Version 65.1 by Lucia Drobenova on 2025/05/14 13:30

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 Schvaľovanie dokumentu
37
38 |p.č.|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
39 Podpis
40
41 (alebo elektronický súhlas)
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
54
55 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
56 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
57 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
58 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
59 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
60 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
61 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
62
63 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
64
65 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
66
67
68 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
69
70
71 1.
72 11. Použité skratky a pojmy
73
74 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
75 |**AMS** |Automatická meracia stanica
76 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
77 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
78 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
79 |(((
80 **IS CPDI**
81 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
82 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
83 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
84 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
85 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
86 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
87 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
88 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
89 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
90 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
91 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
92 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
93 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
94 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
95 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
96 |**OÚ** |Okresný úrad
97 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
98 |**PO** |Právnická osoba
99 |**RPO** |Register právnických osôb
100 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
101 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
102 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
103 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
104 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
105 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
106 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
107 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
108 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
109 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
110 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
111 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
112 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
113 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
114
115 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
116
117 1.
118 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
119
120 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
121
122
123 FRxx
124
125 U – užívateľská požiadavka
126
127 R – označenie požiadavky
128
129 xx – číslo požiadavky
130
131
132
133
134 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
135
136 1.
137 11. Manažérske zhrnutie
138
139 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
140
141 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
142
143 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
144
145 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
146
147 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
148
149 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
150
151 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
152
153 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
154
155
156
157 1.
158 11. Motivácia a rozsah projektu
159
160 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
161
162 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
163
164 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
165
166
167 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
168
169 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
170
171
172 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
173
174
175 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
176
177
178 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
179
180
181 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
182
183
184 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
185
186
187 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
188
189
190 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
191
192
193 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
194
195
196 [[image:1744098111638-736.png]]
197
198
199
200 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
201
202 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
203
204 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
205
206 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
207
208 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
209
210 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
211
212 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
213
214 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
215
216 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
217
218
219 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
220
221
222 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
223 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
224 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
225 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
226 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
227
228 // //
229
230 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
231
232 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
233
234 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
235
236 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
237
238 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
239
240 ovzdušia.
241
242
243 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
244
245 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
246
247 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
248
249 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
250
251 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
252
253 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
254
255 1.
256 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
257
258 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
259 **SUBJEKT**
260
261 (názov / skratka)
262 )))|(((
263 **ROLA**
264
265 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
266 )))|(((
267 **Informačný systém**
268
269 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
270 )))
271 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
272 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
273 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
274 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
275 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
276 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
277 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
278 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
279 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
280 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
281 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
282
283 1.
284 11. Ciele projektu
285
286 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
287
288 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
289
290
291 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
292
293 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
294 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
295 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
296 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
297 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
298 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
299 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
300 * **databázu a archív dokumentov**
301
302 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
303 |1. |(((
304
305
306 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
307 )))|(((
308
309
310 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
311
312
313 )))|(((
314
315
316 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
317
318
319 )))
320 |2.  |(((
321
322
323 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
324 )))|(((
325
326
327 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
328
329
330 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
331 |3. |(((
332
333
334 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
335 )))|(((
336
337
338 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
339 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
340 |(((
341 1.
342
343
344 )))|(((
345
346
347 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
348 )))|(((
349
350
351 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
352 )))|(((
353
354
355 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
356
357
358 )))
359 |5. |(((
360
361
362 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
363 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
364
365 1.
366 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
367
368 |**ID **|(((
369 **~ **
370
371 **~ **
372
373 **ID/Názov cieľa **
374 )))|**Názov 
375 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
376 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
377 **|**AS IS 
378 merateľné hodnoty **
379 aktuálne** **|**TO BE
380 Merateľné hodnoty **
381 cieľové hodnoty** **|(((
382 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
383
384 **~ **
385 )))|**Pozn. **
386 |1.|(((
387
388
389
390
391
392
393
394
395 PSKPO033
396 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
397 |2.|(((
398
399
400
401
402
403 PSKPR016
404 )))|(((
405
406
407 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
408 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
409
410 1.
411 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
412
413 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
414
415 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
416 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
417 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
418 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
419 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
420 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
421 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
422 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
423
424 1.
425 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
426
427 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
428
429
430 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
431
432 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
433
434
435 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
436
437 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
438
439 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
440
441 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
442
443 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
444
445 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
446
447
448 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
449
450 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
451
452 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
453
454
455 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
456
457 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
458
459
460 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
461
462 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
463
464
465 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
466
467 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
468
469 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
470
471
472 * **Proces oprávnených technických činností**
473
474 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
475
476
477 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
478
479 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
480
481
482 * **Integrácia údajov z AMS**
483
484 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
485
486
487 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
488
489 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
490
491 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
492
493 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
494
495
496 1.
497 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
498
499 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
500 |(((
501 1.
502 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
503 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
504
505
506 )))
507 |(((
508 1.
509 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
510 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
511
512
513 )))
514 |(((
515 1.
516 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
517 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
518
519
520 )))
521 |(((
522 1.
523 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
524 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
525
526
527 )))
528 |(((
529 1.
530 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
531 |(((
532 1.
533 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
534 |(((
535 1.
536 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
537 |(((
538 1.
539 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
540 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
541
542
543 )))
544 |(((
545 1.
546 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
547 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
548
549
550 )))
551 |(((
552 1.
553 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
554 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
555
556
557 )))
558 |(((
559 1.
560 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
561 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
562
563
564 )))
565 |(((
566 1.
567 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
568 Nastavenie personálnej politiky.
569
570
571 )))
572 |(((
573 1.
574 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
575 Nastavenie personálnej politiky.
576
577
578 )))
579 |(((
580 1.
581 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
582 |(((
583 1.
584 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
585 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
586
587
588 )))
589
590 1.
591 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
592
593 1.
594 11.
595 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
596
597 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
598 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
599 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
600 |IT - CAPEX|(((
601
602
603 **~ 5 401 929 €**
604 )))|(((
605
606
607 **977 862 €**
608 )))|(((
609
610
611 **3 350 044 €**
612 )))|(((
613
614
615 **37 474 €**
616 )))|(((
617
618
619 **678 776 €**
620 )))|(((
621
622
623 **237 572 €**
624 )))|(((
625
626
627 **120 200 €**
628 )))
629 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
630 |SW| | | | | | |
631 |HW| | | | | | |
632 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
633 |IT - OPEX- prevádzka|(((
634
635
636 **~ 1 625 019 €**
637 )))|(((
638
639
640 **294 162 **€
641 )))|(((
642
643
644 **1 007 767 €**
645 )))|(((
646
647
648 **11 273 €**
649 )))|(((
650
651
652 **204 191 €**
653 )))|(((
654
655
656 **71 467 €**
657 )))|(((
658
659
660 **36 159 €**
661 )))
662 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
663 |SW| | | | | | |
664 |HW| | | | | | |
665 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
666 |Finančné prínosy| | | | | | |
667 |Administratívne poplatky| | | | | | |
668 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
669 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
670
671
672 **70 478 €**
673 )))|(((
674
675
676 **760 253 €**
677 )))|(((
678
679
680 **401 655 €**
681 )))|
682 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
683 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
684 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
685
686
687 N/A
688 )))|(((
689
690
691 N/A
692 )))|(((
693
694
695 N/A
696
697
698 )))|(((
699
700
701 N/A
702
703
704 )))|(((
705
706
707 N/A
708
709
710 )))|
711 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
712
713
714
715 )))|(((
716
717
718
719 )))|(((
720
721
722
723 )))|
724 | | | | | | | |
725
726 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
727
728
729 **Zdroje financovania:**
730
731 [[image:1744098162192-111.png]]
732
733
734
735 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
736
737 [[image:1744098171693-428.png]]
738
739
740 **Interpretácia výsledkov:**
741
742 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
743
744 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
745 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
746
747
748 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
749 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
750 \\**Hlavné aktivity**
751 **Vývoj aplikácií**:
752 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
753 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
754 \\**Podporné aktivity**
755 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
756 \\
757
758
759 **Kvantifikácia prínosov: **
760 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
761
762 Súčasný (AS IS) stav:
763
764 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
765
766 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
767
768
769 **TO BE stav po realizácii projektu:**
770
771 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
772 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
773 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
774 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
775 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
776 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
777 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
778
779 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
780
781 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
782
783 Súčasný (AS IS) stav:
784
785 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
786
787
788 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
789
790 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
791 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
792 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
793
794 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
795
796 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
797
798 Súčasný (AS IS) stav:
799
800 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
801
802
803 **TO BE stav po implementácii projektu:**
804
805 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
806 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
807
808 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
809
810 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
811
812 Súčasný (AS IS) stav:
813
814 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
815
816
817 **TO BE stav po digitalizácii:**
818
819 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
820
821 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
822
823 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
824
825 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
826
827
828 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
829
830 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
831 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
832
833 (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
834
835 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
836
837
838 (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
839
840 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
841
842
843 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
844
845 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
846
847 Súčasný (AS IS) stav:
848
849 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
850
851
852 **TO BE stav po digitalizácii:**
853
854 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
855
856 1.
857 11.
858 111. Zdroj financovania
859
860 **Názov výzvy / projektového zámeru**
861
862 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
863
864 **Kód výzvy**
865
866 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
867
868 **Priorita**
869
870 2P2 Životné prostredie
871
872 **Špecifický cieľ**
873
874 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
875
876 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
877
878 všetkých foriem znečistenia (KF)
879
880 **Opatrenie**
881
882 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
883
884 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
885
886 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
887
888 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
889
890 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
891
892 MŽP SR
893
894
895 1.
896 11. Harmonogram projektu
897
898 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
899
900 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
901 **~ **
902
903 **ZAČIATOK **
904
905 (odhad termínu)** **
906 )))|(((
907 **~ **
908
909 **KONIEC **
910
911 (odhad termínu)** **
912 )))|**POZNÁMKA **
913 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
914 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
915 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
916 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
917 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
918 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
919 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
920 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
921
922 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
923
924
925 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
926
927
928 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
929
930 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
931
932 * Analýza a Dizajn 
933
934 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
935
936 * Implementácia a Testovanie, 
937
938 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
939
940 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
941
942
943
944 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
945
946
947 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
948
949
950 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
951
952
953
954 [[image:1744098212154-121.png]]
955
956
957 1.
958 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
959
960 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
961
962
963 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
964
965 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
966
967 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
968
969
970 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
971
972
973 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
974
975 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
976
977 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
978
979 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
980
981 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
982
983 * **Zástupca partnera projektu  **
984
985 * **Projektový manažér prijímateľa  **
986
987 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
988
989 [[image:1744098227934-692.png]]
990
991 [[image:1744098233453-517.png]]
992 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
993
994
995 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
996
997
998 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
999
1000
1001 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
1002
1003 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
1004
1005
1006 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1007
1008 // //
1009
1010 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1011
1012 // //
1013
1014 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1015
1016 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1017 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1018 * Zástupca kľúčových používateľov
1019 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1020 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1021 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1022 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1023
1024 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1025
1026 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1027 * IT ANALYTIK 
1028 * IT ARCHITEKT // //
1029 * IT TESTER // //
1030 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1031 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1032 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1033 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1034 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1035 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1036
1037 **Ďalšie projektové role: **
1038
1039
1040 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1041 * MANAŽÉR KVALITY
1042 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1043 * ASISTENT PM
1044
1045 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1046
1047 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1048
1049 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1050
1051 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1052
1053 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1054
1055 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1056
1057 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1058
1059
1060
1061 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1062 |Stručný popis: |(((
1063 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1064
1065 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1066
1067 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1068
1069
1070 )))
1071 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1072 Zodpovedný za: 
1073
1074 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1075
1076 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1077
1078 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1079
1080 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1081
1082 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1083
1084 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1085
1086 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1087
1088 spôsobu programovania. 
1089
1090 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1091
1092 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1093
1094 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1095
1096 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1097
1098 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1099
1100 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1101
1102 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1103
1104 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1105
1106 Prípravu akceptačných kritérií 
1107
1108 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1109
1110 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1111
1112 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1113
1114 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1115
1116 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1117
1118 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1119
1120 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1121
1122 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1123
1124 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1125
1126 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1127
1128 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1129 )))
1130
1131 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1132 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1133 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1134 príprava podmienok pre testovanie, 
1135
1136 vlastné testovanie, 
1137
1138 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1139
1140 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1141
1142 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1143
1144 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1145
1146 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1147
1148 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1149
1150 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1151
1152 vyhodnocovanie procesu testovania
1153
1154 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1155
1156 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1157
1158 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1159 )))
1160
1161 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1162 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1163 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1164
1165 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1166
1167 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1168
1169 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1170 )))
1171 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1172 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1173
1174 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1175
1176 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1177
1178 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1179
1180 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1181
1182 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1183
1184 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1185
1186 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1187
1188 produktov.
1189 )))
1190
1191 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1192 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1193 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1194
1195 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1196
1197 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1198
1199 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1200
1201 správ/záznamov. 
1202
1203 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1204
1205 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1206
1207 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1208
1209 kvality v súlade s plánom.
1210
1211 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1212
1213 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1214
1215 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1216
1217 správnymi osobami.
1218 )))
1219 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1220 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1221
1222 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1223
1224 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1225
1226 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1227
1228 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1229
1230 Definovanie akceptačných kritérií
1231
1232 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1233
1234 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1235
1236 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1237
1238 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1239
1240 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1241
1242 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1243
1244 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1245
1246 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1247
1248 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1249
1250 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1251
1252 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1253
1254 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1255 )))
1256
1257 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1258 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1259 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1260
1261 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1262
1263 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1264
1265 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1266 )))
1267 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1268 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1269
1270 mediálny obraz projektu; 
1271
1272 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1273
1274 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1275
1276 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1277
1278 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1279
1280 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1281
1282 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1283
1284 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1285
1286 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1287 )))
1288
1289 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1290 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1291 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1292
1293 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1294
1295 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1296
1297 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1298
1299 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1300
1301 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1302
1303 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1304
1305 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1306
1307 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1308
1309 prijímateľa.
1310
1311 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1312
1313 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1314
1315 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1316
1317 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1318
1319 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1320
1321 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1322
1323 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1324
1325 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1326
1327 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1328 )))
1329
1330 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1331 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1332 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1333
1334 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1335
1336 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1337
1338 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1339
1340 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1341
1342 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1343
1344 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1345
1346 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1347
1348 systémov.
1349
1350 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1351
1352 štandardoch
1353 )))
1354 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1355 Zodpovedný za:
1356
1357 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1358
1359 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1360
1361 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1362
1363 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1364
1365 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1366
1367 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1368
1369 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1370
1371 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1372
1373 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1374
1375 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1376
1377 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1378
1379 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1380
1381 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1382
1383 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1384
1385 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1386
1387 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1388 )))
1389
1390 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1391 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1392 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1393
1394 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1395
1396 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1397
1398 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1399
1400 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1401
1402 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1403
1404 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1405
1406 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1407
1408 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1409
1410 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1411
1412 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1413 )))
1414 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1415 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1416
1417 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1418
1419 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1420
1421 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1422
1423 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1424
1425 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1426
1427 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1428
1429 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1430
1431 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1432
1433 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1434
1435 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1436
1437 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1438
1439 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1440
1441 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1442
1443 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1444
1445 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1446
1447 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1448
1449 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1450
1451 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1452
1453 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1454
1455 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1456 )))
1457
1458 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1459 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1460 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1461
1462 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1463
1464 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1465
1466 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1467
1468 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1469
1470 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1471
1472 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1473
1474 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1475
1476 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1477 )))
1478
1479 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1480 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1481 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1482
1483 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1484 )))
1485 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1486 Zodpovedný za:
1487
1488 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1489
1490 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1491
1492 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1493
1494 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1495
1496 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1497
1498 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1499
1500 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1501
1502 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1503
1504 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1505
1506 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1507
1508 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1509
1510 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1511
1512 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1513
1514 Schválenie akceptačných kritérií,
1515
1516 Riešenie problémov používateľov
1517
1518 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1519
1520 Vykonanie UX a UAT testovania
1521
1522 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1523
1524 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1525
1526 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1527
1528 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1529
1530 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1531
1532 vyskytujúcich sa nezhôd,
1533
1534 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1535
1536 príležitosti,
1537
1538 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1539
1540 kvality,
1541
1542 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1543
1544 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1545
1546 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1547
1548 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1549 )))
1550
1551 1. LEGISLATÍVA
1552
1553 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1554
1555 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1556
1557 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1558
1559 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1560
1561 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1562
1563 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1564
1565 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1566
1567 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1568
1569 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1570
1571 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1572
1573 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1574
1575 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1576
1577 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1578
1579 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1580
1581 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1582
1583 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1584
1585 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1586
1587 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1588
1589 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1590
1591 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1592
1593 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1594
1595 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1596
1597 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1598
1599 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1600
1601 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1602
1603 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1604
1605 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1606
1607 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1608
1609
1610 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1611
1612 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1613
1614 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1615 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1616 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1617 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1618
1619 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1620
1621
1622 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1623
1624
1625 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1626
1627
1628 |**Názov súčasti**|**Účel**
1629 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1630 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1631 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1632 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1633 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1634 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1635 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1636 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1637 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1638 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1639 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1640 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1641 |(((
1642 Databáza neiscu (MySQL)
1643
1644
1645 )))|(((
1646 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1647
1648
1649 )))
1650 |(((
1651 neisrep.shmu.sk
1652
1653
1654 )))|(((
1655 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1656
1657
1658 )))
1659 |(((
1660 DataTransferToNeispzWeb
1661
1662
1663 )))|(((
1664 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1665
1666
1667 )))
1668
1669 [[image:1744098284652-991.png]]
1670
1671 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1672
1673
1674 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1675
1676 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1677 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1678 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1679 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1680 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1681 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1682 * Proces oprávnených technických činností
1683 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1684 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1685
1686 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1687
1688
1689
1690 1.
1691 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1692
1693 1.
1694 11.
1695 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1696
1697 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1698
1699 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1700
1701 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1702
1703 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1704
1705 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1706
1707 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1708
1709 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu. V rámci posúdenia MCA je Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia.
1710
1711
1712 [[image:1744098298291-703.png]]
1713
1714
1715 **Spracovanie MCA**
1716
1717 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1718 STAKEHOLDER
1719
1720 MIRRI
1721 )))|(((
1722 STAKEHOLDER
1723
1724 G2B/G2C
1725 )))|(((
1726 STAKEHOLDER
1727
1728 MŽP SR
1729 )))
1730 |(% rowspan="6" %)(((
1731 BIZNIS VRSTVA
1732
1733
1734 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1735 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1736 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1737 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1738 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1739 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1740
1741 **Vyhodnotenie MCA**
1742
1743 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1744 Spôsob
1745
1746 dosiahnutia
1747 )))|Alt.2|(((
1748 Spôsob
1749
1750 dosiahnutia
1751 )))|Alt.3|(((
1752 Spôsob
1753
1754 dosiahnutia
1755 )))
1756 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1757
1758
1759
1760
1761
1762 nie
1763
1764
1765 )))|(((
1766
1767
1768 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1769 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1770 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1771
1772
1773
1774
1775
1776 nie
1777 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1778 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1779
1780
1781
1782 nie
1783 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1784 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1785
1786
1787
1788 nie
1789 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1790 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1791
1792
1793 nie
1794 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1795
1796
1797
1798
1799 nie
1800 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1801 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1802
1803
1804
1805 nie
1806 )))|(((
1807
1808
1809 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1810 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1811 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1812 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1813
1814
1815 )))|nie |(((
1816 Implementáciou 
1817
1818 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1819 )))|(((
1820
1821
1822 áno
1823
1824
1825 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1826
1827 1.
1828 11.
1829 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1830
1831 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1832
1833 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1834
1835 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1836
1837
1838 1.
1839 11.
1840 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1841
1842 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1843
1844 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1845
1846 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1847
1848 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1849
1850
1851 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1852
1853
1854 NEIS II bude slúžiť
1855
1856 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1857 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1858
1859 1. vypracovanie inventúr emisií,
1860 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1861 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1862 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1863 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1864 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1865 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1866 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1867 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1868 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1869 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1870 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1871
1872 1. na výkon oprávnených technických činností,
1873 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1874 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1875 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1876
1877 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1878
1879 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1880 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1881 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1882 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1883 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1884
1885 1.
1886 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1887
1888 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1889
1890 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1891 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1892 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1893
1894 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1895
1896
1897 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1898
1899 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1900
1901 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1902
1903 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1904
1905 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1906
1907 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1908
1909
1910
1911 [[image:1744098328379-358.png]]
1912
1913 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1914
1915
1916 **Hlavné komponenty riešenia: **
1917
1918 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1919
1920 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1921
1922 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1923
1924 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1925
1926 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1927
1928 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1929
1930
1931 **Očakávané Výsledky:**
1932
1933 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme (% class="ID13 annotation annotation-highlight" %)spracovali používateľský prieskum(%%), z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1934
1935 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1936 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1937 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1938 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1939 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1940 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1941 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1942 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1943 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1944 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1945
1946 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1947
1948 * koncové služby, 
1949 * aplikačné služby, 
1950 * webové sídla, 
1951 * špecializované portály. 
1952
1953 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1954
1955 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1956
1957 Zmeny GUI:
1958
1959 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1960 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1961 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1962 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1963 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1964 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1965 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1966
1967 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1968
1969 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1970
1971
1972 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1973
1974 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1975
1976 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1977 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1978 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1979 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1980
1981 [[image:1744098341749-380.png]]
1982
1983 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1984
1985
1986 1.
1987 11. Biznis vrstva
1988 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1989
1990 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1991
1992 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1993
1994
1995 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1996
1997 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1998
1999 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
2000
2001 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
2002
2003 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
2004
2005 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
2006
2007 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2008
2009
2010 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2011
2012 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2013
2014 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2015
2016 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2017
2018 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2019
2020 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2021
2022 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2023
2024 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2025
2026 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2027
2028 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2029
2030 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2031
2032 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2033
2034 * nástroj na zber údajov  
2035
2036 * nástroj na vytváranie reportov   
2037
2038 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2039
2040 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2041
2042 * Integračné rozhranie  
2043
2044 * správu používateľov a prístupových práv  
2045
2046 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2047
2048
2049 1.
2050 11.
2051 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2052
2053 |(((
2054 Kód KS
2055
2056 (z MetaIS)
2057 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2058 Životná situácia
2059
2060 (+ kód z MetaIS)
2061 )))|Úroveň elektronizácie KS
2062 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2063 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2064 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2065 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2066 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2067 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2068 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2069 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2070 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2071
2072
2073 G2C/G2B
2074 )))|(((
2075
2076
2077 034/167
2078 )))|úroveň 4
2079 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2080 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2081
2082
2083 G2C/G2B
2084 )))|(((
2085
2086
2087 034/167
2088 )))|úroveň 4
2089 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2090
2091 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2092
2093
2094
2095
2096 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2097
2098 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2099
2100
2101
2102 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2103
2104
2105 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2106
2107
2108 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2109
2110 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2111
2112 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2113
2114 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2115
2116 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2117
2118 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2119
2120 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2121
2122 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2123
2124 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2125
2126 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2127
2128 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2129
2130 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2131
2132 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2133
2134 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2135
2136 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2137
2138 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2139
2140 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2141
2142
2143 1.
2144 11.
2145 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2146
2147 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2148
2149 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2150
2151 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2152
2153
2154 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2155
2156 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2157
2158 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2159
2160
2161 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2162
2163
2164 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2165
2166 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2167 * povolenia zdroja podľa § 27,
2168 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2169 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2170
2171 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2172
2173
2174 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2175
2176 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2177
2178
2179 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2180
2181 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2182
2183 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2184
2185
2186 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2187
2188 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2189
2190 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2191
2192 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2193
2194
2195 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2196
2197
2198 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2199
2200 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2201
2202 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2203
2204
2205 [[image:1744098412524-865.png]]
2206
2207 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2208
2209
2210 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2211
2212 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2213
2214 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2215
2216 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2217
2218 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2219
2220 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2221
2222 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2223
2224 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2225
2226 [[image:1744098460577-853.png]]
2227
2228 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2229
2230
2231 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2232
2233
2234 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2235
2236 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2237
2238 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2239
2240 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2241
2242 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2243
2244 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2245
2246 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2247
2248 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2249
2250 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2251
2252
2253 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2254
2255 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2256
2257
2258 [[image:1744098484733-504.png]]
2259
2260 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2261
2262
2263 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2264
2265 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2266
2267 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2268 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2269 * informácie o prekročení emisného limitu
2270 * informácia o haváriách a ďalšie
2271
2272 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2273
2274 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2275
2276 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2277 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2278 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2279
2280 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2281
2282 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2283 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2284 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2285 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2286 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2287 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2288 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2289
2290 1. Obec vo vzťahu k FO:
2291
2292 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2293
2294 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2295
2296 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2297
2298 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2299
2300 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2301
2302 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2303
2304 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2305
2306 1. Štatistický úrad SR:
2307
2308 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2309
2310 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2311
2312
2313 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2314
2315 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2316 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2317 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2318 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2319
2320 [[image:1744098501683-337.png]]
2321
2322 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2323
2324
2325 1. Obec:
2326
2327 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2328 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2329 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2330 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2331 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2332 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2333 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2334 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2335 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2336 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2337
2338 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2339
2340 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2341 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2342 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2343
2344 1. Okresný úrad:
2345
2346 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2347
2348 1. Štatistický úrad SR:
2349
2350 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2351
2352 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2353
2354
2355 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2356
2357 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2358
2359 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2360
2361 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2362
2363 [[image:1744098521621-868.png]]
2364
2365 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2366
2367
2368 1.
2369 11.
2370 111. Jazyková podpora lokalizácia
2371
2372 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2373
2374
2375 1.
2376 11. Aplikačná vrstva
2377
2378 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2379
2380 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2381
2382 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2383
2384
2385 1.
2386 11.
2387 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2388
2389 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2390
2391 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2392
2393 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2394
2395 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2396
2397 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2398
2399 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2400
2401 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2402
2403
2404 [[image:1744098533192-817.png]]
2405
2406 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2407
2408
2409
2410 [[image:1744098541142-984.png]]
2411
2412 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2413
2414
2415 [[image:1744098550386-614.png]]
2416
2417 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2418
2419
2420 **Prezentačná vrstva**
2421
2422 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2423
2424 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2425
2426 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2427
2428 Správa registrov a číselníkov.
2429
2430
2431 **Vrstva biznis logiky**
2432
2433 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2434
2435
2436 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2437
2438 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2439
2440
2441 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2442
2443 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2444
2445 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2446
2447 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2448
2449
2450 1.
2451 11.
2452 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2453
2454 |(((
2455 Kód ISVS
2456
2457 (z MetaIS)
2458 )))|Názov ISVS|(((
2459 Modul ISVS
2460
2461 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2462 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2463 Kód nadradeného ISVS
2464
2465 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2466 )))
2467 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2468 |(((
2469
2470
2471 isvs_15027
2472 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2473 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2474 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2475 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2476 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2477 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2478 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2479
2480 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2481
2482
2483 1.
2484 11.
2485 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2486
2487 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2488
2489
2490 1.
2491 11.
2492 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2493
2494 |(((
2495 Kód ISVS
2496
2497 //(z MetaIS)//
2498 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2499 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2500 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2501 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2502 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2503 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2504 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2505 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2506 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2507 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2508 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2509 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2510
2511 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2512
2513
2514 1.
2515 11.
2516 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2517
2518 |(((
2519 Kód ISVS
2520
2521 //(z MetaIS)//
2522 )))|(((
2523 Názov ISVS
2524
2525
2526 )))|(((
2527 Kód integrovaného ISVS
2528
2529 //(z MetaIS)//
2530 )))|Názov integrovaného ISVS
2531 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2532 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2533 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2534 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2535 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2536 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2537 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2538 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2539 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2540 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2541 )))
2542 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2543
2544 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2545
2546
2547 1.
2548 11.
2549 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2550
2551 |(((
2552 Kód AS
2553
2554 //(z MetaIS)//
2555 )))|Názov  AS|(((
2556 Realizuje ISVS
2557
2558 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2559 )))|(((
2560 Aplikačná služba slúži KS
2561
2562 //(kód KS z MetaIS)//
2563 )))
2564 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2565 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2566 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2567 isvs_15033/ isvs_15027/
2568
2569 isvs_15028
2570 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2571 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2572
2573 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2574
2575
2576
2577 1.
2578 11.
2579 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2580
2581 |(((
2582 AS
2583
2584 (Kód MetaIS)
2585 )))|(((
2586
2587
2588 Názov  AS
2589 )))|(((
2590 Realizuje ISVS
2591
2592 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2593 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2594 Integrácia na AS poskytovateľa
2595
2596 (kód MetaIS)
2597 )))
2598 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2599 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2600 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2601 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2602 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2603
2604 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2605
2606
2607 [[image:1744098575688-612.png]]
2608
2609
2610 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2611
2612
2613 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2614 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2615
2616
2617 1.
2618 11. Dátová architektúra
2619
2620 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2621
2622 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2623
2624 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2625
2626 === ===
2627
2628 === Údaje v správe organizácie ===
2629
2630 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2631
2632 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2633
2634 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2635
2636 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov. Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2637
2638
2639
2640 1.
2641 11.
2642 111. Objekty evidencie
2643
2644 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2645 |ID_01|(((
2646
2647
2648 Distribučné sklady benzínu
2649 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2650 |(((
2651
2652
2653 ID_02
2654
2655
2656 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2657 |ID_03|(((
2658
2659
2660 Regulovaný výrobok
2661 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2662 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2663 |(((
2664
2665
2666 ID_05
2667 )))|(((
2668
2669
2670 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2671 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2672 |(((
2673
2674
2675
2676 ID_06
2677
2678
2679 )))|(((
2680
2681
2682 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2683 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2684
2685
2686 Nemá
2687 )))
2688 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2689 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2690 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2691 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2692 |ID_11|(((
2693 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2694
2695
2696 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2697 |ID_12|(((
2698
2699
2700
2701 Technologické zariadenia
2702 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2703 |ID_13|(((
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714 Oprávnené technické činnosti
2715 )))|(((
2716 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2717
2718 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2719
2720 -Oprávnená kalibrácia
2721
2722 -Oprávnená skúška
2723
2724 -Oprávnená inšpekcia zhody
2725
2726 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2727 )))|Nemá
2728
2729 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2730
2731
2732 1. Referenčné údaje
2733
2734
2735 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2736
2737
2738 **Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI**
2739
2740 |ID OE|(((
2741 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2742
2743 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2744 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2745 |(((
2746 ID_01
2747
2748
2749 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2750 |(((
2751 ID_02
2752
2753
2754 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2755 |(((
2756 ID_03
2757
2758
2759 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2760 |(((
2761 ID_04
2762
2763 ID_05
2764 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2765 |(((
2766 ID_06
2767
2768
2769 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2770 |(((
2771 ID_07
2772
2773
2774 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2775 |(((
2776 ID_08
2777
2778
2779 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2780 |(((
2781 ID_09
2782
2783
2784 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2785 |(((
2786
2787
2788
2789
2790 ID_10
2791
2792
2793 )))|(((
2794
2795
2796
2797 Objekty ESKN ÚGKK SR
2798 )))|(((
2799
2800
2801
2802 Konzumovanie
2803 )))|(((
2804
2805
2806 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2807 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2808 |(((
2809 ID_11
2810
2811
2812 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2813
2814 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov do/z CPDI(%%)**
2815
2816
2817
2818 1.
2819 11.
2820 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2821
2822 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2823 |ID_01 |(((
2824
2825
2826 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2827 )))| |(((
2828
2829
2830 IS NEIS II
2831 )))
2832 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2833 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2834 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2835 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2836 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2837 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2838 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2839 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2840 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2841 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2842 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2843 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2844
2845 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2846
2847
2848 1.
2849 11.
2850 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2851
2852 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2853 |ID_1 |(((
2854
2855
2856 Register právnických osôb 
2857 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2858 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2859 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2860 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2861 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2862 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2863 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2864 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2865
2866
2867 ISKN isvs_421 
2868 )))
2869 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2870
2871
2872 ISKN isvs_421 
2873 )))
2874 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2875
2876
2877 ISKN isvs_421 
2878 )))
2879 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2880
2881
2882 MetaIS isvs_63 
2883 )))
2884
2885 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2886
2887
2888 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2889
2890 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2891
2892 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2893
2894
2895
2896 1.
2897 11.
2898 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2899
2900 |ID OE|(((
2901 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2902
2903 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2904 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2905 Subjekt
2906
2907 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2908 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2909 |(((
2910
2911
2912 ID_01
2913
2914
2915 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2916 |(((
2917
2918
2919 ID_02
2920
2921
2922 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2923 |(((
2924
2925
2926 ID_03
2927
2928
2929 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2930 |(((
2931 ID_04
2932
2933 ID_05
2934 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2935 |(((
2936
2937
2938 ID_06
2939
2940
2941 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2942 |(((
2943
2944
2945 ID_07
2946
2947
2948 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2949 |(((
2950
2951
2952 ID_08
2953
2954
2955 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2956 |(((
2957
2958
2959 ID_09
2960
2961
2962 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2963 |(((
2964
2965
2966
2967 ID_10
2968
2969
2970 )))|(((
2971
2972
2973 Objekty ESKN ÚGKK SR
2974 )))|(((
2975
2976
2977 Konzumovanie
2978 )))|(((
2979
2980
2981 UGKK
2982 )))|(((
2983
2984
2985 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2986 )))
2987
2988 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
2989
2990
2991
2992 1.
2993 11.
2994 111. Kvalita a čistenie údajov
2995
2996 |ID OE|(((
2997 Názov Objektu evidencie
2998
2999 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3000 )))|(((
3001 Významnosť kvality
3002
3003 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3004 )))|(((
3005 Citlivosť kvality
3006
3007 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3008 )))|(((
3009 Priorita //– poradie dôležitosti//
3010
3011 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3012 )))
3013 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3014 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3015 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3016 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3017 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3018 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3019 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3020 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3021 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3022 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3023 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3024 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3025 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3026
3027 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3028
3029
3030
3031 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3032 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3033 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3034 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3035 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3036 |***Iná rola (doplniť)**| |
3037
3038 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3039
3040 1.
3041 11.
3042 111. Otvorené údaje
3043
3044 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3045
3046 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3047
3048 Požadovaná kvalita:
3049
3050 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3051
3052 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3053
3054 |ID OE|(((
3055 Názov objektu evidencie / datasetu
3056
3057 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3058 )))|(((
3059
3060
3061 Požadovaná interoperabilita
3062
3063 (3★ - 5★)
3064 )))|(((
3065 Periodicita publikovania
3066
3067 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3068 )))
3069 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3070 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3071 |ID_03|(((
3072
3073
3074 Regulovaný výrobok
3075 )))|4★|(((
3076
3077
3078 Ročne
3079 )))
3080 |ID_04|(((
3081 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3082
3083 ovzdušia VZZO/SZZO
3084 )))|4★|(((
3085
3086
3087 Ročne
3088 )))
3089 | ID_05|(((
3090
3091
3092 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3093 )))|4★|Ročne
3094 |(((
3095
3096
3097 ID_06
3098 )))|(((
3099
3100
3101 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3102 )))|4★|Ročne
3103 |ID_07|(((
3104
3105
3106 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3107 )))|(((
3108 4★
3109
3110
3111 )))|(((
3112 Ročne
3113
3114
3115 )))
3116 | ID_08|(((
3117
3118
3119 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3120 )))|4★|Ročne
3121 |ID_09|(((
3122
3123
3124 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3125 )))|(((
3126 4★
3127
3128
3129 )))|(((
3130 Ročne
3131
3132
3133 )))
3134 |ID_10|(((
3135
3136
3137 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3138 )))|(((
3139 4★
3140
3141
3142 )))|(((
3143 Ročne
3144
3145
3146 )))
3147 |ID_11|(((
3148
3149
3150 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3151 )))|(((
3152 4★
3153
3154
3155 )))|(((
3156 Ročne
3157
3158
3159 )))
3160 |ID_12|(((
3161
3162
3163 Technologické zariadenia
3164 )))|(((
3165 4★
3166
3167
3168 )))|(((
3169 Ročne
3170
3171
3172 )))
3173 |ID_13|(((
3174
3175
3176 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3177 )))|(((
3178 4★
3179
3180
3181 )))|(((
3182
3183
3184 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3185
3186
3187 )))
3188
3189 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3190
3191 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3192
3193 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3194
3195
3196 1.
3197 11.
3198 111. Analytické údaje
3199
3200 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3201
3202 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3203
3204 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3205 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3206 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3207 1. rok
3208 1. Názov prevádzkovateľa
3209 1. Emisie agregované za „závod“
3210 1. Emisie agregované za okres
3211 1. Emisie agregované za kraj
3212 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3213
3214 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3215 )))|
3216 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3217 1. rok
3218 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3219 1. Identifikácia zdroja,
3220 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3221 1. Zemepisné súradnice zdroja
3222 1. Status zdroja
3223
3224 Vypúšťané emisie
3225 )))|Často vyžadovaná zostava
3226 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3227 1. rok
3228 1. Názov
3229 1. Uplatňované výnimky
3230 1. Menovitý tepelný príkon
3231 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3232 1. Status
3233 1. publicDisclosureURL
3234
3235 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3236 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3237 |(((
3238 = 5. =
3239 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3240 1. rok
3241 1. Názov
3242 1. Kapacita spaľovania NO
3243 1. Kapacita spaľovania OO
3244 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3245 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3246 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3247 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3248 1. Status
3249 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3250 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3251
3252 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3253 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3254 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3255 rok
3256
3257 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3258
3259 Identifikácia zdroja
3260
3261 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3262
3263 Typ zariadenia
3264
3265 Typ a podiel použitých palív
3266
3267 Dátum uvedenia do prevádzky
3268
3269 Počet prevádzkových hodín
3270
3271 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3272 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3273 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3274 1. rok
3275 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3276 1. Hl.NACE rev.2
3277 1. Emisie na úrovni zariadení
3278 1. Palivá na úrovni zariadení
3279 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3280
3281 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3282 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3283 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3284 Rok
3285
3286 Identifikácia prevádzkovateľa
3287
3288 Identifikácia zdroja
3289
3290 Identifikácia zariadenia
3291
3292 Parametre týkajúce sa spaľovania
3293
3294 Emisie
3295 )))|(((
3296 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3297
3298
3299 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3300 )))
3301 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3302 1. Rok
3303 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3304 1. Identifikácia zdroja
3305 1. Typ miesta vypúšťania
3306 1. Výška ústia od povrchu zeme
3307 1. Plocha ústia
3308 1. Rýchlosť spalín
3309 1. Teplota spalín
3310 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3311 1. emisie
3312 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3313 |10.|(((
3314 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3315
3316
3317 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3318 )))|(((
3319 1. Rok
3320 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3321 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3322 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3323 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3324 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3325 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3326 1. Identifikátor ETS
3327 1. Status
3328 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3329 1. Uplatňované Závery o BAT
3330 )))|(((
3331 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3332
3333
3334 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3335 )))
3336 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3337 Identifikácia prevádzkovateľa
3338
3339 Identifikácia zdroja
3340
3341 Identifikácia zariadenia
3342
3343 Znečisťujúca látka
3344
3345 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3346
3347 Použitý výpočtový vzťah
3348
3349 Vypočítané emisie
3350 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3351 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3352 Identifikácia prevádzkovateľa
3353
3354 Identifikácia zdroja
3355
3356 Identifikácia zariadenia
3357
3358 Druh paliva a parametre
3359
3360 Spotreba
3361 )))|
3362
3363 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3364
3365 1.
3366 11.
3367 111. (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)Moje údaje
3368
3369 |OE ID|(((
3370 Názov registra / objektu evidencie
3371
3372 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3373 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3374 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3375 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3376 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3377 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3378 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3379 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3380 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3381 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3382 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3383 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3384 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3385 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3386 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3387
3388 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3389
3390
3391 1.
3392 11.
3393 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3394
3395 |ID|(((
3396 Register / Objekt evidencie
3397
3398 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3399 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3400 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3401 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3402 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3403 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3404 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3405 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3406 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3407 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3408 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3409 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3410 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3411 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3412 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3413
3414 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3415
3416
3417
3418 1.
3419 11. Technologická architektúra
3420
3421 1.
3422 11.
3423 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3424
3425 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3426
3427 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3428
3429 [[image:1744098634971-393.png]]
3430
3431 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3432
3433
3434
3435 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3436
3437 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3438 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3439 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3440
3441 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3442 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3443
3444 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3445
3446 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3447
3448 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3449 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3450 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3451
3452 **Vzájomné prepojenia**:
3453
3454 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3455 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3456
3457 1.
3458 11.
3459 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3460
3461 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3462 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3463 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3464 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3465 Do 40000 (odhad)
3466
3467 + verejnosť
3468 )))|(((
3469 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3470
3471 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3472
3473 predajcovia palív 500
3474
3475 predajcovia RV 500 (odhad)
3476
3477 oprávnené osoby 7
3478
3479 zodpovedné osoby 35
3480
3481 SIŽP   40
3482
3483 SHMÚ 10
3484
3485 samospráva/obce 3000
3486
3487 + verejnosť
3488 )))
3489 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3490 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3491 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3492
3493 Počet oznámení predaja palív: 500
3494
3495 Počet oznámení predaja RV: ?
3496
3497 Počet povolení MZZO: ?
3498
3499 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3500
3501 Počet vykonaných OTČ: 2100
3502 )))
3503 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3504 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3505 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3506
3507 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3508
3509
3510 1.
3511 11.
3512 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3513
3514 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3515
3516 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3517
3518 |(((
3519
3520
3521 Kód infraštruktúrnej služby
3522 )))|(((
3523
3524
3525 Názov infraštruktúrnej služby
3526 )))
3527 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3528 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3529 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3530 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3531 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3532 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3533 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3534 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3535 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3536 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3537 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3538 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3539 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3540 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3541 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3542 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3543 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3544 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3545 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3546 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3547 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3548 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3549 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3550 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3551 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3552 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3553 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3554 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3555 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3556 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3557 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3558 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3559 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3560 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3561 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3562 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3563 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3564 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3565 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3566 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3567 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3568 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3569 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3570 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3571 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3572 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3573 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3574 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3575 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3576 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3577 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3578 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3579 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3580 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3581 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3582 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3583 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3584 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3585 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3586 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3587 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3588 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3589 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3590 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3591 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3592 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3593 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3594 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3595 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3596 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3597 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3598 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3599 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3600 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3601 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3602 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3603 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3604 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3605 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3606
3607 1.
3608 11. Bezpečnostná architektúra
3609
3610 1.
3611 11.
3612 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3613
3614 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3615
3616 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3617
3618 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3619 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3620 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3621 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3622 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3623 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3624 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3625
3626 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3627
3628 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3629
3630
3631
3632 1.
3633 11.
3634 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3635
3636 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3637 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3638 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3639 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3640 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3641 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3642
3643 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3644
3645
3646 1.
3647 11.
3648 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3649
3650 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3651
3652
3653 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3654 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3655 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3656 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3657 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3658 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3659 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3660 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3661 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3662 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3663 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3664 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3665 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3666 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3667 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3668 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3669 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3670 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3671 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3672 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3673 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3674
3675 1.
3676 11.
3677 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3678
3679 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3680
3681 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3682
3683 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3684
3685 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3686
3687 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3688
3689 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3690
3691 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3692
3693 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3694
3695 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3696
3697
3698
3699 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3700
3701 1.
3702 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3703
3704 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3705
3706
3707 1.
3708 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3709
3710 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3711
3712 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3713
3714 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3715
3716 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3717
3718 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3719
3720
3721 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3722
3723
3724 |PodPora|(((
3725 Poskytovateľ
3726
3727 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3728 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3729 Pozn.
3730
3731 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3732 )))
3733 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3734 |**Podpora L2**| | | |
3735 |**Podpora L3**| | | |
3736 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3737
3738 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3739
3740
3741 1.
3742 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3743
3744 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3745
3746
3747 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3748
3749
3750 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3751 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3752 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3753 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3754 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3755
3756 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3757
3758
3759 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3760
3761
3762 Dopad
3763 )))|Popis dopadu
3764 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3765 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3766 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3767
3768 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3769
3770 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3771
3772 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3773 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3774 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3775 |Vysoká - B|2|3|3
3776 |Stredná - C|2|3|4
3777 |Nízka - D|3|4|4
3778
3779 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3780
3781 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3782
3783 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3784 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3785
3786 (počet incidentov za mesiac)
3787 )))
3788 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3789 |2|1 hod.|12 hodín|2
3790 |3|1 hod.|24 hodín|10
3791 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3792
3793 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3794
3795 Vysvetlivky k tabuľke
3796
3797 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3798
3799 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3800
3801 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3802
3803 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3804
3805
3806 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3807
3808 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3809 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3810
3811 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3812
3813
3814 1.
3815 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3816
3817 |Popis|Parameter|Upresnenie
3818 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3819 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3820 |24 hodín|(((
3821 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3822
3823 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3824 )))
3825 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3826 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3827
3828 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3829
3830 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3831
3832 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3833
3834 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3835 )))
3836 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3837 RTO je požadované do 24 hod.
3838
3839
3840 )))
3841 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3842 RPO je požadované 24 hod.
3843
3844
3845 )))
3846
3847 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3848
3849
3850 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3851
3852 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3853
3854 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3855
3856 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3857
3858 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3859
3860 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3861
3862 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3863
3864 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3865
3866 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3867
3868 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3869
3870
3871 1.
3872 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3873
3874 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3875
3876
3877 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3878
3879
3880
3881 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3882
3883 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3884
3885 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3886
3887
3888 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3889
3890 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3891 * IT ANALYTIK
3892 * IT ARCHITEKT
3893 * IT TESTER
3894 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3895 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3896 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3897 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3898 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3899 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3900
3901 **Ďalšie projektové role:**
3902
3903
3904 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3905 * MANAŽÉR KVALITY
3906 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3907 * ASISTENT PM
3908
3909 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3910
3911
3912 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3913 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3914 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3915 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3916 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3917 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3918
3919 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3920 )))
3921 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3922 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3923
3924
3925 )))
3926 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3927 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3928 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3929 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3930 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3931
3932
3933 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3934 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3935 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3936 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3937
3938
3939 IT ANALYTIK
3940 )))
3941 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3942 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3943 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3944 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3945
3946 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3947
3948
3949 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3950 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3951 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3952
3953 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3954
3955 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3956
3957 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3958
3959 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3960
3961 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3962
3963 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3964
3965 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3966
3967 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3968
3969 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3970
3971 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3972
3973 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3974
3975 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3976
3977 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3978
3979 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3980
3981 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3982
3983 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3984
3985 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3986
3987 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3988
3989 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3990
3991 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3992
3993 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3994
3995 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3996
3997 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3998
3999 Hodnotí členov projektového tímu,
4000
4001 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
4002
4003 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
4004
4005 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
4006
4007 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4008
4009 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4010
4011 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4012
4013 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4014
4015 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4016
4017 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4018
4019 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4020
4021 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4022
4023 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4024
4025 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4026 )))
4027 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4028
4029 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4030 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4031 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4032
4033 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4034
4035 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4036
4037 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4038 )))
4039 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4040 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4041
4042 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4043
4044 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4045
4046 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4047
4048 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4049 )))
4050
4051 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4052 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4053 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4054
4055 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4056
4057 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4058
4059
4060 )))
4061 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4062 Zodpovedný za:
4063
4064 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4065
4066 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4067
4068 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4069
4070 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4071
4072 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4073
4074 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4075
4076 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4077
4078 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4079
4080 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4081
4082 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4083
4084 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4085
4086 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4087
4088 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4089
4090 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4091
4092 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4093
4094 Prípravu akceptačných kritérií
4095
4096 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4097
4098 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4099
4100 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4101
4102 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4103
4104 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4105
4106 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4107
4108 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4109
4110 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4111
4112 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4113 )))
4114
4115 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4116 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4117 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4118 príprava podmienok pre testovanie,
4119
4120 vlastné testovanie,
4121
4122 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4123
4124 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4125
4126 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4127
4128 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4129
4130 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4131
4132 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4133
4134 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4135
4136 vyhodnocovanie procesu testovania
4137
4138 definovanie stratégie a plánu testovania,
4139
4140 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4141
4142 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4143 )))
4144
4145 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4146 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4147 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4148
4149 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4150
4151 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4152
4153 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4154 )))
4155 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4156 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4157
4158 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4159
4160 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4161
4162 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4163
4164 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4165
4166 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4167
4168 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4169 )))
4170
4171 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4172 |Stručný popis:|(((
4173 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4174
4175 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4176
4177 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4178 )))
4179 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4180 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4181
4182 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4183
4184 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4185
4186 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4187
4188 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4189
4190 Definovanie akceptačných kritérií
4191
4192 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4193
4194 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4195
4196 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4197
4198 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4199
4200 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4201
4202 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4203
4204 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4205
4206 Analyzovanie výsledkov testovania.
4207
4208 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4209
4210 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4211
4212 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4213
4214 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4215 )))
4216
4217 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4218 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4219 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4220
4221 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4222
4223 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4224
4225 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4226 )))
4227 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4228 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4229
4230 mediálny obraz projektu;
4231
4232 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4233
4234 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4235
4236 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4237
4238 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4239
4240 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4241
4242 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4243
4244 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4245
4246 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4247 )))
4248
4249 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4250 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4251 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4252
4253 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4254
4255 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4256
4257 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4258
4259 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4260
4261 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4262
4263 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4264
4265 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4266
4267 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4268
4269 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4270
4271 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4272
4273 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4274
4275 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4276
4277 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4278
4279 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4280 )))
4281
4282 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4283 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4284 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4285
4286 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4287
4288 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4289
4290 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4291 )))
4292 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4293 Zodpovedný za:
4294
4295 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4296
4297 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4298
4299 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4300
4301 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4302
4303 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4304
4305 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4306
4307 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4308
4309 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4310
4311 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4312
4313 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4314
4315 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4316
4317 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4318
4319 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4320
4321 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4322
4323 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4324
4325 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4326 )))
4327
4328 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4329 |Stručný popis:|(((
4330 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4331
4332 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4333
4334 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4335
4336 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4337
4338 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4339
4340 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4341
4342 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4343
4344 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4345
4346 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4347
4348 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4349
4350 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4351 )))
4352 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4353 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4354
4355 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4356
4357 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4358
4359 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4360
4361 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4362
4363 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4364
4365 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4366
4367 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4368
4369 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4370
4371 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4372
4373 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4374
4375 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4376
4377 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4378
4379 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4380
4381 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4382
4383 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4384
4385 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4386
4387 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4388
4389 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4390
4391 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4392
4393 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4394
4395 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4396
4397 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4398
4399 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4400
4401 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4402
4403 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4404
4405 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4406
4407 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4408 )))
4409
4410 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4411 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4412 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4413
4414 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4415
4416 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4417
4418 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4419
4420 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4421
4422 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4423
4424 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4425
4426 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4427
4428 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4429 )))
4430
4431 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4432 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4433 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4434
4435 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4436 )))
4437 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4438 Zodpovedný za:
4439
4440 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4441
4442 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4443
4444 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4445
4446 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4447
4448 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4449
4450 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4451
4452 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4453
4454 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4455
4456 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4457
4458 Schválenie akceptačných kritérií,
4459
4460 Riešenie problémov používateľov
4461
4462 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4463
4464 Vykonanie UX a UAT testovania
4465
4466 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4467
4468 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4469
4470 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4471
4472 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4473
4474 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4475
4476 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4477
4478 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4479
4480 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4481
4482 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4483
4484 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4485 )))
4486
4487 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4488
4489 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4490
4491 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4492
4493
4494 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4495
4496
4497 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4498
4499 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4500 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4501 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4502 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4503 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4504 * Zástupca partnera projektu
4505 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4506 * Projektový manažér prijímateľa
4507
4508 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4509
4510 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4511
4512 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4513
4514 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4515
4516 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4517
4518 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4519
4520 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4521
4522
4523 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4524 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4525 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4526 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4527 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4528 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4529 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4530 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4531
4532 // //
4533
4534 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4535
4536 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4537
4538 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4539
4540
4541 1.
4542 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4543
4544 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4545
4546
4547 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4548
4549
4550 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4551 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4552 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4553 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4554 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4555 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4556 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4557
4558 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4559
4560
4561 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4562 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4563 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4564 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4565
4566 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4567
4568 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4569
4570 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4571 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4572
4573 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4574
4575 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4576
4577
4578 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4579
4580 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4581
4582
4583 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4584
4585 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4586
4587 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4588
4589 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4590
4591
4592 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4593
4594 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4595
4596
4597 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4598
4599 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4600
4601
4602 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4603
4604 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4605
4606 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4607
4608 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4609
4610 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4611
4612
4613 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4614
4615
4616 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4617
4618 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4619
4620 * Analýza a dizajn,
4621 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4622 * Implementácia a testovanie,
4623 * Nasadenie.
4624
4625 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4626
4627 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4628
4629
4630
4631
4632 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4633 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4634 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4635
4636 Zoznam požiadaviek
4637
4638 Akceptačné kritériá
4639
4640 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4641
4642 Biznis architektúra
4643
4644 Aplikačná architektúra
4645
4646 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4647
4648 Bezpečnostná architektúra
4649
4650 Stratégia testovania
4651
4652 Plán testovania
4653
4654 Testovacie scenáre a prípady
4655
4656
4657 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4658
4659 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4660
4661 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4662
4663 (4) Dátová architektúra
4664
4665 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4666
4667 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4668
4669 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4670
4671 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4672
4673 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4674
4675 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4676
4677 (11) Migrácia dát
4678
4679 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4680
4681
4682 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4683
4684 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4685
4686 (2) Testovacie prostredia
4687
4688 (3) Testovacie dáta
4689
4690 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4691 )))
4692 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4693 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4694
4695
4696 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4697
4698 **R3-2 Testovanie**
4699
4700 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4701
4702 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4703
4704 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4705
4706 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4707
4708 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4709
4710 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4711
4712
4713 **R3-4 Dokumentácia**
4714
4715 Aplikačná príručka
4716
4717 Používateľská príručka
4718 )))
4719 |**R4 Nasadenie**|(((
4720
4721
4722 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4723
4724 Príprava produkčného prostredia
4725
4726 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4727
4728 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4729
4730 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4731
4732
4733 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4734 )))
4735 |(((
4736
4737
4738 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4739 )))|(((
4740
4741
4742 **Manažérsky produkt**
4743
4744 M-02 Správa o dokončení projektu
4745
4746 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4747
4748 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4749
4750 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4751
4752 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4753 )))
4754 |**Služby projektového riadenia**|(((
4755
4756
4757 **Manažérsky produkt**
4758
4759 M-01 Plán etapy
4760
4761 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4762
4763 M-03 Akceptačný protokol
4764
4765 M-04 Audit kvality
4766
4767 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4768
4769 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4770 )))
4771
4772 1. ODKAZY
4773
4774 N/A
4775
4776 1. PRÍLOHY
4777
4778 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4779
4780 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //