Naposledy upravil Ján Tóbik 2025/04/25 13:12

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II (NEIS II)**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 Schvaľovanie dokumentu
37
38 |p.č.|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
39 Podpis
40
41 (alebo elektronický súhlas)
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
54
55 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
56 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
57 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
58 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
59 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
60 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
61 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
62
63 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
64
65 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
66
67
68 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
69
70
71 1.
72 11. Použité skratky a pojmy
73
74 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
75 |**AMS** |Automatická meracia stanica
76 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
77 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
78 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
79 |**IS CPDI** |Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
80 |**IS OO** |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
81 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
82 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
83 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
84 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
85 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
86 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
87 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
88 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
89 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
90 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
91 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
92 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
93 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
94 |**OÚ** |Okresný úrad
95 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
96 |**PO** |Právnická osoba
97 |**RPO** |Register právnických osôb
98 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
99 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
100 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
101 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
102 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
103 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
104 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
105 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
106 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
107 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
108 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
109 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
110 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
111 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
112
113 1.
114 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
115
116 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
117
118
119 FRxx
120
121 U – užívateľská požiadavka
122
123 R – označenie požiadavky
124
125 xx – číslo požiadavky
126
127
128 Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
129
130
131 NRxx
132
133 N – nefunkčná požiadavka (NFR)
134
135 R – označenie požiadavky
136
137 xx – číslo požiadavky
138
139
140 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM. 
141
142
143 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
144
145 1.
146 11. Manažérske zhrnutie
147
148 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF, typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. 
149
150 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém ( ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
151
152 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
153
154 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
155
156 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
157
158 Súčasťou NEIS je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
159
160 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
161
162 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do nového NEIS II.
163
164
165
166 1.
167 11. Motivácia a rozsah projektu
168
169 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
170
171 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
172
173 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
174
175
176 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
177
178 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
179
180
181 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
182
183
184 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
185
186
187 V súčasnosti je prostredníctvom Národného emisného informačného systému zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
188
189
190 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
191
192
193 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
194
195
196 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
197
198
199 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
200
201
202 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
203
204
205 [[image:1744098111638-736.png]]
206
207
208
209 Nový IS by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
210
211 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
212
213 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
214
215 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
216
217 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
218
219 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
220
221 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
222
223 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
224
225 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
226
227
228 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
229
230
231 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
232 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
233 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
234 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
235 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
236
237 // //
238
239 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
240
241 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
242
243 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
244
245 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
246
247 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
248
249 ovzdušia.
250
251
252 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
253
254 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
255
256 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
257
258 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
259
260 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
261
262 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
263
264 1.
265 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
266
267 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
268 **SUBJEKT**
269
270 (názov / skratka)
271 )))|(((
272 **ROLA**
273
274 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
275 )))|(((
276 **Informačný systém**
277
278 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
279 )))
280 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
281 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
282 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
283 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
284 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
285 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
286 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
287 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
288 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
289 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
290 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
291
292 1.
293 11. Ciele projektu
294
295 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II.) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
296
297 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
298
299
300 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde k vytvoreniu nového NEIS, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
301
302 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
303 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
304 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
305 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
306 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
307 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
308 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
309 * **databázu a archív dokumentov**
310
311 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
312 |1. |(((
313
314
315 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
316 )))|(((
317
318
319 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
320
321
322 )))|(((
323
324
325 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
326
327
328 )))
329 |2.  |(((
330
331
332 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
333 )))|(((
334
335
336 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
337
338
339 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
340 |3. |(((
341
342
343 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
344 )))|(((
345
346
347 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
348 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
349 |(((
350 1.
351
352
353 )))|(((
354
355
356 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
357 )))|(((
358
359
360 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
361 )))|(((
362
363
364 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
365
366
367 )))
368 |5. |(((
369
370
371 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
372 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
373
374 1.
375 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
376
377 |**ID **|(((
378 **~ **
379
380 **~ **
381
382 **ID/Názov cieľa **
383 )))|**Názov 
384 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
385 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
386 **|**AS IS 
387 merateľné hodnoty **
388 aktuálne** **|**TO BE
389 Merateľné hodnoty **
390 cieľové hodnoty** **|(((
391 **Spôsob ich merania **
392
393 **~ **
394 )))|**Pozn. **
395 |1.|(((
396
397
398
399
400
401
402
403
404 PSKPO033
405 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
406 |2.|(((
407
408
409
410
411
412 PSKPR016
413 )))|(((
414
415
416 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
417 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
418
419 1.
420 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
421
422 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
423
424 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
425 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
426 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
427 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
428 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
429 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
430 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
431 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
432
433 1.
434 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
435
436 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
437
438
439 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
440
441 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
442
443
444 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
445
446 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
447
448 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
449
450 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
451
452 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
453
454 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
455
456
457 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
458
459 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
460
461 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
462
463
464 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
465
466 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
467
468
469 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
470
471 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
472
473
474 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
475
476 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
477
478 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
479
480
481 * **Proces oprávnených technických činností**
482
483 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
484
485
486 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
487
488 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
489
490
491 * **Integrácia údajov z AMS**
492
493 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
494
495
496 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
497
498 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
499
500 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
501
502 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
503
504
505 1.
506 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
507
508 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
509 |(((
510 1.
511 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
512 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
513
514
515 )))
516 |(((
517 1.
518 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
519 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
520
521
522 )))
523 |(((
524 1.
525 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
526 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
527
528
529 )))
530 |(((
531 1.
532 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
533 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
534
535
536 )))
537 |(((
538 1.
539 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
540 |(((
541 1.
542 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
543 |(((
544 1.
545 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
546 |(((
547 1.
548 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
549 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
550
551
552 )))
553 |(((
554 1.
555 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
556 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
557
558
559 )))
560 |(((
561 1.
562 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
563 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
564
565
566 )))
567 |(((
568 1.
569 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
570 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
571
572
573 )))
574 |(((
575 1.
576 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
577 Nastavenie personálnej politiky.
578
579
580 )))
581 |(((
582 1.
583 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
584 Nastavenie personálnej politiky.
585
586
587 )))
588 |(((
589 1.
590 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
591 |(((
592 1.
593 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
594 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
595
596
597 )))
598
599 1.
600 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
601
602 1.
603 11.
604 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
605
606 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
607 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
608 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
609 |IT - CAPEX|(((
610
611
612 **~ 5 401 929 €**
613 )))|(((
614
615
616 **977 862 €**
617 )))|(((
618
619
620 **3 350 044 €**
621 )))|(((
622
623
624 **37 474 €**
625 )))|(((
626
627
628 **678 776 €**
629 )))|(((
630
631
632 **237 572 €**
633 )))|(((
634
635
636 **120 200 €**
637 )))
638 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
639 |SW| | | | | | |
640 |HW| | | | | | |
641 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
642 |IT - OPEX- prevádzka|(((
643
644
645 **~ 1 625 019 €**
646 )))|(((
647
648
649 **294 162 **€
650 )))|(((
651
652
653 **1 007 767 €**
654 )))|(((
655
656
657 **11 273 €**
658 )))|(((
659
660
661 **204 191 €**
662 )))|(((
663
664
665 **71 467 €**
666 )))|(((
667
668
669 **36 159 €**
670 )))
671 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
672 |SW| | | | | | |
673 |HW| | | | | | |
674 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
675 |Finančné prínosy| | | | | | |
676 |Administratívne poplatky| | | | | | |
677 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
678 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
679
680
681 **70 478 €**
682 )))|(((
683
684
685 **760 253 €**
686 )))|(((
687
688
689 **401 655 €**
690 )))|
691 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
692 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
693 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
694
695
696 N/A
697 )))|(((
698
699
700 N/A
701 )))|(((
702
703
704 N/A
705
706
707 )))|(((
708
709
710 N/A
711
712
713 )))|(((
714
715
716 N/A
717
718
719 )))|
720 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
721
722
723
724 )))|(((
725
726
727
728 )))|(((
729
730
731
732 )))|
733 | | | | | | | |
734
735 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
736
737
738 **Zdroje financovania:**
739
740 [[image:1744098162192-111.png]]
741
742
743
744 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
745
746 [[image:1744098171693-428.png]]
747
748
749 **Interpretácia výsledkov:**
750
751 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
752
753 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
754 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
755
756
757 **Rozpočet projektu je v zmysle CBA vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
758 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
759 \\**Hlavné aktivity**
760 **Vývoj aplikácií**:
761 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
762 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
763 \\**Podporné aktivity**
764 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
765 \\
766
767
768 **Kvantifikácia prínosov: **
769 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
770
771 Súčasný (AS IS) stav:
772
773 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
774
775 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
776
777
778 **TO BE stav po realizácii projektu:**
779
780 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
781 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
782 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
783 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
784 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
785 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
786 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . Nový systém zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
787
788 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
789
790 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, nový systém prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
791
792 Súčasný (AS IS) stav:
793
794 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
795
796
797 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
798
799 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
800 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
801 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
802
803 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
804
805 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
806
807 Súčasný (AS IS) stav:
808
809 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
810
811
812 **TO BE stav po implementácii projektu:**
813
814 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
815 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
816
817 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
818
819 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
820
821 Súčasný (AS IS) stav:
822
823 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
824
825
826 **TO BE stav po digitalizácii:**
827
828 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
829
830 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
831
832 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
833
834 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
835
836
837 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II**
838
839 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
840 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
841
842 **Proces evidencie údajov o palivách**
843
844 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
845
846
847 **Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
848
849 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
850
851
852 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
853
854 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
855
856 Súčasný (AS IS) stav:
857
858 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
859
860
861 **TO BE stav po digitalizácii:**
862
863 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
864
865 1.
866 11.
867 111. Zdroj financovania
868
869 **Názov výzvy / projektového zámeru**
870
871 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
872
873 **Kód výzvy**
874
875 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
876
877 **Priorita**
878
879 2P2 Životné prostredie
880
881 **Špecifický cieľ**
882
883 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
884
885 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
886
887 všetkých foriem znečistenia (KF)
888
889 **Opatrenie**
890
891 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
892
893 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
894
895 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
896
897 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
898
899 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
900
901 MŽP SR
902
903
904 1.
905 11. Harmonogram projektu
906
907 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
908
909 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
910 **~ **
911
912 **ZAČIATOK **
913
914 (odhad termínu)** **
915 )))|(((
916 **~ **
917
918 **KONIEC **
919
920 (odhad termínu)** **
921 )))|**POZNÁMKA **
922 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
923 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
924 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
925 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
926 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
927 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
928 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
929 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
930
931 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
932
933
934 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
935
936
937 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
938
939 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
940
941 * Analýza a Dizajn 
942
943 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
944
945 * Implementácia a Testovanie, 
946
947 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
948
949 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
950
951
952
953 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
954
955
956 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
957
958
959 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
960
961
962
963 [[image:1744098212154-121.png]]
964
965
966 1.
967 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
968
969 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
970
971
972 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
973
974 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
975
976 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
977
978
979 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
980
981
982 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
983
984 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
985
986 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
987
988 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
989
990 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
991
992 * **Zástupca partnera projektu  **
993
994 * **Projektový manažér prijímateľa  **
995
996 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
997
998 [[image:1744098227934-692.png]]
999
1000 [[image:1744098233453-517.png]]
1001 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
1002
1003
1004 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1005
1006
1007 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
1008
1009
1010 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
1011
1012 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
1013
1014
1015 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1016
1017 // //
1018
1019 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1020
1021 // //
1022
1023 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1024
1025 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1026 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1027 * Zástupca kľúčových používateľov
1028 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1029 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1030 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1031 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1032
1033 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1034
1035 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1036 * IT ANALYTIK 
1037 * IT ARCHITEKT // //
1038 * IT TESTER // //
1039 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1040 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1041 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1042 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1043 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1044 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1045
1046 **Ďalšie projektové role: **
1047
1048
1049 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1050 * MANAŽÉR KVALITY
1051 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1052 * ASISTENT PM
1053
1054 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1055
1056 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1057
1058 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1059
1060 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1061
1062 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1063
1064 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1065
1066 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1067
1068
1069
1070 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1071 |Stručný popis: |(((
1072 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1073
1074 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1075
1076 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1077
1078
1079 )))
1080 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1081 Zodpovedný za: 
1082
1083 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1084
1085 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1086
1087 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1088
1089 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1090
1091 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1092
1093 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1094
1095 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1096
1097 spôsobu programovania. 
1098
1099 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1100
1101 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1102
1103 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1104
1105 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1106
1107 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1108
1109 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1110
1111 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1112
1113 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1114
1115 Prípravu akceptačných kritérií 
1116
1117 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1118
1119 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1120
1121 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1122
1123 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1124
1125 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1126
1127 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1128
1129 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1130
1131 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1132
1133 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1134
1135 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1136
1137 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1138 )))
1139
1140 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1141 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1142 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1143 príprava podmienok pre testovanie, 
1144
1145 vlastné testovanie, 
1146
1147 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1148
1149 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1150
1151 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1152
1153 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1154
1155 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1156
1157 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1158
1159 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1160
1161 vyhodnocovanie procesu testovania
1162
1163 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1164
1165 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1166
1167 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1168 )))
1169
1170 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1171 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1172 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1173
1174 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1175
1176 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1177
1178 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1179 )))
1180 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1181 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1182
1183 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1184
1185 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1186
1187 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1188
1189 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1190
1191 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1192
1193 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1194
1195 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1196
1197 produktov.
1198 )))
1199
1200 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1201 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1202 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1203
1204 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1205
1206 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1207
1208 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1209
1210 správ/záznamov. 
1211
1212 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1213
1214 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1215
1216 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1217
1218 kvality v súlade s plánom.
1219
1220 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1221
1222 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1223
1224 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1225
1226 správnymi osobami.
1227 )))
1228 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1229 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1230
1231 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1232
1233 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1234
1235 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1236
1237 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1238
1239 Definovanie akceptačných kritérií
1240
1241 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1242
1243 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1244
1245 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1246
1247 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1248
1249 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1250
1251 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1252
1253 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1254
1255 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1256
1257 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1258
1259 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1260
1261 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1262
1263 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1264 )))
1265
1266 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1267 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1268 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1269
1270 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1271
1272 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1273
1274 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1275 )))
1276 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1277 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1278
1279 mediálny obraz projektu; 
1280
1281 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1282
1283 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1284
1285 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1286
1287 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1288
1289 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1290
1291 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1292
1293 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1294
1295 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1296 )))
1297
1298 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1299 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1300 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1301
1302 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1303
1304 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1305
1306 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1307
1308 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1309
1310 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1311
1312 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1313
1314 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1315
1316 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1317
1318 prijímateľa.
1319
1320 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1321
1322 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1323
1324 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1325
1326 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1327
1328 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1329
1330 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1331
1332 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1333
1334 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1335
1336 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1337 )))
1338
1339 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1340 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1341 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1342
1343 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1344
1345 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1346
1347 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1348
1349 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1350
1351 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1352
1353 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1354
1355 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1356
1357 systémov.
1358
1359 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1360
1361 štandardoch
1362 )))
1363 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1364 Zodpovedný za:
1365
1366 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1367
1368 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1369
1370 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1371
1372 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1373
1374 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1375
1376 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1377
1378 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1379
1380 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1381
1382 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1383
1384 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1385
1386 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1387
1388 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1389
1390 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1391
1392 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1393
1394 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1395
1396 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1397 )))
1398
1399 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1400 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1401 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1402
1403 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1404
1405 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1406
1407 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1408
1409 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1410
1411 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1412
1413 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1414
1415 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1416
1417 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1418
1419 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1420
1421 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1422 )))
1423 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1424 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1425
1426 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1427
1428 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1429
1430 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1431
1432 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1433
1434 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1435
1436 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1437
1438 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1439
1440 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1441
1442 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1443
1444 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1445
1446 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1447
1448 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1449
1450 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1451
1452 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1453
1454 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1455
1456 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1457
1458 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1459
1460 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1461
1462 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1463
1464 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1465 )))
1466
1467 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1468 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1469 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1470
1471 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1472
1473 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1474
1475 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1476
1477 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1478
1479 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1480
1481 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1482
1483 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1484
1485 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1486 )))
1487
1488 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1489 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1490 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1491
1492 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1493 )))
1494 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1495 Zodpovedný za:
1496
1497 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1498
1499 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1500
1501 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1502
1503 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1504
1505 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1506
1507 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1508
1509 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1510
1511 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1512
1513 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1514
1515 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1516
1517 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1518
1519 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1520
1521 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1522
1523 Schválenie akceptačných kritérií,
1524
1525 Riešenie problémov používateľov
1526
1527 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1528
1529 Vykonanie UX a UAT testovania
1530
1531 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1532
1533 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1534
1535 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1536
1537 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1538
1539 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1540
1541 vyskytujúcich sa nezhôd,
1542
1543 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1544
1545 príležitosti,
1546
1547 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1548
1549 kvality,
1550
1551 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1552
1553 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1554
1555 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1556
1557 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1558 )))
1559
1560 1. LEGISLATÍVA
1561
1562 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1563
1564 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1565
1566 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1567
1568 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1569
1570 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1571
1572 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1573
1574 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1575
1576 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1577
1578 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1579
1580 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1581
1582 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1583
1584 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1585
1586 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1587
1588 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1589
1590 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1591
1592 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1593
1594 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1595
1596 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1597
1598 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1599
1600 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1601
1602 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1603
1604 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1605
1606 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1607
1608 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1609
1610 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1611
1612 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1613
1614 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1615
1616 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1617
1618
1619 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1620
1621 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1622
1623 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1624 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1625 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1626 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1627
1628 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1629
1630
1631 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1632
1633
1634 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1635
1636
1637 |**Názov súčasti**|**Účel**
1638 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1639 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1640 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1641 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1642 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1643 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1644 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1645 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1646 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1647 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1648 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1649 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1650 |(((
1651 Databáza neiscu (MySQL)
1652
1653
1654 )))|(((
1655 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1656
1657
1658 )))
1659 |(((
1660 neisrep.shmu.sk
1661
1662
1663 )))|(((
1664 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1665
1666
1667 )))
1668 |(((
1669 DataTransferToNeispzWeb
1670
1671
1672 )))|(((
1673 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1674
1675
1676 )))
1677
1678 [[image:1744098284652-991.png]]
1679
1680 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1681
1682
1683 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1684
1685 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1686 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1687 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1688 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1689 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1690 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1691 * Proces oprávnených technických činností
1692 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1693 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1694
1695 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1696
1697
1698
1699 1.
1700 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1701
1702 1.
1703 11.
1704 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1705
1706 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1707
1708 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1709
1710 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1711
1712 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1713
1714 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1715
1716 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**
1717
1718 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu.
1719
1720
1721 [[image:1744098298291-703.png]]
1722
1723
1724 **Spracovanie MCA**
1725
1726 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1727 STAKEHOLDER
1728
1729 MIRRI
1730 )))|(((
1731 STAKEHOLDER
1732
1733 G2B/G2C
1734 )))|(((
1735 STAKEHOLDER
1736
1737 MŽP SR
1738 )))
1739 |(% rowspan="6" %)(((
1740 BIZNIS VRSTVA
1741
1742
1743 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1744 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1745 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1746 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1747 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1748 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1749
1750 **Vyhodnotenie MCA**
1751
1752 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1753 Spôsob
1754
1755 dosiahnutia
1756 )))|Alt.2|(((
1757 Spôsob
1758
1759 dosiahnutia
1760 )))|Alt.3|(((
1761 Spôsob
1762
1763 dosiahnutia
1764 )))
1765 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1766
1767
1768
1769
1770
1771 nie
1772
1773
1774 )))|(((
1775
1776
1777 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1778 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1779 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1780
1781
1782
1783
1784
1785 nie
1786 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1787 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1788
1789
1790
1791 nie
1792 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1793 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1794
1795
1796
1797 nie
1798 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1799 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1800
1801
1802 nie
1803 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1804
1805
1806
1807
1808 nie
1809 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1810 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1811
1812
1813
1814 nie
1815 )))|(((
1816
1817
1818 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1819 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1820 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1821 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1822
1823
1824 )))|nie |(((
1825 Implementáciou 
1826
1827 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1828 )))|(((
1829
1830
1831 áno
1832
1833
1834 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1835
1836 1.
1837 11.
1838 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1839
1840 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1841
1842 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1843
1844 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1845
1846
1847 1.
1848 11.
1849 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1850
1851 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1852
1853 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1854
1855 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1856
1857 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1858
1859
1860 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1861
1862
1863 NEIS II bude slúžiť
1864
1865 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1866 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1867
1868 1. vypracovanie inventúr emisií,
1869 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1870 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1871 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1872 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1873 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1874 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1875 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1876 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1877 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1878 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1879 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1880
1881 1. na výkon oprávnených technických činností,
1882 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1883 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1884 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1885
1886 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1887
1888 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1889 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1890 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1891 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1892 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1893
1894 1.
1895 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1896
1897 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1898
1899 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1900 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1901 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1902
1903 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1904
1905
1906 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1907
1908 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1909
1910 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1911
1912 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1913
1914 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1915
1916 Zároveň nový informačný systém (IS) poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1917
1918
1919
1920 [[image:1744098328379-358.png]]
1921
1922 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1923
1924
1925 **Hlavné komponenty riešenia: **
1926
1927 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1928
1929 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1930
1931 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1932
1933 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1934
1935 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1936
1937 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1938
1939
1940 **Očakávané Výsledky:**
1941
1942 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1943
1944 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1945 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1946 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1947 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1948 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1949 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1950 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1951 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1952 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1953 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1954
1955 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1956
1957 * koncové služby, 
1958 * aplikačné služby, 
1959 * webové sídla, 
1960 * špecializované portály. 
1961
1962 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1963
1964 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1965
1966 Zmeny GUI:
1967
1968 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1969 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1970 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1971 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1972 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1973 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1974 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1975
1976 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1977
1978 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1979
1980
1981 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1982
1983 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1984
1985 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1986 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1987 * Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV). 
1988
1989 [[image:1744098341749-380.png]]
1990
1991 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1992
1993
1994 1.
1995 11. Biznis vrstva
1996 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1997
1998 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1999
2000 Nový NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Nový navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
2001
2002
2003 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
2004
2005 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
2006
2007 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
2008
2009 Nový systém NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
2010
2011 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
2012
2013 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
2014
2015 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2016
2017
2018 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2019
2020 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2021
2022 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2023
2024 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2025
2026 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2027
2028 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2029
2030 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2031
2032 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2033
2034 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2035
2036 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2037
2038 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2039
2040 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2041
2042 * nástroj na zber údajov  
2043
2044 * nástroj na vytváranie reportov   
2045
2046 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2047
2048 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2049
2050 * Integračné rozhranie  
2051
2052 * správu používateľov a prístupových práv  
2053
2054 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2055
2056
2057 1.
2058 11.
2059 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2060
2061 |(((
2062 Kód KS
2063
2064 (z MetaIS)
2065 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2066 Životná situácia
2067
2068 (+ kód z MetaIS)
2069 )))|Úroveň elektronizácie KS
2070 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2071 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2072 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2073 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2074 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2075 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2076 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2077 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2078 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2079
2080
2081 G2C/G2B
2082 )))|(((
2083
2084
2085 034/167
2086 )))|úroveň 4
2087 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2088 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2089
2090
2091 G2C/G2B
2092 )))|(((
2093
2094
2095 034/167
2096 )))|úroveň 4
2097 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2098
2099 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2100
2101
2102
2103
2104 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2105
2106 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2107
2108
2109
2110 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2111
2112
2113 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2114
2115
2116 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2117
2118 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2119
2120 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2121
2122 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2123
2124 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2125
2126 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2127
2128 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2129
2130 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2131
2132 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2133
2134 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2135
2136 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2137
2138 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2139
2140 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2141
2142 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2143
2144 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2145
2146 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2147
2148 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2149
2150
2151 1.
2152 11.
2153 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2154
2155 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV =
2156
2157 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2158
2159 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2160
2161
2162 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2163
2164 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2165
2166 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2167
2168
2169 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2170
2171
2172 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2173
2174 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2175 * povolenia zdroja podľa § 27,
2176 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2177 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2178
2179 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2180
2181
2182 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2183
2184 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2185
2186
2187 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2188
2189 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2190
2191 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2192
2193
2194 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2195
2196 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2197
2198 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2199
2200 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2201
2202
2203 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2204
2205
2206 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2207
2208 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2209
2210 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2211
2212
2213 [[image:1744098412524-865.png]]
2214
2215 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2216
2217
2218 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2219
2220 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2221
2222 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2223
2224 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2225
2226 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2227
2228 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2229
2230 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2231
2232 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2233
2234 [[image:1744098460577-853.png]]
2235
2236 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2237
2238
2239 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2240
2241
2242 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2243
2244 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2245
2246 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2247
2248 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2249
2250 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2251
2252 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2253
2254 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2255
2256 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2257
2258 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2259
2260
2261 NEIS II v súvislosti v výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2262
2263 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2264
2265
2266 [[image:1744098484733-504.png]]
2267
2268 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2269
2270
2271 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2272
2273 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2274
2275 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2276 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2277 * informácie o prekročení emisného limitu
2278 * informácia o haváriách a ďalšie
2279
2280 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2281
2282 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2283
2284 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2285 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2286 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2287
2288 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2289
2290 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2291 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2292 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2293 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2294 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2295 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2296 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2297
2298 1. Obec vo vzťahu k FO:
2299
2300 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2301
2302 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2303
2304 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2305
2306 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2307
2308 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2309
2310 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2311
2312 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2313
2314 1. Štatistický úrad SR:
2315
2316 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2317
2318 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2319
2320
2321 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2322
2323 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2324 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2325 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2326 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2327
2328 [[image:1744098501683-337.png]]
2329
2330 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2331
2332
2333 1. Obec:
2334
2335 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2336 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2337 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2338 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2339 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2340 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2341 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2342 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2343 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2344 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2345
2346 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2347
2348 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2349 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2350 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2351
2352 1. Okresný úrad:
2353
2354 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2355
2356 1. Štatistický úrad SR:
2357
2358 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2359
2360 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2361
2362
2363 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2364
2365 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2366
2367 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2368
2369 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2370
2371 [[image:1744098521621-868.png]]
2372
2373 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2374
2375
2376 1.
2377 11.
2378 111. Jazyková podpora lokalizácia
2379
2380 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2381
2382
2383 1.
2384 11. Aplikačná vrstva
2385
2386 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2387
2388 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2389
2390 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2391
2392
2393 1.
2394 11.
2395 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2396
2397 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2398
2399 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2400
2401 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2402
2403 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2404
2405 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2406
2407 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2408
2409 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2410
2411
2412 [[image:1744098533192-817.png]]
2413
2414 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2415
2416
2417
2418 [[image:1744098541142-984.png]]
2419
2420 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2421
2422
2423 [[image:1744098550386-614.png]]
2424
2425 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2426
2427
2428 **Prezentačná vrstva**
2429
2430 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2431
2432 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2433
2434 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2435
2436 Správa registrov a číselníkov.
2437
2438
2439 **Vrstva biznis logiky**
2440
2441 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2442
2443
2444 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2445
2446 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2447
2448
2449 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2450
2451 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2452
2453 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2454
2455 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2456
2457
2458 1.
2459 11.
2460 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2461
2462 |(((
2463 Kód ISVS
2464
2465 (z MetaIS)
2466 )))|Názov ISVS|(((
2467 Modul ISVS
2468
2469 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2470 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2471 Kód nadradeného ISVS
2472
2473 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2474 )))
2475 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2476 |(((
2477
2478
2479 isvs_15027
2480 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2481 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2482 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2483 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2484 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2485 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2486 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2487
2488 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2489
2490
2491 1.
2492 11.
2493 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2494
2495 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2496
2497
2498 1.
2499 11.
2500 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2501
2502 |(((
2503 Kód ISVS
2504
2505 //(z MetaIS)//
2506 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2507 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2508 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2509 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2510 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2511 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2512 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2513 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2514 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2515 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2516 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2517 |//isvs_5836 //|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2518
2519 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2520
2521
2522 1.
2523 11.
2524 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2525
2526 |(((
2527 Kód ISVS
2528
2529 //(z MetaIS)//
2530 )))|(((
2531 Názov ISVS
2532
2533
2534 )))|(((
2535 Kód integrovaného ISVS
2536
2537 //(z MetaIS)//
2538 )))|Názov integrovaného ISVS
2539 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2540 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2541 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2542 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|IS KSED, IS IPKZ
2543 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|IS CSRÚ/CPDI
2544 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_14666|PDaPI
2545 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2546 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2547 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|IS OO
2548 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2549
2550 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2551
2552
2553 1.
2554 11.
2555 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2556
2557 |(((
2558 Kód AS
2559
2560 //(z MetaIS)//
2561 )))|Názov  AS|(((
2562 Realizuje ISVS
2563
2564 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2565 )))|(((
2566 Aplikačná služba slúži KS
2567
2568 //(kód KS z MetaIS)//
2569 )))
2570 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2571 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2572 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2573 isvs_15033/ isvs_15027/
2574
2575 isvs_15028
2576 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2577 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2578
2579 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2580
2581
2582
2583 1.
2584 11.
2585 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2586
2587 |(((
2588 AS
2589
2590 (Kód MetaIS)
2591 )))|(((
2592
2593
2594 Názov  AS
2595 )))|(((
2596 Realizuje ISVS
2597
2598 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2599 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2600 Integrácia na AS poskytovateľa
2601
2602 (kód MetaIS)
2603 )))
2604 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2605 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2606 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2607 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2608 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2609
2610 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2611
2612
2613 [[image:1744098575688-612.png]]
2614
2615
2616 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2617
2618
2619 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2620 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2621
2622
2623 1.
2624 11. Dátová architektúra
2625
2626 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2627
2628 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2629
2630 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2631
2632 === ===
2633
2634 === Údaje v správe organizácie ===
2635
2636 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2637
2638 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2639
2640 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2641
2642 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, zabezpečiť jednotnú štruktúru a čistotu dát.
2643
2644
2645
2646 1.
2647 11.
2648 111. Objekty evidencie
2649
2650 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2651 |ID_01|(((
2652
2653
2654 Distribučné sklady benzínu
2655 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2656 |(((
2657
2658
2659 ID_02
2660
2661
2662 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2663 |ID_03|(((
2664
2665
2666 Regulovaný výrobok
2667 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2668 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2669 |(((
2670
2671
2672 ID_05
2673 )))|(((
2674
2675
2676 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2677 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2678 |(((
2679
2680
2681
2682 ID_06
2683
2684
2685 )))|(((
2686
2687
2688 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2689 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2690
2691
2692 Nemá
2693 )))
2694 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2695 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2696 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2697 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2698 |ID_11|(((
2699 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2700
2701
2702 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2703 |ID_12|(((
2704
2705
2706
2707 Technologické zariadenia
2708 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2709 |ID_13|(((
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720 Oprávnené technické činnosti
2721 )))|(((
2722 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2723
2724 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2725
2726 -Oprávnená kalibrácia
2727
2728 -Oprávnená skúška
2729
2730 -Oprávnená inšpekcia zhody
2731
2732 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2733 )))|Nemá
2734
2735 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2736
2737
2738 1.
2739 11.
2740 111. Referenčné údaje
2741
2742 Objekty evidencie z pohľadu procesu ich vyhlásenia za referenčné.
2743
2744 N/A
2745
2746 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných údajov.
2747
2748
2749
2750
2751 |ID OE|(((
2752 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2753
2754 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2755 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2756 |(((
2757 ID_01
2758
2759
2760 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2761 |(((
2762 ID_02
2763
2764
2765 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2766 |(((
2767 ID_03
2768
2769
2770 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2771 |(((
2772 ID_04
2773
2774 ID_05
2775 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2776 |(((
2777 ID_06
2778
2779
2780 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2781 |(((
2782 ID_07
2783
2784
2785 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2786 |(((
2787 ID_08
2788
2789
2790 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2791 |(((
2792 ID_09
2793
2794
2795 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2796 |(((
2797
2798
2799
2800
2801 ID_10
2802
2803
2804 )))|(((
2805
2806
2807
2808 Objekty ESKN ÚGKK SR
2809 )))|(((
2810
2811
2812
2813 Konzumovanie
2814 )))|(((
2815
2816
2817 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2818 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2819 |(((
2820 ID_11
2821
2822
2823 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2824
2825 **Tabuľka 19 Návrh na vyhlásenie a zmeny referenčných údajov**
2826
2827
2828
2829 1.
2830 11.
2831 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2832
2833 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2834 |ID_01 |(((
2835
2836
2837 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2838 )))| |(((
2839
2840
2841 IS NEIS II
2842 )))
2843 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2844 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2845 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2846 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2847 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2848 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2849 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2850 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2851 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2852 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2853 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2854 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2855
2856 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2857
2858
2859 1.
2860 11.
2861 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2862
2863 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2864 |ID_1 |(((
2865
2866
2867 Register právnických osôb 
2868 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2869 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2870 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2871 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2872 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2873 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2874 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2875 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2876
2877
2878 ISKN isvs_421 
2879 )))
2880 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2881
2882
2883 ISKN isvs_421 
2884 )))
2885 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2886
2887
2888 ISKN isvs_421 
2889 )))
2890 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2891
2892
2893 MetaIS isvs_63 
2894 )))
2895
2896 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2897
2898
2899 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2900
2901 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2902
2903 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2904
2905
2906
2907 1.
2908 11.
2909 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2910
2911 |ID OE|(((
2912 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2913
2914 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2915 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2916 Subjekt
2917
2918 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2919 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2920 |(((
2921
2922
2923 ID_01
2924
2925
2926 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2927 |(((
2928
2929
2930 ID_02
2931
2932
2933 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2934 |(((
2935
2936
2937 ID_03
2938
2939
2940 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2941 |(((
2942 ID_04
2943
2944 ID_05
2945 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2946 |(((
2947
2948
2949 ID_06
2950
2951
2952 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2953 |(((
2954
2955
2956 ID_07
2957
2958
2959 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2960 |(((
2961
2962
2963 ID_08
2964
2965
2966 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2967 |(((
2968
2969
2970 ID_09
2971
2972
2973 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2974 |(((
2975
2976
2977
2978 ID_10
2979
2980
2981 )))|(((
2982
2983
2984 Objekty ESKN ÚGKK SR
2985 )))|(((
2986
2987
2988 Konzumovanie
2989 )))|(((
2990
2991
2992 UGKK
2993 )))|(((
2994
2995
2996 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2997 )))
2998
2999 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
3000
3001
3002
3003 1.
3004 11.
3005 111. Kvalita a čistenie údajov
3006
3007 |ID OE|(((
3008 Názov Objektu evidencie
3009
3010 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3011 )))|(((
3012 Významnosť kvality
3013
3014 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3015 )))|(((
3016 Citlivosť kvality
3017
3018 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3019 )))|(((
3020 Priorita //– poradie dôležitosti//
3021
3022 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3023 )))
3024 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3025 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3026 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3027 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3028 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3029 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3030 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3031 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3032 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3033 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3034 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3035 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3036 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3037
3038 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3039
3040
3041
3042 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3043 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3044 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3045 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3046 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3047 |***Iná rola (doplniť)**| |
3048
3049 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3050
3051 1.
3052 11.
3053 111. Otvorené údaje
3054
3055 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3056
3057 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3058
3059 Požadovaná kvalita:
3060
3061 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3062
3063 V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3064
3065 |ID OE|(((
3066 Názov objektu evidencie / datasetu
3067
3068 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3069 )))|(((
3070
3071
3072 Požadovaná interoperabilita
3073
3074 (3★ - 5★)
3075 )))|(((
3076 Periodicita publikovania
3077
3078 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3079 )))
3080 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3081 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3082 |ID_03|(((
3083
3084
3085 Regulovaný výrobok
3086 )))|4★|(((
3087
3088
3089 Ročne
3090 )))
3091 |ID_04|(((
3092 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3093
3094 ovzdušia VZZO/SZZO
3095 )))|4★|(((
3096
3097
3098 Ročne
3099 )))
3100 | ID_05|(((
3101
3102
3103 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3104 )))|4★|Ročne
3105 |(((
3106
3107
3108 ID_06
3109 )))|(((
3110
3111
3112 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3113 )))|4★|Ročne
3114 |ID_07|(((
3115
3116
3117 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3118 )))|(((
3119 4★
3120
3121
3122 )))|(((
3123 Ročne
3124
3125
3126 )))
3127 | ID_08|(((
3128
3129
3130 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3131 )))|4★|Ročne
3132 |ID_09|(((
3133
3134
3135 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3136 )))|(((
3137 4★
3138
3139
3140 )))|(((
3141 Ročne
3142
3143
3144 )))
3145 |ID_10|(((
3146
3147
3148 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3149 )))|(((
3150 4★
3151
3152
3153 )))|(((
3154 Ročne
3155
3156
3157 )))
3158 |ID_11|(((
3159
3160
3161 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3162 )))|(((
3163 4★
3164
3165
3166 )))|(((
3167 Ročne
3168
3169
3170 )))
3171 |ID_12|(((
3172
3173
3174 Technologické zariadenia
3175 )))|(((
3176 4★
3177
3178
3179 )))|(((
3180 Ročne
3181
3182
3183 )))
3184 |ID_13|(((
3185
3186
3187 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3188 )))|(((
3189 4★
3190
3191
3192 )))|(((
3193
3194
3195 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3196
3197
3198 )))
3199
3200 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3201
3202 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3203
3204 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3205
3206
3207 1.
3208 11.
3209 111. Analytické údaje
3210
3211 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3212
3213 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3214
3215 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3216 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3217 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3218 1. rok
3219 1. Názov prevádzkovateľa
3220 1. Emisie agregované za „závod“
3221 1. Emisie agregované za okres
3222 1. Emisie agregované za kraj
3223 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3224
3225 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3226 )))|
3227 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3228 1. rok
3229 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3230 1. Identifikácia zdroja,
3231 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3232 1. Zemepisné súradnice zdroja
3233 1. Status zdroja
3234
3235 Vypúšťané emisie
3236 )))|Často vyžadovaná zostava
3237 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3238 1. rok
3239 1. Názov
3240 1. Uplatňované výnimky
3241 1. Menovitý tepelný príkon
3242 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3243 1. Status
3244 1. publicDisclosureURL
3245
3246 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3247 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3248 |(((
3249 = 5. =
3250 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3251 1. rok
3252 1. Názov
3253 1. Kapacita spaľovania NO
3254 1. Kapacita spaľovania OO
3255 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3256 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3257 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3258 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3259 1. Status
3260 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3261 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3262
3263 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3264 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3265 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3266 rok
3267
3268 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3269
3270 Identifikácia zdroja
3271
3272 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3273
3274 Typ zariadenia
3275
3276 Typ a podiel použitých palív
3277
3278 Dátum uvedenia do prevádzky
3279
3280 Počet prevádzkových hodín
3281
3282 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3283 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3284 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3285 1. rok
3286 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3287 1. Hl.NACE rev.2
3288 1. Emisie na úrovni zariadení
3289 1. Palivá na úrovni zariadení
3290 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3291
3292 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3293 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3294 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3295 Rok
3296
3297 Identifikácia prevádzkovateľa
3298
3299 Identifikácia zdroja
3300
3301 Identifikácia zariadenia
3302
3303 Parametre týkajúce sa spaľovania
3304
3305 Emisie
3306 )))|(((
3307 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3308
3309
3310 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3311 )))
3312 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3313 1. Rok
3314 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3315 1. Identifikácia zdroja
3316 1. Typ miesta vypúšťania
3317 1. Výška ústia od povrchu zeme
3318 1. Plocha ústia
3319 1. Rýchlosť spalín
3320 1. Teplota spalín
3321 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3322 1. emisie
3323 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3324 |10.|(((
3325 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3326
3327
3328 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3329 )))|(((
3330 1. Rok
3331 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3332 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3333 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3334 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3335 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3336 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3337 1. Identifikátor ETS
3338 1. Status
3339 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3340 1. Uplatňované Závery o BAT
3341 )))|(((
3342 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3343
3344
3345 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3346 )))
3347 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3348 Identifikácia prevádzkovateľa
3349
3350 Identifikácia zdroja
3351
3352 Identifikácia zariadenia
3353
3354 Znečisťujúca látka
3355
3356 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3357
3358 Použitý výpočtový vzťah
3359
3360 Vypočítané emisie
3361 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3362 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3363 Identifikácia prevádzkovateľa
3364
3365 Identifikácia zdroja
3366
3367 Identifikácia zariadenia
3368
3369 Druh paliva a parametre
3370
3371 Spotreba
3372 )))|
3373
3374 **Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3375
3376 1.
3377 11.
3378 111. Moje údaje
3379
3380 |OE ID|(((
3381 Názov registra / objektu evidencie
3382
3383 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3384 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3385 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3386 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3387 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3388 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3389 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3390 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3391 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3392 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3393 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3394 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3395 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3396 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3397 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3398
3399 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3400
3401
3402 1.
3403 11.
3404 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3405
3406 |ID|(((
3407 Register / Objekt evidencie
3408
3409 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3410 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3411 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3412 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3413 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3414 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3415 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3416 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3417 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3418 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3419 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3420 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3421 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3422 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3423 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3424
3425 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3426
3427
3428
3429 1.
3430 11. Technologická architektúra
3431
3432 1.
3433 11.
3434 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3435
3436 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3437
3438 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3439
3440 [[image:1744098634971-393.png]]
3441
3442 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3443
3444
3445
3446 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3447
3448 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3449 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3450 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3451
3452 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3453 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3454
3455 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3456
3457 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3458
3459 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3460 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3461 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3462
3463 **Vzájomné prepojenia**:
3464
3465 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3466 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3467
3468 1.
3469 11.
3470 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3471
3472 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3473 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3474 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3475 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3476 Do 40000 (odhad)
3477
3478 + verejnosť
3479 )))|(((
3480 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3481
3482 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3483
3484 predajcovia palív 500
3485
3486 predajcovia RV 500 (odhad)
3487
3488 oprávnené osoby 7
3489
3490 zodpovedné osoby 35
3491
3492 SIŽP   40
3493
3494 SHMÚ 10
3495
3496 samospráva/obce 3000
3497
3498 + verejnosť
3499 )))
3500 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3501 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3502 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3503
3504 Počet oznámení predaja palív: 500
3505
3506 Počet oznámení predaja RV: ?
3507
3508 Počet povolení MZZO: ?
3509
3510 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3511
3512 Počet vykonaných OTČ: 2100
3513 )))
3514 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3515 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3516 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3517
3518 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3519
3520
3521 1.
3522 11.
3523 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3524
3525 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3526
3527 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3528
3529 |(((
3530
3531
3532 Kód infraštruktúrnej služby
3533 )))|(((
3534
3535
3536 Názov infraštruktúrnej služby
3537 )))
3538 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3539 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3540 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3541 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3542 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3543 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3544 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3545 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3546 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3547 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3548 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3549 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3550 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3551 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3552 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3553 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3554 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3555 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3556 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3557 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3558 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3559 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3560 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3561 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3562 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3563 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3564 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3565 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3566 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3567 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3568 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3569 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3570 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3571 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3572 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3573 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3574 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3575 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3576 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3577 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3578 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3579 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3580 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3581 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3582 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3583 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3584 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3585 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3586 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3587 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3588 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3589 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3590 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3591 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3592 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3593 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3594 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3595 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3596 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3597 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3598 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3599 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3600 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3601 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3602 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3603 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3604 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3605 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3606 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3607 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3608 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3609 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3610 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3611 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3612 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3613 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3614 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3615 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3616 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3617
3618 1.
3619 11. Bezpečnostná architektúra
3620
3621 1.
3622 11.
3623 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3624
3625 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3626
3627 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3628
3629 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3630 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3631 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3632 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3633 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3634 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3635 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3636
3637 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3638
3639 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3640
3641
3642
3643 1.
3644 11.
3645 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3646
3647 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3648 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3649 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3650 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3651 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3652 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3653
3654 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3655
3656
3657 1.
3658 11.
3659 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3660
3661 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3662
3663
3664 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3665 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3666 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3667 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3668 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3669 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3670 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3671 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3672 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3673 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3674 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3675 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3676 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3677 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3678 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3679 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3680 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3681 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3682 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3683 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3684 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3685
3686 1.
3687 11.
3688 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3689
3690 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3691
3692 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3693
3694 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3695
3696 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3697
3698 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3699
3700 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3701
3702 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3703
3704 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3705
3706 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3707
3708
3709
3710 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3711
3712 1.
3713 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3714
3715 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3716
3717
3718 1.
3719 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3720
3721 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3722
3723 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3724
3725 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3726
3727 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3728
3729 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3730
3731
3732 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3733
3734
3735 |PodPora|(((
3736 Poskytovateľ
3737
3738 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3739 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3740 Pozn.
3741
3742 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3743 )))
3744 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3745 |**Podpora L2**| | | |
3746 |**Podpora L3**| | | |
3747 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3748
3749 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3750
3751
3752 1.
3753 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3754
3755 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3756
3757
3758 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3759
3760
3761 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3762 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3763 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3764 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3765 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3766
3767 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3768
3769
3770 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3771
3772
3773 Dopad
3774 )))|Popis dopadu
3775 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3776 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3777 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3778
3779 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3780
3781 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3782
3783 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3784 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3785 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3786 |Vysoká - B|2|3|3
3787 |Stredná - C|2|3|4
3788 |Nízka - D|3|4|4
3789
3790 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3791
3792 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3793
3794 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3795 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3796
3797 (počet incidentov za mesiac)
3798 )))
3799 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3800 |2|1 hod.|12 hodín|2
3801 |3|1 hod.|24 hodín|10
3802 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3803
3804 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3805
3806 Vysvetlivky k tabuľke
3807
3808 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3809
3810 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3811
3812 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3813
3814 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3815
3816
3817 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3818
3819 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3820 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3821
3822 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3823
3824
3825 1.
3826 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3827
3828 |Popis|Parameter|Upresnenie
3829 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3830 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3831 |24 hodín|(((
3832 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3833
3834 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3835 )))
3836 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3837 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3838
3839 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3840
3841 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3842
3843 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3844
3845 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3846 )))
3847 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3848 RTO je požadované do 24 hod.
3849
3850
3851 )))
3852 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3853 RPO je požadované 24 hod.
3854
3855
3856 )))
3857
3858 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3859
3860
3861 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3862
3863 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3864
3865 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3866
3867 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3868
3869 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3870
3871 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3872
3873 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3874
3875 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3876
3877 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3878
3879 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3880
3881
3882 1.
3883 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3884
3885 Prevádzka Informačného systému NEIS bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3886
3887
3888 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3889
3890
3891
3892 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3893
3894 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3895
3896 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3897
3898
3899 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3900
3901 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3902 * IT ANALYTIK
3903 * IT ARCHITEKT
3904 * IT TESTER
3905 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3906 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3907 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3908 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3909 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3910 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3911
3912 **Ďalšie projektové role:**
3913
3914
3915 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3916 * MANAŽÉR KVALITY
3917 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3918 * ASISTENT PM
3919
3920 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3921
3922
3923 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3924 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3925 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3926 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3927 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3928 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3929
3930 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3931 )))
3932 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3933 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3934
3935
3936 )))
3937 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3938 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3939 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3940 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3941 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3942
3943
3944 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3945 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3946 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3947 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3948
3949
3950 IT ANALYTIK
3951 )))
3952 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3953 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3954 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3955 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3956
3957 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3958
3959
3960 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3961 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3962 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3963
3964 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3965
3966 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3967
3968 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3969
3970 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3971
3972 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3973
3974 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3975
3976 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3977
3978 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3979
3980 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3981
3982 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3983
3984 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3985
3986 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3987
3988 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3989
3990 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3991
3992 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3993
3994 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3995
3996 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3997
3998 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3999
4000 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
4001
4002 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
4003
4004 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
4005
4006 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
4007
4008 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
4009
4010 Hodnotí členov projektového tímu,
4011
4012 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
4013
4014 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
4015
4016 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
4017
4018 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4019
4020 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4021
4022 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4023
4024 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4025
4026 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4027
4028 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4029
4030 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4031
4032 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4033
4034 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4035
4036 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4037 )))
4038 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4039
4040 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4041 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4042 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4043
4044 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4045
4046 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4047
4048 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4049 )))
4050 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4051 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4052
4053 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4054
4055 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4056
4057 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4058
4059 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4060 )))
4061
4062 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4063 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4064 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4065
4066 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4067
4068 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4069
4070
4071 )))
4072 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4073 Zodpovedný za:
4074
4075 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4076
4077 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4078
4079 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4080
4081 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4082
4083 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4084
4085 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4086
4087 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4088
4089 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4090
4091 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4092
4093 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4094
4095 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4096
4097 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4098
4099 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4100
4101 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4102
4103 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4104
4105 Prípravu akceptačných kritérií
4106
4107 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4108
4109 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4110
4111 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4112
4113 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4114
4115 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4116
4117 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4118
4119 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4120
4121 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4122
4123 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4124 )))
4125
4126 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4127 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4128 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4129 príprava podmienok pre testovanie,
4130
4131 vlastné testovanie,
4132
4133 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4134
4135 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4136
4137 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4138
4139 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4140
4141 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4142
4143 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4144
4145 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4146
4147 vyhodnocovanie procesu testovania
4148
4149 definovanie stratégie a plánu testovania,
4150
4151 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4152
4153 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4154 )))
4155
4156
4157 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4158 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4159 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4160
4161 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4162
4163 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4164
4165 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4166 )))
4167 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4168 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4169
4170 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4171
4172 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4173
4174 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4175
4176 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4177
4178 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4179
4180 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4181 )))
4182
4183 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4184 |Stručný popis:|(((
4185 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4186
4187 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4188
4189 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4190 )))
4191 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4192 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4193
4194 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4195
4196 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4197
4198 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4199
4200 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4201
4202 Definovanie akceptačných kritérií
4203
4204 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4205
4206 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4207
4208 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4209
4210 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4211
4212 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4213
4214 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4215
4216 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4217
4218 Analyzovanie výsledkov testovania.
4219
4220 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4221
4222 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4223
4224 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4225
4226 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4227 )))
4228
4229
4230
4231 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4232 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4233 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4234
4235 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4236
4237 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4238
4239 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4240 )))
4241 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4242 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4243
4244 mediálny obraz projektu;
4245
4246 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4247
4248 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4249
4250 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4251
4252 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4253
4254 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4255
4256 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4257
4258 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4259
4260 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4261 )))
4262
4263 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4264 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4265 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4266
4267 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4268
4269 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4270
4271 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4272
4273 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4274
4275 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4276
4277 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4278
4279 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4280
4281 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4282
4283 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4284
4285 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4286
4287 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4288
4289 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4290
4291 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4292
4293 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4294 )))
4295
4296 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4297 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4298 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4299
4300 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4301
4302 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4303
4304 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4305 )))
4306 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4307 Zodpovedný za:
4308
4309 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4310
4311 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4312
4313 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4314
4315 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4316
4317 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4318
4319 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4320
4321 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4322
4323 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4324
4325 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4326
4327 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4328
4329 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4330
4331 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4332
4333 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4334
4335 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4336
4337 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4338
4339 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4340 )))
4341
4342 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4343 |Stručný popis:|(((
4344 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4345
4346 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4347
4348 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4349
4350 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4351
4352 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4353
4354 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4355
4356 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4357
4358 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4359
4360 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4361
4362 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4363
4364 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4365 )))
4366 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4367 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4368
4369 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4370
4371 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4372
4373 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4374
4375 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4376
4377 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4378
4379 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4380
4381 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4382
4383 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4384
4385 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4386
4387 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4388
4389 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4390
4391 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4392
4393 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4394
4395 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4396
4397 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4398
4399 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4400
4401 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4402
4403 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4404
4405 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4406
4407 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4408
4409 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4410
4411 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4412
4413 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4414
4415 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4416
4417 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4418
4419 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4420
4421 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4422 )))
4423
4424 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4425 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4426 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4427
4428 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4429
4430 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4431
4432 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4433
4434 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4435
4436 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4437
4438 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4439
4440 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4441
4442 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4443 )))
4444
4445 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4446 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4447 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4448
4449 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4450 )))
4451 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4452 Zodpovedný za:
4453
4454 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4455
4456 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4457
4458 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4459
4460 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4461
4462 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4463
4464 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4465
4466 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4467
4468 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4469
4470 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4471
4472 Schválenie akceptačných kritérií,
4473
4474 Riešenie problémov používateľov
4475
4476 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4477
4478 Vykonanie UX a UAT testovania
4479
4480 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4481
4482 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4483
4484 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4485
4486 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4487
4488 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4489
4490 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4491
4492 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4493
4494 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4495
4496 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4497
4498 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4499 )))
4500
4501 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4502
4503 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4504
4505 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4506
4507
4508 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4509
4510
4511 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4512
4513 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4514 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4515 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4516 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4517 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4518 * Zástupca partnera projektu
4519 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4520 * Projektový manažér prijímateľa
4521
4522 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4523
4524 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4525
4526 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4527
4528 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4529
4530 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4531
4532 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4533
4534 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4535
4536
4537 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4538 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4539 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4540 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4541 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4542 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4543 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4544 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4545
4546 // //
4547
4548 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4549
4550 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4551
4552 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4553
4554
4555 1.
4556 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4557
4558 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4559
4560
4561 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4562
4563
4564 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4565 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4566 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4567 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4568 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4569 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4570 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4571
4572 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4573
4574
4575 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4576 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4577 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4578 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4579
4580 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4581
4582 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4583
4584 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4585 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4586
4587 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4588
4589 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4590
4591
4592 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4593
4594 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4595
4596
4597 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4598
4599 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4600
4601 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4602
4603 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4604
4605
4606 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4607
4608 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4609
4610
4611 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4612
4613 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4614
4615
4616 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4617
4618 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4619
4620 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4621
4622 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4623
4624 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4625
4626
4627 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4628
4629
4630 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4631
4632 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4633
4634 * Analýza a dizajn,
4635 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4636 * Implementácia a testovanie,
4637 * Nasadenie.
4638
4639 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4640
4641 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4642
4643
4644
4645
4646 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4647 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4648 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4649
4650 Zoznam požiadaviek
4651
4652 Akceptačné kritériá
4653
4654 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4655
4656 Biznis architektúra
4657
4658 Aplikačná architektúra
4659
4660 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4661
4662 Bezpečnostná architektúra
4663
4664 Stratégia testovania
4665
4666 Plán testovania
4667
4668 Testovacie scenáre a prípady
4669
4670
4671 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4672
4673 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4674
4675 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4676
4677 (4) Dátová architektúra
4678
4679 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4680
4681 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4682
4683 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4684
4685 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4686
4687 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4688
4689 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4690
4691 (11) Migrácia dát
4692
4693 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4694
4695
4696 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4697
4698 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4699
4700 (2) Testovacie prostredia
4701
4702 (3) Testovacie dáta
4703
4704 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4705 )))
4706 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4707 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4708
4709
4710 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4711
4712 **R3-2 Testovanie**
4713
4714 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4715
4716 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4717
4718 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4719
4720 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4721
4722 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4723
4724 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4725
4726
4727 **R3-4 Dokumentácia**
4728
4729 Aplikačná príručka
4730
4731 Používateľská príručka
4732 )))
4733 |**R4 Nasadenie**|(((
4734
4735
4736 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4737
4738 Príprava produkčného prostredia
4739
4740 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4741
4742 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4743
4744 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4745
4746
4747 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4748 )))
4749 |(((
4750
4751
4752 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4753 )))|(((
4754
4755
4756 **Manažérsky produkt**
4757
4758 M-02 Správa o dokončení projektu
4759
4760 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4761
4762 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4763
4764 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4765
4766 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4767 )))
4768 |**Služby projektového riadenia**|(((
4769
4770
4771 **Manažérsky produkt**
4772
4773 M-01 Plán etapy
4774
4775 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4776
4777 M-03 Akceptačný protokol
4778
4779 M-04 Audit kvality
4780
4781 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4782
4783 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4784 )))
4785
4786 1. ODKAZY
4787
4788 N/A
4789
4790 1. PRÍLOHY
4791
4792 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4793
4794 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //