Version 66.1 by Lucia Drobenova on 2025/05/14 13:46

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 Schvaľovanie dokumentu
37
38 |p.č.|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
39 Podpis
40
41 (alebo elektronický súhlas)
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 1. (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 1.
76 11. Použité skratky a pojmy
77
78 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
79 |**AMS** |Automatická meracia stanica
80 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
81 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
82 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
83 |(((
84 **IS CPDI**
85 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
86 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
87 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
88 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
89 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
90 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
91 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
92 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
93 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
94 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
95 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
96 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
97 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
98 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
99 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
100 |**OÚ** |Okresný úrad
101 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
102 |**PO** |Právnická osoba
103 |**RPO** |Register právnických osôb
104 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
105 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
106 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
107 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
108 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
109 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
110 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
111 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
112 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
113 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
114 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
115 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
116 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
117 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
118
119 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
120
121 1.
122 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
123
124 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
125
126
127 FRxx
128
129 U – užívateľská požiadavka
130
131 R – označenie požiadavky
132
133 xx – číslo požiadavky
134
135
136
137
138 1. (((
139 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
140 )))
141
142 1.
143 11. Manažérske zhrnutie
144
145 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
146
147 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
148
149 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
150
151 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
152
153 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
154
155 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
156
157 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
158
159 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
160
161
162
163 1.
164 11. Motivácia a rozsah projektu
165
166 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
167
168 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
169
170 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
171
172
173 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
174
175 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
176
177
178 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
179
180
181 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
182
183
184 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
185
186
187 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
188
189
190 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
191
192
193 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
194
195
196 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
197
198
199 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
200
201
202 [[image:1744098111638-736.png]]
203
204
205
206 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
207
208 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
209
210 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
211
212 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
213
214 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
215
216 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
217
218 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
219
220 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
221
222
223 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
224
225 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
226
227
228 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
229 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
230 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
231 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
232 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
233
234 // //
235
236 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
237
238 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
239
240 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
241
242 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
243
244 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
245
246 ovzdušia.
247
248
249 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
250
251 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
252
253 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
254
255 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
256
257 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
258
259 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
260
261 1.
262 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
263
264 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
265 **SUBJEKT**
266
267 (názov / skratka)
268 )))|(((
269 **ROLA**
270
271 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
272 )))|(((
273 **Informačný systém**
274
275 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
276 )))
277 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
278 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
279 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
280 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
281 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
282 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
283 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
284 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
285 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
286 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
287 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
288
289 1. Ciele projektu
290
291 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
292
293 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
294
295
296 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
297
298 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
299 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
300 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
301 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
302 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
303 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
304 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
305 * **databázu a archív dokumentov**
306
307 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
308 |1. |(((
309
310
311 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
312 )))|(((
313
314
315 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
316
317
318 )))|(((
319
320
321 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
322
323
324 )))
325 |2.  |(((
326
327
328 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
329 )))|(((
330
331
332 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
333
334
335 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
336 |3. |(((
337
338
339 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
340 )))|(((
341
342
343 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
344 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
345 |(((
346 1.
347
348
349 )))|(((
350
351
352 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
353 )))|(((
354
355
356 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
357 )))|(((
358
359
360 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
361
362
363 )))
364 |5. |(((
365
366
367 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
368 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
369
370 1.
371 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
372
373 |**ID **|(((
374 **~ **
375
376 **~ **
377
378 **ID/Názov cieľa **
379 )))|**Názov 
380 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
381 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
382 **|**AS IS 
383 merateľné hodnoty **
384 aktuálne** **|**TO BE
385 Merateľné hodnoty **
386 cieľové hodnoty** **|(((
387 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
388
389 **~ **
390 )))|**Pozn. **
391 |1.|(((
392
393
394
395
396
397
398
399
400 PSKPO033
401 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
402 |2.|(((
403
404
405
406
407
408 PSKPR016
409 )))|(((
410
411
412 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
413 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
414
415 1.
416 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
417
418 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
419
420 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
421 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
422 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
423 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
424 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
425 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
426 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
427 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
428
429 1.
430 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
431
432 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
433
434
435 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
436
437 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
438
439
440 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
441
442 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
443
444 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
445
446 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
447
448 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
449
450 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
451
452
453 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
454
455 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
456
457 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
458
459
460 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
461
462 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
463
464
465 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
466
467 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
468
469
470 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
471
472 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
473
474 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
475
476
477 * **Proces oprávnených technických činností**
478
479 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
480
481
482 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
483
484 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
485
486
487 * **Integrácia údajov z AMS**
488
489 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
490
491
492 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
493
494 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
495
496 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
497
498 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
499
500
501 1.
502 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
503
504 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
505 |(((
506 1.
507 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
508 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
509
510
511 )))
512 |(((
513 1.
514 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
515 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
516
517
518 )))
519 |(((
520 1.
521 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
522 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
523
524
525 )))
526 |(((
527 1.
528 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
529 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
530
531
532 )))
533 |(((
534 1.
535 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
536 |(((
537 1.
538 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
539 |(((
540 1.
541 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
542 |(((
543 1.
544 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
545 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
546
547
548 )))
549 |(((
550 1.
551 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
552 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
553
554
555 )))
556 |(((
557 1.
558 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
559 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
560
561
562 )))
563 |(((
564 1.
565 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
566 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
567
568
569 )))
570 |(((
571 1.
572 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
573 Nastavenie personálnej politiky.
574
575
576 )))
577 |(((
578 1.
579 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
580 Nastavenie personálnej politiky.
581
582
583 )))
584 |(((
585 1.
586 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
587 |(((
588 1.
589 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
590 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
591
592
593 )))
594
595 1.
596 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
597
598 1.
599 11.
600 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
601
602 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
603 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
604 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
605 |IT - CAPEX|(((
606
607
608 **~ 5 401 929 €**
609 )))|(((
610
611
612 **977 862 €**
613 )))|(((
614
615
616 **3 350 044 €**
617 )))|(((
618
619
620 **37 474 €**
621 )))|(((
622
623
624 **678 776 €**
625 )))|(((
626
627
628 **237 572 €**
629 )))|(((
630
631
632 **120 200 €**
633 )))
634 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
635 |SW| | | | | | |
636 |HW| | | | | | |
637 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
638 |IT - OPEX- prevádzka|(((
639
640
641 **~ 1 625 019 €**
642 )))|(((
643
644
645 **294 162 **€
646 )))|(((
647
648
649 **1 007 767 €**
650 )))|(((
651
652
653 **11 273 €**
654 )))|(((
655
656
657 **204 191 €**
658 )))|(((
659
660
661 **71 467 €**
662 )))|(((
663
664
665 **36 159 €**
666 )))
667 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
668 |SW| | | | | | |
669 |HW| | | | | | |
670 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
671 |Finančné prínosy| | | | | | |
672 |Administratívne poplatky| | | | | | |
673 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
674 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
675
676
677 **70 478 €**
678 )))|(((
679
680
681 **760 253 €**
682 )))|(((
683
684
685 **401 655 €**
686 )))|
687 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
688 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
689 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
690
691
692 N/A
693 )))|(((
694
695
696 N/A
697 )))|(((
698
699
700 N/A
701
702
703 )))|(((
704
705
706 N/A
707
708
709 )))|(((
710
711
712 N/A
713
714
715 )))|
716 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
717
718
719
720 )))|(((
721
722
723
724 )))|(((
725
726
727
728 )))|
729 | | | | | | | |
730
731 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
732
733
734 **Zdroje financovania:**
735
736 [[image:1744098162192-111.png]]
737
738
739
740 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
741
742 [[image:1744098171693-428.png]]
743
744
745 **Interpretácia výsledkov:**
746
747 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
748
749 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
750 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
751
752
753 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
754 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
755 \\**Hlavné aktivity**
756 **Vývoj aplikácií**:
757 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
758 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
759 \\**Podporné aktivity**
760 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
761 \\
762
763
764 **Kvantifikácia prínosov: **
765 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
766
767 Súčasný (AS IS) stav:
768
769 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
770
771 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
772
773
774 **TO BE stav po realizácii projektu:**
775
776 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
777 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
778 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
779 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
780 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
781 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
782 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
783
784 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
785
786 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
787
788 Súčasný (AS IS) stav:
789
790 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
791
792
793 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
794
795 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
796 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
797 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
798
799 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
800
801 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
802
803 Súčasný (AS IS) stav:
804
805 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
806
807
808 **TO BE stav po implementácii projektu:**
809
810 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
811 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
812
813 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
814
815 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
816
817 Súčasný (AS IS) stav:
818
819 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
820
821
822 **TO BE stav po digitalizácii:**
823
824 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
825
826 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
827
828 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
829
830 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
831
832
833 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
834
835 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
836 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
837
838 (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
839
840 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
841
842
843 (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
844
845 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
846
847
848 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
849
850 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
851
852 Súčasný (AS IS) stav:
853
854 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
855
856
857 **TO BE stav po digitalizácii:**
858
859 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
860
861 1.
862 11.
863 111. Zdroj financovania
864
865 **Názov výzvy / projektového zámeru**
866
867 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
868
869 **Kód výzvy**
870
871 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
872
873 **Priorita**
874
875 2P2 Životné prostredie
876
877 **Špecifický cieľ**
878
879 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
880
881 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
882
883 všetkých foriem znečistenia (KF)
884
885 **Opatrenie**
886
887 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
888
889 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
890
891 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
892
893 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
894
895 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
896
897 MŽP SR
898
899
900 1.
901 11. Harmonogram projektu
902
903 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
904
905 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
906 **~ **
907
908 **ZAČIATOK **
909
910 (odhad termínu)** **
911 )))|(((
912 **~ **
913
914 **KONIEC **
915
916 (odhad termínu)** **
917 )))|**POZNÁMKA **
918 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
919 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
920 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
921 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
922 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
923 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
924 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
925 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
926
927 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
928
929
930 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
931
932
933 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
934
935 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
936
937 * Analýza a Dizajn 
938
939 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
940
941 * Implementácia a Testovanie, 
942
943 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
944
945 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
946
947
948
949 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
950
951
952 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
953
954
955 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
956
957
958
959 [[image:1744098212154-121.png]]
960
961
962 1.
963 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
964
965 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
966
967
968 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
969
970 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
971
972 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
973
974
975 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
976
977
978 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
979
980 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
981
982 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
983
984 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
985
986 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
987
988 * **Zástupca partnera projektu  **
989
990 * **Projektový manažér prijímateľa  **
991
992 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
993
994 [[image:1744098227934-692.png]]
995
996 [[image:1744098233453-517.png]]
997 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
998
999
1000 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1001
1002
1003 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
1004
1005
1006 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
1007
1008 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
1009
1010
1011 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1012
1013 // //
1014
1015 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1016
1017 // //
1018
1019 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1020
1021 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1022 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1023 * Zástupca kľúčových používateľov
1024 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1025 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1026 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1027 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1028
1029 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1030
1031 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1032 * IT ANALYTIK 
1033 * IT ARCHITEKT // //
1034 * IT TESTER // //
1035 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1036 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1037 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1038 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1039 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1040 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1041
1042 **Ďalšie projektové role: **
1043
1044
1045 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1046 * MANAŽÉR KVALITY
1047 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1048 * ASISTENT PM
1049
1050 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1051
1052 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1053
1054 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1055
1056 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1057
1058 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1059
1060 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1061
1062 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1063
1064
1065
1066 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1067 |Stručný popis: |(((
1068 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1069
1070 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1071
1072 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1073
1074
1075 )))
1076 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1077 Zodpovedný za: 
1078
1079 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1080
1081 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1082
1083 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1084
1085 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1086
1087 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1088
1089 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1090
1091 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1092
1093 spôsobu programovania. 
1094
1095 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1096
1097 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1098
1099 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1100
1101 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1102
1103 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1104
1105 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1106
1107 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1108
1109 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1110
1111 Prípravu akceptačných kritérií 
1112
1113 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1114
1115 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1116
1117 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1118
1119 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1120
1121 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1122
1123 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1124
1125 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1126
1127 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1128
1129 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1130
1131 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1132
1133 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1134 )))
1135
1136 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1137 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1138 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1139 príprava podmienok pre testovanie, 
1140
1141 vlastné testovanie, 
1142
1143 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1144
1145 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1146
1147 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1148
1149 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1150
1151 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1152
1153 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1154
1155 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1156
1157 vyhodnocovanie procesu testovania
1158
1159 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1160
1161 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1162
1163 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1164 )))
1165
1166 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1167 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1168 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1169
1170 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1171
1172 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1173
1174 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1175 )))
1176 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1177 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1178
1179 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1180
1181 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1182
1183 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1184
1185 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1186
1187 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1188
1189 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1190
1191 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1192
1193 produktov.
1194 )))
1195
1196 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1197 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1198 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1199
1200 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1201
1202 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1203
1204 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1205
1206 správ/záznamov. 
1207
1208 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1209
1210 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1211
1212 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1213
1214 kvality v súlade s plánom.
1215
1216 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1217
1218 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1219
1220 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1221
1222 správnymi osobami.
1223 )))
1224 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1225 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1226
1227 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1228
1229 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1230
1231 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1232
1233 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1234
1235 Definovanie akceptačných kritérií
1236
1237 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1238
1239 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1240
1241 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1242
1243 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1244
1245 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1246
1247 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1248
1249 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1250
1251 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1252
1253 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1254
1255 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1256
1257 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1258
1259 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1260 )))
1261
1262 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1263 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1264 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1265
1266 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1267
1268 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1269
1270 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1271 )))
1272 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1273 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1274
1275 mediálny obraz projektu; 
1276
1277 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1278
1279 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1280
1281 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1282
1283 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1284
1285 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1286
1287 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1288
1289 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1290
1291 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1292 )))
1293
1294 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1295 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1296 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1297
1298 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1299
1300 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1301
1302 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1303
1304 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1305
1306 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1307
1308 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1309
1310 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1311
1312 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1313
1314 prijímateľa.
1315
1316 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1317
1318 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1319
1320 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1321
1322 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1323
1324 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1325
1326 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1327
1328 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1329
1330 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1331
1332 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1333 )))
1334
1335 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1336 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1337 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1338
1339 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1340
1341 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1342
1343 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1344
1345 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1346
1347 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1348
1349 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1350
1351 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1352
1353 systémov.
1354
1355 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1356
1357 štandardoch
1358 )))
1359 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1360 Zodpovedný za:
1361
1362 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1363
1364 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1365
1366 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1367
1368 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1369
1370 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1371
1372 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1373
1374 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1375
1376 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1377
1378 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1379
1380 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1381
1382 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1383
1384 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1385
1386 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1387
1388 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1389
1390 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1391
1392 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1393 )))
1394
1395 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1396 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1397 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1398
1399 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1400
1401 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1402
1403 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1404
1405 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1406
1407 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1408
1409 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1410
1411 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1412
1413 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1414
1415 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1416
1417 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1418 )))
1419 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1420 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1421
1422 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1423
1424 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1425
1426 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1427
1428 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1429
1430 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1431
1432 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1433
1434 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1435
1436 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1437
1438 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1439
1440 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1441
1442 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1443
1444 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1445
1446 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1447
1448 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1449
1450 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1451
1452 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1453
1454 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1455
1456 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1457
1458 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1459
1460 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1461 )))
1462
1463 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1464 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1465 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1466
1467 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1468
1469 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1470
1471 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1472
1473 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1474
1475 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1476
1477 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1478
1479 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1480
1481 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1482 )))
1483
1484 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1485 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1486 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1487
1488 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1489 )))
1490 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1491 Zodpovedný za:
1492
1493 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1494
1495 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1496
1497 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1498
1499 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1500
1501 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1502
1503 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1504
1505 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1506
1507 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1508
1509 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1510
1511 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1512
1513 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1514
1515 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1516
1517 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1518
1519 Schválenie akceptačných kritérií,
1520
1521 Riešenie problémov používateľov
1522
1523 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1524
1525 Vykonanie UX a UAT testovania
1526
1527 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1528
1529 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1530
1531 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1532
1533 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1534
1535 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1536
1537 vyskytujúcich sa nezhôd,
1538
1539 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1540
1541 príležitosti,
1542
1543 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1544
1545 kvality,
1546
1547 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1548
1549 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1550
1551 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1552
1553 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1554 )))
1555
1556 1. LEGISLATÍVA
1557
1558 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1559
1560 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1561
1562 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1563
1564 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1565
1566 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1567
1568 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1569
1570 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1571
1572 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1573
1574 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1575
1576 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1577
1578 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1579
1580 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1581
1582 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1583
1584 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1585
1586 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1587
1588 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1589
1590 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1591
1592 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1593
1594 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1595
1596 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1597
1598 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1599
1600 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1601
1602 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1603
1604 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1605
1606 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1607
1608 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1609
1610 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1611
1612 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1613
1614
1615 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1616
1617 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1618
1619 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1620 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1621 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1622 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1623
1624 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1625
1626
1627 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1628
1629
1630 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1631
1632
1633 |**Názov súčasti**|**Účel**
1634 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1635 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1636 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1637 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1638 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1639 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1640 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1641 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1642 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1643 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1644 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1645 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1646 |(((
1647 Databáza neiscu (MySQL)
1648
1649
1650 )))|(((
1651 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1652
1653
1654 )))
1655 |(((
1656 neisrep.shmu.sk
1657
1658
1659 )))|(((
1660 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1661
1662
1663 )))
1664 |(((
1665 DataTransferToNeispzWeb
1666
1667
1668 )))|(((
1669 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1670
1671
1672 )))
1673
1674 [[image:1744098284652-991.png]]
1675
1676 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1677
1678
1679 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1680
1681 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1682 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1683 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1684 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1685 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1686 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1687 * Proces oprávnených technických činností
1688 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1689 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1690
1691 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1692
1693
1694
1695 1.
1696 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1697
1698 1.
1699 11.
1700 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1701
1702 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1703
1704 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1705
1706 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1707
1708 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1709
1710 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1711
1712 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1713
1714 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu. V rámci posúdenia MCA je Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia.
1715
1716
1717 [[image:1744098298291-703.png]]
1718
1719
1720 **Spracovanie MCA**
1721
1722 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1723 STAKEHOLDER
1724
1725 MIRRI
1726 )))|(((
1727 STAKEHOLDER
1728
1729 G2B/G2C
1730 )))|(((
1731 STAKEHOLDER
1732
1733 MŽP SR
1734 )))
1735 |(% rowspan="6" %)(((
1736 BIZNIS VRSTVA
1737
1738
1739 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1740 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1741 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1742 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1743 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1744 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1745
1746 **Vyhodnotenie MCA**
1747
1748 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1749 Spôsob
1750
1751 dosiahnutia
1752 )))|Alt.2|(((
1753 Spôsob
1754
1755 dosiahnutia
1756 )))|Alt.3|(((
1757 Spôsob
1758
1759 dosiahnutia
1760 )))
1761 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1762
1763
1764
1765
1766
1767 nie
1768
1769
1770 )))|(((
1771
1772
1773 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1774 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1775 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1776
1777
1778
1779
1780
1781 nie
1782 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1783 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1784
1785
1786
1787 nie
1788 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1789 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1790
1791
1792
1793 nie
1794 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1795 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1796
1797
1798 nie
1799 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1800
1801
1802
1803
1804 nie
1805 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1806 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1807
1808
1809
1810 nie
1811 )))|(((
1812
1813
1814 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1815 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1816 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1817 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1818
1819
1820 )))|nie |(((
1821 Implementáciou 
1822
1823 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1824 )))|(((
1825
1826
1827 áno
1828
1829
1830 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1831
1832 1.
1833 11.
1834 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1835
1836 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1837
1838 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1839
1840 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1841
1842
1843 1.
1844 11.
1845 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1846
1847 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1848
1849 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1850
1851 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1852
1853 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1854
1855
1856 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1857
1858
1859 NEIS II bude slúžiť
1860
1861 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1862 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1863
1864 1. vypracovanie inventúr emisií,
1865 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1866 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1867 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1868 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1869 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1870 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1871 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1872 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1873 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1874 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1875 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1876
1877 1. na výkon oprávnených technických činností,
1878 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1879 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1880 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1881
1882 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1883
1884 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1885 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1886 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1887 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1888 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1889
1890 1.
1891 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1892
1893 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1894
1895 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1896 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1897 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1898
1899 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1900
1901
1902 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1903
1904 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1905
1906 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1907
1908 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1909
1910 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1911
1912 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1913
1914
1915
1916 [[image:1744098328379-358.png]]
1917
1918 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1919
1920
1921 **Hlavné komponenty riešenia: **
1922
1923 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1924
1925 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1926
1927 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1928
1929 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1930
1931 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1932
1933 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1934
1935
1936 **Očakávané Výsledky:**
1937
1938 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme (% class="ID13 annotation annotation-highlight" %)spracovali používateľský prieskum(%%), z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1939
1940 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1941 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1942 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1943 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1944 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1945 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1946 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1947 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1948 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1949 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1950
1951 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1952
1953 * koncové služby, 
1954 * aplikačné služby, 
1955 * webové sídla, 
1956 * špecializované portály. 
1957
1958 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1959
1960 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1961
1962 Zmeny GUI:
1963
1964 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1965 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1966 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1967 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1968 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1969 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1970 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1971
1972 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1973
1974 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1975
1976
1977 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1978
1979 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1980
1981 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1982 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1983 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1984 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1985
1986 [[image:1744098341749-380.png]]
1987
1988 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1989
1990
1991 1.
1992 11. Biznis vrstva
1993 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1994
1995 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1996
1997 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1998
1999
2000 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
2001
2002 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
2003
2004 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
2005
2006 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
2007
2008 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
2009
2010 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
2011
2012 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2013
2014
2015 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2016
2017 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2018
2019 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2020
2021 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2022
2023 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2024
2025 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2026
2027 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2028
2029 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2030
2031 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2032
2033 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2034
2035 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2036
2037 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2038
2039 * nástroj na zber údajov  
2040
2041 * nástroj na vytváranie reportov   
2042
2043 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2044
2045 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2046
2047 * Integračné rozhranie  
2048
2049 * správu používateľov a prístupových práv  
2050
2051 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2052
2053
2054 1.
2055 11.
2056 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2057
2058 |(((
2059 Kód KS
2060
2061 (z MetaIS)
2062 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2063 Životná situácia
2064
2065 (+ kód z MetaIS)
2066 )))|Úroveň elektronizácie KS
2067 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2068 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2069 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2070 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2071 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2072 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2073 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2074 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2075 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2076
2077
2078 G2C/G2B
2079 )))|(((
2080
2081
2082 034/167
2083 )))|úroveň 4
2084 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2085 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2086
2087
2088 G2C/G2B
2089 )))|(((
2090
2091
2092 034/167
2093 )))|úroveň 4
2094 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2095
2096 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2097
2098
2099
2100
2101 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2102
2103 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2104
2105
2106
2107 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2108
2109
2110 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2111
2112
2113 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2114
2115 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2116
2117 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2118
2119 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2120
2121 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2122
2123 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2124
2125 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2126
2127 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2128
2129 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2130
2131 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2132
2133 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2134
2135 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2136
2137 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2138
2139 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2140
2141 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2142
2143 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2144
2145 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2146
2147
2148 1.
2149 11.
2150 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2151
2152 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2153
2154 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2155
2156 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2157
2158
2159 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2160
2161 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2162
2163 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2164
2165
2166 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2167
2168
2169 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2170
2171 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2172 * povolenia zdroja podľa § 27,
2173 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2174 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2175
2176 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2177
2178
2179 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2180
2181 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2182
2183
2184 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2185
2186 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2187
2188 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2189
2190
2191 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2192
2193 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2194
2195 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2196
2197 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2198
2199
2200 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2201
2202
2203 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2204
2205 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2206
2207 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2208
2209
2210 [[image:1744098412524-865.png]]
2211
2212 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2213
2214
2215 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2216
2217 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2218
2219 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2220
2221 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2222
2223 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2224
2225 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2226
2227 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2228
2229 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2230
2231 [[image:1744098460577-853.png]]
2232
2233 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2234
2235
2236 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2237
2238
2239 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2240
2241 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2242
2243 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2244
2245 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2246
2247 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2248
2249 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2250
2251 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2252
2253 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2254
2255 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2256
2257
2258 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2259
2260 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2261
2262
2263 [[image:1744098484733-504.png]]
2264
2265 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2266
2267
2268 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2269
2270 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2271
2272 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2273 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2274 * informácie o prekročení emisného limitu
2275 * informácia o haváriách a ďalšie
2276
2277 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2278
2279 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2280
2281 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2282 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2283 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2284
2285 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2286
2287 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2288 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2289 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2290 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2291 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2292 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2293 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2294
2295 1. Obec vo vzťahu k FO:
2296
2297 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2298
2299 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2300
2301 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2302
2303 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2304
2305 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2306
2307 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2308
2309 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2310
2311 1. Štatistický úrad SR:
2312
2313 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2314
2315 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2316
2317
2318 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2319
2320 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2321 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2322 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2323 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2324
2325 [[image:1744098501683-337.png]]
2326
2327 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2328
2329
2330 1. Obec:
2331
2332 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2333 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2334 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2335 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2336 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2337 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2338 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2339 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2340 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2341 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2342
2343 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2344
2345 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2346 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2347 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2348
2349 1. Okresný úrad:
2350
2351 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2352
2353 1. Štatistický úrad SR:
2354
2355 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2356
2357 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2358
2359
2360 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2361
2362 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2363
2364 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2365
2366 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2367
2368 [[image:1744098521621-868.png]]
2369
2370 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2371
2372
2373 1.
2374 11.
2375 111. Jazyková podpora lokalizácia
2376
2377 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2378
2379
2380 1.
2381 11. Aplikačná vrstva
2382
2383 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2384
2385 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2386
2387 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2388
2389
2390 1.
2391 11.
2392 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2393
2394 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2395
2396 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2397
2398 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2399
2400 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2401
2402 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2403
2404 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2405
2406 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2407
2408
2409 [[image:1744098533192-817.png]]
2410
2411 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2412
2413
2414
2415 [[image:1744098541142-984.png]]
2416
2417 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2418
2419
2420 [[image:1744098550386-614.png]]
2421
2422 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2423
2424
2425 **Prezentačná vrstva**
2426
2427 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2428
2429 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2430
2431 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2432
2433 Správa registrov a číselníkov.
2434
2435
2436 **Vrstva biznis logiky**
2437
2438 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2439
2440
2441 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2442
2443 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2444
2445
2446 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2447
2448 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2449
2450 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2451
2452 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2453
2454
2455 1.
2456 11.
2457 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2458
2459 |(((
2460 Kód ISVS
2461
2462 (z MetaIS)
2463 )))|Názov ISVS|(((
2464 Modul ISVS
2465
2466 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2467 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2468 Kód nadradeného ISVS
2469
2470 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2471 )))
2472 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2473 |(((
2474
2475
2476 isvs_15027
2477 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2478 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2479 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2480 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2481 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2482 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2483 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2484
2485 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2486
2487
2488 1.
2489 11.
2490 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2491
2492 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2493
2494
2495 1.
2496 11.
2497 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2498
2499 |(((
2500 Kód ISVS
2501
2502 //(z MetaIS)//
2503 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2504 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2505 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2506 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2507 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2508 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2509 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2510 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2511 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2512 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2513 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2514 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2515
2516 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2517
2518
2519 1.
2520 11.
2521 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2522
2523 |(((
2524 Kód ISVS
2525
2526 //(z MetaIS)//
2527 )))|(((
2528 Názov ISVS
2529
2530
2531 )))|(((
2532 Kód integrovaného ISVS
2533
2534 //(z MetaIS)//
2535 )))|Názov integrovaného ISVS
2536 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2537 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2538 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2539 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2540 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2541 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2542 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2543 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2544 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2545 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2546 )))
2547 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2548
2549 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2550
2551
2552 1.
2553 11.
2554 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2555
2556 |(((
2557 Kód AS
2558
2559 //(z MetaIS)//
2560 )))|Názov  AS|(((
2561 Realizuje ISVS
2562
2563 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2564 )))|(((
2565 Aplikačná služba slúži KS
2566
2567 //(kód KS z MetaIS)//
2568 )))
2569 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2570 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2571 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2572 isvs_15033/ isvs_15027/
2573
2574 isvs_15028
2575 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2576 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2577
2578 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2579
2580
2581
2582 1.
2583 11.
2584 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2585
2586 |(((
2587 AS
2588
2589 (Kód MetaIS)
2590 )))|(((
2591
2592
2593 Názov  AS
2594 )))|(((
2595 Realizuje ISVS
2596
2597 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2598 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2599 Integrácia na AS poskytovateľa
2600
2601 (kód MetaIS)
2602 )))
2603 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2604 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2605 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2606 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2607 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2608
2609 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2610
2611
2612 [[image:1744098575688-612.png]]
2613
2614
2615 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2616
2617
2618 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2619 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2620
2621
2622 1.
2623 11. Dátová architektúra
2624
2625 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2626
2627 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2628
2629 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2630
2631 === ===
2632
2633 === Údaje v správe organizácie ===
2634
2635 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2636
2637 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2638
2639 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2640
2641 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov. Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2642
2643
2644
2645 1.
2646 11.
2647 111. Objekty evidencie
2648
2649 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2650 |ID_01|(((
2651
2652
2653 Distribučné sklady benzínu
2654 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2655 |(((
2656
2657
2658 ID_02
2659
2660
2661 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2662 |ID_03|(((
2663
2664
2665 Regulovaný výrobok
2666 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2667 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2668 |(((
2669
2670
2671 ID_05
2672 )))|(((
2673
2674
2675 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2676 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2677 |(((
2678
2679
2680
2681 ID_06
2682
2683
2684 )))|(((
2685
2686
2687 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2688 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2689
2690
2691 Nemá
2692 )))
2693 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2694 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2695 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2696 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2697 |ID_11|(((
2698 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2699
2700
2701 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2702 |ID_12|(((
2703
2704
2705
2706 Technologické zariadenia
2707 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2708 |ID_13|(((
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719 Oprávnené technické činnosti
2720 )))|(((
2721 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2722
2723 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2724
2725 -Oprávnená kalibrácia
2726
2727 -Oprávnená skúška
2728
2729 -Oprávnená inšpekcia zhody
2730
2731 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2732 )))|Nemá
2733
2734 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2735
2736
2737 1. Referenčné údaje
2738
2739 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2740
2741
2742 **Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI**
2743
2744 |ID OE|(((
2745 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2746
2747 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2748 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2749 |(((
2750 ID_01
2751
2752
2753 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2754 |(((
2755 ID_02
2756
2757
2758 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2759 |(((
2760 ID_03
2761
2762
2763 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2764 |(((
2765 ID_04
2766
2767 ID_05
2768 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2769 |(((
2770 ID_06
2771
2772
2773 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2774 |(((
2775 ID_07
2776
2777
2778 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2779 |(((
2780 ID_08
2781
2782
2783 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2784 |(((
2785 ID_09
2786
2787
2788 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2789 |(((
2790
2791
2792
2793
2794 ID_10
2795
2796
2797 )))|(((
2798
2799
2800
2801 Objekty ESKN ÚGKK SR
2802 )))|(((
2803
2804
2805
2806 Konzumovanie
2807 )))|(((
2808
2809
2810 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2811 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2812 |(((
2813 ID_11
2814
2815
2816 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2817
2818 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov do/z CPDI(%%)**
2819
2820
2821
2822 1.
2823 11.
2824 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2825
2826 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2827 |ID_01 |(((
2828
2829
2830 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2831 )))| |(((
2832
2833
2834 IS NEIS II
2835 )))
2836 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2837 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2838 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2839 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2840 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2841 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2842 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2843 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2844 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2845 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2846 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2847 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2848
2849 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2850
2851
2852 1.
2853 11.
2854 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2855
2856 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2857 |ID_1 |(((
2858
2859
2860 Register právnických osôb 
2861 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2862 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2863 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2864 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2865 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2866 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2867 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2868 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2869
2870
2871 ISKN isvs_421 
2872 )))
2873 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2874
2875
2876 ISKN isvs_421 
2877 )))
2878 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2879
2880
2881 ISKN isvs_421 
2882 )))
2883 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2884
2885
2886 MetaIS isvs_63 
2887 )))
2888
2889 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2890
2891
2892 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2893
2894 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2895
2896 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2897
2898
2899
2900 1.
2901 11.
2902 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2903
2904 |ID OE|(((
2905 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2906
2907 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2908 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2909 Subjekt
2910
2911 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2912 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2913 |(((
2914
2915
2916 ID_01
2917
2918
2919 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2920 |(((
2921
2922
2923 ID_02
2924
2925
2926 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2927 |(((
2928
2929
2930 ID_03
2931
2932
2933 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2934 |(((
2935 ID_04
2936
2937 ID_05
2938 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2939 |(((
2940
2941
2942 ID_06
2943
2944
2945 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2946 |(((
2947
2948
2949 ID_07
2950
2951
2952 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2953 |(((
2954
2955
2956 ID_08
2957
2958
2959 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2960 |(((
2961
2962
2963 ID_09
2964
2965
2966 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2967 |(((
2968
2969
2970
2971 ID_10
2972
2973
2974 )))|(((
2975
2976
2977 Objekty ESKN ÚGKK SR
2978 )))|(((
2979
2980
2981 Konzumovanie
2982 )))|(((
2983
2984
2985 UGKK
2986 )))|(((
2987
2988
2989 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2990 )))
2991
2992 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
2993
2994
2995
2996 1.
2997 11.
2998 111. Kvalita a čistenie údajov
2999
3000 |ID OE|(((
3001 Názov Objektu evidencie
3002
3003 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3004 )))|(((
3005 Významnosť kvality
3006
3007 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3008 )))|(((
3009 Citlivosť kvality
3010
3011 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3012 )))|(((
3013 Priorita //– poradie dôležitosti//
3014
3015 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3016 )))
3017 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3018 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3019 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3020 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3021 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3022 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3023 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3024 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3025 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3026 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3027 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3028 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3029 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3030
3031 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3032
3033
3034
3035 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3036 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3037 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3038 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3039 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3040 |***Iná rola (doplniť)**| |
3041
3042 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3043
3044 1.
3045 11.
3046 111. Otvorené údaje
3047
3048 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3049
3050 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3051
3052 Požadovaná kvalita:
3053
3054 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3055
3056 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3057
3058 |ID OE|(((
3059 Názov objektu evidencie / datasetu
3060
3061 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3062 )))|(((
3063
3064
3065 Požadovaná interoperabilita
3066
3067 (3★ - 5★)
3068 )))|(((
3069 Periodicita publikovania
3070
3071 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3072 )))
3073 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3074 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3075 |ID_03|(((
3076
3077
3078 Regulovaný výrobok
3079 )))|4★|(((
3080
3081
3082 Ročne
3083 )))
3084 |ID_04|(((
3085 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3086
3087 ovzdušia VZZO/SZZO
3088 )))|4★|(((
3089
3090
3091 Ročne
3092 )))
3093 | ID_05|(((
3094
3095
3096 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3097 )))|4★|Ročne
3098 |(((
3099
3100
3101 ID_06
3102 )))|(((
3103
3104
3105 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3106 )))|4★|Ročne
3107 |ID_07|(((
3108
3109
3110 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3111 )))|(((
3112 4★
3113
3114
3115 )))|(((
3116 Ročne
3117
3118
3119 )))
3120 | ID_08|(((
3121
3122
3123 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3124 )))|4★|Ročne
3125 |ID_09|(((
3126
3127
3128 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3129 )))|(((
3130 4★
3131
3132
3133 )))|(((
3134 Ročne
3135
3136
3137 )))
3138 |ID_10|(((
3139
3140
3141 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3142 )))|(((
3143 4★
3144
3145
3146 )))|(((
3147 Ročne
3148
3149
3150 )))
3151 |ID_11|(((
3152
3153
3154 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3155 )))|(((
3156 4★
3157
3158
3159 )))|(((
3160 Ročne
3161
3162
3163 )))
3164 |ID_12|(((
3165
3166
3167 Technologické zariadenia
3168 )))|(((
3169 4★
3170
3171
3172 )))|(((
3173 Ročne
3174
3175
3176 )))
3177 |ID_13|(((
3178
3179
3180 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3181 )))|(((
3182 4★
3183
3184
3185 )))|(((
3186
3187
3188 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3189
3190
3191 )))
3192
3193 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3194
3195 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3196
3197 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3198
3199
3200 1.
3201 11.
3202 111. Analytické údaje
3203
3204 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3205
3206 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3207
3208 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3209 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3210 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3211 1. rok
3212 1. Názov prevádzkovateľa
3213 1. Emisie agregované za „závod“
3214 1. Emisie agregované za okres
3215 1. Emisie agregované za kraj
3216 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3217
3218 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3219 )))|
3220 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3221 1. rok
3222 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3223 1. Identifikácia zdroja,
3224 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3225 1. Zemepisné súradnice zdroja
3226 1. Status zdroja
3227
3228 Vypúšťané emisie
3229 )))|Často vyžadovaná zostava
3230 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3231 1. rok
3232 1. Názov
3233 1. Uplatňované výnimky
3234 1. Menovitý tepelný príkon
3235 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3236 1. Status
3237 1. publicDisclosureURL
3238
3239 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3240 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3241 |(((
3242 = 5. =
3243 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3244 1. rok
3245 1. Názov
3246 1. Kapacita spaľovania NO
3247 1. Kapacita spaľovania OO
3248 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3249 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3250 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3251 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3252 1. Status
3253 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3254 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3255
3256 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3257 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3258 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3259 rok
3260
3261 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3262
3263 Identifikácia zdroja
3264
3265 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3266
3267 Typ zariadenia
3268
3269 Typ a podiel použitých palív
3270
3271 Dátum uvedenia do prevádzky
3272
3273 Počet prevádzkových hodín
3274
3275 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3276 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3277 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3278 1. rok
3279 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3280 1. Hl.NACE rev.2
3281 1. Emisie na úrovni zariadení
3282 1. Palivá na úrovni zariadení
3283 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3284
3285 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3286 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3287 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3288 Rok
3289
3290 Identifikácia prevádzkovateľa
3291
3292 Identifikácia zdroja
3293
3294 Identifikácia zariadenia
3295
3296 Parametre týkajúce sa spaľovania
3297
3298 Emisie
3299 )))|(((
3300 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3301
3302
3303 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3304 )))
3305 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3306 1. Rok
3307 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3308 1. Identifikácia zdroja
3309 1. Typ miesta vypúšťania
3310 1. Výška ústia od povrchu zeme
3311 1. Plocha ústia
3312 1. Rýchlosť spalín
3313 1. Teplota spalín
3314 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3315 1. emisie
3316 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3317 |10.|(((
3318 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3319
3320
3321 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3322 )))|(((
3323 1. Rok
3324 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3325 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3326 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3327 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3328 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3329 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3330 1. Identifikátor ETS
3331 1. Status
3332 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3333 1. Uplatňované Závery o BAT
3334 )))|(((
3335 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3336
3337
3338 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3339 )))
3340 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3341 Identifikácia prevádzkovateľa
3342
3343 Identifikácia zdroja
3344
3345 Identifikácia zariadenia
3346
3347 Znečisťujúca látka
3348
3349 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3350
3351 Použitý výpočtový vzťah
3352
3353 Vypočítané emisie
3354 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3355 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3356 Identifikácia prevádzkovateľa
3357
3358 Identifikácia zdroja
3359
3360 Identifikácia zariadenia
3361
3362 Druh paliva a parametre
3363
3364 Spotreba
3365 )))|
3366
3367 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3368
3369 1.
3370 11.
3371 111. (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)Moje údaje
3372
3373 |OE ID|(((
3374 Názov registra / objektu evidencie
3375
3376 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3377 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3378 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3379 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3380 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3381 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3382 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3383 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3384 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3385 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3386 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3387 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3388 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3389 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3390 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3391
3392 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3393
3394
3395 1.
3396 11.
3397 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3398
3399 |ID|(((
3400 Register / Objekt evidencie
3401
3402 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3403 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3404 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3405 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3406 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3407 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3408 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3409 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3410 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3411 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3412 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3413 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3414 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3415 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3416 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3417
3418 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3419
3420
3421
3422 1.
3423 11. Technologická architektúra
3424
3425 1.
3426 11.
3427 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3428
3429 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3430
3431 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3432
3433 [[image:1744098634971-393.png]]
3434
3435 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3436
3437
3438
3439 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3440
3441 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3442 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3443 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3444
3445 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3446 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3447
3448 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3449
3450 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3451
3452 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3453 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3454 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3455
3456 **Vzájomné prepojenia**:
3457
3458 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3459 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3460
3461 1.
3462 11.
3463 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3464
3465 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3466 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3467 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3468 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3469 Do 40000 (odhad)
3470
3471 + verejnosť
3472 )))|(((
3473 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3474
3475 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3476
3477 predajcovia palív 500
3478
3479 predajcovia RV 500 (odhad)
3480
3481 oprávnené osoby 7
3482
3483 zodpovedné osoby 35
3484
3485 SIŽP   40
3486
3487 SHMÚ 10
3488
3489 samospráva/obce 3000
3490
3491 + verejnosť
3492 )))
3493 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3494 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3495 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3496
3497 Počet oznámení predaja palív: 500
3498
3499 Počet oznámení predaja RV: ?
3500
3501 Počet povolení MZZO: ?
3502
3503 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3504
3505 Počet vykonaných OTČ: 2100
3506 )))
3507 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3508 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3509 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3510
3511 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3512
3513
3514 1.
3515 11.
3516 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3517
3518 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3519
3520 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3521
3522 |(((
3523
3524
3525 Kód infraštruktúrnej služby
3526 )))|(((
3527
3528
3529 Názov infraštruktúrnej služby
3530 )))
3531 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3532 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3533 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3534 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3535 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3536 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3537 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3538 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3539 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3540 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3541 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3542 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3543 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3544 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3545 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3546 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3547 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3548 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3549 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3550 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3551 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3552 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3553 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3554 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3555 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3556 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3557 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3558 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3559 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3560 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3561 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3562 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3563 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3564 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3565 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3566 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3567 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3568 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3569 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3570 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3571 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3572 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3573 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3574 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3575 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3576 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3577 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3578 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3579 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3580 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3581 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3582 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3583 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3584 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3585 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3586 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3587 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3588 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3589 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3590 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3591 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3592 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3593 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3594 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3595 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3596 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3597 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3598 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3599 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3600 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3601 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3602 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3603 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3604 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3605 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3606 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3607 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3608 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3609 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3610
3611 1.
3612 11. Bezpečnostná architektúra
3613
3614 1.
3615 11.
3616 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3617
3618 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3619
3620 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3621
3622 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3623 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3624 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3625 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3626 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3627 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3628 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3629
3630 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3631
3632 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3633
3634
3635
3636 1.
3637 11.
3638 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3639
3640 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3641 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3642 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3643 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3644 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3645 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3646
3647 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3648
3649
3650 1.
3651 11.
3652 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3653
3654 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3655
3656
3657 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3658 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3659 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3660 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3661 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3662 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3663 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3664 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3665 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3666 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3667 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3668 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3669 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3670 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3671 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3672 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3673 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3674 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3675 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3676 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3677 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3678
3679 1.
3680 11.
3681 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3682
3683 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3684
3685 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3686
3687 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3688
3689 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3690
3691 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3692
3693 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3694
3695 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3696
3697 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3698
3699 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3700
3701
3702
3703 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3704
3705 1.
3706 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3707
3708 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3709
3710
3711 1.
3712 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3713
3714 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3715
3716 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3717
3718 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3719
3720 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3721
3722 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3723
3724
3725 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3726
3727
3728 |PodPora|(((
3729 Poskytovateľ
3730
3731 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3732 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3733 Pozn.
3734
3735 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3736 )))
3737 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3738 |**Podpora L2**| | | |
3739 |**Podpora L3**| | | |
3740 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3741
3742 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3743
3744
3745 1.
3746 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3747
3748 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3749
3750
3751 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3752
3753
3754 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3755 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3756 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3757 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3758 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3759
3760 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3761
3762
3763 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3764
3765
3766 Dopad
3767 )))|Popis dopadu
3768 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3769 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3770 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3771
3772 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3773
3774 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3775
3776 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3777 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3778 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3779 |Vysoká - B|2|3|3
3780 |Stredná - C|2|3|4
3781 |Nízka - D|3|4|4
3782
3783 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3784
3785 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3786
3787 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3788 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3789
3790 (počet incidentov za mesiac)
3791 )))
3792 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3793 |2|1 hod.|12 hodín|2
3794 |3|1 hod.|24 hodín|10
3795 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3796
3797 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3798
3799 Vysvetlivky k tabuľke
3800
3801 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3802
3803 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3804
3805 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3806
3807 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3808
3809
3810 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3811
3812 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3813 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3814
3815 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3816
3817
3818 1.
3819 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3820
3821 |Popis|Parameter|Upresnenie
3822 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3823 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3824 |24 hodín|(((
3825 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3826
3827 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3828 )))
3829 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3830 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3831
3832 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3833
3834 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3835
3836 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3837
3838 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3839 )))
3840 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3841 RTO je požadované do 24 hod.
3842
3843
3844 )))
3845 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3846 RPO je požadované 24 hod.
3847
3848
3849 )))
3850
3851 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3852
3853
3854 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3855
3856 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3857
3858 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3859
3860 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3861
3862 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3863
3864 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3865
3866 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3867
3868 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3869
3870 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3871
3872 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3873
3874
3875 1.
3876 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3877
3878 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3879
3880
3881 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3882
3883
3884
3885 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3886
3887 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3888
3889 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3890
3891
3892 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3893
3894 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3895 * IT ANALYTIK
3896 * IT ARCHITEKT
3897 * IT TESTER
3898 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3899 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3900 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3901 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3902 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3903 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3904
3905 **Ďalšie projektové role:**
3906
3907
3908 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3909 * MANAŽÉR KVALITY
3910 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3911 * ASISTENT PM
3912
3913 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3914
3915
3916 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3917 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3918 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3919 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3920 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3921 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3922
3923 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3924 )))
3925 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3926 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3927
3928
3929 )))
3930 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3931 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3932 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3933 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3934 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3935
3936
3937 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3938 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3939 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3940 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3941
3942
3943 IT ANALYTIK
3944 )))
3945 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3946 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3947 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3948 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3949
3950 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3951
3952
3953 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3954 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3955 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3956
3957 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3958
3959 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3960
3961 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3962
3963 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3964
3965 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3966
3967 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3968
3969 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3970
3971 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3972
3973 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3974
3975 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3976
3977 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3978
3979 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3980
3981 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3982
3983 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3984
3985 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3986
3987 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3988
3989 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3990
3991 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3992
3993 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3994
3995 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3996
3997 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3998
3999 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
4000
4001 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
4002
4003 Hodnotí členov projektového tímu,
4004
4005 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
4006
4007 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
4008
4009 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
4010
4011 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4012
4013 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4014
4015 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4016
4017 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4018
4019 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4020
4021 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4022
4023 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4024
4025 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4026
4027 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4028
4029 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4030 )))
4031 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4032
4033 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4034 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4035 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4036
4037 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4038
4039 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4040
4041 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4042 )))
4043 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4044 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4045
4046 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4047
4048 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4049
4050 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4051
4052 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4053 )))
4054
4055 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4056 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4057 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4058
4059 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4060
4061 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4062
4063
4064 )))
4065 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4066 Zodpovedný za:
4067
4068 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4069
4070 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4071
4072 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4073
4074 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4075
4076 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4077
4078 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4079
4080 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4081
4082 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4083
4084 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4085
4086 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4087
4088 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4089
4090 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4091
4092 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4093
4094 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4095
4096 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4097
4098 Prípravu akceptačných kritérií
4099
4100 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4101
4102 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4103
4104 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4105
4106 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4107
4108 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4109
4110 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4111
4112 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4113
4114 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4115
4116 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4117 )))
4118
4119 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4120 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4121 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4122 príprava podmienok pre testovanie,
4123
4124 vlastné testovanie,
4125
4126 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4127
4128 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4129
4130 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4131
4132 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4133
4134 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4135
4136 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4137
4138 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4139
4140 vyhodnocovanie procesu testovania
4141
4142 definovanie stratégie a plánu testovania,
4143
4144 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4145
4146 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4147 )))
4148
4149 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4150 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4151 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4152
4153 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4154
4155 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4156
4157 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4158 )))
4159 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4160 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4161
4162 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4163
4164 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4165
4166 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4167
4168 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4169
4170 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4171
4172 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4173 )))
4174
4175 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4176 |Stručný popis:|(((
4177 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4178
4179 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4180
4181 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4182 )))
4183 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4184 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4185
4186 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4187
4188 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4189
4190 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4191
4192 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4193
4194 Definovanie akceptačných kritérií
4195
4196 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4197
4198 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4199
4200 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4201
4202 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4203
4204 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4205
4206 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4207
4208 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4209
4210 Analyzovanie výsledkov testovania.
4211
4212 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4213
4214 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4215
4216 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4217
4218 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4219 )))
4220
4221 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4222 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4223 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4224
4225 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4226
4227 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4228
4229 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4230 )))
4231 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4232 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4233
4234 mediálny obraz projektu;
4235
4236 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4237
4238 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4239
4240 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4241
4242 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4243
4244 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4245
4246 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4247
4248 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4249
4250 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4251 )))
4252
4253 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4254 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4255 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4256
4257 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4258
4259 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4260
4261 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4262
4263 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4264
4265 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4266
4267 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4268
4269 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4270
4271 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4272
4273 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4274
4275 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4276
4277 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4278
4279 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4280
4281 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4282
4283 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4284 )))
4285
4286 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4287 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4288 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4289
4290 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4291
4292 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4293
4294 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4295 )))
4296 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4297 Zodpovedný za:
4298
4299 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4300
4301 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4302
4303 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4304
4305 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4306
4307 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4308
4309 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4310
4311 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4312
4313 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4314
4315 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4316
4317 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4318
4319 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4320
4321 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4322
4323 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4324
4325 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4326
4327 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4328
4329 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4330 )))
4331
4332 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4333 |Stručný popis:|(((
4334 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4335
4336 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4337
4338 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4339
4340 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4341
4342 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4343
4344 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4345
4346 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4347
4348 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4349
4350 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4351
4352 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4353
4354 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4355 )))
4356 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4357 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4358
4359 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4360
4361 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4362
4363 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4364
4365 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4366
4367 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4368
4369 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4370
4371 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4372
4373 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4374
4375 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4376
4377 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4378
4379 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4380
4381 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4382
4383 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4384
4385 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4386
4387 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4388
4389 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4390
4391 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4392
4393 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4394
4395 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4396
4397 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4398
4399 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4400
4401 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4402
4403 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4404
4405 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4406
4407 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4408
4409 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4410
4411 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4412 )))
4413
4414 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4415 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4416 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4417
4418 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4419
4420 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4421
4422 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4423
4424 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4425
4426 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4427
4428 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4429
4430 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4431
4432 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4433 )))
4434
4435 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4436 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4437 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4438
4439 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4440 )))
4441 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4442 Zodpovedný za:
4443
4444 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4445
4446 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4447
4448 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4449
4450 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4451
4452 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4453
4454 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4455
4456 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4457
4458 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4459
4460 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4461
4462 Schválenie akceptačných kritérií,
4463
4464 Riešenie problémov používateľov
4465
4466 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4467
4468 Vykonanie UX a UAT testovania
4469
4470 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4471
4472 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4473
4474 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4475
4476 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4477
4478 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4479
4480 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4481
4482 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4483
4484 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4485
4486 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4487
4488 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4489 )))
4490
4491 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4492
4493 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4494
4495 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4496
4497
4498 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4499
4500
4501 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4502
4503 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4504 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4505 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4506 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4507 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4508 * Zástupca partnera projektu
4509 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4510 * Projektový manažér prijímateľa
4511
4512 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4513
4514 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4515
4516 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4517
4518 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4519
4520 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4521
4522 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4523
4524 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4525
4526
4527 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4528 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4529 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4530 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4531 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4532 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4533 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4534 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4535
4536 // //
4537
4538 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4539
4540 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4541
4542 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4543
4544
4545 1.
4546 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4547
4548 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4549
4550
4551 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4552
4553
4554 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4555 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4556 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4557 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4558 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4559 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4560 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4561
4562 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4563
4564
4565 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4566 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4567 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4568 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4569
4570 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4571
4572 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4573
4574 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4575 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4576
4577 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4578
4579 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4580
4581
4582 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4583
4584 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4585
4586
4587 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4588
4589 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4590
4591 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4592
4593 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4594
4595
4596 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4597
4598 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4599
4600
4601 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4602
4603 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4604
4605
4606 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4607
4608 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4609
4610 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4611
4612 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4613
4614 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4615
4616
4617 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4618
4619
4620 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4621
4622 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4623
4624 * Analýza a dizajn,
4625 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4626 * Implementácia a testovanie,
4627 * Nasadenie.
4628
4629 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4630
4631 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4632
4633
4634
4635
4636 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4637 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4638 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4639
4640 Zoznam požiadaviek
4641
4642 Akceptačné kritériá
4643
4644 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4645
4646 Biznis architektúra
4647
4648 Aplikačná architektúra
4649
4650 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4651
4652 Bezpečnostná architektúra
4653
4654 Stratégia testovania
4655
4656 Plán testovania
4657
4658 Testovacie scenáre a prípady
4659
4660
4661 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4662
4663 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4664
4665 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4666
4667 (4) Dátová architektúra
4668
4669 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4670
4671 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4672
4673 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4674
4675 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4676
4677 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4678
4679 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4680
4681 (11) Migrácia dát
4682
4683 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4684
4685
4686 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4687
4688 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4689
4690 (2) Testovacie prostredia
4691
4692 (3) Testovacie dáta
4693
4694 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4695 )))
4696 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4697 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4698
4699
4700 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4701
4702 **R3-2 Testovanie**
4703
4704 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4705
4706 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4707
4708 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4709
4710 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4711
4712 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4713
4714 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4715
4716
4717 **R3-4 Dokumentácia**
4718
4719 Aplikačná príručka
4720
4721 Používateľská príručka
4722 )))
4723 |**R4 Nasadenie**|(((
4724
4725
4726 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4727
4728 Príprava produkčného prostredia
4729
4730 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4731
4732 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4733
4734 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4735
4736
4737 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4738 )))
4739 |(((
4740
4741
4742 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4743 )))|(((
4744
4745
4746 **Manažérsky produkt**
4747
4748 M-02 Správa o dokončení projektu
4749
4750 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4751
4752 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4753
4754 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4755
4756 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4757 )))
4758 |**Služby projektového riadenia**|(((
4759
4760
4761 **Manažérsky produkt**
4762
4763 M-01 Plán etapy
4764
4765 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4766
4767 M-03 Akceptačný protokol
4768
4769 M-04 Audit kvality
4770
4771 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4772
4773 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4774 )))
4775
4776 1. ODKAZY
4777
4778 N/A
4779
4780 1. PRÍLOHY
4781
4782 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4783
4784 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //