**
2386
2387 |(((
2388 **Kód ISVS**
2389
2390 **//(z MetaIS)//**
2391 )))|**Názov ISVS**|**Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente**
2392 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2393 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2394 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2395 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2396 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2397 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2398 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2399 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2400 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2401 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2402 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2403
2404 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2405
2406
2407 1.
2408 11.
2409 111. **Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2410
2411 |(((
2412 **Kód ISVS**
2413
2414 **//(z MetaIS)//**
2415 )))|(((
2416 **Názov ISVS**
2417
2418
2419 )))|(((
2420 **Kód integrovaného ISVS**
2421
2422 **//(z MetaIS)//**
2423 )))|**Názov integrovaného ISVS**
2424 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2425 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2426 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2427 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2428 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2429 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2430 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2431 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2432 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2433 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2434 )))
2435 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2436
2437 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2438
2439
2440
2441 1.
2442 11.
2443 111. **Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2444
2445 |(((
2446 **Kód AS**
2447
2448 **//(z MetaIS)//**
2449 )))|**Názov  AS**|(((
2450 **Realizuje ISVS**
2451
2452 **(kód ISVS, ktorý realizuje AS)**
2453 )))|(((
2454 **Aplikačná služba slúži KS**
2455
2456 **//(kód KS z MetaIS)//**
2457 )))
2458 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2459 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2460 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2461 isvs_15033/ isvs_15027/
2462
2463 isvs_15028
2464 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2465 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2466
2467 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2468
2469
2470
2471 **Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)**
2472
2473 (% style="width:1333.22px" %)
2474 |(((
2475 **AS**
2476
2477 **(Kód MetaIS)**
2478 )))|(((
2479
2480
2481 **Názov  AS**
2482 )))|(((
2483 **Realizuje ISVS**
2484
2485 **(kód ISVS, ktorý realizuje AS)**
2486 )))|**Poskytujúca alebo Konzumujúca**|**Integrácia cez CAMP**|(% style="width:86px" %)**Integrácia  IS tretích strán**|(% style="width:122px" %)**SaaS**|(% style="width:476px" %)(((
2487 (% class="ID48 annotation annotation-highlight" %)**Integrácia na AS poskytovateľa**
2488
2489 **(kód MetaIS)**
2490 )))
2491 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Nie |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)as_66177
2492 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)as_59699/as_60158/as_60157/as_56536/sluzba_is_49250/sluzba_is_49353/ as_59119
2493 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %) potrebné dobudovať
2494 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)(((
2495 sluzba_is_158/as_59698/as_59630/as_59701/as_59700/as_59702
2496
2497
2498 )))
2499 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Áno |(% style="width:476px" %)(((
2500 Integrácie na externé dátové zdrpoje AMS zapojených subjektov
2501
2502
2503 )))
2504
2505 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2506
2507
2508
2509
2510 [[image:1747749014464-782.png]]
2511
2512
2513 **//Obrázok:  (% class="ID50 annotation annotation-highlight" %)Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS(%%) //**
2514
2515
2516 // //[[image:1747749147960-433.png]]
2517 (% class="ID51 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**(%%)// //
2518
2519
2520 1.
2521 11. **Dátová architektúra**
2522
2523 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2524
2525 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2526
2527 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2528
2529 === ===
2530
2531 === **Údaje v správe organizácie** ===
2532
2533 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2534
2535 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2536
2537 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2538
2539 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov.(%%) Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2540
2541
2542
2543 1.
2544 11.
2545 111. **Objekty evidencie**
2546
2547 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|**Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku**
2548 |ID_01|(((
2549
2550
2551 Distribučné sklady benzínu
2552 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2553 |(((
2554
2555
2556 ID_02
2557
2558
2559 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2560 |ID_03|(((
2561
2562
2563 Regulovaný výrobok
2564 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2565 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2566 |(((
2567
2568
2569 ID_05
2570 )))|(((
2571
2572
2573 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2574 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2575 |(((
2576
2577
2578
2579 ID_06
2580
2581
2582 )))|(((
2583
2584
2585 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2586 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2587
2588
2589 Nemá
2590 )))
2591 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2592 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2593 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2594 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2595 |ID_11|(((
2596 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2597
2598
2599 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2600 |ID_12|(((
2601
2602
2603
2604 Technologické zariadenia
2605 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2606 |ID_13|(((
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617 Oprávnené technické činnosti
2618 )))|(((
2619 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2620
2621 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2622
2623 -Oprávnená kalibrácia
2624
2625 -Oprávnená skúška
2626
2627 -Oprávnená inšpekcia zhody
2628
2629 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2630 )))|Nemá
2631
2632 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2633
2634
2635
2636 1. **Referenčné údaje**
2637
2638 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2639
2640
2641 **Identifikácia údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI **
2642
2643 Uvedená tabuľka zobrazuje rozsah údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI z hľadiska subjektu a zdrojového registra, ku ktorému sa viaže referenčný údaj.
2644
2645 |**ID OE**|(((
2646 **Názov referenčného registra /objektu evidencie**
2647 )))|(((
2648 **Forma  prístupu k údajom**
2649 )))|**Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj**|**Zdrojový register a registrátor zdrojového registra**
2650 |(((
2651 ID_01
2652
2653
2654 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2655 |(((
2656 ID_02
2657
2658
2659 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2660 |(((
2661 ID_03
2662
2663
2664 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2665 |(((
2666 ID_04
2667
2668 ID_05
2669 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2670 |(((
2671 ID_06
2672
2673
2674 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2675 |(((
2676 ID_07
2677
2678
2679 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2680 |(((
2681 ID_08
2682
2683
2684 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2685 |(((
2686 ID_09
2687
2688
2689 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2690 |(((
2691 ID_10
2692
2693
2694 )))|(((
2695 Objekty ESKN ÚGKK SR
2696 )))|(((
2697 Konzumovanie
2698 )))|(((
2699 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2700 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2701 |(((
2702 ID_11
2703
2704
2705 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2706
2707 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov(%%) z CPDI pre potreby IS NEIS II z hľadiska subjektu a zdrojového registra, ku ktorému sa viaže referenčný údaj. **
2708
2709
2710
2711 Nakoľko počas realizácie projektu je plánované čistenie nekonzistentých údaov v Registorch NEIS, predpokladá sa, že IS NEIS II bude následne disponovať nižšie uvedeným rozsahom údajov obsiahnutých v Registroch v čo najvyššej kvalite.
2712
2713 Tieto údaje v IS NEIS II budú podrobené analýze na identifikovanie potenciálnych referenčných údajov, ktoré budú navrhnuté na zaradenie do zoznamu a predložené vedeniu SHMU, ktoré rozhodne o ďalšom iniciovaní procesu vyhlásenia týchto údajov za referenčné.
2714
2715
2716 1.
2717 11. **Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE**
2718
2719 (% style="width:1420.67px" %)
2720 |**ID OE**|(% style="width:504px" %)**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|(% style="width:250px" %)**Kód ISVS poskytujúceho OE**|(% style="width:554px" %)**Názov ISVS poskytujúceho OE**
2721 |ID_01 |(% style="width:504px" %)(((
2722 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2723 )))|(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)(((
2724 IS NEIS II
2725 )))
2726 |ID_02 |(% style="width:504px" %)Register veľkých spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2727 |ID_03 |(% style="width:504px" %)Register väčších stredných spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2728 |ID_04 |(% style="width:504px" %)Register menších stredných spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2729 |ID_05 |(% style="width:504px" %)Register malých spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2730 |ID_06 |(% style="width:504px" %)Register spaľovní odpadov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2731 |ID_07 |(% style="width:504px" %)Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2732 |ID_08 |(% style="width:504px" %)Register technologických zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2733 |ID_09 |(% style="width:504px" %)Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2734 |ID_10 |(% style="width:504px" %)Register distribučných skladov benzínu  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2735 |ID_12 |(% style="width:504px" %)Register osôb na výkon oprávnených technických činností |(% style="width:250px" %)isvs_7331 |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2736 |ID_13 |(% style="width:504px" %)Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2737 |ID_14 |(% style="width:504px" %)Register predaja regulovaných výrobkov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2738
2739 **Tabuľka 20 Navrhované poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2740
2741
2742 1.
2743 11.
2744 111. **Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)** Uvedená tabuľka zobrazuje rozsah údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI z hľadiska konzumujúceho OE
2745
2746 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS konzumujúceho OE**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2747 |ID_1 |(((
2748 Register právnických osôb 
2749 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2750 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2751 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2752 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2753 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2754 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2755 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2756 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2757 ISKN isvs_421 
2758 )))
2759 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2760 ISKN isvs_421 
2761 )))
2762 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2763 ISKN isvs_421 
2764 )))
2765 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2766 MetaIS isvs_63 
2767 )))
2768
2769 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE) z hľadiska konzumujúceho OE **
2770
2771
2772 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2773
2774 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2775
2776 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2777
2778
2779
2780 1.
2781 11.
2782 111. **Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie z CPDI (CSRÚ)**
2783
2784 |**ID OE**|(((
2785 **Názov referenčného údaja /objektu evidencie**
2786
2787 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2788 )))|**Konzumovanie alebo poskytovanie**|(((
2789 **Subjekt**
2790
2791 **(organizácia poskytovateľa-konzumenta)**
2792 )))|**Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov**
2793 |(((
2794
2795
2796 ID_01
2797
2798
2799 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2800 |(((
2801
2802
2803 ID_02
2804
2805
2806 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2807 |(((
2808
2809
2810 ID_03
2811
2812
2813 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2814 |(((
2815 ID_04
2816
2817 ID_05
2818 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2819 |(((
2820
2821
2822 ID_06
2823
2824
2825 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2826 |(((
2827
2828
2829 ID_07
2830
2831
2832 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2833 |(((
2834
2835
2836 ID_08
2837
2838
2839 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2840 |(((
2841
2842
2843 ID_09
2844
2845
2846 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2847 |(((
2848
2849
2850
2851 ID_10
2852
2853
2854 )))|(((
2855
2856
2857 Objekty ESKN ÚGKK SR
2858 )))|(((
2859
2860
2861 Konzumovanie
2862 )))|(((
2863
2864
2865 UGKK
2866 )))|(((
2867
2868
2869 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2870 )))
2871
2872 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie z CPDI (CSRÚ)**
2873
2874
2875
2876 1.
2877 11.
2878 111. **Kvalita a čistenie údajov**
2879
2880 |**ID OE**|(((
2881 **Názov Objektu evidencie**
2882
2883 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2884 )))|(((
2885 **Významnosť kvality**
2886
2887 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2888 )))|(((
2889 **Citlivosť kvality**
2890
2891 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2892 )))|(((
2893 **Priorita //– poradie dôležitosti//**
2894
2895 **(začnite číslovať od najdôležitejšieho)**
2896 )))
2897 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
2898 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
2899 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
2900 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
2901 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
2902 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
2903 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
2904 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
2905 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
2906 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
2907 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
2908 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
2909 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
2910
2911 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
2912
2913
2914
2915 **Role pre zabezpečenie riadenia dátovej kvality**
2916
2917 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2918 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2919 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
2920 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
2921 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
2922 |***Iná rola (doplniť)**| |
2923
2924 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
2925
2926
2927
2928 1.
2929 11.
2930 111. **Otvorené údaje**
2931
2932 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2933
2934 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
2935
2936 Požadovaná kvalita:
2937
2938 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
2939
2940 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)**V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:**
2941
2942 |**ID OE**|(((
2943 **Názov objektu evidencie / datasetu**
2944
2945 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2946 )))|(((
2947
2948
2949 **Požadovaná interoperabilita**
2950
2951 **(3★ - 5★)**
2952 )))|(((
2953 **Periodicita publikovania**
2954
2955 **(týždenne, mesačne, polročne, ročne)**
2956 )))
2957 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
2958 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
2959 |ID_03|(((
2960
2961
2962 Regulovaný výrobok
2963 )))|4★|(((
2964
2965
2966 Ročne
2967 )))
2968 |ID_04|(((
2969 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
2970
2971 ovzdušia VZZO/SZZO
2972 )))|4★|(((
2973
2974
2975 Ročne
2976 )))
2977 | ID_05|(((
2978
2979
2980 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2981 )))|4★|Ročne
2982 |(((
2983
2984
2985 ID_06
2986 )))|(((
2987
2988
2989 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2990 )))|4★|Ročne
2991 |ID_07|(((
2992
2993
2994 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
2995 )))|(((
2996 4★
2997
2998
2999 )))|(((
3000 Ročne
3001
3002
3003 )))
3004 | ID_08|(((
3005
3006
3007 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3008 )))|4★|Ročne
3009 |ID_09|(((
3010
3011
3012 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3013 )))|(((
3014 4★
3015
3016
3017 )))|(((
3018 Ročne
3019
3020
3021 )))
3022 |ID_10|(((
3023
3024
3025 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3026 )))|(((
3027 4★
3028
3029
3030 )))|(((
3031 Ročne
3032
3033
3034 )))
3035 |ID_11|(((
3036
3037
3038 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3039 )))|(((
3040 4★
3041
3042
3043 )))|(((
3044 Ročne
3045
3046
3047 )))
3048 |ID_12|(((
3049
3050
3051 Technologické zariadenia
3052 )))|(((
3053 4★
3054
3055
3056 )))|(((
3057 Ročne
3058
3059
3060 )))
3061 |ID_13|(((
3062
3063
3064 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3065 )))|(((
3066 4★
3067
3068
3069 )))|(((
3070
3071
3072 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3073
3074
3075 )))
3076
3077 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3078
3079 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3080
3081 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3082
3083
3084
3085 1.
3086 11.
3087 111. **Analytické údaje**
3088
3089 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3090
3091 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3092
3093 |**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
3094 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3095 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3096 1. rok
3097 1. Názov prevádzkovateľa
3098 1. Emisie agregované za „závod“
3099 1. Emisie agregované za okres
3100 1. Emisie agregované za kraj
3101 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3102
3103 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3104 )))|
3105 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3106 1. rok
3107 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3108 1. Identifikácia zdroja,
3109 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3110 1. Zemepisné súradnice zdroja
3111 1. Status zdroja
3112
3113 Vypúšťané emisie
3114 )))|Často vyžadovaná zostava
3115 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3116 1. rok
3117 1. Názov
3118 1. Uplatňované výnimky
3119 1. Menovitý tepelný príkon
3120 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3121 1. Status
3122 1. publicDisclosureURL
3123
3124 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3125 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3126 |(((
3127 (% class="wikigeneratedid" id="H5." %)
3128 5.
3129 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3130 1. rok
3131 1. Názov
3132 1. Kapacita spaľovania NO
3133 1. Kapacita spaľovania OO
3134 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3135 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3136 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3137 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3138 1. Status
3139 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3140 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3141
3142 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3143 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3144 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3145 rok
3146
3147 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3148
3149 Identifikácia zdroja
3150
3151 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3152
3153 Typ zariadenia
3154
3155 Typ a podiel použitých palív
3156
3157 Dátum uvedenia do prevádzky
3158
3159 Počet prevádzkových hodín
3160
3161 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3162 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3163 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3164 1. rok
3165 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3166 1. Hl.NACE rev.2
3167 1. Emisie na úrovni zariadení
3168 1. Palivá na úrovni zariadení
3169 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3170
3171 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3172 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3173 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3174 Rok
3175
3176 Identifikácia prevádzkovateľa
3177
3178 Identifikácia zdroja
3179
3180 Identifikácia zariadenia
3181
3182 Parametre týkajúce sa spaľovania
3183
3184 Emisie
3185 )))|(((
3186 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3187
3188
3189 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3190 )))
3191 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3192 1. Rok
3193 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3194 1. Identifikácia zdroja
3195 1. Typ miesta vypúšťania
3196 1. Výška ústia od povrchu zeme
3197 1. Plocha ústia
3198 1. Rýchlosť spalín
3199 1. Teplota spalín
3200 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3201 1. emisie
3202 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3203 |10.|(((
3204 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3205
3206
3207 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3208 )))|(((
3209 1. Rok
3210 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3211 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3212 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3213 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3214 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3215 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3216 1. Identifikátor ETS
3217 1. Status
3218 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3219 1. Uplatňované Závery o BAT
3220 )))|(((
3221 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3222
3223
3224 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3225 )))
3226 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3227 Identifikácia prevádzkovateľa
3228
3229 Identifikácia zdroja
3230
3231 Identifikácia zariadenia
3232
3233 Znečisťujúca látka
3234
3235 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3236
3237 Použitý výpočtový vzťah
3238
3239 Vypočítané emisie
3240 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3241 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3242 Identifikácia prevádzkovateľa
3243
3244 Identifikácia zdroja
3245
3246 Identifikácia zariadenia
3247
3248 Druh paliva a parametre
3249
3250 Spotreba
3251 )))|
3252
3253 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3254
3255
3256
3257 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Moje údaje**
3258
3259
3260 V rámci etapy Analýza a dizajn budú Objekty evidencie v dokumente DNR analyzované z hľadiska príslušnosti k Mojim údajom.
3261
3262 V prípade, že z uvedenej analýzy vyplynie potreba evidencie vybraných údajov identifikovaných ako "Moje údaje", bude príslušný atribút zaznamenaný detailnejšie.
3263
3264
3265
3266 1. **Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3267
3268 |**ID**|(((
3269 **Register / Objekt evidencie**
3270
3271 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
3272 )))|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
3273 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3274 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3275 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3276 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3277 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3278 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3279 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3280 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3281 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3282 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3283 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3284 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3285 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3286
3287 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3288
3289
3290
3291 1.
3292 11. **Technologická architektúra**
3293
3294 1.
3295 11.
3296 111. **Návrh riešenia technologickej architektúry**
3297
3298 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3299
3300 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3301
3302 [[image:1744098634971-393.png]]
3303
3304 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3305
3306
3307
3308 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3309
3310 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3311 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3312 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3313
3314 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3315 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3316
3317 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3318
3319 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3320
3321 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3322 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3323 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3324
3325 **Vzájomné prepojenia**:
3326
3327 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3328 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3329 *
3330
3331 1.
3332 11.
3333 111. **Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3334
3335 |**Parameter**|**Jednotky**|**Predpokladaná hodnota**|**Poznámka**
3336 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3337 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3338 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3339 Do 40000 (odhad)
3340
3341 + verejnosť
3342 )))|(((
3343 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3344
3345 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3346
3347 predajcovia palív 500
3348
3349 predajcovia RV 500 (odhad)
3350
3351 oprávnené osoby 7
3352
3353 zodpovedné osoby 35
3354
3355 SIŽP   40
3356
3357 SHMÚ 10
3358
3359 samospráva/obce 3000
3360
3361 + verejnosť
3362 )))
3363 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3364 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3365 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3366
3367 Počet oznámení predaja palív: 500
3368
3369 Počet oznámení predaja RV: ?
3370
3371 Počet povolení MZZO: ?
3372
3373 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3374
3375 Počet vykonaných OTČ: 2100
3376 )))
3377 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3378 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3379 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3380
3381 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3382
3383
3384 1.
3385 11.
3386 111. **Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu**
3387
3388 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3389
3390 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3391
3392 |(((
3393
3394
3395 **Kód infraštruktúrnej služby**
3396 )))|(((
3397
3398
3399 **Názov infraštruktúrnej služby**
3400 )))
3401 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3402 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3403 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3404 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3405 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3406 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3407 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3408 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3409 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3410 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3411 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3412 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3413 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3414 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3415 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3416 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3417 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3418 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3419 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3420 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3421 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3422 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3423 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3424 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3425 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3426 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3427 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3428 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3429 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3430 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3431 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3432 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3433 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3434 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3435 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3436 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3437 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3438 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3439 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3440 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3441 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3442 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3443 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3444 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3445 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3446 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3447 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3448 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3449 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3450 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3451 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3452 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3453 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3454 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3455 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3456 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3457 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3458 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3459 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3460 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3461 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3462 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3463 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3464 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3465 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3466 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3467 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3468 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3469 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3470 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3471 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3472 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3473 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3474 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3475 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3476 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3477 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3478 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3479 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3480
3481 1.
3482 11. **Bezpečnostná architektúra**
3483
3484 1.
3485 11.
3486 111. **Návrh riešenia bezpečnost**i
3487
3488 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3489
3490 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3491
3492 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3493 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3494 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3495 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3496 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3497 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3498 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3499
3500 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3501
3502 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3503
3504
3505
3506 1.
3507 11.
3508 111. **Určenie obsahu bezpečnostných opatrení**
3509
3510 |**Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z**|**Aplikované opatrenia**|**Aplikovaná legislatíva**
3511 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3512 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3513 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3514 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3515 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3516
3517 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3518
3519
3520 1.
3521 11.
3522 111. **Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,**
3523
3524 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3525
3526
3527 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3528 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3529 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3530 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3531 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3532 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3533 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3534 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3535 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3536 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3537 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3538 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3539 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3540 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3541 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3542 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3543 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3544 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3545 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3546 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3547 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3548 *
3549
3550 1.
3551 11.
3552 111. **Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov**
3553
3554 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3555
3556 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3557
3558 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3559
3560 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3561
3562 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3563
3564 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3565
3566 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3567
3568 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3569
3570 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3571
3572
3573
3574 1. **PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU**
3575
3576 1.
3577 11. **Návrh riešenia prevádzky a údržb**y
3578
3579 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3580
3581
3582 1.
3583 11. **Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky**
3584
3585 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3586
3587 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3588
3589 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3590
3591 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3592
3593 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3594
3595
3596 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3597
3598
3599 |**Podpora**|(((
3600 **Poskytovateľ**
3601
3602 **(subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)**
3603 )))|**Požadovaný Čas dostupnosti**|**STAV zabezpečenia**|(((
3604 **Pozn.**
3605
3606 **(napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)**
3607 )))
3608 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3609 |**Podpora L2**| | | |
3610 |**Podpora L3**| | | |
3611 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3612
3613 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3614
3615
3616 1.
3617 11. **Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby**
3618
3619 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3620
3621
3622 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3623
3624
3625 |**klasifikácia naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3626 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3627 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3628 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3629 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3630
3631 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3632
3633
3634 |**Klasifikácia závažnosti incidentu**|(((
3635
3636
3637 **Dopad**
3638 )))|**Popis dopadu**
3639 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3640 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3641 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3642
3643 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3644
3645
3646
3647 **Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:**
3648
3649 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3650 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3651 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3652 |Vysoká - B|2|3|3
3653 |Stredná - C|2|3|4
3654 |Nízka - D|3|4|4
3655
3656 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3657
3658
3659
3660 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3661
3662 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3663 **Spoľahlivosť ^^(3)^^**
3664
3665 **(počet incidentov za mesiac)**
3666 )))
3667 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3668 |2|1 hod.|12 hodín|2
3669 |3|1 hod.|24 hodín|10
3670 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3671
3672 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3673
3674 Vysvetlivky k tabuľke
3675
3676 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3677
3678 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3679
3680 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3681
3682 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3683
3684
3685 **Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:**
3686
3687 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3688 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3689
3690 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3691
3692
3693 1.
3694 11. **Požadovaná dostupnosť informačného systému:**
3695
3696 |**Popis**|**Parameter**|**Upresnenie**
3697 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3698 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3699 |24 hodín|(((
3700 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3701
3702 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3703 )))
3704 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3705 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3706
3707 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3708
3709 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3710
3711 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3712
3713 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3714 )))
3715 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3716 RTO je požadované do 24 hod.
3717
3718
3719 )))
3720 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3721 RPO je požadované 24 hod.
3722
3723
3724 )))
3725
3726 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3727
3728
3729 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3730
3731 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3732
3733 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3734
3735 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3736
3737 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3738
3739 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3740
3741 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3742
3743 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3744
3745 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3746
3747 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3748
3749
3750 1.
3751 11. **Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky**
3752
3753 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3754
3755
3756 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3757
3758
3759
3760 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3761
3762 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3763
3764 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3765
3766
3767 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3768
3769 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3770 * IT ANALYTIK
3771 * IT ARCHITEKT
3772 * IT TESTER
3773 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3774 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3775 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3776 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3777 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3778 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3779
3780 **Ďalšie projektové role:**
3781
3782
3783 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3784 * MANAŽÉR KVALITY
3785 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3786 * ASISTENT PM
3787
3788 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3789
3790
3791 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**ORGANIZÁCIA**|**Rola v projekte**
3792 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3793 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|INÝ ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3794 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3795 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3796 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3797
3798 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3799 )))
3800 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3801 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3802
3803
3804 )))
3805 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3806 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3807 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3808 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3809 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3810
3811
3812 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3813 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3814 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3815 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3816
3817
3818 IT ANALYTIK
3819 )))
3820 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3821 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3822 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3823 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROGRAMOVÝ MANAŽÉR
3824
3825 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3826
3827
3828 |(% style="width:347.979px" %)**Projektová rola:**|(% colspan="2" style="width:1280.02px" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3829 |(% colspan="2" style="width:345.979px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1283.02px" %)(((
3830 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3831
3832 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3833
3834 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3835
3836 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3837
3838 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3839
3840 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3841
3842 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3843
3844 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3845
3846 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3847
3848 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3849
3850 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3851
3852 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3853
3854 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3855
3856 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3857
3858 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3859
3860 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3861
3862 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3863
3864 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3865
3866 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3867
3868 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3869
3870 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3871
3872 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3873
3874 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3875
3876 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3877
3878 Hodnotí členov projektového tímu,
3879
3880 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
3881
3882 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
3883
3884 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
3885
3886 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
3887
3888 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
3889
3890 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
3891
3892 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
3893
3894 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
3895
3896 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
3897
3898 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
3899
3900 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
3901
3902 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
3903
3904 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
3905 )))
3906 |(% style="width:347.979px" %) |(% style="width:1px" %) |(% style="width:1283.02px" %)
3907
3908 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
3909 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3910 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
3911
3912 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
3913
3914 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
3915
3916 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
3917 )))
3918 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
3919 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
3920
3921 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
3922
3923 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
3924
3925 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
3926
3927 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
3928 )))
3929
3930 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
3931 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3932 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
3933
3934 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
3935
3936 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
3937
3938
3939 )))
3940 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
3941 Zodpovedný za:
3942
3943 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
3944
3945 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
3946
3947 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
3948
3949 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
3950
3951 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
3952
3953 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
3954
3955 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
3956
3957 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
3958
3959 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
3960
3961 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
3962
3963 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
3964
3965 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
3966
3967 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
3968
3969 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
3970
3971 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
3972
3973 Prípravu akceptačných kritérií
3974
3975 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
3976
3977 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
3978
3979 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
3980
3981 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
3982
3983 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
3984
3985 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
3986
3987 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
3988
3989 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
3990
3991 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
3992 )))
3993
3994 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
3995 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
3996 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3997 príprava podmienok pre testovanie,
3998
3999 vlastné testovanie,
4000
4001 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4002
4003 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4004
4005 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4006
4007 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4008
4009 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4010
4011 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4012
4013 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4014
4015 vyhodnocovanie procesu testovania
4016
4017 definovanie stratégie a plánu testovania,
4018
4019 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4020
4021 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4022 )))
4023
4024 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4025 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4026 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4027
4028 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4029
4030 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4031
4032 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4033 )))
4034 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4035 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4036
4037 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4038
4039 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4040
4041 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4042
4043 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4044
4045 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4046
4047 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4048 )))
4049
4050 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4051 |Stručný popis:|(((
4052 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4053
4054 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4055
4056 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4057 )))
4058 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4059 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4060
4061 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4062
4063 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4064
4065 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4066
4067 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4068
4069 Definovanie akceptačných kritérií
4070
4071 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4072
4073 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4074
4075 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4076
4077 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4078
4079 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4080
4081 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4082
4083 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4084
4085 Analyzovanie výsledkov testovania.
4086
4087 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4088
4089 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4090
4091 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4092
4093 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4094 )))
4095
4096 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4097 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4098 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4099
4100 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4101
4102 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4103
4104 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4105 )))
4106 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4107 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4108
4109 mediálny obraz projektu;
4110
4111 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4112
4113 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4114
4115 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4116
4117 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4118
4119 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4120
4121 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4122
4123 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4124
4125 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4126 )))
4127
4128 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4129 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4130 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4131
4132 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4133
4134 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4135
4136 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4137
4138 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4139
4140 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4141
4142 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4143
4144 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4145
4146 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4147
4148 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4149
4150 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4151
4152 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4153
4154 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4155
4156 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4157
4158 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4159 )))
4160
4161 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4162 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4163 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4164
4165 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4166
4167 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4168
4169 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4170 )))
4171 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4172 Zodpovedný za:
4173
4174 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4175
4176 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4177
4178 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4179
4180 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4181
4182 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4183
4184 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4185
4186 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4187
4188 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4189
4190 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4191
4192 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4193
4194 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4195
4196 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4197
4198 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4199
4200 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4201
4202 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4203
4204 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4205 )))
4206
4207 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4208 |Stručný popis:|(((
4209 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4210
4211 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4212
4213 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4214
4215 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4216
4217 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4218
4219 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4220
4221 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4222
4223 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4224
4225 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4226
4227 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4228
4229 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4230 )))
4231 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4232 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4233
4234 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4235
4236 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4237
4238 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4239
4240 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4241
4242 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4243
4244 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4245
4246 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4247
4248 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4249
4250 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4251
4252 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4253
4254 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4255
4256 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4257
4258 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4259
4260 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4261
4262 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4263
4264 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4265
4266 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4267
4268 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4269
4270 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4271
4272 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4273
4274 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4275
4276 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4277
4278 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4279
4280 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4281
4282 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4283
4284 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4285
4286 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4287 )))
4288
4289 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4290 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4291 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4292
4293 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4294
4295 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4296
4297 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4298
4299 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4300
4301 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4302
4303 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4304
4305 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4306
4307 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4308 )))
4309
4310 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4311 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4312 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4313
4314 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4315 )))
4316 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4317 Zodpovedný za:
4318
4319 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4320
4321 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4322
4323 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4324
4325 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4326
4327 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4328
4329 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4330
4331 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4332
4333 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4334
4335 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4336
4337 Schválenie akceptačných kritérií,
4338
4339 Riešenie problémov používateľov
4340
4341 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4342
4343 Vykonanie UX a UAT testovania
4344
4345 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4346
4347 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4348
4349 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4350
4351 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4352
4353 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4354
4355 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4356
4357 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4358
4359 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4360
4361 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4362
4363 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4364 )))
4365
4366 **RIADIACI VÝBOR PROJEKU : **
4367
4368 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4369
4370 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4371
4372 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4373
4374
4375 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4376
4377
4378 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4379
4380 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4381 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4382 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4383 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4384 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4385 * Zástupca partnera projektu
4386 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4387 * Projektový manažér prijímateľa
4388
4389 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4390
4391 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4392
4393 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4394
4395 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4396
4397 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4398
4399 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4400
4401 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4402
4403
4404 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4405 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4406 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4407 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4408 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4409 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4410 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4411 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4412
4413 // //
4414
4415 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4416
4417 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4418
4419 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4420
4421
4422 1.
4423 11. **Požiadavky na zdrojové kódy**
4424
4425 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4426
4427
4428 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo.
4429
4430 Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4431
4432 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4433 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4434 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4435 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4436 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4437 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4438 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4439
4440 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4441
4442 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4443 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4444 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4445 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4446
4447 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4448
4449
4450 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4451
4452 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4453 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4454 *
4455 *
4456 * **OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU**
4457
4458 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4459
4460
4461 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4462
4463 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4464
4465
4466 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4467
4468 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4469
4470 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4471
4472 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4473
4474
4475 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4476
4477 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4478
4479
4480 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4481
4482 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4483
4484
4485 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4486
4487 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4488
4489 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4490
4491 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4492
4493 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4494
4495
4496 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4497
4498
4499 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4500
4501 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4502
4503 * Analýza a dizajn,
4504 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4505 * Implementácia a testovanie,
4506 * Nasadenie.
4507
4508 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4509
4510 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4511
4512
4513
4514
4515 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4516 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4517 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4518
4519 Zoznam požiadaviek
4520
4521 Akceptačné kritériá
4522
4523 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4524
4525 Biznis architektúra
4526
4527 Aplikačná architektúra
4528
4529 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4530
4531 Bezpečnostná architektúra
4532
4533 Stratégia testovania
4534
4535 Plán testovania
4536
4537 Testovacie scenáre a prípady
4538
4539
4540 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4541
4542 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4543
4544 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4545
4546 (4) Dátová architektúra
4547
4548 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4549
4550 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4551
4552 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4553
4554 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4555
4556 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4557
4558 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4559
4560 (11) Migrácia dát
4561
4562 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4563
4564
4565 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4566
4567 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4568
4569 (2) Testovacie prostredia
4570
4571 (3) Testovacie dáta
4572
4573 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4574 )))
4575 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4576 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4577
4578
4579 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4580
4581 **R3-2 Testovanie**
4582
4583 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4584
4585 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4586
4587 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4588
4589 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4590
4591 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4592
4593 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4594
4595
4596 **R3-4 Dokumentácia**
4597
4598 Aplikačná príručka
4599
4600 Používateľská príručka
4601 )))
4602 |**R4 Nasadenie**|(((
4603
4604
4605 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4606
4607 Príprava produkčného prostredia
4608
4609 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4610
4611 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4612
4613 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4614
4615
4616 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4617 )))
4618 |(((
4619
4620
4621 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4622 )))|(((
4623
4624
4625 **Manažérsky produkt**
4626
4627 M-02 Správa o dokončení projektu
4628
4629 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4630
4631 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4632
4633 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4634
4635 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4636 )))
4637 |**Služby projektového riadenia**|(((
4638
4639
4640 **Manažérsky produkt**
4641
4642 M-01 Plán etapy
4643
4644 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4645
4646 M-03 Akceptačný protokol
4647
4648 M-04 Audit kvality
4649
4650 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4651
4652 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4653 )))
4654
4655 1. ODKAZY
4656
4657 N/A
4658
4659 1. PRÍLOHY
4660
4661 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4662
4663 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //