Version 156.3 by Ján Tóbik on 2025/06/27 14:05

Show last authors
1 == **PROJEKTOVÝ ZÁMER**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
2
3 == **Vzor pre manažérsky výstup I-02**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=2&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
4
5 == **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=3&form_token=0O7pqCTvruNN9LawJ3Dkmg||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) ==
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 **Schvaľovanie dokumentu**
37
38 |**p.č.**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
39 **Podpis**
40
41 **(alebo elektronický súhlas)**
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 **Použité skratky a pojmy**
76
77 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
78 |**AMS** |Automatická meracia stanica
79 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
80 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
81 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
82 |(((
83 **IS CPDI**
84 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
85 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia
86 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
87 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
88 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
89 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
90 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
91 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
92 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
93 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
94 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
95 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
96 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
97 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
98 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
99 |**OÚ** |Okresný úrad
100 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
101 |**PO** |Právnická osoba
102 |**RPO** |Register právnických osôb
103 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
104 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
105 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
106 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
107 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
108 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
109 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
110 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
111 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
112 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
113 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
114 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
115 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
116 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
117
118 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
119
120 **Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)**
121
122 Katalóg požiadaviek pre projekt NEIS II obsahuje len funkčné požiadavky, z tohto dôvodu sú uvedené konvencie len pre tento typ požiadavky.
123
124
125 **Funkčné** (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
126
127 FRxx
128
129 U – užívateľská požiadavka
130
131 R – označenie požiadavky
132
133 xx – číslo požiadavky
134
135
136
137
138 (((
139 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
140
141 ==== **Manažérske zhrnutie** ====
142 )))
143
144 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
145
146 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
147
148 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
149
150 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
151
152 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
153
154 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
155
156 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
157
158 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
159
160
161 ==== **Motivácia a rozsah projektu** ====
162
163 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
164
165 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
166
167 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
168
169 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
170
171 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
172
173 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
174
175 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
176
177 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
178
179 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
180
181 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
182
183 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
184
185 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
186
187
188 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
189
190
191 [[image:1744098111638-736.png]]
192
193
194
195 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
196
197 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
198
199 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
200
201 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
202
203 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
204
205 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
206
207 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
208
209 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
210
211 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
212
213 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
214
215 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
216 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
217 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
218 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
219 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
220
221 // //
222
223 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
224
225 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
226
227 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
228
229 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
230
231 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
232
233 ovzdušia.
234
235
236 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
237
238 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
239
240 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
241
242 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
243
244 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
245 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
246
247 (% style="list-style-type:none" %)
248 *
249 *
250 * **Zainteresované strany (Stakeholderi)**
251
252 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
253 **SUBJEKT**
254 )))|(((
255 **ROLA**
256 )))|(((
257 **Informačný systém**
258 )))
259 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
260 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
261 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
262 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
263 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
264 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
265 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
266 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
267 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
268 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
269 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
270
271 ==== **Ciele projektu** ====
272
273 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
274
275 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
276
277
278 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
279
280 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
281 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
282 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
283 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
284 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
285 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
286 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
287 * **databázu a archív dokumentov**
288
289 (% style="width:1242px" %)
290 |(% style="width:17px" %)**ID **|(% style="width:381px" %)**Názov cieľa **|(% style="width:306px" %)**Názov strategického cieľa **|(% style="width:380px" %)**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
291 |(% style="width:17px" %)1. |(% style="width:381px" %)(((
292 Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P a FO zavedením 12 koncových služieb pre koncového užívateľa.
293 )))|(% style="width:306px" %)(((
294 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
295
296
297 )))|(% style="width:380px" %)(((
298 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení. 
299
300
301 )))
302 |(% style="width:17px" %)2.  |(% style="width:381px" %)Zabezpečenie bezpečnej komunikácie pre subjekty -okresné úrady, prevádzkovatelia veľkých a stredných zdrojov prostredníctvom elektronických služieb.|(% style="width:306px" %)(((
303 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
304
305
306 )))|(% style="width:380px" %)Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
307 |(% style="width:17px" %)3.|(% style="width:381px" %)Prístup k ustanoveným údajom o platnom výsledku OTČ a k protokolom z kontinuálneho monitorovania emisií v ustanovenom rozsahu.|(% style="width:306px" %)Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou |(% style="width:380px" %)(((
308 Prínosom bude jednoduchšie zasielanie údajov a informácií  - elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému.
309
310 Prínosom pre občanov bude ľahký a jednotný prístup k informáciám o platnom výsledku OTČ  a k protokolom v takom rozsahu, ako to požaduje príslušný právny predpis.
311 )))
312 |(% style="width:17px" %)(((
313 (((
314 4.
315 )))
316
317
318 )))|(% style="width:381px" %)Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.|(% style="width:306px" %)(((
319 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
320 )))|(% style="width:380px" %)(((
321 Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti OTČ.
322
323
324 )))
325 |(% style="width:17px" %)5. |(% style="width:381px" %)Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia. |(% style="width:306px" %)(((
326 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy
327 )))|(% style="width:380px" %)Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
328
329 ==== **Merateľné ukazovatele (KPI)** ====
330
331 |**ID **|(((
332 **~ ID/Názov cieľa **
333 )))|**Názov 
334 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
335 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
336 **|**AS IS 
337 merateľné hodnoty **
338 aktuálne** **|**TO BE
339 Merateľné hodnoty **
340 cieľové hodnoty** **|(((
341 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
342
343 **~ **
344 )))|**Pozn. **
345 |1.|(((
346 ID 1-5 PSKPO033
347 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 |Za novovytvorený informačný systém verejnej správy sa považuje prevzatie diela, spôsobom stanoveným v príslušnej zmluve uzatvorenej medzi objednávateľom a dodávateľom.|
348 |2.|(((
349 ID 1-5
350
351 PSKPR016
352 )))|(((
353 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
354 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |0|1 |Za ročnú správu sa považuje prehľad najvýznamnejších znečisťovateľov podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z. V prvej správe z NEIS II budú spracované údaje za ten rok, za ktorý boli údaje podľa § 34 ods. 2 písm. d) zákona č. 146/2023 Z. z. oznámené v plnom rozsahu už použitím NEIS II, pričom za „rok“ sa rozumie rok vypustenia emisií.|
355
356 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Výrobcovia druhotných palív|(% style="width:325px" %)Ukazovateľ meria počet zapojených výrobcov|(% style="width:79px" %)Percento z počtu|(% style="width:93px" %)0|(% style="width:87px" %)50%|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
357 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Automatizovaný zber údajov z automatizovaných meracích systémov emisií |(% style="width:325px" %)Ukazovateľ meria počet zapojených meracích systémov|(% style="width:79px" %)Percento z počtu|(% style="width:93px" %)0|(% style="width:87px" %)100%|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
358 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Rozšírená Automatizácia výpočtov emisií a poplatkov|(% style="width:325px" %)Počet druhov výpočtov |(% style="width:79px" %)Počet výpočtov|(% style="width:93px" %)15|(% style="width:87px" %) 20|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
359 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Trvanie spracovania podania (ušetrený čas úradníka) |(% style="width:325px" %)Doba trvania|(% style="width:79px" %)Skrátenie času  |(% style="width:93px" %)23|(% style="width:87px" %)14|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
360 |(% style="width:33px" %) |(% style="width:95px" %) |(% style="width:173px" %)Úplná digitalizácia procesu oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov|(% style="width:325px" %)Počet zapojených prevádzkovateľov|(% style="width:79px" %)Počet|(% style="width:93px" %)0|(% style="width:87px" %)3200|(% style="width:266px" %) |(% style="width:55px" %)
361
362 ==== **Špecifikácia potrieb koncového používateľa** ====
363
364 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
365
366 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
367 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
368 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
369 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
370 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
371 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
372 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
373 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
374
375 1. Detailný opis obmedzení a predpokladov
376
377 ==== ====
378
379 ==== **SÚČASNÝ STAV PROCESOV ** ====
380
381 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
382
383 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
384
385
386 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
387
388 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
389
390 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
391
392 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
393
394 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
395
396 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
397
398
399 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
400
401 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
402
403 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
404
405
406 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
407
408 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
409
410
411 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
412
413 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
414
415
416 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
417
418 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
419
420 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
421
422
423 * **Proces oprávnených technických činností**
424
425 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
426
427
428 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
429
430 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
431
432
433 * **Integrácia údajov z AMS**
434
435 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
436
437
438 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
439
440 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
441
442 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
443
444 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
445
446
447 * (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
448
449 Evidencia údajov o palivách pozostáva z evidencie „bežných“ palív (tuhé fosílne palivá, vykurovacie oleje, motorové palivá) a palív vyrobených z odpadov, tzv. druhotných palív. Oznamovanie „bežných“ palív v požadovanom rozsahu zákona č. 146/2023 Z. z. a vyhlášky č. 251/2023 Z. z. prebieha v súčasnosti hybridne – časť predajcov oznamuje elektronicky prostredníctvom veľmi jednoduchého nástroja predpalweb [[https:~~/~~/predpalweb.shmu.sk>>url:https://predpalweb.shmu.sk]], časť v papierovej forme, z ktorej údaje potom nahadzuje úradník do predpalwebu. Evidencia palív vyrobených z odpadov v súčasnosti neexistuje.
450
451
452 * (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
453
454 NEIS sa v súčasnosti používa iba ako zdroj údajov a podklad k rozhodovacím a schvaľovacím procesom, ale chýba priama nadväznosť na výsledné úradné dokumenty a prepojenie na súvisiace procesy. Vyskytujú sa prípady, kedy je stav údajov v NEIS iný ako v platných úradných dokumentoch, alebo ich správnosť nie je podložená dokumentom. Z tohto hľadiska nie je dostatočne dosiahnutý súlad medzi uvedenými údajmi v NEIS II a údajmi uvedenými v právnych aktoch vydaných pre prevádzkovateľov zdrojov. Niektoré druhy dokumentov nemajú unifikovanú predlohu a ich štruktúra sa líši od úradu k úradu. Uvedené je potrebné zjednotiť, aby vplyvom nesúladu uvádzaných údajov (medzi NEIS a údajmi v právnych aktoch, ale aj rozdielne požiadavky v rámci okresov) nedochádzalo k nedorozumeniam komplikujúcim aj dozor vykonávaný SIŽP a OÚ.
455
456
457
458 ==== **Vyhodnotenie rizík a závislostí** ====
459
460 |**ID**|**NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI**|**Kategória rizika**|**Potenciálny dopad**|**Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)**
461 |(((
462 1.
463 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
464 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
465
466
467 )))
468 |(((
469 1.
470 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
471 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
472
473
474 )))
475 |(((
476 1.
477 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
478 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
479
480
481 )))
482 |(((
483 1.
484 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
485 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
486
487
488 )))
489 |(((
490 1.
491 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
492 |(((
493 1.
494 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
495 |(((
496 1.
497 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
498 |(((
499 1.
500 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
501 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
502
503
504 )))
505 |(((
506 1.
507 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
508 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
509
510
511 )))
512 |(((
513 1.
514 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
515 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
516
517
518 )))
519 |(((
520 1.
521 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
522 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
523
524
525 )))
526 |(((
527 1.
528 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
529 Nastavenie personálnej politiky.
530
531
532 )))
533 |(((
534 1.
535 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
536 Nastavenie personálnej politiky.
537
538
539 )))
540 |(((
541 1.
542 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
543 |(((
544 1.
545 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
546 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
547
548
549 )))
550
551 ==== ====
552
553 ==== **Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov** ====
554
555 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov** ====
556
557 | |**Spolu**|**MODUL**|**MODUL**|**MODUL**|** MODUL**|**MODUL**|**MODUL**
558 |**Náklady**|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
559 |**Všeobecný materiál**| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
560 |**IT - CAPEX**|(((
561
562
563 **~ 5 401 929 €**
564 )))|(((
565
566
567 **977 862 €**
568 )))|(((
569
570
571 **3 350 044 €**
572 )))|(((
573
574
575 **37 474 €**
576 )))|(((
577
578
579 **678 776 €**
580 )))|(((
581
582
583 **237 572 €**
584 )))|(((
585
586
587 **120 200 €**
588 )))
589 |**Aplikácie**| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
590 |**SW**| | | | | | |
591 |**HW**| | | | | | |
592 |**Riadenie projektu**| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
593 |**IT - OPEX- prevádzka**|(((
594
595
596 **~ 1 625 019 €**
597 )))|(((
598
599
600 **294 162 **€
601 )))|(((
602
603
604 **1 007 767 €**
605 )))|(((
606
607
608 **11 273 €**
609 )))|(((
610
611
612 **204 191 €**
613 )))|(((
614
615
616 **71 467 €**
617 )))|(((
618
619
620 **36 159 €**
621 )))
622 |**Aplikácie**| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
623 |**SW**| | | | | | |
624 |**HW**| | | | | | |
625 |**Prínosy**|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
626 |**Finančné prínosy**| | | | | | |
627 |**Administratívne poplatky**| | | | | | |
628 |**Ostatné daňové a nedaňové príjmy**| | | | | | |
629 |**Ekonomické prínosy**|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
630
631
632 **70 478 €**
633 )))|(((
634
635
636 **760 253 €**
637 )))|(((
638
639
640 **401 655 €**
641 )))|
642 |**Občania (€)**|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
643 |**Úradníci (€)**|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
644 |**Úradníci (FTE)**|N/A|(((
645
646
647 N/A
648 )))|(((
649
650
651 N/A
652 )))|(((
653
654
655 N/A
656
657
658 )))|(((
659
660
661 N/A
662
663
664 )))|(((
665
666
667 N/A
668
669
670 )))|
671 |**Kvalitatívne prínosy**|€| €| €|(((
672
673
674
675 )))|(((
676
677
678
679 )))|(((
680
681
682
683 )))|
684 | | | | | | | |
685
686 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
687
688
689 ==== **Zdroje financovania:** ====
690
691 [[image:1744098162192-111.png]]
692
693
694
695 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :** ====
696
697 [[image:1744098171693-428.png]]
698
699
700 **Interpretácia výsledkov:**
701
702 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
703
704 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
705 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
706
707
708 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 5 281 390,00 EUR **
709 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR 
710 \\**Hlavné aktivity**
711 **Vývoj aplikácií**:
712 \\Interné kapacity: 579 484,00 EUR
713 Externé služby: 4 356 394,00 EUR 
714 \\**Podporné aktivity**
715 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
716
717
718 (% class="wikigeneratedid" id="HKvantifikE1ciaprEDnosov:ProcesevidenciemalFDchzdrojovzne10Dis165ovaniaovzdu161ia28MZZO29" %)
719 **Kvantifikácia prínosov: **
720 \\**- Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
721
722 Súčasný (AS IS) stav:
723
724 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
725
726 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
727
728
729 **TO BE stav po realizácii projektu:**
730
731 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
732 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
733 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
734 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
735 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
736 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
737 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
738
739 **- Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
740
741 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
742
743 Súčasný (AS IS) stav:
744
745 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
746
747
748 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
749
750 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
751 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
752 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
753
754 **- Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
755
756 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
757
758 Súčasný (AS IS) stav:
759
760 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
761
762
763 **TO BE stav po implementácii projektu:**
764
765 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
766 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
767
768 **- Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
769
770 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
771
772 Súčasný (AS IS) stav:
773
774 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
775
776
777 **TO BE stav po digitalizácii:**
778
779 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
780
781 **- Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
782
783 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
784
785 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
786
787
788 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
789
790 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
791 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
792
793 **- Proces evidencie údajov o palivách**
794
795 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
796
797
798 **- Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
799
800 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
801
802
803 **- Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
804
805 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej evidencii. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
806
807 Súčasný (AS IS) stav:
808
809 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
810
811
812 **TO BE stav po digitalizácii:**
813
814 Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
815
816
817 ==== **Zdroje financovania** ====
818
819 **Názov výzvy / projektového zámeru**
820
821 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
822
823 **Kód výzvy**
824
825 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
826
827 **Priorita**
828
829 2P2 Životné prostredie
830
831 **Špecifický cieľ**
832
833 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
834
835 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
836
837 všetkých foriem znečistenia (KF)
838
839 **Opatrenie**
840
841 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
842
843 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
844
845 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
846
847 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
848
849 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
850
851 MŽP SR
852
853
854 ==== **Harmonogram projektu** ====
855
856 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
857
858 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
859 **~ **
860
861 **ZAČIATOK **
862
863 (odhad termínu)** **
864 )))|(((
865 **~ **
866
867 **KONIEC **
868
869 (odhad termínu)** **
870 )))|**POZNÁMKA **
871 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
872 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
873 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
874 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
875 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
876 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
877 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|09/2028// //| 1 mesiac
878 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
879
880 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
881
882
883 ==== **Realizácia projektu a jeho riadenie ** ====
884
885 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
886
887 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
888
889 * Analýza a Dizajn 
890
891 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
892
893 * Implementácia a Testovanie, 
894
895 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
896
897 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
898
899
900 === **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) ** ===
901
902 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
903
904
905 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
906
907
908
909 [[image:1744098212154-121.png]]
910
911
912 ==== **Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)** ====
913
914 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
915
916
917 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
918
919 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
920
921 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
922
923
924 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
925
926
927 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
928
929 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
930
931 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
932
933 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
934
935 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
936
937 * **Zástupca partnera projektu  **
938
939 * **Projektový manažér prijímateľa  **
940
941 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
942
943 [[image:1744098227934-692.png]]
944
945 [[image:1744098233453-517.png]]
946 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
947
948
949 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
950
951
952 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
953
954
955 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
956
957 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
958
959
960 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
961
962 // //
963
964 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
965
966 // //
967
968 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
969
970 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
971 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
972 * Zástupca kľúčových používateľov
973 * Zástupca kľúčových používateľov IT
974 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
975 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
976 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
977
978 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
979
980 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
981 * IT ANALYTIK 
982 * IT ARCHITEKT // //
983 * IT TESTER // //
984 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
985 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
986 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
987 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
988 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
989 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
990
991 **Ďalšie projektové role: **
992
993 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
994 * MANAŽÉR KVALITY
995 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
996 * ASISTENT PM
997
998 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
999
1000 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1001
1002 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1003
1004 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1005
1006 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1007
1008 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1009
1010 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1011
1012
1013
1014 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1015 |Stručný popis: |(((
1016 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1017
1018 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1019
1020 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1021
1022
1023 )))
1024 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1025 Zodpovedný za: 
1026
1027 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1028
1029 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1030
1031 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1032
1033 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1034
1035 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1036
1037 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1038
1039 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1040
1041 spôsobu programovania. 
1042
1043 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1044
1045 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1046
1047 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1048
1049 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1050
1051 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1052
1053 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1054
1055 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1056
1057 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1058
1059 Prípravu akceptačných kritérií 
1060
1061 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1062
1063 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1064
1065 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1066
1067 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1068
1069 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1070
1071 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1072
1073 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1074
1075 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1076
1077 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1078
1079 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1080
1081 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1082 )))
1083
1084 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1085 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1086 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1087 príprava podmienok pre testovanie, 
1088
1089 vlastné testovanie, 
1090
1091 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1092
1093 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1094
1095 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1096
1097 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1098
1099 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1100
1101 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1102
1103 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1104
1105 vyhodnocovanie procesu testovania
1106
1107 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1108
1109 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1110
1111 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1112 )))
1113
1114 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1115 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1116 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1117
1118 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1119
1120 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1121
1122 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1123 )))
1124 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1125 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1126
1127 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1128
1129 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1130
1131 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1132
1133 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1134
1135 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1136
1137 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1138
1139 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1140
1141 produktov.
1142 )))
1143
1144 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1145 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1146 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1147
1148 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1149
1150 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1151
1152 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1153
1154 správ/záznamov. 
1155
1156 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1157
1158 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1159
1160 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1161
1162 kvality v súlade s plánom.
1163
1164 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1165
1166 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1167
1168 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1169
1170 správnymi osobami.
1171 )))
1172 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1173 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1174
1175 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1176
1177 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1178
1179 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1180
1181 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1182
1183 Definovanie akceptačných kritérií
1184
1185 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1186
1187 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1188
1189 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1190
1191 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1192
1193 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1194
1195 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1196
1197 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1198
1199 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1200
1201 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1202
1203 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1204
1205 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1206
1207 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1208 )))
1209
1210 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1211 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1212 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1213
1214 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1215
1216 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1217
1218 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1219 )))
1220 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1221 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1222
1223 mediálny obraz projektu; 
1224
1225 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1226
1227 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1228
1229 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1230
1231 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1232
1233 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1234
1235 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1236
1237 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1238
1239 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1240 )))
1241
1242 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1243 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1244 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1245
1246 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1247
1248 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1249
1250 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1251
1252 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1253
1254 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1255
1256 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1257
1258 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1259
1260 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1261
1262 prijímateľa.
1263
1264 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1265
1266 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1267
1268 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1269
1270 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1271
1272 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1273
1274 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1275
1276 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1277
1278 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1279
1280 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1281 )))
1282
1283 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1284 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1285 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1286
1287 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1288
1289 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1290
1291 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1292
1293 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1294
1295 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1296
1297 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1298
1299 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1300
1301 systémov.
1302
1303 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1304
1305 štandardoch
1306 )))
1307 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1308 Zodpovedný za:
1309
1310 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1311
1312 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1313
1314 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1315
1316 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1317
1318 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1319
1320 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1321
1322 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1323
1324 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1325
1326 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1327
1328 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1329
1330 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1331
1332 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1333
1334 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1335
1336 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1337
1338 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1339
1340 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1341 )))
1342
1343 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1344 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1345 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1346
1347 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1348
1349 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1350
1351 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1352
1353 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1354
1355 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1356
1357 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1358
1359 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1360
1361 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1362
1363 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1364
1365 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1366 )))
1367 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1368 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1369
1370 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1371
1372 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1373
1374 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1375
1376 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1377
1378 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1379
1380 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1381
1382 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1383
1384 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1385
1386 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1387
1388 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1389
1390 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1391
1392 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1393
1394 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1395
1396 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1397
1398 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1399
1400 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1401
1402 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1403
1404 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1405
1406 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1407
1408 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1409 )))
1410
1411 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1412 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1413 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1414
1415 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1416
1417 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1418
1419 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1420
1421 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1422
1423 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1424
1425 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1426
1427 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1428
1429 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1430 )))
1431
1432 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1433 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1434 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1435
1436 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1437 )))
1438 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1439 Zodpovedný za:
1440
1441 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1442
1443 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1444
1445 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1446
1447 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1448
1449 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1450
1451 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1452
1453 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1454
1455 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1456
1457 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1458
1459 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1460
1461 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1462
1463 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1464
1465 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1466
1467 Schválenie akceptačných kritérií,
1468
1469 Riešenie problémov používateľov
1470
1471 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1472
1473 Vykonanie UX a UAT testovania
1474
1475 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1476
1477 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1478
1479 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1480
1481 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1482
1483 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1484
1485 vyskytujúcich sa nezhôd,
1486
1487 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1488
1489 príležitosti,
1490
1491 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1492
1493 kvality,
1494
1495 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1496
1497 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1498
1499 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1500
1501 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1502 )))
1503
1504 ==== **LEGISLATÍVA** ====
1505
1506 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1507
1508 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1509
1510 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1511
1512 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1513
1514 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1515
1516 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1517
1518 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1519
1520 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1521
1522 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1523
1524 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1525
1526 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1527
1528 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1529
1530 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1531
1532 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1533
1534 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1535
1536 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1537
1538 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1539
1540 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1541
1542 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1543
1544 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1545
1546 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1547
1548 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1549
1550 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1551
1552 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1553
1554 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1555
1556 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1557
1558 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1559
1560 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1561
1562
1563 ==== **ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU** ====
1564
1565 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1566
1567 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1568 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1569 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1570 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1571
1572 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1573
1574 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1575
1576 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1577
1578
1579 |**Názov súčasti**|**Účel**
1580 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1581 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1582 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1583 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1584 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1585 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1586 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1587 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1588 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1589 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1590 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1591 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1592 |(((
1593 Databáza neiscu (MySQL)
1594 )))|(((
1595 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1596 )))
1597 |(((
1598 neisrep.shmu.sk
1599 )))|(((
1600 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1601 )))
1602 |(((
1603 DataTransferToNeispzWeb
1604 )))|(((
1605 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1606 )))
1607
1608 [[image:1744098284652-991.png]]
1609
1610 **Obrázok: (% class="ID43 annotation annotation-highlight" %)Náhľad na aplikačno technologickú architektúru AS IS  - NEIS(%%)**
1611
1612
1613
1614 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1615
1616 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1617 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1618 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1619 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1620 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1621 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1622 * Proces oprávnených technických činností
1623 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1624 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1625
1626 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1627
1628
1629 ==== **Stanovenie alternatív architektúry riešenia** ====
1630
1631 ==== **Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry** ====
1632
1633
1634 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1635
1636 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1637
1638 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1639
1640 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1641
1642 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1643
1644 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1645
1646 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1647
1648 ==== **V rámci posúdenia MCA bola Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia. ** ====
1649
1650
1651 [[image:1744098298291-703.png]]
1652
1653
1654
1655 **Spracovanie MCA**
1656
1657 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
1658 **STAKEHOLDER**
1659
1660 **MIRRI**
1661 )))|(((
1662 **STAKEHOLDER**
1663
1664 **G2B/G2C**
1665 )))|(((
1666 **STAKEHOLDER**
1667
1668 **MŽP SR**
1669 )))
1670 |(% rowspan="6" %)(((
1671 BIZNIS VRSTVA
1672
1673
1674 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1675 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1676 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1677 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1678 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1679 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1680
1681 **Vyhodnotenie MCA**
1682
1683 |**Zoznam kritérií**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA **|**Alt.1**|(((
1684 **Spôsob**
1685
1686 **dosiahnutia**
1687 )))|**Alt.2**|(((
1688 **Spôsob**
1689
1690 **dosiahnutia**
1691 )))|**Alt.3**|(((
1692 **Spôsob**
1693
1694 **dosiahnutia**
1695 )))
1696 |Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1697 nie
1698
1699
1700 )))|(((
1701 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1702 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1703 |Kritérium B (KO)|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1704 nie
1705 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1706 |Kritérium C (KO)|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1707 nie
1708 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1709 |Kritérium D (KO)|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1710 (((
1711 nie
1712 )))
1713
1714 (((
1715
1716 )))
1717 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1718 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1719
1720
1721 nie
1722 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1723 nie
1724 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1725 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1726 (((
1727 nie
1728 )))
1729
1730 (((
1731
1732 )))
1733 )))|(((
1734 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1735 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1736 |Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1737 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1738
1739
1740 )))|nie |(((
1741 Implementáciou 
1742
1743 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1744 )))|(((
1745 áno
1746
1747
1748 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1749
1750 ==== **Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry** ====
1751
1752 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1753
1754 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1755
1756 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1757
1758
1759 ==== **Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry** ====
1760
1761 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1762
1763 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1764
1765 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1766
1767 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1768
1769
1770 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1771
1772
1773 NEIS II bude slúžiť
1774
1775 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1776 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1777
1778 1. vypracovanie inventúr emisií,
1779 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1780 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1781 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1782 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1783 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1784 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1785 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1786 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1787 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1788 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1789 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1790
1791 1. na výkon oprávnených technických činností,
1792 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1793 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1794 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1795
1796 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1797
1798 (% style="list-style-type:square" %)
1799 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1800 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1801 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1802 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1803 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZ
1804
1805 ==== ====
1806
1807 ==== **Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu** ====
1808
1809 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1810
1811 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1812 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1813 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1814
1815 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1816
1817
1818 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1819
1820 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1821
1822 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1823
1824 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1825
1826 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1827
1828 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1829
1830
1831 **Hlavné komponenty riešenia: **
1832
1833 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1834
1835 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1836
1837 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1838
1839 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1840
1841 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1842
1843 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1844
1845
1846 **Očakávané Výsledky:**
1847
1848 Definované požiadavky koncových používateľov k zberu údajov:
1849
1850 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1851 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby stave dokončenia danej koncovej služby.
1852 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a
1853 * pokračovať vo vypĺňaní údajov.
1854 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1855 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1856 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej
1857 * služby.
1858 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1859 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1860 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1861 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1862
1863 Pri definovaní požiadaviek koncových používateľov k zberu údajov boli vzaté do úvahy skúsenosti realizátora projektu - keďže súčasný systém je v prevádzke už vyše 20 rokov, správca systému a zároveň realizátor projektu - SHMÚ, má jasný prehľad o vývoji správania systému, znalostiach a očakávaniach koncových používateľov počas celého obdobia prevádzky. Ďalším relevantným zdrojom sú informácie získané z každoročných online školení, kde používatelia poskytujú spätné väzby a poukazujú na miesta, kde sa s vypĺňaním údajov „zasekávajú“. V hlavnej sezóne plnenia oznamovacích povinností (t. j. zberu údajov) prebieha každoročne aktívna e-mailová komunikácia, počas ktorej tím správcu systému usmerňuje a koordinuje koncových používateľov z technického aj metodického hľadiska, aby výsledok procesu bol úspešný a metodicky správny. Všetky zásadné pripomienky koncových používateľov (používateľská skupina štátnej správy /skupiny prevádzkovateľov zdrojov) sú priebežne analyzované a vyhodnocované z hľadiska relevantnosti - najčastejšie pripomienky sa týkajú zastaranej technológie (nemožnosť prihlásenia sa do systému), ďalšou skupinou sú problémy taktiež súvisiace so zastaraným viacmodulovým riešením súčasného NEIS, ktorého iba časť je v režime „online“. Všeobecnou otázkou je ako postupovať pri personálnej zmene, keď sa mení poverená osoba.
1864
1865 K existujúcim službám zberu údajov sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov. Dotazníkový prieskum bol realizovaný v priebehu januára 2025 na skupine aktívnych koncových používateľov štátnej správy (bolo oslovených 108 úradníkov na okresných úradoch) s 1 otvorenou otázkou: **„Čo očakávate od nového NEIS-u, aké nové/vylepšené funkcie či vlastnosti by boli pri Vašej práci s NEIS prínosom“. **Respondenti mali zároveň požiadavky rozdeliť do dvoch skupín – nevyhnutné a odporúčané. Vzorka bola na úrovni 6,5% užívateľov.
1866
1867 Úroveň znalostí koncových používateľov v skupine prevádzkovateľov zdrojov sa veľmi rôzni a obvykle súvisí s významnosťou zdroja ako priemyselného znečisťovateľa - čím je prevádzkovateľ alebo zdroj viac významný z emisného hľadiska, tým má lepších odborníkov na oznamovanie príslušných údajov a pri týchto používateľoch SHMÚ eviduje špecifické metodické otázky, ako ten-ktorý prípad správne evidovať v systéme. Väčší podiel medzi používateľmi tvoria používatelia prevádzkovateľov emisne menej významných zdrojov, ktoré sú ale početnejšie, napr. školy, inštitúcie, malé firmy a pod. Používatelia v tejto skupine sa na SHMÚ obracajú so základnými otázkami, napr. čo znamenajú jednotlivé položky, zabudli používateľské meno a/alebo heslo a pod.
1868
1869 Každoročná polomanuálna validácia údajov (ktorých správnosť sa nedá jednoznačne vyhodnotiť v súčasnom systéme) taktiež dáva dôležité informácie o tom, ktoré tlačivá nie sú dostatočne zrozumiteľné a kde je ešte priestor na automatické predvyplnenie či zavedenie nových pravidiel validácie.
1870
1871
1872 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1873
1874 * koncové služby, 
1875 * aplikačné služby, 
1876 * webové sídla, 
1877 * špecializované portály. 
1878
1879 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1880
1881 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1882
1883 Zmeny GUI:
1884
1885 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1886 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1887 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1888 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1889 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1890 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1891 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1892
1893 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1894
1895 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1896
1897
1898 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1899
1900 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1901
1902 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1903 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1904 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1905 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1906
1907 [[image:1747730887256-631.png]]
1908
1909 (% class="ID53 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: //**(% class="ID45 ID53 annotation annotation annotation-highlight annotation-highlight" %)**//Návrh TO BE architektúry v notácii ArchiMate//**(% class="ID45 annotation annotation-highlight" %)**// s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**(%%)
1910
1911
1912 ==== **Biznis vrstva** ====
1913
1914 Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1915
1916 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1917
1918 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1919
1920
1921 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1922
1923 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1924
1925 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
1926
1927 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
1928
1929 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
1930
1931 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
1932
1933 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
1934
1935
1936 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
1937
1938 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
1939
1940 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
1941
1942 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
1943
1944 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
1945
1946 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1947
1948 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
1949
1950 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1951
1952 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1953
1954 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1955
1956 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
1957
1958 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
1959
1960 * nástroj na zber údajov  
1961
1962 * nástroj na vytváranie reportov   
1963
1964 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
1965
1966 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
1967
1968 * Integračné rozhranie  
1969
1970 * správu používateľov a prístupových práv  
1971
1972 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
1973
1974
1975 ==== **Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):** ====
1976
1977 |(((
1978 **Kód KS**
1979
1980 **(z MetaIS)**
1981 )))|**Názov KS**|(% style="width:163px" %)**Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)**|(% style="width:165px" %)(((
1982 **Životná situácia**
1983
1984 **(+ kód z MetaIS)**
1985 )))|(% style="width:214px" %)**Úroveň elektronizácie KS**
1986 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1987 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1988 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1989 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1990 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|(% style="width:163px" %)G2B/G2C|(% style="width:165px" %)034/167|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1991 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1992 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1993 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1994 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(% style="width:163px" %)(((
1995 G2C/G2B
1996 )))|(% style="width:165px" %)(((
1997 034/167
1998 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
1999 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|(% style="width:163px" %)G2B|(% style="width:165px" %)034|(% style="width:214px" %)úroveň 4
2000 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(% style="width:163px" %)(((
2001 G2C/G2B
2002 )))|(% style="width:165px" %)(((
2003 034/167
2004 )))|(% style="width:214px" %)úroveň 4
2005 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|(% style="width:163px" %)G2G|(% style="width:165px" %) |(% style="width:214px" %)úroveň 4
2006
2007 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2008
2009
2010
2011 [[image:1747396813931-849.png]]
2012
2013
2014 (% class="ID54 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**(%%)
2015
2016
2017
2018
2019
2020 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2021
2022 * **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2023
2024 * **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2025 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2026
2027 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2028
2029 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2030
2031 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2032
2033 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2034
2035 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2036
2037 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2038
2039 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2040
2041 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2042
2043 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2044
2045 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2046
2047 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2048
2049 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2050
2051 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2052
2053 ==== ====
2054
2055 ==== ====
2056
2057 ==== **Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením** ====
2058
2059 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2060
2061 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2062
2063 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2064
2065
2066 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2067
2068 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2069
2070 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2071
2072 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2073
2074 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2075
2076 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2077 * povolenia zdroja podľa § 27,
2078 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2079 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2080
2081 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2082
2083
2084 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2085
2086 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2087
2088
2089 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2090
2091 [[image:1744098396315-411.png]]
2092
2093 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2094
2095
2096 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2097
2098 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2099
2100 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2101
2102 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2103
2104
2105 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2106
2107
2108 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2109
2110 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2111
2112 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2113
2114
2115 [[image:1744098412524-865.png]]
2116
2117 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2118
2119
2120 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2121
2122
2123 **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2124
2125 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2126
2127 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2128
2129 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2130
2131 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2132
2133 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2134
2135 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2136
2137 [[image:1744098460577-853.png]]
2138
2139 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2140
2141
2142 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2143
2144
2145 **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2146
2147 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2148
2149 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2150
2151 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2152
2153 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2154
2155 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2156
2157 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2158
2159 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2160
2161 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2162
2163
2164 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2165
2166 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2167
2168
2169 [[image:1744098484733-504.png]]
2170
2171 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2172
2173
2174 **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2175
2176 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2177
2178 (% style="list-style-type:none" %)
2179 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2180 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2181 * informácie o prekročení emisného limitu
2182 * informácia o haváriách a ďalšie
2183 *
2184 * **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2185 *
2186 * Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2187 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2188 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2189 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2190 *
2191 * **Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2192 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2193 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2194 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2195 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2196 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2197 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2198 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2199 *
2200 * **Obec vo vzťahu k FO:**
2201 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2202 *
2203 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:**
2204 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2205 *
2206 * **Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:**
2207 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2208 *
2209 * **Okresný úrad vo vzťahu k obci:**
2210 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2211 *
2212 * **Štatistický úrad SR:**
2213 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2214
2215 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2216
2217
2218 **Prevádzkovateľ MZZO:**
2219
2220 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2221 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2222 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2223 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2224
2225 [[image:1744098501683-337.png]]
2226
2227 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2228
2229
2230 1. Obec:
2231
2232 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2233 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2234 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2235 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2236 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2237 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2238 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2239 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2240 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2241 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2242
2243 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2244
2245 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2246 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2247 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2248
2249 1. Okresný úrad:
2250
2251 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2252
2253 1. Štatistický úrad SR:
2254
2255 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2256
2257 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2258
2259
2260 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2261
2262 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2263
2264 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2265
2266 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2267
2268 [[image:1744098521621-868.png]]
2269
2270 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2271
2272
2273 1.
2274 11.
2275 111. **Jazyková podpora lokalizácia**
2276
2277 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2278
2279
2280 1.
2281 11. **Aplikačná vrstva**
2282
2283 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2284
2285 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2286
2287 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2288
2289
2290 1.
2291 11.
2292 111. (% class="ID56 annotation annotation-highlight" %)**Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry**
2293
2294 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2295
2296 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2297
2298 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2299
2300 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2301
2302 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. (% class="ID52 annotation annotation-highlight" %)Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH),(%%) ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2303
2304 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2305
2306 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto (% class="ID55 annotation annotation-highlight" %)architektúra(%%) navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2307
2308 [[image:1747686469491-934.png]]
2309
2310
2311 **//Obrázok: (% class="ID46 annotation annotation-highlight" %)Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby(%%)  vo väzbe aplikačnú vrstvu NEIS II.//**
2312
2313
2314 [[image:1744098550386-614.png]]
2315
2316 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2317
2318
2319 **Prezentačná vrstva**
2320
2321 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2322
2323 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2324
2325 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2326
2327 Správa registrov a číselníkov.
2328
2329
2330 **Vrstva biznis logiky**
2331
2332 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2333
2334
2335 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2336
2337 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2338
2339
2340 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2341
2342 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2343
2344 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2345
2346 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2347
2348
2349 1.
2350 11.
2351 111. **Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)**
2352
2353 |(((
2354 **Kód ISVS**
2355
2356 **(z MetaIS)**
2357 )))|**Názov ISVS**|(((
2358 **Modul ISVS**
2359
2360 **(zaškrtnite, ak ISVS je modulom)**
2361 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
2362 **Kód nadradeného ISVS**
2363
2364 **(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)**
2365 )))
2366 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2367 |(((
2368
2369
2370 isvs_15027
2371 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2372 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2373 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2374 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2375 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2376 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2377 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2378
2379 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2380
2381
2382 1.
2383 11.
2384 111. **Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS**
2385
2386 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2387
2388
2389 1.
2390 11.
2391 111. **Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)**
2392
2393 |(((
2394 **Kód ISVS**
2395
2396 **//(z MetaIS)//**
2397 )))|**Názov ISVS**|**Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente**
2398 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2399 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2400 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2401 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2402 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2403 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2404 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2405 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2406 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2407 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2408 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2409
2410 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2411
2412
2413 1.
2414 11.
2415 111. **Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2416
2417 |(((
2418 **Kód ISVS**
2419
2420 **//(z MetaIS)//**
2421 )))|(((
2422 **Názov ISVS**
2423
2424
2425 )))|(((
2426 **Kód integrovaného ISVS**
2427
2428 **//(z MetaIS)//**
2429 )))|**Názov integrovaného ISVS**
2430 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2431 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2432 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2433 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2434 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2435 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2436 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2437 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2438 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2439 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2440 )))
2441 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2442
2443 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2444
2445
2446
2447 1.
2448 11.
2449 111. **Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2450
2451 |(((
2452 **Kód AS**
2453
2454 **//(z MetaIS)//**
2455 )))|**Názov  AS**|(((
2456 **Realizuje ISVS**
2457
2458 **(kód ISVS, ktorý realizuje AS)**
2459 )))|(((
2460 **Aplikačná služba slúži KS**
2461
2462 **//(kód KS z MetaIS)//**
2463 )))
2464 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2465 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2466 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2467 isvs_15033/ isvs_15027/
2468
2469 isvs_15028
2470 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2471 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2472
2473 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2474
2475
2476
2477 **Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)**
2478
2479 (% style="width:1333.22px" %)
2480 |(((
2481 **AS**
2482
2483 **(Kód MetaIS)**
2484 )))|(((
2485
2486
2487 **Názov  AS**
2488 )))|(((
2489 **Realizuje ISVS**
2490
2491 **(kód ISVS, ktorý realizuje AS)**
2492 )))|**Poskytujúca alebo Konzumujúca**|**Integrácia cez CAMP**|(% style="width:86px" %)**Integrácia  IS tretích strán**|(% style="width:122px" %)**SaaS**|(% style="width:476px" %)(((
2493 (% class="ID48 annotation annotation-highlight" %)**Integrácia na AS poskytovateľa**
2494
2495 **(kód MetaIS)**
2496 )))
2497 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Nie |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)as_66177
2498 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)as_59699/as_60158/as_60157/as_56536/sluzba_is_49250/sluzba_is_49353/ as_59119
2499 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %) potrebné dobudovať
2500 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Nie |(% style="width:476px" %)(((
2501 sluzba_is_158/as_59698/as_59630/as_59701/as_59700/as_59702
2502
2503
2504 )))
2505 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |(% style="width:86px" %)Áno |(% style="width:122px" %)Áno |(% style="width:476px" %)(((
2506 Integrácie na externé dátové zdrpoje AMS zapojených subjektov
2507
2508
2509 )))
2510
2511 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2512
2513
2514
2515
2516 [[image:1747749014464-782.png]]
2517
2518
2519 **//Obrázok:  (% class="ID50 annotation annotation-highlight" %)Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS(%%) //**
2520
2521
2522 // //[[image:1747749147960-433.png]]
2523 (% class="ID51 annotation annotation-highlight" %)**//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**(%%)// //
2524
2525
2526 1.
2527 11. **Dátová architektúra**
2528
2529 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2530
2531 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2532
2533 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2534
2535 === ===
2536
2537 === **Údaje v správe organizácie** ===
2538
2539 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2540
2541 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2542
2543 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2544
2545 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov.(%%) Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2546
2547
2548
2549 1.
2550 11.
2551 111. **Objekty evidencie**
2552
2553 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|**Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku**
2554 |ID_01|(((
2555
2556
2557 Distribučné sklady benzínu
2558 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2559 |(((
2560
2561
2562 ID_02
2563
2564
2565 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2566 |ID_03|(((
2567
2568
2569 Regulovaný výrobok
2570 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2571 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2572 |(((
2573
2574
2575 ID_05
2576 )))|(((
2577
2578
2579 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2580 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2581 |(((
2582
2583
2584
2585 ID_06
2586
2587
2588 )))|(((
2589
2590
2591 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2592 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2593
2594
2595 Nemá
2596 )))
2597 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2598 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2599 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2600 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2601 |ID_11|(((
2602 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2603
2604
2605 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2606 |ID_12|(((
2607
2608
2609
2610 Technologické zariadenia
2611 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2612 |ID_13|(((
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623 Oprávnené technické činnosti
2624 )))|(((
2625 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2626
2627 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2628
2629 -Oprávnená kalibrácia
2630
2631 -Oprávnená skúška
2632
2633 -Oprávnená inšpekcia zhody
2634
2635 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2636 )))|Nemá
2637
2638 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2639
2640
2641
2642 1. **Referenčné údaje**
2643
2644 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2645
2646
2647 **Identifikácia údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI **
2648
2649 Uvedená tabuľka zobrazuje rozsah údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI z hľadiska subjektu a zdrojového registra, ku ktorému sa viaže referenčný údaj.
2650
2651 |**ID OE**|(((
2652 **Názov referenčného registra /objektu evidencie**
2653 )))|(((
2654 **Forma  prístupu k údajom**
2655 )))|**Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj**|**Zdrojový register a registrátor zdrojového registra**
2656 |(((
2657 ID_01
2658
2659
2660 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2661 |(((
2662 ID_02
2663
2664
2665 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2666 |(((
2667 ID_03
2668
2669
2670 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2671 |(((
2672 ID_04
2673
2674 ID_05
2675 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2676 |(((
2677 ID_06
2678
2679
2680 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2681 |(((
2682 ID_07
2683
2684
2685 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2686 |(((
2687 ID_08
2688
2689
2690 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2691 |(((
2692 ID_09
2693
2694
2695 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2696 |(((
2697 ID_10
2698
2699
2700 )))|(((
2701 Objekty ESKN ÚGKK SR
2702 )))|(((
2703 Konzumovanie
2704 )))|(((
2705 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2706 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2707 |(((
2708 ID_11
2709
2710
2711 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2712
2713 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov(%%) z CPDI pre potreby IS NEIS II z hľadiska subjektu a zdrojového registra, ku ktorému sa viaže referenčný údaj. **
2714
2715
2716
2717 Nakoľko počas realizácie projektu je plánované čistenie nekonzistentých údaov v Registorch NEIS, predpokladá sa, že IS NEIS II bude následne disponovať nižšie uvedeným rozsahom údajov obsiahnutých v Registroch v čo najvyššej kvalite.
2718
2719 Tieto údaje v IS NEIS II budú podrobené analýze na identifikovanie potenciálnych referenčných údajov, ktoré budú navrhnuté na zaradenie do zoznamu a predložené vedeniu SHMU, ktoré rozhodne o ďalšom iniciovaní procesu vyhlásenia týchto údajov za referenčné.
2720
2721
2722 1.
2723 11. **Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE**
2724
2725 (% style="width:1420.67px" %)
2726 |**ID OE**|(% style="width:504px" %)**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|(% style="width:250px" %)**Kód ISVS poskytujúceho OE**|(% style="width:554px" %)**Názov ISVS poskytujúceho OE**
2727 |ID_01 |(% style="width:504px" %)(((
2728 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2729 )))|(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)(((
2730 IS NEIS II
2731 )))
2732 |ID_02 |(% style="width:504px" %)Register veľkých spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2733 |ID_03 |(% style="width:504px" %)Register väčších stredných spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2734 |ID_04 |(% style="width:504px" %)Register menších stredných spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2735 |ID_05 |(% style="width:504px" %)Register malých spaľovacích zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2736 |ID_06 |(% style="width:504px" %)Register spaľovní odpadov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2737 |ID_07 |(% style="width:504px" %)Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2738 |ID_08 |(% style="width:504px" %)Register technologických zariadení  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2739 |ID_09 |(% style="width:504px" %)Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2740 |ID_10 |(% style="width:504px" %)Register distribučných skladov benzínu  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2741 |ID_12 |(% style="width:504px" %)Register osôb na výkon oprávnených technických činností |(% style="width:250px" %)isvs_7331 |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2742 |ID_13 |(% style="width:504px" %)Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2743 |ID_14 |(% style="width:504px" %)Register predaja regulovaných výrobkov  |(% style="width:250px" %) |(% style="width:554px" %)IS NEIS II
2744
2745 **Tabuľka 20 Navrhované poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2746
2747
2748 1.
2749 11.
2750 111. **Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)** Uvedená tabuľka zobrazuje rozsah údajov určených na konzumovanie pre potreby IS NEIS II z CPDI z hľadiska konzumujúceho OE
2751
2752 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS konzumujúceho OE**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2753 |ID_1 |(((
2754 Register právnických osôb 
2755 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2756 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2757 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2758 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2759 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2760 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2761 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2762 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2763 ISKN isvs_421 
2764 )))
2765 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2766 ISKN isvs_421 
2767 )))
2768 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2769 ISKN isvs_421 
2770 )))
2771 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2772 MetaIS isvs_63 
2773 )))
2774
2775 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE) z hľadiska konzumujúceho OE **
2776
2777
2778 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2779
2780 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2781
2782 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2783
2784
2785
2786 1.
2787 11.
2788 111. **Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie z CPDI (CSRÚ)**
2789
2790 |**ID OE**|(((
2791 **Názov referenčného údaja /objektu evidencie**
2792
2793 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2794 )))|**Konzumovanie alebo poskytovanie**|(((
2795 **Subjekt**
2796
2797 **(organizácia poskytovateľa-konzumenta)**
2798 )))|**Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov**
2799 |(((
2800
2801
2802 ID_01
2803
2804
2805 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2806 |(((
2807
2808
2809 ID_02
2810
2811
2812 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2813 |(((
2814
2815
2816 ID_03
2817
2818
2819 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2820 |(((
2821 ID_04
2822
2823 ID_05
2824 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2825 |(((
2826
2827
2828 ID_06
2829
2830
2831 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2832 |(((
2833
2834
2835 ID_07
2836
2837
2838 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2839 |(((
2840
2841
2842 ID_08
2843
2844
2845 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2846 |(((
2847
2848
2849 ID_09
2850
2851
2852 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2853 |(((
2854
2855
2856
2857 ID_10
2858
2859
2860 )))|(((
2861
2862
2863 Objekty ESKN ÚGKK SR
2864 )))|(((
2865
2866
2867 Konzumovanie
2868 )))|(((
2869
2870
2871 UGKK
2872 )))|(((
2873
2874
2875 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2876 )))
2877
2878 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie z CPDI (CSRÚ)**
2879
2880
2881
2882 1.
2883 11.
2884 111. **Kvalita a čistenie údajov**
2885
2886 |**ID OE**|(((
2887 **Názov Objektu evidencie**
2888
2889 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2890 )))|(((
2891 **Významnosť kvality**
2892
2893 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2894 )))|(((
2895 **Citlivosť kvality**
2896
2897 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2898 )))|(((
2899 **Priorita //– poradie dôležitosti//**
2900
2901 **(začnite číslovať od najdôležitejšieho)**
2902 )))
2903 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
2904 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
2905 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
2906 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
2907 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
2908 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
2909 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
2910 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
2911 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
2912 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
2913 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
2914 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
2915 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
2916
2917 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
2918
2919
2920
2921 **Role pre zabezpečenie riadenia dátovej kvality**
2922
2923 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2924 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2925 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
2926 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
2927 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
2928 |***Iná rola (doplniť)**| |
2929
2930 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
2931
2932
2933
2934 1.
2935 11.
2936 111. **Otvorené údaje**
2937
2938 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2939
2940 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
2941
2942 Požadovaná kvalita:
2943
2944 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
2945
2946 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)**V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:**
2947
2948 |**ID OE**|(((
2949 **Názov objektu evidencie / datasetu**
2950
2951 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
2952 )))|(((
2953
2954
2955 **Požadovaná interoperabilita**
2956
2957 **(3★ - 5★)**
2958 )))|(((
2959 **Periodicita publikovania**
2960
2961 **(týždenne, mesačne, polročne, ročne)**
2962 )))
2963 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
2964 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
2965 |ID_03|(((
2966
2967
2968 Regulovaný výrobok
2969 )))|4★|(((
2970
2971
2972 Ročne
2973 )))
2974 |ID_04|(((
2975 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
2976
2977 ovzdušia VZZO/SZZO
2978 )))|4★|(((
2979
2980
2981 Ročne
2982 )))
2983 | ID_05|(((
2984
2985
2986 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2987 )))|4★|Ročne
2988 |(((
2989
2990
2991 ID_06
2992 )))|(((
2993
2994
2995 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2996 )))|4★|Ročne
2997 |ID_07|(((
2998
2999
3000 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3001 )))|(((
3002 4★
3003
3004
3005 )))|(((
3006 Ročne
3007
3008
3009 )))
3010 | ID_08|(((
3011
3012
3013 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3014 )))|4★|Ročne
3015 |ID_09|(((
3016
3017
3018 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3019 )))|(((
3020 4★
3021
3022
3023 )))|(((
3024 Ročne
3025
3026
3027 )))
3028 |ID_10|(((
3029
3030
3031 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3032 )))|(((
3033 4★
3034
3035
3036 )))|(((
3037 Ročne
3038
3039
3040 )))
3041 |ID_11|(((
3042
3043
3044 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3045 )))|(((
3046 4★
3047
3048
3049 )))|(((
3050 Ročne
3051
3052
3053 )))
3054 |ID_12|(((
3055
3056
3057 Technologické zariadenia
3058 )))|(((
3059 4★
3060
3061
3062 )))|(((
3063 Ročne
3064
3065
3066 )))
3067 |ID_13|(((
3068
3069
3070 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3071 )))|(((
3072 4★
3073
3074
3075 )))|(((
3076
3077
3078 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3079
3080
3081 )))
3082
3083 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3084
3085 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3086
3087 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3088
3089
3090
3091 1.
3092 11.
3093 111. **Analytické údaje**
3094
3095 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3096
3097 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3098
3099 |**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
3100 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3101 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3102 1. rok
3103 1. Názov prevádzkovateľa
3104 1. Emisie agregované za „závod“
3105 1. Emisie agregované za okres
3106 1. Emisie agregované za kraj
3107 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3108
3109 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3110 )))|
3111 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3112 1. rok
3113 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3114 1. Identifikácia zdroja,
3115 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3116 1. Zemepisné súradnice zdroja
3117 1. Status zdroja
3118
3119 Vypúšťané emisie
3120 )))|Často vyžadovaná zostava
3121 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3122 1. rok
3123 1. Názov
3124 1. Uplatňované výnimky
3125 1. Menovitý tepelný príkon
3126 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3127 1. Status
3128 1. publicDisclosureURL
3129
3130 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3131 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3132 |(((
3133 (% class="wikigeneratedid" id="H5." %)
3134 5.
3135 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3136 1. rok
3137 1. Názov
3138 1. Kapacita spaľovania NO
3139 1. Kapacita spaľovania OO
3140 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3141 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3142 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3143 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3144 1. Status
3145 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3146 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3147
3148 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3149 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3150 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3151 rok
3152
3153 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3154
3155 Identifikácia zdroja
3156
3157 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3158
3159 Typ zariadenia
3160
3161 Typ a podiel použitých palív
3162
3163 Dátum uvedenia do prevádzky
3164
3165 Počet prevádzkových hodín
3166
3167 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3168 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3169 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3170 1. rok
3171 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3172 1. Hl.NACE rev.2
3173 1. Emisie na úrovni zariadení
3174 1. Palivá na úrovni zariadení
3175 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3176
3177 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3178 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3179 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3180 Rok
3181
3182 Identifikácia prevádzkovateľa
3183
3184 Identifikácia zdroja
3185
3186 Identifikácia zariadenia
3187
3188 Parametre týkajúce sa spaľovania
3189
3190 Emisie
3191 )))|(((
3192 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3193
3194
3195 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3196 )))
3197 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3198 1. Rok
3199 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3200 1. Identifikácia zdroja
3201 1. Typ miesta vypúšťania
3202 1. Výška ústia od povrchu zeme
3203 1. Plocha ústia
3204 1. Rýchlosť spalín
3205 1. Teplota spalín
3206 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3207 1. emisie
3208 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3209 |10.|(((
3210 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3211
3212
3213 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3214 )))|(((
3215 1. Rok
3216 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3217 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3218 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3219 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3220 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3221 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3222 1. Identifikátor ETS
3223 1. Status
3224 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3225 1. Uplatňované Závery o BAT
3226 )))|(((
3227 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3228
3229
3230 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3231 )))
3232 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3233 Identifikácia prevádzkovateľa
3234
3235 Identifikácia zdroja
3236
3237 Identifikácia zariadenia
3238
3239 Znečisťujúca látka
3240
3241 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3242
3243 Použitý výpočtový vzťah
3244
3245 Vypočítané emisie
3246 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3247 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3248 Identifikácia prevádzkovateľa
3249
3250 Identifikácia zdroja
3251
3252 Identifikácia zariadenia
3253
3254 Druh paliva a parametre
3255
3256 Spotreba
3257 )))|
3258
3259 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3260
3261
3262
3263 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Moje údaje**
3264
3265
3266 V rámci etapy Analýza a dizajn budú Objekty evidencie v dokumente DNR analyzované z hľadiska príslušnosti k Mojim údajom.
3267
3268 V prípade, že z uvedenej analýzy vyplynie potreba evidencie vybraných údajov identifikovaných ako "Moje údaje", bude príslušný atribút zaznamenaný detailnejšie.
3269
3270
3271
3272 1. **Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3273
3274 |**ID**|(((
3275 **Register / Objekt evidencie**
3276
3277 **(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**
3278 )))|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
3279 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3280 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3281 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3282 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3283 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3284 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3285 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3286 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3287 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3288 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3289 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3290 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3291 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3292
3293 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3294
3295
3296
3297 1.
3298 11. **Technologická architektúra**
3299
3300 1.
3301 11.
3302 111. **Návrh riešenia technologickej architektúry**
3303
3304 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3305
3306 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3307
3308 [[image:1744098634971-393.png]]
3309
3310 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3311
3312
3313
3314 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3315
3316 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3317 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3318 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3319
3320 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3321 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3322
3323 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3324
3325 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3326
3327 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3328 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3329 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3330
3331 **Vzájomné prepojenia**:
3332
3333 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3334 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3335 *
3336
3337 1.
3338 11.
3339 111. **Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3340
3341 |**Parameter**|**Jednotky**|**Predpokladaná hodnota**|**Poznámka**
3342 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3343 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3344 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3345 Do 40000 (odhad)
3346
3347 + verejnosť
3348 )))|(((
3349 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3350
3351 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3352
3353 predajcovia palív 500
3354
3355 predajcovia RV 500 (odhad)
3356
3357 oprávnené osoby 7
3358
3359 zodpovedné osoby 35
3360
3361 SIŽP   40
3362
3363 SHMÚ 10
3364
3365 samospráva/obce 3000
3366
3367 + verejnosť
3368 )))
3369 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3370 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3371 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3372
3373 Počet oznámení predaja palív: 500
3374
3375 Počet oznámení predaja RV: ?
3376
3377 Počet povolení MZZO: ?
3378
3379 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3380
3381 Počet vykonaných OTČ: 2100
3382 )))
3383 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3384 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3385 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3386
3387 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3388
3389
3390 1.
3391 11.
3392 111. **Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu**
3393
3394 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3395
3396 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3397
3398 |(((
3399
3400
3401 **Kód infraštruktúrnej služby**
3402 )))|(((
3403
3404
3405 **Názov infraštruktúrnej služby**
3406 )))
3407 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3408 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3409 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3410 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3411 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3412 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3413 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3414 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3415 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3416 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3417 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3418 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3419 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3420 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3421 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3422 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3423 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3424 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3425 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3426 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3427 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3428 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3429 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3430 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3431 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3432 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3433 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3434 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3435 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3436 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3437 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3438 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3439 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3440 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3441 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3442 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3443 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3444 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3445 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3446 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3447 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3448 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3449 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3450 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3451 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3452 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3453 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3454 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3455 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3456 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3457 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3458 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3459 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3460 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3461 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3462 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3463 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3464 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3465 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3466 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3467 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3468 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3469 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3470 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3471 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3472 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3473 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3474 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3475 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3476 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3477 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3478 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3479 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3480 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3481 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3482 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3483 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3484 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3485 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3486
3487 1.
3488 11. **Bezpečnostná architektúra**
3489
3490 1.
3491 11.
3492 111. **Návrh riešenia bezpečnost**i
3493
3494 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3495
3496 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3497
3498 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3499 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3500 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3501 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3502 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3503 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3504 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3505
3506 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3507
3508 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3509
3510
3511
3512 1.
3513 11.
3514 111. **Určenie obsahu bezpečnostných opatrení**
3515
3516 |**Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z**|**Aplikované opatrenia**|**Aplikovaná legislatíva**
3517 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3518 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3519 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3520 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3521 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3522
3523 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3524
3525
3526 1.
3527 11.
3528 111. **Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,**
3529
3530 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3531
3532
3533 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3534 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3535 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3536 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3537 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3538 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3539 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3540 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3541 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3542 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3543 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3544 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3545 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3546 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3547 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3548 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3549 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3550 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3551 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3552 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3553 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3554 *
3555
3556 1.
3557 11.
3558 111. **Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov**
3559
3560 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3561
3562 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3563
3564 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3565
3566 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3567
3568 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3569
3570 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3571
3572 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3573
3574 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3575
3576 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3577
3578
3579
3580 1. **PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU**
3581
3582 1.
3583 11. **Návrh riešenia prevádzky a údržb**y
3584
3585 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3586
3587
3588 1.
3589 11. **Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky**
3590
3591 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3592
3593 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3594
3595 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3596
3597 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3598
3599 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3600
3601
3602 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3603
3604
3605 |**Podpora**|(((
3606 **Poskytovateľ**
3607
3608 **(subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)**
3609 )))|**Požadovaný Čas dostupnosti**|**STAV zabezpečenia**|(((
3610 **Pozn.**
3611
3612 **(napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)**
3613 )))
3614 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3615 |**Podpora L2**| | | |
3616 |**Podpora L3**| | | |
3617 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3618
3619 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3620
3621
3622 1.
3623 11. **Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby**
3624
3625 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3626
3627
3628 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3629
3630
3631 |**klasifikácia naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3632 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3633 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3634 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3635 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3636
3637 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3638
3639
3640 |**Klasifikácia závažnosti incidentu**|(((
3641
3642
3643 **Dopad**
3644 )))|**Popis dopadu**
3645 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3646 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3647 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3648
3649 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3650
3651
3652
3653 **Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:**
3654
3655 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3656 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3657 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3658 |Vysoká - B|2|3|3
3659 |Stredná - C|2|3|4
3660 |Nízka - D|3|4|4
3661
3662 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3663
3664
3665
3666 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3667
3668 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3669 **Spoľahlivosť ^^(3)^^**
3670
3671 **(počet incidentov za mesiac)**
3672 )))
3673 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3674 |2|1 hod.|12 hodín|2
3675 |3|1 hod.|24 hodín|10
3676 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3677
3678 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3679
3680 Vysvetlivky k tabuľke
3681
3682 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3683
3684 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3685
3686 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3687
3688 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3689
3690
3691 **Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:**
3692
3693 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3694 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3695
3696 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3697
3698
3699 1.
3700 11. **Požadovaná dostupnosť informačného systému:**
3701
3702 |**Popis**|**Parameter**|**Upresnenie**
3703 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3704 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3705 |24 hodín|(((
3706 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3707
3708 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3709 )))
3710 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3711 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3712
3713 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3714
3715 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3716
3717 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3718
3719 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3720 )))
3721 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3722 RTO je požadované do 24 hod.
3723
3724
3725 )))
3726 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3727 RPO je požadované 24 hod.
3728
3729
3730 )))
3731
3732 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3733
3734
3735 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3736
3737 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3738
3739 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3740
3741 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3742
3743 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3744
3745 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3746
3747 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3748
3749 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3750
3751 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3752
3753 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3754
3755
3756 1.
3757 11. **Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky**
3758
3759 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3760
3761
3762 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3763
3764
3765
3766 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3767
3768 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3769
3770 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3771
3772
3773 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3774
3775 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3776 * IT ANALYTIK
3777 * IT ARCHITEKT
3778 * IT TESTER
3779 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3780 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3781 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3782 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3783 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3784 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3785
3786 **Ďalšie projektové role:**
3787
3788
3789 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3790 * MANAŽÉR KVALITY
3791 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3792 * ASISTENT PM
3793
3794 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3795
3796
3797 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**ORGANIZÁCIA**|**Rola v projekte**
3798 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3799 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|INÝ ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3800 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3801 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3802 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3803
3804 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3805 )))
3806 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3807 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3808
3809
3810 )))
3811 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3812 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3813 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3814 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3815 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3816
3817
3818 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3819 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3820 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3821 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3822
3823
3824 IT ANALYTIK
3825 )))
3826 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3827 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3828 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3829 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROGRAMOVÝ MANAŽÉR
3830
3831 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3832
3833
3834 |(% style="width:347.979px" %)**Projektová rola:**|(% colspan="2" style="width:1280.02px" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3835 |(% colspan="2" style="width:345.979px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1283.02px" %)(((
3836 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3837
3838 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3839
3840 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3841
3842 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3843
3844 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3845
3846 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3847
3848 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3849
3850 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3851
3852 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3853
3854 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3855
3856 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3857
3858 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3859
3860 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3861
3862 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3863
3864 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3865
3866 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3867
3868 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3869
3870 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3871
3872 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3873
3874 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3875
3876 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3877
3878 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3879
3880 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3881
3882 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3883
3884 Hodnotí členov projektového tímu,
3885
3886 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
3887
3888 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
3889
3890 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
3891
3892 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
3893
3894 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
3895
3896 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
3897
3898 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
3899
3900 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
3901
3902 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
3903
3904 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
3905
3906 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
3907
3908 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
3909
3910 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
3911 )))
3912 |(% style="width:347.979px" %) |(% style="width:1px" %) |(% style="width:1283.02px" %)
3913
3914 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
3915 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3916 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
3917
3918 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
3919
3920 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
3921
3922 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
3923 )))
3924 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
3925 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
3926
3927 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
3928
3929 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
3930
3931 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
3932
3933 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
3934 )))
3935
3936 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
3937 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
3938 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
3939
3940 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
3941
3942 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
3943
3944
3945 )))
3946 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
3947 Zodpovedný za:
3948
3949 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
3950
3951 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
3952
3953 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
3954
3955 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
3956
3957 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
3958
3959 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
3960
3961 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
3962
3963 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
3964
3965 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
3966
3967 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
3968
3969 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
3970
3971 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
3972
3973 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
3974
3975 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
3976
3977 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
3978
3979 Prípravu akceptačných kritérií
3980
3981 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
3982
3983 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
3984
3985 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
3986
3987 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
3988
3989 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
3990
3991 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
3992
3993 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
3994
3995 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
3996
3997 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
3998 )))
3999
4000 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4001 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4002 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4003 príprava podmienok pre testovanie,
4004
4005 vlastné testovanie,
4006
4007 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4008
4009 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4010
4011 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4012
4013 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4014
4015 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4016
4017 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4018
4019 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4020
4021 vyhodnocovanie procesu testovania
4022
4023 definovanie stratégie a plánu testovania,
4024
4025 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4026
4027 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4028 )))
4029
4030 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4031 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4032 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4033
4034 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4035
4036 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4037
4038 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4039 )))
4040 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4041 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4042
4043 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4044
4045 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4046
4047 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4048
4049 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4050
4051 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4052
4053 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4054 )))
4055
4056 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4057 |Stručný popis:|(((
4058 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4059
4060 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4061
4062 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4063 )))
4064 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4065 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4066
4067 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4068
4069 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4070
4071 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4072
4073 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4074
4075 Definovanie akceptačných kritérií
4076
4077 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4078
4079 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4080
4081 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4082
4083 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4084
4085 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4086
4087 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4088
4089 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4090
4091 Analyzovanie výsledkov testovania.
4092
4093 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4094
4095 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4096
4097 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4098
4099 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4100 )))
4101
4102 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4103 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4104 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4105
4106 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4107
4108 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4109
4110 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4111 )))
4112 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4113 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4114
4115 mediálny obraz projektu;
4116
4117 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4118
4119 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4120
4121 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4122
4123 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4124
4125 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4126
4127 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4128
4129 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4130
4131 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4132 )))
4133
4134 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4135 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4136 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4137
4138 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4139
4140 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4141
4142 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4143
4144 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4145
4146 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4147
4148 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4149
4150 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4151
4152 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4153
4154 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4155
4156 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4157
4158 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4159
4160 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4161
4162 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4163
4164 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4165 )))
4166
4167 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4168 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4169 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4170
4171 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4172
4173 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4174
4175 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4176 )))
4177 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4178 Zodpovedný za:
4179
4180 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4181
4182 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4183
4184 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4185
4186 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4187
4188 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4189
4190 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4191
4192 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4193
4194 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4195
4196 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4197
4198 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4199
4200 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4201
4202 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4203
4204 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4205
4206 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4207
4208 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4209
4210 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4211 )))
4212
4213 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4214 |Stručný popis:|(((
4215 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4216
4217 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4218
4219 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4220
4221 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4222
4223 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4224
4225 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4226
4227 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4228
4229 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4230
4231 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4232
4233 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4234
4235 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4236 )))
4237 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4238 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4239
4240 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4241
4242 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4243
4244 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4245
4246 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4247
4248 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4249
4250 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4251
4252 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4253
4254 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4255
4256 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4257
4258 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4259
4260 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4261
4262 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4263
4264 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4265
4266 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4267
4268 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4269
4270 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4271
4272 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4273
4274 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4275
4276 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4277
4278 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4279
4280 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4281
4282 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4283
4284 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4285
4286 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4287
4288 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4289
4290 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4291
4292 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4293 )))
4294
4295 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4296 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4297 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4298
4299 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4300
4301 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4302
4303 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4304
4305 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4306
4307 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4308
4309 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4310
4311 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4312
4313 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4314 )))
4315
4316 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4317 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4318 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4319
4320 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4321 )))
4322 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4323 Zodpovedný za:
4324
4325 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4326
4327 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4328
4329 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4330
4331 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4332
4333 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4334
4335 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4336
4337 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4338
4339 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4340
4341 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4342
4343 Schválenie akceptačných kritérií,
4344
4345 Riešenie problémov používateľov
4346
4347 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4348
4349 Vykonanie UX a UAT testovania
4350
4351 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4352
4353 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4354
4355 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4356
4357 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4358
4359 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4360
4361 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4362
4363 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4364
4365 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4366
4367 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4368
4369 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4370 )))
4371
4372 **RIADIACI VÝBOR PROJEKU : **
4373
4374 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4375
4376 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4377
4378 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4379
4380
4381 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4382
4383
4384 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4385
4386 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4387 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4388 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4389 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4390 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4391 * Zástupca partnera projektu
4392 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4393 * Projektový manažér prijímateľa
4394
4395 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4396
4397 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4398
4399 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4400
4401 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4402
4403 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4404
4405 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4406
4407 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4408
4409
4410 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4411 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4412 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4413 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4414 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4415 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4416 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4417 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4418
4419 // //
4420
4421 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4422
4423 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4424
4425 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4426
4427
4428 1.
4429 11. **Požiadavky na zdrojové kódy**
4430
4431 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4432
4433
4434 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo.
4435
4436 Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4437
4438 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4439 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4440 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4441 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4442 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4443 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4444 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4445
4446 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4447
4448 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4449 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4450 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4451 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4452
4453 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4454
4455
4456 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4457
4458 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4459 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4460 *
4461 *
4462 * **OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU**
4463
4464 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4465
4466
4467 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4468
4469 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4470
4471
4472 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4473
4474 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4475
4476 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4477
4478 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4479
4480
4481 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4482
4483 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4484
4485
4486 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4487
4488 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4489
4490
4491 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4492
4493 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4494
4495 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4496
4497 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4498
4499 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4500
4501
4502 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4503
4504
4505 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4506
4507 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4508
4509 * Analýza a dizajn,
4510 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4511 * Implementácia a testovanie,
4512 * Nasadenie.
4513
4514 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4515
4516 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4517
4518
4519
4520
4521 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4522 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4523 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4524
4525 Zoznam požiadaviek
4526
4527 Akceptačné kritériá
4528
4529 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4530
4531 Biznis architektúra
4532
4533 Aplikačná architektúra
4534
4535 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4536
4537 Bezpečnostná architektúra
4538
4539 Stratégia testovania
4540
4541 Plán testovania
4542
4543 Testovacie scenáre a prípady
4544
4545
4546 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4547
4548 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4549
4550 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4551
4552 (4) Dátová architektúra
4553
4554 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4555
4556 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4557
4558 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4559
4560 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4561
4562 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4563
4564 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4565
4566 (11) Migrácia dát
4567
4568 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4569
4570
4571 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4572
4573 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4574
4575 (2) Testovacie prostredia
4576
4577 (3) Testovacie dáta
4578
4579 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4580 )))
4581 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4582 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4583
4584
4585 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4586
4587 **R3-2 Testovanie**
4588
4589 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4590
4591 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4592
4593 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4594
4595 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4596
4597 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4598
4599 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4600
4601
4602 **R3-4 Dokumentácia**
4603
4604 Aplikačná príručka
4605
4606 Používateľská príručka
4607 )))
4608 |**R4 Nasadenie**|(((
4609
4610
4611 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4612
4613 Príprava produkčného prostredia
4614
4615 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4616
4617 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4618
4619 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4620
4621
4622 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4623 )))
4624 |(((
4625
4626
4627 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4628 )))|(((
4629
4630
4631 **Manažérsky produkt**
4632
4633 M-02 Správa o dokončení projektu
4634
4635 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4636
4637 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4638
4639 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4640
4641 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4642 )))
4643 |**Služby projektového riadenia**|(((
4644
4645
4646 **Manažérsky produkt**
4647
4648 M-01 Plán etapy
4649
4650 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4651
4652 M-03 Akceptačný protokol
4653
4654 M-04 Audit kvality
4655
4656 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4657
4658 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4659 )))
4660
4661 1. ODKAZY
4662
4663 N/A
4664
4665 1. PRÍLOHY
4666
4667 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4668
4669 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //