Version 4.1 by Ján Tóbik on 2025/04/25 13:10

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II (NEIS II)**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 Schvaľovanie dokumentu
37
38 |p.č.|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
39 Podpis
40
41 (alebo elektronický súhlas)
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
54
55 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
56 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
57 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
58 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
59 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
60 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
61 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
62
63 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
64
65 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
66
67
68 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
69
70
71 1.
72 11. Použité skratky a pojmy
73
74 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
75 |**AMS** |Automatická meracia stanica
76 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
77 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
78 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
79 |**IS CPDI** |Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
80 |**IS OO** |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
81 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
82 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
83 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
84 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
85 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
86 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
87 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
88 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
89 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
90 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
91 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
92 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
93 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
94 |**OÚ** |Okresný úrad
95 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
96 |**PO** |Právnická osoba
97 |**RPO** |Register právnických osôb
98 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
99 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
100 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
101 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
102 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
103 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
104 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
105 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
106 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
107 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
108 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
109 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
110 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
111 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
112
113 1.
114 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
115
116 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
117
118
119 FRxx
120
121 U – užívateľská požiadavka
122
123 R – označenie požiadavky
124
125 xx – číslo požiadavky
126
127
128 Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
129
130
131 NRxx
132
133 N – nefunkčná požiadavka (NFR)
134
135 R – označenie požiadavky
136
137 xx – číslo požiadavky
138
139
140 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM. 
141
142
143 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
144
145 1.
146 11. Manažérske zhrnutie
147
148 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF, typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. 
149
150 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém ( ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
151
152 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
153
154 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
155
156 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
157
158 Súčasťou NEIS je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
159
160 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
161
162 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do nového NEIS II.
163
164
165
166 1.
167 11. Motivácia a rozsah projektu
168
169 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
170
171 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
172
173 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
174
175
176 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
177
178 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
179
180
181 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
182
183
184 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
185
186
187 V súčasnosti je prostredníctvom Národného emisného informačného systému zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
188
189
190 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
191
192
193 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
194
195
196 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
197
198
199 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
200
201
202 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
203
204
205 [[image:1744098111638-736.png]]
206
207
208
209 Nový IS by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
210
211 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
212
213 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
214
215 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
216
217 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
218
219 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
220
221 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
222
223 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
224
225 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
226
227
228 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
229
230
231 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
232 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
233 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
234 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
235 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
236
237 // //
238
239 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
240
241 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
242
243 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
244
245 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
246
247 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
248
249 ovzdušia.
250
251
252 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
253
254 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
255
256 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
257
258 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
259
260 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
261
262 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
263
264 1.
265 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
266
267 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
268 **SUBJEKT**
269
270 (názov / skratka)
271 )))|(((
272 **ROLA**
273
274 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
275 )))|(((
276 **Informačný systém**
277
278 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
279 )))
280 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
281 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
282 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
283 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
284 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
285 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
286 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
287 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
288 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
289 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
290 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
291
292 1.
293 11. Ciele projektu
294
295 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II.) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
296
297 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
298
299
300 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde k vytvoreniu nového NEIS, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
301
302 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
303 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
304 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
305 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
306 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
307 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
308 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
309 * **databázu a archív dokumentov**
310
311 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
312 |1. |(((
313
314
315 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
316 )))|(((
317
318
319 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
320
321
322 )))|(((
323
324
325 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
326
327
328 )))
329 |2.  |(((
330
331
332 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
333 )))|(((
334
335
336 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
337
338
339 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
340 |3. |(((
341
342
343 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
344 )))|(((
345
346
347 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
348 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
349 |(((
350 1.
351
352
353 )))|(((
354
355
356 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
357 )))|(((
358
359
360 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
361 )))|(((
362
363
364 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
365
366
367 )))
368 |5. |(((
369
370
371 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
372 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
373
374 1.
375 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
376
377 |**ID **|(((
378 **~ **
379
380 **~ **
381
382 **ID/Názov cieľa **
383 )))|**Názov 
384 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
385 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
386 **|**AS IS 
387 merateľné hodnoty **
388 aktuálne** **|**TO BE
389 Merateľné hodnoty **
390 cieľové hodnoty** **|(((
391 **Spôsob ich merania **
392
393 **~ **
394 )))|**Pozn. **
395 |1.|(((
396
397
398
399
400
401
402
403
404 PSKPO033
405 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
406 |2.|(((
407
408
409
410
411
412 PSKPR016
413 )))|(((
414
415
416 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
417 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
418
419 1.
420 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
421
422 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
423
424 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
425 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
426 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
427 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
428 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
429 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
430 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
431 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
432
433 1.
434 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
435
436 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
437
438
439 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
440
441 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
442
443
444 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
445
446 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
447
448 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
449
450 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
451
452 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
453
454 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
455
456
457 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
458
459 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
460
461 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
462
463
464 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
465
466 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
467
468
469 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
470
471 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
472
473
474 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
475
476 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
477
478 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
479
480
481 * **Proces oprávnených technických činností**
482
483 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
484
485
486 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
487
488 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
489
490
491 * **Integrácia údajov z AMS**
492
493 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
494
495
496 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
497
498 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
499
500 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
501
502 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
503
504
505 1.
506 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
507
508 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
509 |(((
510 1.
511 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
512 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
513
514
515 )))
516 |(((
517 1.
518 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
519 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
520
521
522 )))
523 |(((
524 1.
525 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
526 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
527
528
529 )))
530 |(((
531 1.
532 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
533 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
534
535
536 )))
537 |(((
538 1.
539 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
540 |(((
541 1.
542 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
543 |(((
544 1.
545 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
546 |(((
547 1.
548 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
549 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
550
551
552 )))
553 |(((
554 1.
555 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
556 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
557
558
559 )))
560 |(((
561 1.
562 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
563 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
564
565
566 )))
567 |(((
568 1.
569 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
570 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
571
572
573 )))
574 |(((
575 1.
576 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
577 Nastavenie personálnej politiky.
578
579
580 )))
581 |(((
582 1.
583 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
584 Nastavenie personálnej politiky.
585
586
587 )))
588 |(((
589 1.
590 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
591 |(((
592 1.
593 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
594 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
595
596
597 )))
598
599
600 1.
601 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
602
603 1.
604 11.
605 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
606
607 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
608 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
609 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
610 |IT - CAPEX|(((
611
612
613 **~ 5 401 929 €**
614 )))|(((
615
616
617 **977 862 €**
618 )))|(((
619
620
621 **3 350 044 €**
622 )))|(((
623
624
625 **37 474 €**
626 )))|(((
627
628
629 **678 776 €**
630 )))|(((
631
632
633 **237 572 €**
634 )))|(((
635
636
637 **120 200 €**
638 )))
639 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
640 |SW| | | | | | |
641 |HW| | | | | | |
642 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
643 |IT - OPEX- prevádzka|(((
644
645
646 **~ 1 625 019 €**
647 )))|(((
648
649
650 **294 162 **€
651 )))|(((
652
653
654 **1 007 767 €**
655 )))|(((
656
657
658 **11 273 €**
659 )))|(((
660
661
662 **204 191 €**
663 )))|(((
664
665
666 **71 467 €**
667 )))|(((
668
669
670 **36 159 €**
671 )))
672 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
673 |SW| | | | | | |
674 |HW| | | | | | |
675 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
676 |Finančné prínosy| | | | | | |
677 |Administratívne poplatky| | | | | | |
678 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
679 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
680
681
682 **70 478 €**
683 )))|(((
684
685
686 **760 253 €**
687 )))|(((
688
689
690 **401 655 €**
691 )))|
692 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
693 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
694 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
695
696
697 N/A
698 )))|(((
699
700
701 N/A
702 )))|(((
703
704
705 N/A
706
707
708 )))|(((
709
710
711 N/A
712
713
714 )))|(((
715
716
717 N/A
718
719
720 )))|
721 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
722
723
724
725 )))|(((
726
727
728
729 )))|(((
730
731
732
733 )))|
734 | | | | | | | |
735
736 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
737
738
739 **Zdroje financovania:**
740
741 [[image:1744098162192-111.png]]
742
743
744
745 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
746
747 [[image:1744098171693-428.png]]
748
749
750 **Interpretácia výsledkov:**
751
752 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
753
754 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
755 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
756
757
758 **Rozpočet projektu je v zmysle CBA vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
759 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
760 \\**Hlavné aktivity**
761 **Vývoj aplikácií**:
762 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
763 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
764 \\**Podporné aktivity**
765 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
766 \\
767
768
769 **Kvantifikácia prínosov: **
770 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
771
772 Súčasný (AS IS) stav:
773
774 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
775
776 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
777
778
779 **TO BE stav po realizácii projektu:**
780
781 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
782 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
783 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
784 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
785 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
786 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
787 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . Nový systém zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
788
789 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
790
791 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, nový systém prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
792
793 Súčasný (AS IS) stav:
794
795 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
796
797
798 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
799
800 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
801 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
802 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
803
804 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
805
806 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
807
808 Súčasný (AS IS) stav:
809
810 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
811
812
813 **TO BE stav po implementácii projektu:**
814
815 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
816 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
817
818 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
819
820 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
821
822 Súčasný (AS IS) stav:
823
824 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
825
826
827 **TO BE stav po digitalizácii:**
828
829 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
830
831 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
832
833 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
834
835 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
836
837
838 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II**
839
840 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
841 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
842
843 **Proces evidencie údajov o palivách**
844
845 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
846
847
848 **Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
849
850 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
851
852
853 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
854
855 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
856
857 Súčasný (AS IS) stav:
858
859 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
860
861
862 **TO BE stav po digitalizácii:**
863
864 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
865
866 1.
867 11.
868 111. Zdroj financovania
869
870 **Názov výzvy / projektového zámeru**
871
872 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
873
874 **Kód výzvy**
875
876 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
877
878 **Priorita**
879
880 2P2 Životné prostredie
881
882 **Špecifický cieľ**
883
884 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
885
886 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
887
888 všetkých foriem znečistenia (KF)
889
890 **Opatrenie**
891
892 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
893
894 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
895
896 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
897
898 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
899
900 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
901
902 MŽP SR
903
904
905 1.
906 11. Harmonogram projektu
907
908 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
909
910 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
911 **~ **
912
913 **ZAČIATOK **
914
915 (odhad termínu)** **
916 )))|(((
917 **~ **
918
919 **KONIEC **
920
921 (odhad termínu)** **
922 )))|**POZNÁMKA **
923 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
924 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
925 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
926 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
927 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
928 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
929 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
930 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
931
932 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
933
934
935 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
936
937
938 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
939
940 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
941
942 * Analýza a Dizajn 
943
944 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
945
946 * Implementácia a Testovanie, 
947
948 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
949
950 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
951
952
953
954 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
955
956
957 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
958
959
960 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
961
962
963
964 [[image:1744098212154-121.png]]
965
966
967 1.
968 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
969
970 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
971
972
973 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
974
975 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
976
977 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
978
979
980 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
981
982
983 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
984
985 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
986
987 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
988
989 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
990
991 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
992
993 * **Zástupca partnera projektu  **
994
995 * **Projektový manažér prijímateľa  **
996
997 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
998
999 [[image:1744098227934-692.png]]
1000
1001 [[image:1744098233453-517.png]]
1002 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
1003
1004
1005 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1006
1007
1008 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
1009
1010
1011 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
1012
1013 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
1014
1015
1016 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1017
1018 // //
1019
1020 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1021
1022 // //
1023
1024 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1025
1026 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1027 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1028 * Zástupca kľúčových používateľov
1029 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1030 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1031 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1032 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1033
1034 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1035
1036 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1037 * IT ANALYTIK 
1038 * IT ARCHITEKT // //
1039 * IT TESTER // //
1040 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1041 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1042 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1043 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1044 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1045 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1046
1047 **Ďalšie projektové role: **
1048
1049
1050 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1051 * MANAŽÉR KVALITY
1052 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1053 * ASISTENT PM
1054
1055 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1056
1057 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1058
1059 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1060
1061 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1062
1063 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1064
1065 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1066
1067 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1068
1069
1070
1071 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1072 |Stručný popis: |(((
1073 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1074
1075 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1076
1077 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1078
1079
1080 )))
1081 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1082 Zodpovedný za: 
1083
1084 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1085
1086 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1087
1088 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1089
1090 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1091
1092 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1093
1094 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1095
1096 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1097
1098 spôsobu programovania. 
1099
1100 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1101
1102 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1103
1104 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1105
1106 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1107
1108 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1109
1110 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1111
1112 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1113
1114 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1115
1116 Prípravu akceptačných kritérií 
1117
1118 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1119
1120 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1121
1122 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1123
1124 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1125
1126 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1127
1128 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1129
1130 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1131
1132 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1133
1134 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1135
1136 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1137
1138 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1139 )))
1140
1141 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1142 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1143 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1144 príprava podmienok pre testovanie, 
1145
1146 vlastné testovanie, 
1147
1148 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1149
1150 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1151
1152 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1153
1154 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1155
1156 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1157
1158 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1159
1160 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1161
1162 vyhodnocovanie procesu testovania
1163
1164 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1165
1166 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1167
1168 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1169 )))
1170
1171 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1172 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1173 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1174
1175 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1176
1177 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1178
1179 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1180 )))
1181 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1182 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1183
1184 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1185
1186 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1187
1188 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1189
1190 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1191
1192 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1193
1194 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1195
1196 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1197
1198 produktov.
1199 )))
1200
1201 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1202 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1203 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1204
1205 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1206
1207 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1208
1209 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1210
1211 správ/záznamov. 
1212
1213 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1214
1215 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1216
1217 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1218
1219 kvality v súlade s plánom.
1220
1221 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1222
1223 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1224
1225 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1226
1227 správnymi osobami.
1228 )))
1229 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1230 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1231
1232 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1233
1234 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1235
1236 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1237
1238 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1239
1240 Definovanie akceptačných kritérií
1241
1242 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1243
1244 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1245
1246 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1247
1248 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1249
1250 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1251
1252 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1253
1254 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1255
1256 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1257
1258 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1259
1260 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1261
1262 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1263
1264 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1265 )))
1266
1267 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1268 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1269 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1270
1271 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1272
1273 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1274
1275 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1276 )))
1277 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1278 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1279
1280 mediálny obraz projektu; 
1281
1282 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1283
1284 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1285
1286 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1287
1288 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1289
1290 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1291
1292 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1293
1294 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1295
1296 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1297 )))
1298
1299 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1300 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1301 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1302
1303 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1304
1305 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1306
1307 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1308
1309 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1310
1311 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1312
1313 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1314
1315 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1316
1317 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1318
1319 prijímateľa.
1320
1321 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1322
1323 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1324
1325 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1326
1327 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1328
1329 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1330
1331 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1332
1333 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1334
1335 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1336
1337 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1338 )))
1339
1340 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1341 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1342 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1343
1344 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1345
1346 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1347
1348 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1349
1350 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1351
1352 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1353
1354 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1355
1356 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1357
1358 systémov.
1359
1360 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1361
1362 štandardoch
1363 )))
1364 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1365 Zodpovedný za:
1366
1367 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1368
1369 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1370
1371 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1372
1373 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1374
1375 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1376
1377 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1378
1379 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1380
1381 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1382
1383 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1384
1385 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1386
1387 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1388
1389 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1390
1391 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1392
1393 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1394
1395 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1396
1397 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1398 )))
1399
1400 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1401 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1402 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1403
1404 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1405
1406 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1407
1408 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1409
1410 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1411
1412 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1413
1414 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1415
1416 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1417
1418 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1419
1420 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1421
1422 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1423 )))
1424 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1425 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1426
1427 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1428
1429 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1430
1431 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1432
1433 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1434
1435 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1436
1437 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1438
1439 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1440
1441 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1442
1443 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1444
1445 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1446
1447 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1448
1449 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1450
1451 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1452
1453 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1454
1455 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1456
1457 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1458
1459 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1460
1461 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1462
1463 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1464
1465 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1466 )))
1467
1468 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1469 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1470 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1471
1472 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1473
1474 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1475
1476 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1477
1478 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1479
1480 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1481
1482 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1483
1484 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1485
1486 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1487 )))
1488
1489 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1490 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1491 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1492
1493 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1494 )))
1495 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1496 Zodpovedný za:
1497
1498 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1499
1500 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1501
1502 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1503
1504 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1505
1506 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1507
1508 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1509
1510 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1511
1512 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1513
1514 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1515
1516 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1517
1518 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1519
1520 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1521
1522 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1523
1524 Schválenie akceptačných kritérií,
1525
1526 Riešenie problémov používateľov
1527
1528 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1529
1530 Vykonanie UX a UAT testovania
1531
1532 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1533
1534 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1535
1536 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1537
1538 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1539
1540 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1541
1542 vyskytujúcich sa nezhôd,
1543
1544 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1545
1546 príležitosti,
1547
1548 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1549
1550 kvality,
1551
1552 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1553
1554 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1555
1556 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1557
1558 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1559 )))
1560
1561 1. LEGISLATÍVA
1562
1563 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1564
1565 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1566
1567 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1568
1569 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1570
1571 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1572
1573 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1574
1575 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1576
1577 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1578
1579 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1580
1581 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1582
1583 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1584
1585 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1586
1587 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1588
1589 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1590
1591 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1592
1593 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1594
1595 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1596
1597 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1598
1599 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1600
1601 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1602
1603 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1604
1605 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1606
1607 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1608
1609 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1610
1611 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1612
1613 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1614
1615 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1616
1617 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1618
1619
1620 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1621
1622 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1623
1624 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1625 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1626 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1627 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1628
1629 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1630
1631
1632 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1633
1634
1635 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1636
1637
1638 |**Názov súčasti**|**Účel**
1639 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1640 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1641 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1642 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1643 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1644 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1645 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1646 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1647 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1648 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1649 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1650 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1651 |(((
1652 Databáza neiscu (MySQL)
1653
1654
1655 )))|(((
1656 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1657
1658
1659 )))
1660 |(((
1661 neisrep.shmu.sk
1662
1663
1664 )))|(((
1665 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1666
1667
1668 )))
1669 |(((
1670 DataTransferToNeispzWeb
1671
1672
1673 )))|(((
1674 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1675
1676
1677 )))
1678
1679 [[image:1744098284652-991.png]]
1680
1681 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1682
1683
1684 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1685
1686 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1687 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1688 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1689 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1690 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1691 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1692 * Proces oprávnených technických činností
1693 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1694 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1695
1696 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1697
1698
1699
1700 1.
1701 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1702
1703 1.
1704 11.
1705 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1706
1707 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1708
1709 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1710
1711 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1712
1713 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1714
1715 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1716
1717 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**
1718
1719 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1720
1721
1722 [[image:1744098298291-703.png]]
1723
1724
1725 **Spracovanie MCA**
1726
1727 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1728 STAKEHOLDER
1729
1730 MIRRI
1731 )))|(((
1732 STAKEHOLDER
1733
1734 G2B/G2C
1735 )))|(((
1736 STAKEHOLDER
1737
1738 MŽP SR
1739 )))
1740 |(% rowspan="6" %)(((
1741 BIZNIS VRSTVA
1742
1743
1744 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1745 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1746 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1747 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1748 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1749 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1750
1751 **Vyhodnotenie MCA**
1752
1753 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1754 Spôsob
1755
1756 dosiahnutia
1757 )))|Alt.2|(((
1758 Spôsob
1759
1760 dosiahnutia
1761 )))|Alt.3|(((
1762 Spôsob
1763
1764 dosiahnutia
1765 )))
1766 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1767
1768
1769
1770
1771
1772 nie
1773
1774
1775 )))|(((
1776
1777
1778 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1779 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1780 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1781
1782
1783
1784
1785
1786 nie
1787 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1788 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1789
1790
1791
1792 nie
1793 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1794 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1795
1796
1797
1798 nie
1799 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1800 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1801
1802
1803 nie
1804 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1805
1806
1807
1808
1809 nie
1810 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1811 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1812
1813
1814
1815 nie
1816 )))|(((
1817
1818
1819 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1820 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1821 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1822 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1823
1824
1825 )))|nie |(((
1826 Implementáciou 
1827
1828 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1829 )))|(((
1830
1831
1832 áno
1833
1834
1835 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1836
1837 1.
1838 11.
1839 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1840
1841 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1842
1843 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1844
1845 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1846
1847
1848 1.
1849 11.
1850 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1851
1852 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1853
1854 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1855
1856 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1857
1858 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1859
1860
1861 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1862
1863
1864 NEIS II bude slúžiť
1865
1866 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1867 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1868
1869 1. vypracovanie inventúr emisií,
1870 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1871 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1872 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1873 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1874 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1875 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1876 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1877 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1878 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1879 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1880 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1881
1882 1. na výkon oprávnených technických činností,
1883 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1884 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1885 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1886
1887 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1888
1889 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1890 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1891 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1892 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1893 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1894
1895 1.
1896 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1897
1898 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1899
1900 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1901 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1902 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1903
1904 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1905
1906
1907 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1908
1909 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1910
1911 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1912
1913 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1914
1915 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1916
1917 Zároveň nový informačný systém (IS) poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1918
1919
1920
1921 [[image:1744098328379-358.png]]
1922
1923 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1924
1925
1926 **Hlavné komponenty riešenia: **
1927
1928 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1929
1930 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1931
1932 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1933
1934 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1935
1936 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1937
1938 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1939
1940
1941 **Očakávané Výsledky:**
1942
1943 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1944
1945 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1946 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1947 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1948 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1949 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1950 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1951 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1952 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1953 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1954 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1955
1956 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1957
1958 * koncové služby, 
1959 * aplikačné služby, 
1960 * webové sídla, 
1961 * špecializované portály. 
1962
1963 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1964
1965 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1966
1967 Zmeny GUI:
1968
1969 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1970 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1971 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1972 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1973 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1974 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1975 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1976
1977 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1978
1979 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1980
1981
1982 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1983
1984 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1985
1986 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1987 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1988 * Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV). 
1989
1990 [[image:1744098341749-380.png]]
1991
1992 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1993
1994
1995 1.
1996 11. Biznis vrstva
1997 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1998
1999 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
2000
2001 Nový NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Nový navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
2002
2003
2004 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
2005
2006 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
2007
2008 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
2009
2010 Nový systém NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
2011
2012 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
2013
2014 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
2015
2016 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2017
2018
2019 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2020
2021 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2022
2023 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2024
2025 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2026
2027 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2028
2029 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2030
2031 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2032
2033 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2034
2035 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2036
2037 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2038
2039 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2040
2041 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2042
2043 * nástroj na zber údajov  
2044
2045 * nástroj na vytváranie reportov   
2046
2047 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2048
2049 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2050
2051 * Integračné rozhranie  
2052
2053 * správu používateľov a prístupových práv  
2054
2055 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2056
2057
2058 1.
2059 11.
2060 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2061
2062 |(((
2063 Kód KS
2064
2065 (z MetaIS)
2066 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2067 Životná situácia
2068
2069 (+ kód z MetaIS)
2070 )))|Úroveň elektronizácie KS
2071 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2072 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2073 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2074 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2075 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2076 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2077 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2078 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2079 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2080
2081
2082 G2C/G2B
2083 )))|(((
2084
2085
2086 034/167
2087 )))|úroveň 4
2088 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2089 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2090
2091
2092 G2C/G2B
2093 )))|(((
2094
2095
2096 034/167
2097 )))|úroveň 4
2098 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2099
2100 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2101
2102
2103
2104
2105 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2106
2107 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2108
2109
2110
2111 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2112
2113
2114 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2115
2116
2117 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2118
2119 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2120
2121 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2122
2123 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2124
2125 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2126
2127 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2128
2129 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2130
2131 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2132
2133 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2134
2135 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2136
2137 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2138
2139 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2140
2141 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2142
2143 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2144
2145 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2146
2147 [[image:1744098377303-696.png]]
2148
2149 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2150
2151
2152 1.
2153 11.
2154 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2155
2156 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV =
2157
2158 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2159
2160 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2161
2162
2163 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2164
2165 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2166
2167 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2168
2169
2170 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2171
2172
2173 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2174
2175 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2176 * povolenia zdroja podľa § 27,
2177 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2178 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2179
2180 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2181
2182
2183 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2184
2185 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2186
2187
2188 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2189
2190 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2191
2192 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2193
2194
2195 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2196
2197 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2198
2199 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2200
2201 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2202
2203
2204 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2205
2206
2207 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2208
2209 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2210
2211 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2212
2213
2214 [[image:1744098412524-865.png]]
2215
2216 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2217
2218
2219 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2220
2221 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2222
2223 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2224
2225 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2226
2227 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2228
2229 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2230
2231 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2232
2233 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2234
2235 [[image:1744098460577-853.png]]
2236
2237 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2238
2239
2240 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2241
2242
2243 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2244
2245 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2246
2247 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2248
2249 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2250
2251 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2252
2253 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2254
2255 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2256
2257 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2258
2259 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2260
2261
2262 NEIS II v súvislosti v výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2263
2264 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2265
2266
2267 [[image:1744098484733-504.png]]
2268
2269 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2270
2271
2272 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2273
2274 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2275
2276 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2277 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2278 * informácie o prekročení emisného limitu
2279 * informácia o haváriách a ďalšie
2280
2281 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2282
2283 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2284
2285 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2286 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2287 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2288
2289 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2290
2291 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2292 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2293 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2294 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2295 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2296 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2297 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2298
2299 1. Obec vo vzťahu k FO:
2300
2301 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2302
2303 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2304
2305 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2306
2307 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2308
2309 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2310
2311 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2312
2313 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2314
2315 1. Štatistický úrad SR:
2316
2317 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2318
2319 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2320
2321
2322 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2323
2324 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2325 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2326 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2327 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2328
2329 [[image:1744098501683-337.png]]
2330
2331 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2332
2333
2334 1. Obec:
2335
2336 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2337 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2338 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2339 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2340 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2341 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2342 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2343 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2344 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2345 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2346
2347 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2348
2349 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2350 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2351 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2352
2353 1. Okresný úrad:
2354
2355 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2356
2357 1. Štatistický úrad SR:
2358
2359 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2360
2361 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2362
2363
2364 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2365
2366 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2367
2368 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2369
2370 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2371
2372 [[image:1744098521621-868.png]]
2373
2374 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2375
2376
2377 1.
2378 11.
2379 111. Jazyková podpora lokalizácia
2380
2381 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2382
2383
2384 1.
2385 11. Aplikačná vrstva
2386
2387 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2388
2389 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2390
2391 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2392
2393
2394 1.
2395 11.
2396 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2397
2398 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2399
2400 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2401
2402 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2403
2404 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2405
2406 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2407
2408 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2409
2410 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2411
2412
2413 [[image:1744098533192-817.png]]
2414
2415 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2416
2417
2418
2419 [[image:1744098541142-984.png]]
2420
2421 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2422
2423
2424 [[image:1744098550386-614.png]]
2425
2426 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2427
2428
2429 **Prezentačná vrstva**
2430
2431 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2432
2433 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2434
2435 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2436
2437 Správa registrov a číselníkov.
2438
2439
2440 **Vrstva biznis logiky**
2441
2442 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2443
2444
2445 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2446
2447 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2448
2449
2450 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2451
2452 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2453
2454 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2455
2456 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2457
2458
2459 1.
2460 11.
2461 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2462
2463 |(((
2464 Kód ISVS
2465
2466 (z MetaIS)
2467 )))|Názov ISVS|(((
2468 Modul ISVS
2469
2470 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2471 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2472 Kód nadradeného ISVS
2473
2474 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2475 )))
2476 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2477 |(((
2478
2479
2480 isvs_15027
2481 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2482 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2483 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2484 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2485 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2486 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2487 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2488
2489 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2490
2491
2492 1.
2493 11.
2494 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2495
2496 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2497
2498
2499 1.
2500 11.
2501 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2502
2503 |(((
2504 Kód ISVS
2505
2506 //(z MetaIS)//
2507 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2508 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2509 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2510 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2511 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2512 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2513 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2514 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2515 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2516 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2517 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2518 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2519
2520 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2521
2522
2523 1.
2524 11.
2525 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2526
2527 |(((
2528 Kód ISVS
2529
2530 //(z MetaIS)//
2531 )))|(((
2532 Názov ISVS
2533
2534
2535 )))|(((
2536 Kód integrovaného ISVS
2537
2538 //(z MetaIS)//
2539 )))|Názov integrovaného ISVS
2540 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2541 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2542 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2543 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|IS KSED, IS IPKZ
2544 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|IS CSRÚ/CPDI
2545 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_14666|PDaPI
2546 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2547 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2548 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|IS OO
2549 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2550
2551 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2552
2553
2554 1.
2555 11.
2556 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2557
2558 |(((
2559 Kód AS
2560
2561 //(z MetaIS)//
2562 )))|Názov  AS|(((
2563 Realizuje ISVS
2564
2565 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2566 )))|(((
2567 Aplikačná služba slúži KS
2568
2569 //(kód KS z MetaIS)//
2570 )))
2571 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2572 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2573 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2574 isvs_15033/ isvs_15027/
2575
2576 isvs_15028
2577 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2578 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2579
2580 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2581
2582
2583
2584 1.
2585 11.
2586 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2587
2588 |(((
2589 AS
2590
2591 (Kód MetaIS)
2592 )))|(((
2593
2594
2595 Názov  AS
2596 )))|(((
2597 Realizuje ISVS
2598
2599 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2600 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2601 Integrácia na AS poskytovateľa
2602
2603 (kód MetaIS)
2604 )))
2605 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2606 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2607 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2608 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2609 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2610
2611 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2612
2613
2614 [[image:1744098575688-612.png]]
2615
2616
2617 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2618
2619
2620 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2621 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2622
2623
2624 1.
2625 11. Dátová architektúra
2626
2627 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2628
2629 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2630
2631 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2632
2633 === ===
2634
2635 === Údaje v správe organizácie ===
2636
2637 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2638
2639 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2640
2641 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2642
2643 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, zabezpečiť jednotnú štruktúru a čistotu dát.
2644
2645
2646
2647 1.
2648 11.
2649 111. Objekty evidencie
2650
2651 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2652 |ID_01|(((
2653
2654
2655 Distribučné sklady benzínu
2656 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2657 |(((
2658
2659
2660 ID_02
2661
2662
2663 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2664 |ID_03|(((
2665
2666
2667 Regulovaný výrobok
2668 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2669 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2670 |(((
2671
2672
2673 ID_05
2674 )))|(((
2675
2676
2677 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2678 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2679 |(((
2680
2681
2682
2683 ID_06
2684
2685
2686 )))|(((
2687
2688
2689 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2690 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2691
2692
2693 Nemá
2694 )))
2695 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2696 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2697 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2698 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2699 |ID_11|(((
2700 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2701
2702
2703 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2704 |ID_12|(((
2705
2706
2707
2708 Technologické zariadenia
2709 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2710 |ID_13|(((
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721 Oprávnené technické činnosti
2722 )))|(((
2723 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2724
2725 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2726
2727 -Oprávnená kalibrácia
2728
2729 -Oprávnená skúška
2730
2731 -Oprávnená inšpekcia zhody
2732
2733 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2734 )))|Nemá
2735
2736 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2737
2738
2739 1.
2740 11.
2741 111. Referenčné údaje
2742
2743 Objekty evidencie z pohľadu procesu ich vyhlásenia za referenčné.
2744
2745 N/A
2746
2747 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných údajov.
2748
2749
2750
2751
2752 |ID OE|(((
2753 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2754
2755 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2756 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2757 |(((
2758 ID_01
2759
2760
2761 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2762 |(((
2763 ID_02
2764
2765
2766 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2767 |(((
2768 ID_03
2769
2770
2771 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2772 |(((
2773 ID_04
2774
2775 ID_05
2776 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2777 |(((
2778 ID_06
2779
2780
2781 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2782 |(((
2783 ID_07
2784
2785
2786 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2787 |(((
2788 ID_08
2789
2790
2791 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2792 |(((
2793 ID_09
2794
2795
2796 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2797 |(((
2798
2799
2800
2801
2802 ID_10
2803
2804
2805 )))|(((
2806
2807
2808
2809 Objekty ESKN ÚGKK SR
2810 )))|(((
2811
2812
2813
2814 Konzumovanie
2815 )))|(((
2816
2817
2818 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2819 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2820 |(((
2821 ID_11
2822
2823
2824 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2825
2826 **Tabuľka 19 Návrh na vyhlásenie a zmeny referenčných údajov**
2827
2828
2829
2830 1.
2831 11.
2832 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2833
2834 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2835 |ID_01 |(((
2836
2837
2838 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2839 )))| |(((
2840
2841
2842 IS NEIS II
2843 )))
2844 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2845 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2846 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2847 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2848 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2849 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2850 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2851 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2852 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2853 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2854 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2855 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2856
2857 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2858
2859
2860 1.
2861 11.
2862 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2863
2864 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2865 |ID_1 |(((
2866
2867
2868 Register právnických osôb 
2869 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2870 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2871 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2872 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2873 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2874 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2875 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2876 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2877
2878
2879 ISKN isvs_421 
2880 )))
2881 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2882
2883
2884 ISKN isvs_421 
2885 )))
2886 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2887
2888
2889 ISKN isvs_421 
2890 )))
2891 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2892
2893
2894 MetaIS isvs_63 
2895 )))
2896
2897 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2898
2899
2900 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2901
2902 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2903
2904 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2905
2906
2907
2908 1.
2909 11.
2910 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2911
2912 |ID OE|(((
2913 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2914
2915 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2916 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2917 Subjekt
2918
2919 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2920 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2921 |(((
2922
2923
2924 ID_01
2925
2926
2927 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2928 |(((
2929
2930
2931 ID_02
2932
2933
2934 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2935 |(((
2936
2937
2938 ID_03
2939
2940
2941 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2942 |(((
2943 ID_04
2944
2945 ID_05
2946 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2947 |(((
2948
2949
2950 ID_06
2951
2952
2953 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2954 |(((
2955
2956
2957 ID_07
2958
2959
2960 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2961 |(((
2962
2963
2964 ID_08
2965
2966
2967 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2968 |(((
2969
2970
2971 ID_09
2972
2973
2974 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2975 |(((
2976
2977
2978
2979 ID_10
2980
2981
2982 )))|(((
2983
2984
2985 Objekty ESKN ÚGKK SR
2986 )))|(((
2987
2988
2989 Konzumovanie
2990 )))|(((
2991
2992
2993 UGKK
2994 )))|(((
2995
2996
2997 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2998 )))
2999
3000 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
3001
3002
3003
3004 1.
3005 11.
3006 111. Kvalita a čistenie údajov
3007
3008 |ID OE|(((
3009 Názov Objektu evidencie
3010
3011 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3012 )))|(((
3013 Významnosť kvality
3014
3015 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3016 )))|(((
3017 Citlivosť kvality
3018
3019 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3020 )))|(((
3021 Priorita //– poradie dôležitosti//
3022
3023 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3024 )))
3025 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3026 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3027 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3028 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3029 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3030 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3031 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3032 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3033 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3034 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3035 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3036 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3037 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3038
3039 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3040
3041
3042
3043 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3044 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3045 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3046 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3047 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3048 |***Iná rola (doplniť)**| |
3049
3050 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3051
3052 1.
3053 11.
3054 111. Otvorené údaje
3055
3056 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3057
3058 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3059
3060 Požadovaná kvalita:
3061
3062 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3063
3064 V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3065
3066 |ID OE|(((
3067 Názov objektu evidencie / datasetu
3068
3069 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3070 )))|(((
3071
3072
3073 Požadovaná interoperabilita
3074
3075 (3★ - 5★)
3076 )))|(((
3077 Periodicita publikovania
3078
3079 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3080 )))
3081 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3082 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3083 |ID_03|(((
3084
3085
3086 Regulovaný výrobok
3087 )))|4★|(((
3088
3089
3090 Ročne
3091 )))
3092 |ID_04|(((
3093 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3094
3095 ovzdušia VZZO/SZZO
3096 )))|4★|(((
3097
3098
3099 Ročne
3100 )))
3101 | ID_05|(((
3102
3103
3104 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3105 )))|4★|Ročne
3106 |(((
3107
3108
3109 ID_06
3110 )))|(((
3111
3112
3113 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3114 )))|4★|Ročne
3115 |ID_07|(((
3116
3117
3118 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3119 )))|(((
3120 4★
3121
3122
3123 )))|(((
3124 Ročne
3125
3126
3127 )))
3128 | ID_08|(((
3129
3130
3131 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3132 )))|4★|Ročne
3133 |ID_09|(((
3134
3135
3136 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3137 )))|(((
3138 4★
3139
3140
3141 )))|(((
3142 Ročne
3143
3144
3145 )))
3146 |ID_10|(((
3147
3148
3149 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3150 )))|(((
3151 4★
3152
3153
3154 )))|(((
3155 Ročne
3156
3157
3158 )))
3159 |ID_11|(((
3160
3161
3162 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3163 )))|(((
3164 4★
3165
3166
3167 )))|(((
3168 Ročne
3169
3170
3171 )))
3172 |ID_12|(((
3173
3174
3175 Technologické zariadenia
3176 )))|(((
3177 4★
3178
3179
3180 )))|(((
3181 Ročne
3182
3183
3184 )))
3185 |ID_13|(((
3186
3187
3188 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3189 )))|(((
3190 4★
3191
3192
3193 )))|(((
3194
3195
3196 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3197
3198
3199 )))
3200
3201 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3202
3203 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3204
3205 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3206
3207
3208 1.
3209 11.
3210 111. Analytické údaje
3211
3212 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3213
3214 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3215
3216 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3217 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3218 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3219 1. rok
3220 1. Názov prevádzkovateľa
3221 1. Emisie agregované za „závod“
3222 1. Emisie agregované za okres
3223 1. Emisie agregované za kraj
3224 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3225
3226 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3227 )))|
3228 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3229 1. rok
3230 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3231 1. Identifikácia zdroja,
3232 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3233 1. Zemepisné súradnice zdroja
3234 1. Status zdroja
3235
3236 Vypúšťané emisie
3237 )))|Často vyžadovaná zostava
3238 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3239 1. rok
3240 1. Názov
3241 1. Uplatňované výnimky
3242 1. Menovitý tepelný príkon
3243 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3244 1. Status
3245 1. publicDisclosureURL
3246
3247 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3248 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3249 |(((
3250 = 5. =
3251 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3252 1. rok
3253 1. Názov
3254 1. Kapacita spaľovania NO
3255 1. Kapacita spaľovania OO
3256 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3257 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3258 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3259 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3260 1. Status
3261 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3262 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3263
3264 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3265 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3266 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3267 rok
3268
3269 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3270
3271 Identifikácia zdroja
3272
3273 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3274
3275 Typ zariadenia
3276
3277 Typ a podiel použitých palív
3278
3279 Dátum uvedenia do prevádzky
3280
3281 Počet prevádzkových hodín
3282
3283 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3284 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3285 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3286 1. rok
3287 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3288 1. Hl.NACE rev.2
3289 1. Emisie na úrovni zariadení
3290 1. Palivá na úrovni zariadení
3291 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3292
3293 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3294 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3295 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3296 Rok
3297
3298 Identifikácia prevádzkovateľa
3299
3300 Identifikácia zdroja
3301
3302 Identifikácia zariadenia
3303
3304 Parametre týkajúce sa spaľovania
3305
3306 Emisie
3307 )))|(((
3308 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3309
3310
3311 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3312 )))
3313 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3314 1. Rok
3315 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3316 1. Identifikácia zdroja
3317 1. Typ miesta vypúšťania
3318 1. Výška ústia od povrchu zeme
3319 1. Plocha ústia
3320 1. Rýchlosť spalín
3321 1. Teplota spalín
3322 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3323 1. emisie
3324 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3325 |10.|(((
3326 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3327
3328
3329 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3330 )))|(((
3331 1. Rok
3332 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3333 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3334 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3335 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3336 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3337 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3338 1. Identifikátor ETS
3339 1. Status
3340 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3341 1. Uplatňované Závery o BAT
3342 )))|(((
3343 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3344
3345
3346 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3347 )))
3348 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3349 Identifikácia prevádzkovateľa
3350
3351 Identifikácia zdroja
3352
3353 Identifikácia zariadenia
3354
3355 Znečisťujúca látka
3356
3357 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3358
3359 Použitý výpočtový vzťah
3360
3361 Vypočítané emisie
3362 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3363 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3364 Identifikácia prevádzkovateľa
3365
3366 Identifikácia zdroja
3367
3368 Identifikácia zariadenia
3369
3370 Druh paliva a parametre
3371
3372 Spotreba
3373 )))|
3374
3375 **Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3376
3377 1.
3378 11.
3379 111. Moje údaje
3380
3381 |OE ID|(((
3382 Názov registra / objektu evidencie
3383
3384 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3385 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3386 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3387 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3388 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3389 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3390 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3391 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3392 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3393 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3394 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3395 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3396 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3397 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3398 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3399
3400 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3401
3402
3403 1.
3404 11.
3405 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3406
3407 |ID|(((
3408 Register / Objekt evidencie
3409
3410 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3411 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3412 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3413 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3414 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3415 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3416 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3417 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3418 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3419 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3420 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3421 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3422 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3423 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3424 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3425
3426 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3427
3428
3429
3430 1.
3431 11. Technologická architektúra
3432
3433 1.
3434 11.
3435 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3436
3437 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3438
3439 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3440
3441 [[image:1744098634971-393.png]]
3442
3443 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3444
3445
3446
3447 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3448
3449 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3450 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3451 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3452
3453 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3454 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3455
3456 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3457
3458 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3459
3460 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3461 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3462 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3463
3464 **Vzájomné prepojenia**:
3465
3466 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3467 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3468
3469 1.
3470 11.
3471 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3472
3473 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3474 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3475 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3476 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3477 Do 40000 (odhad)
3478
3479 + verejnosť
3480 )))|(((
3481 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3482
3483 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3484
3485 predajcovia palív 500
3486
3487 predajcovia RV 500 (odhad)
3488
3489 oprávnené osoby 7
3490
3491 zodpovedné osoby 35
3492
3493 SIŽP   40
3494
3495 SHMÚ 10
3496
3497 samospráva/obce 3000
3498
3499 + verejnosť
3500 )))
3501 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3502 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3503 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3504
3505 Počet oznámení predaja palív: 500
3506
3507 Počet oznámení predaja RV: ?
3508
3509 Počet povolení MZZO: ?
3510
3511 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3512
3513 Počet vykonaných OTČ: 2100
3514 )))
3515 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3516 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3517 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3518
3519 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3520
3521
3522 1.
3523 11.
3524 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3525
3526 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3527
3528 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3529
3530 |(((
3531
3532
3533 Kód infraštruktúrnej služby
3534 )))|(((
3535
3536
3537 Názov infraštruktúrnej služby
3538 )))
3539 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3540 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3541 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3542 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3543 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3544 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3545 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3546 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3547 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3548 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3549 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3550 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3551 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3552 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3553 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3554 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3555 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3556 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3557 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3558 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3559 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3560 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3561 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3562 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3563 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3564 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3565 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3566 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3567 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3568 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3569 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3570 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3571 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3572 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3573 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3574 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3575 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3576 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3577 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3578 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3579 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3580 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3581 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3582 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3583 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3584 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3585 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3586 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3587 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3588 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3589 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3590 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3591 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3592 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3593 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3594 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3595 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3596 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3597 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3598 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3599 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3600 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3601 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3602 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3603 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3604 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3605 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3606 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3607 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3608 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3609 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3610 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3611 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3612 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3613 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3614 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3615 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3616 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3617 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3618
3619 1.
3620 11. Bezpečnostná architektúra
3621
3622 1.
3623 11.
3624 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3625
3626 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3627
3628 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3629
3630 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3631 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3632 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3633 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3634 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3635 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3636 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3637
3638 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3639
3640 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3641
3642
3643
3644 1.
3645 11.
3646 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3647
3648 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3649 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3650 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3651 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3652 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3653 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3654
3655 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3656
3657
3658 1.
3659 11.
3660 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3661
3662 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3663
3664
3665 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3666 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3667 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3668 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3669 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3670 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3671 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3672 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3673 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3674 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3675 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3676 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3677 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3678 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3679 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3680 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3681 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3682 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3683 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3684 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3685 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3686
3687 1.
3688 11.
3689 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3690
3691 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3692
3693 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3694
3695 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3696
3697 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3698
3699 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3700
3701 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3702
3703 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3704
3705 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3706
3707 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3708
3709
3710
3711 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3712
3713 1.
3714 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3715
3716 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3717
3718
3719 1.
3720 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3721
3722 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3723
3724 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3725
3726 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3727
3728 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3729
3730 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3731
3732
3733 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3734
3735
3736 |PodPora|(((
3737 Poskytovateľ
3738
3739 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3740 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3741 Pozn.
3742
3743 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3744 )))
3745 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3746 |**Podpora L2**| | | |
3747 |**Podpora L3**| | | |
3748 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3749
3750 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3751
3752
3753 1.
3754 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3755
3756 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3757
3758
3759 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3760
3761
3762 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3763 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3764 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3765 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3766 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3767
3768 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3769
3770
3771 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3772
3773
3774 Dopad
3775 )))|Popis dopadu
3776 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3777 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3778 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3779
3780 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3781
3782 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3783
3784 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3785 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3786 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3787 |Vysoká - B|2|3|3
3788 |Stredná - C|2|3|4
3789 |Nízka - D|3|4|4
3790
3791 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3792
3793 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3794
3795 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3796 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3797
3798 (počet incidentov za mesiac)
3799 )))
3800 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3801 |2|1 hod.|12 hodín|2
3802 |3|1 hod.|24 hodín|10
3803 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3804
3805 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3806
3807 Vysvetlivky k tabuľke
3808
3809 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3810
3811 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3812
3813 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3814
3815 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3816
3817
3818 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3819
3820 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3821 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3822
3823 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3824
3825
3826 1.
3827 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3828
3829 |Popis|Parameter|Upresnenie
3830 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3831 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3832 |24 hodín|(((
3833 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3834
3835 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3836 )))
3837 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3838 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3839
3840 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3841
3842 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3843
3844 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3845
3846 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3847 )))
3848 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3849 RTO je požadované do 24 hod.
3850
3851
3852 )))
3853 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3854 RPO je požadované 24 hod.
3855
3856
3857 )))
3858
3859 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3860
3861
3862 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3863
3864 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3865
3866 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3867
3868 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3869
3870 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3871
3872 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3873
3874 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3875
3876 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3877
3878 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3879
3880 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3881
3882
3883 1.
3884 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3885
3886 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3887
3888
3889 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3890
3891
3892
3893 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3894
3895 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3896
3897 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3898
3899
3900 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3901
3902 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3903 * IT ANALYTIK
3904 * IT ARCHITEKT
3905 * IT TESTER
3906 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3907 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3908 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3909 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3910 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3911 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3912
3913 **Ďalšie projektové role:**
3914
3915
3916 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3917 * MANAŽÉR KVALITY
3918 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3919 * ASISTENT PM
3920
3921 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3922
3923
3924 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3925 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3926 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3927 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3928 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3929 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3930
3931 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3932 )))
3933 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3934 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3935
3936
3937 )))
3938 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3939 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3940 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3941 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3942 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3943
3944
3945 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3946 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3947 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3948 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3949
3950
3951 IT ANALYTIK
3952 )))
3953 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3954 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3955 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3956 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3957
3958 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3959
3960
3961 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3962 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3963 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3964
3965 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3966
3967 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3968
3969 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3970
3971 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3972
3973 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3974
3975 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3976
3977 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3978
3979 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3980
3981 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3982
3983 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3984
3985 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3986
3987 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3988
3989 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3990
3991 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3992
3993 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3994
3995 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3996
3997 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3998
3999 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
4000
4001 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
4002
4003 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
4004
4005 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
4006
4007 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
4008
4009 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
4010
4011 Hodnotí členov projektového tímu,
4012
4013 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
4014
4015 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
4016
4017 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
4018
4019 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4020
4021 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4022
4023 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4024
4025 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4026
4027 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4028
4029 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4030
4031 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4032
4033 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4034
4035 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4036
4037 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4038 )))
4039 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4040
4041 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4042 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4043 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4044
4045 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4046
4047 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4048
4049 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4050 )))
4051 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4052 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4053
4054 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4055
4056 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4057
4058 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4059
4060 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4061 )))
4062
4063 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4064 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4065 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4066
4067 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4068
4069 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4070
4071
4072 )))
4073 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4074 Zodpovedný za:
4075
4076 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4077
4078 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4079
4080 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4081
4082 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4083
4084 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4085
4086 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4087
4088 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4089
4090 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4091
4092 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4093
4094 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4095
4096 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4097
4098 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4099
4100 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4101
4102 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4103
4104 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4105
4106 Prípravu akceptačných kritérií
4107
4108 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4109
4110 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4111
4112 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4113
4114 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4115
4116 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4117
4118 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4119
4120 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4121
4122 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4123
4124 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4125 )))
4126
4127 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4128 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4129 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4130 príprava podmienok pre testovanie,
4131
4132 vlastné testovanie,
4133
4134 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4135
4136 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4137
4138 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4139
4140 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4141
4142 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4143
4144 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4145
4146 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4147
4148 vyhodnocovanie procesu testovania
4149
4150 definovanie stratégie a plánu testovania,
4151
4152 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4153
4154 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4155 )))
4156
4157
4158
4159 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4160 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4161 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4162
4163 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4164
4165 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4166
4167 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4168 )))
4169 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4170 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4171
4172 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4173
4174 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4175
4176 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4177
4178 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4179
4180 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4181
4182 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4183 )))
4184
4185 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4186 |Stručný popis:|(((
4187 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4188
4189 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4190
4191 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4192 )))
4193 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4194 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4195
4196 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4197
4198 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4199
4200 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4201
4202 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4203
4204 Definovanie akceptačných kritérií
4205
4206 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4207
4208 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4209
4210 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4211
4212 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4213
4214 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4215
4216 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4217
4218 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4219
4220 Analyzovanie výsledkov testovania.
4221
4222 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4223
4224 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4225
4226 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4227
4228 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4229 )))
4230
4231
4232
4233
4234 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4235 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4236 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4237
4238 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4239
4240 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4241
4242 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4243 )))
4244 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4245 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4246
4247 mediálny obraz projektu;
4248
4249 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4250
4251 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4252
4253 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4254
4255 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4256
4257 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4258
4259 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4260
4261 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4262
4263 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4264 )))
4265
4266 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4267 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4268 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4269
4270 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4271
4272 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4273
4274 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4275
4276 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4277
4278 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4279
4280 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4281
4282 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4283
4284 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4285
4286 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4287
4288 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4289
4290 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4291
4292 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4293
4294 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4295
4296 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4297 )))
4298
4299 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4300 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4301 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4302
4303 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4304
4305 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4306
4307 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4308 )))
4309 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4310 Zodpovedný za:
4311
4312 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4313
4314 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4315
4316 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4317
4318 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4319
4320 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4321
4322 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4323
4324 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4325
4326 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4327
4328 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4329
4330 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4331
4332 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4333
4334 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4335
4336 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4337
4338 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4339
4340 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4341
4342 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4343 )))
4344
4345 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4346 |Stručný popis:|(((
4347 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4348
4349 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4350
4351 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4352
4353 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4354
4355 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4356
4357 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4358
4359 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4360
4361 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4362
4363 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4364
4365 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4366
4367 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4368 )))
4369 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4370 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4371
4372 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4373
4374 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4375
4376 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4377
4378 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4379
4380 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4381
4382 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4383
4384 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4385
4386 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4387
4388 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4389
4390 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4391
4392 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4393
4394 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4395
4396 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4397
4398 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4399
4400 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4401
4402 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4403
4404 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4405
4406 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4407
4408 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4409
4410 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4411
4412 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4413
4414 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4415
4416 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4417
4418 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4419
4420 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4421
4422 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4423
4424 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4425 )))
4426
4427 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4428 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4429 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4430
4431 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4432
4433 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4434
4435 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4436
4437 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4438
4439 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4440
4441 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4442
4443 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4444
4445 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4446 )))
4447
4448 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4449 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4450 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4451
4452 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4453 )))
4454 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4455 Zodpovedný za:
4456
4457 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4458
4459 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4460
4461 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4462
4463 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4464
4465 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4466
4467 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4468
4469 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4470
4471 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4472
4473 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4474
4475 Schválenie akceptačných kritérií,
4476
4477 Riešenie problémov používateľov
4478
4479 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4480
4481 Vykonanie UX a UAT testovania
4482
4483 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4484
4485 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4486
4487 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4488
4489 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4490
4491 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4492
4493 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4494
4495 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4496
4497 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4498
4499 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4500
4501 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4502 )))
4503
4504 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4505
4506 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4507
4508 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4509
4510
4511 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4512
4513
4514 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4515
4516 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4517 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4518 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4519 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4520 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4521 * Zástupca partnera projektu
4522 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4523 * Projektový manažér prijímateľa
4524
4525 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4526
4527 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4528
4529 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4530
4531 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4532
4533 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4534
4535 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4536
4537 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4538
4539
4540 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4541 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4542 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4543 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4544 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4545 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4546 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4547 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4548
4549 // //
4550
4551 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4552
4553 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4554
4555 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4556
4557
4558 1.
4559 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4560
4561 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4562
4563
4564 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4565
4566
4567 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4568 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4569 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4570 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4571 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4572 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4573 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4574
4575 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4576
4577
4578 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4579 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4580 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4581 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4582
4583 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4584
4585 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4586
4587 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4588 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4589
4590
4591 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4592
4593 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4594
4595
4596 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4597
4598 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4599
4600
4601 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4602
4603 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4604
4605 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4606
4607 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4608
4609
4610 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4611
4612 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4613
4614
4615 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4616
4617 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4618
4619
4620 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4621
4622 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4623
4624 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4625
4626 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4627
4628 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4629
4630
4631 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4632
4633
4634 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4635
4636 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4637
4638 * Analýza a dizajn,
4639 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4640 * Implementácia a testovanie,
4641 * Nasadenie.
4642
4643 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4644
4645 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4646
4647
4648
4649
4650 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4651 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4652 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4653
4654 Zoznam požiadaviek
4655
4656 Akceptačné kritériá
4657
4658 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4659
4660 Biznis architektúra
4661
4662 Aplikačná architektúra
4663
4664 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4665
4666 Bezpečnostná architektúra
4667
4668 Stratégia testovania
4669
4670 Plán testovania
4671
4672 Testovacie scenáre a prípady
4673
4674
4675 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4676
4677 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4678
4679 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4680
4681 (4) Dátová architektúra
4682
4683 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4684
4685 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4686
4687 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4688
4689 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4690
4691 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4692
4693 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4694
4695 (11) Migrácia dát
4696
4697 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4698
4699
4700 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4701
4702 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4703
4704 (2) Testovacie prostredia
4705
4706 (3) Testovacie dáta
4707
4708 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4709 )))
4710 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4711 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4712
4713
4714 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4715
4716 **R3-2 Testovanie**
4717
4718 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4719
4720 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4721
4722 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4723
4724 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4725
4726 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4727
4728 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4729
4730
4731 **R3-4 Dokumentácia**
4732
4733 Aplikačná príručka
4734
4735 Používateľská príručka
4736 )))
4737 |**R4 Nasadenie**|(((
4738
4739
4740 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4741
4742 Príprava produkčného prostredia
4743
4744 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4745
4746 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4747
4748 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4749
4750
4751 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4752 )))
4753 |(((
4754
4755
4756 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4757 )))|(((
4758
4759
4760 **Manažérsky produkt**
4761
4762 M-02 Správa o dokončení projektu
4763
4764 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4765
4766 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4767
4768 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4769
4770 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4771 )))
4772 |**Služby projektového riadenia**|(((
4773
4774
4775 **Manažérsky produkt**
4776
4777 M-01 Plán etapy
4778
4779 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4780
4781 M-03 Akceptačný protokol
4782
4783 M-04 Audit kvality
4784
4785 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4786
4787 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4788 )))
4789
4790
4791 1. ODKAZY
4792
4793 N/A
4794
4795 1. PRÍLOHY
4796
4797 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4798
4799 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //
4800
4801
4802