Version 70.1 by Vladimír Kováč on 2025/05/14 14:16

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 **Schvaľovanie dokumentu**
37
38 |**p.č.**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
39 **Podpis**
40
41 **(alebo elektronický súhlas)**
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 1. (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 1. **Použité skratky a pojmy**
76
77 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
78 |**AMS** |Automatická meracia stanica
79 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
80 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
81 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
82 |(((
83 **IS CPDI**
84 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
85 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
86 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
87 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
88 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
89 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
90 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
91 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
92 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
93 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
94 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
95 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
96 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
97 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
98 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
99 |**OÚ** |Okresný úrad
100 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
101 |**PO** |Právnická osoba
102 |**RPO** |Register právnických osôb
103 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
104 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
105 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
106 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
107 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
108 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
109 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
110 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
111 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
112 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
113 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
114 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
115 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
116 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
117
118 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
119
120 1. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
121
122 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
123
124
125 FRxx
126
127 U – užívateľská požiadavka
128
129 R – označenie požiadavky
130
131 xx – číslo požiadavky
132
133
134
135
136 1. (((
137 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
138
139 ==== **Manažérske zhrnutie** ====
140 )))
141
142 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
143
144 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
145
146 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
147
148 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
149
150 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
151
152 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
153
154 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
155
156 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
157
158
159
160 ==== **Motivácia a rozsah projektu** ====
161
162 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
163
164 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
165
166 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
167
168
169 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
170
171 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
172
173
174 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
175
176
177 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
178
179
180 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
181
182
183 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
184
185
186 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
187
188
189 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
190
191
192 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
193
194
195 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
196
197
198 [[image:1744098111638-736.png]]
199
200
201
202 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
203
204 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
205
206 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
207
208 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
209
210 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
211
212 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
213
214 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
215
216 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
217
218
219 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
220
221 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
222
223
224 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
225 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
226 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
227 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
228 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
229
230 // //
231
232 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
233
234 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
235
236 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
237
238 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
239
240 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
241
242 ovzdušia.
243
244
245 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
246
247 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
248
249 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
250
251 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
252
253 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
254
255 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
256
257 1. **Zainteresované strany (Stakeholderi)**
258
259 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
260 **SUBJEKT**
261
262 (názov / skratka)
263 )))|(((
264 **ROLA**
265
266 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
267 )))|(((
268 **Informačný systém**
269
270 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
271 )))
272 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
273 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
274 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
275 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
276 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
277 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
278 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
279 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
280 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
281 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
282 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
283
284 1. Ciele projektu
285
286 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
287
288 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
289
290
291 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
292
293 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
294 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
295 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
296 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
297 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
298 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
299 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
300 * **databázu a archív dokumentov**
301
302 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
303 |1. |(((
304
305
306 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
307 )))|(((
308
309
310 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
311
312
313 )))|(((
314
315
316 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
317
318
319 )))
320 |2.  |(((
321
322
323 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
324 )))|(((
325
326
327 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
328
329
330 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
331 |3. |(((
332
333
334 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
335 )))|(((
336
337
338 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
339 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
340 |(((
341 1.
342
343
344 )))|(((
345
346
347 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
348 )))|(((
349
350
351 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
352 )))|(((
353
354
355 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
356
357
358 )))
359 |5. |(((
360
361
362 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
363 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
364
365 ==== **Merateľné ukazovatele (KPI)** ====
366
367 |**ID **|(((
368 **~ **
369
370 **~ **
371
372 **ID/Názov cieľa **
373 )))|**Názov 
374 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
375 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
376 **|**AS IS 
377 merateľné hodnoty **
378 aktuálne** **|**TO BE
379 Merateľné hodnoty **
380 cieľové hodnoty** **|(((
381 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
382
383 **~ **
384 )))|**Pozn. **
385 |1.|(((
386
387
388
389
390
391
392
393
394 PSKPO033
395 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
396 |2.|(((
397
398
399
400
401
402 PSKPR016
403 )))|(((
404
405
406 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
407 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
408
409 ==== **Špecifikácia potrieb koncového používateľa** ====
410
411 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
412
413 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
414 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
415 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
416 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
417 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
418 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
419 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
420 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
421
422 1. Detailný opis obmedzení a predpokladov
423
424 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
425
426
427 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
428
429 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
430
431
432 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
433
434 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
435
436 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
437
438 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
439
440 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
441
442 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
443
444
445 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
446
447 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
448
449 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
450
451
452 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
453
454 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
455
456
457 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
458
459 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
460
461
462 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
463
464 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
465
466 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
467
468
469 * **Proces oprávnených technických činností**
470
471 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
472
473
474 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
475
476 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
477
478
479 * **Integrácia údajov z AMS**
480
481 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
482
483
484 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
485
486 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
487
488 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
489
490 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
491
492
493 ==== **Vyhodnotenie rizík a závislostí** ====
494
495 |**ID**|**NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI**|**Kategória rizika**|**Potenciálny dopad**|**Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)**
496 |(((
497 1.
498 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
499 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
500
501
502 )))
503 |(((
504 1.
505 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
506 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
507
508
509 )))
510 |(((
511 1.
512 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
513 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
514
515
516 )))
517 |(((
518 1.
519 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
520 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
521
522
523 )))
524 |(((
525 1.
526 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
527 |(((
528 1.
529 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
530 |(((
531 1.
532 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
533 |(((
534 1.
535 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
536 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
537
538
539 )))
540 |(((
541 1.
542 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
543 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
544
545
546 )))
547 |(((
548 1.
549 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
550 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
551
552
553 )))
554 |(((
555 1.
556 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
557 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
558
559
560 )))
561 |(((
562 1.
563 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
564 Nastavenie personálnej politiky.
565
566
567 )))
568 |(((
569 1.
570 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
571 Nastavenie personálnej politiky.
572
573
574 )))
575 |(((
576 1.
577 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
578 |(((
579 1.
580 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
581 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
582
583
584 )))
585
586 ==== **Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov** ====
587
588 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov** ====
589
590 | |Spolu|MODUL|MODUL|MODUL| MODUL|MODUL|MODUL
591 |Náklady|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
592 |Všeobecný materiál| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
593 |IT - CAPEX|(((
594
595
596 **~ 5 401 929 €**
597 )))|(((
598
599
600 **977 862 €**
601 )))|(((
602
603
604 **3 350 044 €**
605 )))|(((
606
607
608 **37 474 €**
609 )))|(((
610
611
612 **678 776 €**
613 )))|(((
614
615
616 **237 572 €**
617 )))|(((
618
619
620 **120 200 €**
621 )))
622 |Aplikácie| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
623 |SW| | | | | | |
624 |HW| | | | | | |
625 |Riadenie projektu| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
626 |IT - OPEX- prevádzka|(((
627
628
629 **~ 1 625 019 €**
630 )))|(((
631
632
633 **294 162 **€
634 )))|(((
635
636
637 **1 007 767 €**
638 )))|(((
639
640
641 **11 273 €**
642 )))|(((
643
644
645 **204 191 €**
646 )))|(((
647
648
649 **71 467 €**
650 )))|(((
651
652
653 **36 159 €**
654 )))
655 |Aplikácie| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
656 |SW| | | | | | |
657 |HW| | | | | | |
658 |Prínosy|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
659 |Finančné prínosy| | | | | | |
660 |Administratívne poplatky| | | | | | |
661 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | | | | | |
662 |Ekonomické prínosy|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
663
664
665 **70 478 €**
666 )))|(((
667
668
669 **760 253 €**
670 )))|(((
671
672
673 **401 655 €**
674 )))|
675 |Občania (€)|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
676 |Úradníci (€)|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
677 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
678
679
680 N/A
681 )))|(((
682
683
684 N/A
685 )))|(((
686
687
688 N/A
689
690
691 )))|(((
692
693
694 N/A
695
696
697 )))|(((
698
699
700 N/A
701
702
703 )))|
704 |Kvalitatívne prínosy|€| €| €|(((
705
706
707
708 )))|(((
709
710
711
712 )))|(((
713
714
715
716 )))|
717 | | | | | | | |
718
719 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
720
721
722 **Zdroje financovania:**
723
724 [[image:1744098162192-111.png]]
725
726
727
728 **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :**
729
730 [[image:1744098171693-428.png]]
731
732
733 **Interpretácia výsledkov:**
734
735 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
736
737 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
738 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
739
740
741 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
742 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
743 \\**Hlavné aktivity**
744 **Vývoj aplikácií**:
745 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
746 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
747 \\**Podporné aktivity**
748 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
749 \\
750
751
752 **Kvantifikácia prínosov: **
753 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)**
754
755 Súčasný (AS IS) stav:
756
757 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
758
759 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
760
761
762 **TO BE stav po realizácii projektu:**
763
764 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
765 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
766 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
767 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
768 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
769 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
770 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
771
772 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
773
774 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
775
776 Súčasný (AS IS) stav:
777
778 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
779
780
781 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
782
783 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
784 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
785 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
786
787 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
788
789 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
790
791 Súčasný (AS IS) stav:
792
793 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
794
795
796 **TO BE stav po implementácii projektu:**
797
798 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
799 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
800
801 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
802
803 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
804
805 Súčasný (AS IS) stav:
806
807 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
808
809
810 **TO BE stav po digitalizácii:**
811
812 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
813
814 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
815
816 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
817
818 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
819
820
821 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
822
823 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
824 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
825
826 (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
827
828 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
829
830
831 (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
832
833 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
834
835
836 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
837
838 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
839
840 Súčasný (AS IS) stav:
841
842 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
843
844
845 **TO BE stav po digitalizácii:**
846
847 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
848
849 1.
850 11.
851 111. Zdroj financovania
852
853 **Názov výzvy / projektového zámeru**
854
855 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
856
857 **Kód výzvy**
858
859 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
860
861 **Priorita**
862
863 2P2 Životné prostredie
864
865 **Špecifický cieľ**
866
867 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
868
869 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
870
871 všetkých foriem znečistenia (KF)
872
873 **Opatrenie**
874
875 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
876
877 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
878
879 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
880
881 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
882
883 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
884
885 MŽP SR
886
887
888 1.
889 11. Harmonogram projektu
890
891 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
892
893 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
894 **~ **
895
896 **ZAČIATOK **
897
898 (odhad termínu)** **
899 )))|(((
900 **~ **
901
902 **KONIEC **
903
904 (odhad termínu)** **
905 )))|**POZNÁMKA **
906 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
907 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
908 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
909 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
910 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
911 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
912 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
913 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
914
915 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
916
917
918 **Realizácia projektu a jeho riadenie **
919
920
921 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
922
923 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
924
925 * Analýza a Dizajn 
926
927 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
928
929 * Implementácia a Testovanie, 
930
931 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
932
933 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
934
935
936
937 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
938
939
940 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
941
942
943 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
944
945
946
947 [[image:1744098212154-121.png]]
948
949
950 1.
951 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
952
953 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
954
955
956 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
957
958 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
959
960 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
961
962
963 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
964
965
966 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
967
968 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
969
970 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
971
972 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
973
974 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
975
976 * **Zástupca partnera projektu  **
977
978 * **Projektový manažér prijímateľa  **
979
980 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
981
982 [[image:1744098227934-692.png]]
983
984 [[image:1744098233453-517.png]]
985 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
986
987
988 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
989
990
991 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
992
993
994 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
995
996 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
997
998
999 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1000
1001 // //
1002
1003 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
1004
1005 // //
1006
1007 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
1008
1009 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
1010 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
1011 * Zástupca kľúčových používateľov
1012 * Zástupca kľúčových používateľov IT
1013 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
1014 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
1015 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
1016
1017 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
1018
1019 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
1020 * IT ANALYTIK 
1021 * IT ARCHITEKT // //
1022 * IT TESTER // //
1023 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1024 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1025 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1026 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1027 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1028 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1029
1030 **Ďalšie projektové role: **
1031
1032
1033 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1034 * MANAŽÉR KVALITY
1035 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1036 * ASISTENT PM
1037
1038 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1039
1040 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1041
1042 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1043
1044 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1045
1046 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1047
1048 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1049
1050 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1051
1052
1053
1054 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1055 |Stručný popis: |(((
1056 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1057
1058 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1059
1060 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1061
1062
1063 )))
1064 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1065 Zodpovedný za: 
1066
1067 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1068
1069 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1070
1071 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1072
1073 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1074
1075 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1076
1077 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1078
1079 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1080
1081 spôsobu programovania. 
1082
1083 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1084
1085 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1086
1087 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1088
1089 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1090
1091 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1092
1093 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1094
1095 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1096
1097 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1098
1099 Prípravu akceptačných kritérií 
1100
1101 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1102
1103 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1104
1105 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1106
1107 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1108
1109 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1110
1111 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1112
1113 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1114
1115 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1116
1117 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1118
1119 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1120
1121 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1122 )))
1123
1124 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1125 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1126 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1127 príprava podmienok pre testovanie, 
1128
1129 vlastné testovanie, 
1130
1131 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1132
1133 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1134
1135 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1136
1137 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1138
1139 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1140
1141 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1142
1143 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1144
1145 vyhodnocovanie procesu testovania
1146
1147 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1148
1149 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1150
1151 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1152 )))
1153
1154 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1155 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1156 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1157
1158 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1159
1160 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1161
1162 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1163 )))
1164 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1165 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1166
1167 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1168
1169 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1170
1171 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1172
1173 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1174
1175 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1176
1177 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1178
1179 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1180
1181 produktov.
1182 )))
1183
1184 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1185 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1186 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1187
1188 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1189
1190 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1191
1192 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1193
1194 správ/záznamov. 
1195
1196 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1197
1198 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1199
1200 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1201
1202 kvality v súlade s plánom.
1203
1204 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1205
1206 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1207
1208 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1209
1210 správnymi osobami.
1211 )))
1212 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1213 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1214
1215 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1216
1217 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1218
1219 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1220
1221 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1222
1223 Definovanie akceptačných kritérií
1224
1225 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1226
1227 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1228
1229 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1230
1231 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1232
1233 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1234
1235 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1236
1237 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1238
1239 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1240
1241 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1242
1243 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1244
1245 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1246
1247 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1248 )))
1249
1250 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1251 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1252 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1253
1254 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1255
1256 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1257
1258 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1259 )))
1260 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1261 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1262
1263 mediálny obraz projektu; 
1264
1265 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1266
1267 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1268
1269 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1270
1271 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1272
1273 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1274
1275 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1276
1277 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1278
1279 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1280 )))
1281
1282 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1283 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1284 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1285
1286 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1287
1288 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1289
1290 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1291
1292 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1293
1294 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1295
1296 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1297
1298 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1299
1300 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1301
1302 prijímateľa.
1303
1304 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1305
1306 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1307
1308 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1309
1310 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1311
1312 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1313
1314 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1315
1316 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1317
1318 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1319
1320 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1321 )))
1322
1323 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1324 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1325 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1326
1327 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1328
1329 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1330
1331 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1332
1333 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1334
1335 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1336
1337 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1338
1339 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1340
1341 systémov.
1342
1343 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1344
1345 štandardoch
1346 )))
1347 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1348 Zodpovedný za:
1349
1350 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1351
1352 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1353
1354 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1355
1356 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1357
1358 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1359
1360 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1361
1362 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1363
1364 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1365
1366 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1367
1368 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1369
1370 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1371
1372 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1373
1374 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1375
1376 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1377
1378 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1379
1380 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1381 )))
1382
1383 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1384 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1385 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1386
1387 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1388
1389 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1390
1391 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1392
1393 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1394
1395 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1396
1397 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1398
1399 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1400
1401 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1402
1403 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1404
1405 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1406 )))
1407 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1408 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1409
1410 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1411
1412 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1413
1414 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1415
1416 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1417
1418 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1419
1420 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1421
1422 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1423
1424 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1425
1426 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1427
1428 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1429
1430 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1431
1432 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1433
1434 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1435
1436 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1437
1438 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1439
1440 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1441
1442 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1443
1444 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1445
1446 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1447
1448 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1449 )))
1450
1451 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1452 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1453 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1454
1455 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1456
1457 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1458
1459 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1460
1461 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1462
1463 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1464
1465 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1466
1467 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1468
1469 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1470 )))
1471
1472 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1473 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1474 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1475
1476 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1477 )))
1478 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1479 Zodpovedný za:
1480
1481 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1482
1483 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1484
1485 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1486
1487 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1488
1489 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1490
1491 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1492
1493 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1494
1495 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1496
1497 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1498
1499 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1500
1501 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1502
1503 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1504
1505 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1506
1507 Schválenie akceptačných kritérií,
1508
1509 Riešenie problémov používateľov
1510
1511 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1512
1513 Vykonanie UX a UAT testovania
1514
1515 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1516
1517 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1518
1519 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1520
1521 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1522
1523 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1524
1525 vyskytujúcich sa nezhôd,
1526
1527 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1528
1529 príležitosti,
1530
1531 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1532
1533 kvality,
1534
1535 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1536
1537 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1538
1539 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1540
1541 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1542 )))
1543
1544 1. LEGISLATÍVA
1545
1546 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1547
1548 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1549
1550 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1551
1552 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1553
1554 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1555
1556 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1557
1558 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1559
1560 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1561
1562 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1563
1564 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1565
1566 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1567
1568 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1569
1570 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1571
1572 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1573
1574 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1575
1576 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1577
1578 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1579
1580 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1581
1582 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1583
1584 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1585
1586 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1587
1588 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1589
1590 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1591
1592 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1593
1594 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1595
1596 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1597
1598 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1599
1600 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1601
1602
1603 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1604
1605 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1606
1607 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1608 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1609 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1610 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1611
1612 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1613
1614
1615 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1616
1617
1618 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1619
1620
1621 |**Názov súčasti**|**Účel**
1622 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1623 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1624 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1625 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1626 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1627 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1628 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1629 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1630 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1631 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1632 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1633 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1634 |(((
1635 Databáza neiscu (MySQL)
1636
1637
1638 )))|(((
1639 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1640
1641
1642 )))
1643 |(((
1644 neisrep.shmu.sk
1645
1646
1647 )))|(((
1648 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1649
1650
1651 )))
1652 |(((
1653 DataTransferToNeispzWeb
1654
1655
1656 )))|(((
1657 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1658
1659
1660 )))
1661
1662 [[image:1744098284652-991.png]]
1663
1664 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1665
1666
1667 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1668
1669 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1670 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1671 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1672 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1673 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1674 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1675 * Proces oprávnených technických činností
1676 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1677 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1678
1679 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1680
1681
1682
1683 1.
1684 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1685
1686 1.
1687 11.
1688 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1689
1690 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1691
1692 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1693
1694 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1695
1696 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1697
1698 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1699
1700 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1701
1702 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu. V rámci posúdenia MCA je Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia.
1703
1704
1705 [[image:1744098298291-703.png]]
1706
1707
1708 **Spracovanie MCA**
1709
1710 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1711 STAKEHOLDER
1712
1713 MIRRI
1714 )))|(((
1715 STAKEHOLDER
1716
1717 G2B/G2C
1718 )))|(((
1719 STAKEHOLDER
1720
1721 MŽP SR
1722 )))
1723 |(% rowspan="6" %)(((
1724 BIZNIS VRSTVA
1725
1726
1727 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1728 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1729 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1730 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1731 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1732 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1733
1734 **Vyhodnotenie MCA**
1735
1736 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1737 Spôsob
1738
1739 dosiahnutia
1740 )))|Alt.2|(((
1741 Spôsob
1742
1743 dosiahnutia
1744 )))|Alt.3|(((
1745 Spôsob
1746
1747 dosiahnutia
1748 )))
1749 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1750
1751
1752
1753
1754
1755 nie
1756
1757
1758 )))|(((
1759
1760
1761 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1762 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1763 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1764
1765
1766
1767
1768
1769 nie
1770 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1771 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1772
1773
1774
1775 nie
1776 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1777 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1778
1779
1780
1781 nie
1782 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1783 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1784
1785
1786 nie
1787 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1788
1789
1790
1791
1792 nie
1793 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1794 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1795
1796
1797
1798 nie
1799 )))|(((
1800
1801
1802 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1803 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1804 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1805 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1806
1807
1808 )))|nie |(((
1809 Implementáciou 
1810
1811 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1812 )))|(((
1813
1814
1815 áno
1816
1817
1818 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1819
1820 1.
1821 11.
1822 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1823
1824 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1825
1826 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1827
1828 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1829
1830
1831 1.
1832 11.
1833 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1834
1835 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1836
1837 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1838
1839 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1840
1841 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1842
1843
1844 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1845
1846
1847 NEIS II bude slúžiť
1848
1849 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1850 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1851
1852 1. vypracovanie inventúr emisií,
1853 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1854 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1855 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1856 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1857 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1858 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1859 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1860 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1861 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1862 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1863 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1864
1865 1. na výkon oprávnených technických činností,
1866 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1867 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1868 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1869
1870 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1871
1872 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1873 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1874 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1875 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1876 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1877
1878 1.
1879 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1880
1881 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1882
1883 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1884 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1885 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1886
1887 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1888
1889
1890 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1891
1892 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1893
1894 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1895
1896 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1897
1898 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1899
1900 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1901
1902
1903
1904 [[image:1744098328379-358.png]]
1905
1906 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1907
1908
1909 **Hlavné komponenty riešenia: **
1910
1911 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1912
1913 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1914
1915 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1916
1917 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1918
1919 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1920
1921 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1922
1923
1924 **Očakávané Výsledky:**
1925
1926 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme (% class="ID13 annotation annotation-highlight" %)spracovali používateľský prieskum(%%), z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1927
1928 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1929 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1930 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1931 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1932 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1933 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1934 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1935 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1936 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1937 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1938
1939 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1940
1941 * koncové služby, 
1942 * aplikačné služby, 
1943 * webové sídla, 
1944 * špecializované portály. 
1945
1946 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1947
1948 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1949
1950 Zmeny GUI:
1951
1952 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1953 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1954 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1955 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1956 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1957 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1958 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1959
1960 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1961
1962 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1963
1964
1965 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1966
1967 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1968
1969 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1970 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1971 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1972 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1973
1974 [[image:1744098341749-380.png]]
1975
1976 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1977
1978
1979 1.
1980 11. Biznis vrstva
1981 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1982
1983 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1984
1985 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1986
1987
1988 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1989
1990 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1991
1992 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
1993
1994 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
1995
1996 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
1997
1998 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
1999
2000 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
2001
2002
2003 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
2004
2005 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
2006
2007 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
2008
2009 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
2010
2011 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
2012
2013 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
2014
2015 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
2016
2017 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
2018
2019 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
2020
2021 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
2022
2023 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2024
2025 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2026
2027 * nástroj na zber údajov  
2028
2029 * nástroj na vytváranie reportov   
2030
2031 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2032
2033 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2034
2035 * Integračné rozhranie  
2036
2037 * správu používateľov a prístupových práv  
2038
2039 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2040
2041
2042 1.
2043 11.
2044 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2045
2046 |(((
2047 Kód KS
2048
2049 (z MetaIS)
2050 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2051 Životná situácia
2052
2053 (+ kód z MetaIS)
2054 )))|Úroveň elektronizácie KS
2055 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2056 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2057 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2058 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2059 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2060 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2061 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2062 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2063 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2064
2065
2066 G2C/G2B
2067 )))|(((
2068
2069
2070 034/167
2071 )))|úroveň 4
2072 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2073 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2074
2075
2076 G2C/G2B
2077 )))|(((
2078
2079
2080 034/167
2081 )))|úroveň 4
2082 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2083
2084 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2085
2086
2087
2088
2089 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2090
2091 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2092
2093
2094
2095 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2096
2097
2098 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2099
2100
2101 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2102
2103 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2104
2105 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2106
2107 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2108
2109 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2110
2111 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2112
2113 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2114
2115 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2116
2117 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2118
2119 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2120
2121 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2122
2123 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2124
2125 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2126
2127 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2128
2129 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2130
2131 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2132
2133 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2134
2135
2136 1.
2137 11.
2138 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2139
2140 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2141
2142 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2143
2144 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2145
2146
2147 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2148
2149 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2150
2151 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2152
2153
2154 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2155
2156
2157 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2158
2159 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2160 * povolenia zdroja podľa § 27,
2161 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2162 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2163
2164 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2165
2166
2167 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2168
2169 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2170
2171
2172 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2173
2174 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2175
2176 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2177
2178
2179 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2180
2181 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2182
2183 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2184
2185 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2186
2187
2188 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2189
2190
2191 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2192
2193 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2194
2195 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2196
2197
2198 [[image:1744098412524-865.png]]
2199
2200 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2201
2202
2203 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2204
2205 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2206
2207 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2208
2209 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2210
2211 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2212
2213 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2214
2215 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2216
2217 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2218
2219 [[image:1744098460577-853.png]]
2220
2221 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2222
2223
2224 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2225
2226
2227 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2228
2229 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2230
2231 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2232
2233 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2234
2235 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2236
2237 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2238
2239 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2240
2241 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2242
2243 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2244
2245
2246 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2247
2248 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2249
2250
2251 [[image:1744098484733-504.png]]
2252
2253 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2254
2255
2256 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2257
2258 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2259
2260 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2261 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2262 * informácie o prekročení emisného limitu
2263 * informácia o haváriách a ďalšie
2264
2265 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2266
2267 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2268
2269 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2270 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2271 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2272
2273 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2274
2275 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2276 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2277 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2278 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2279 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2280 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2281 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2282
2283 1. Obec vo vzťahu k FO:
2284
2285 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2286
2287 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2288
2289 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2290
2291 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2292
2293 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2294
2295 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2296
2297 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2298
2299 1. Štatistický úrad SR:
2300
2301 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2302
2303 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2304
2305
2306 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2307
2308 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2309 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2310 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2311 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2312
2313 [[image:1744098501683-337.png]]
2314
2315 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2316
2317
2318 1. Obec:
2319
2320 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2321 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2322 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2323 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2324 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2325 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2326 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2327 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2328 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2329 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2330
2331 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2332
2333 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2334 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2335 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2336
2337 1. Okresný úrad:
2338
2339 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2340
2341 1. Štatistický úrad SR:
2342
2343 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2344
2345 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2346
2347
2348 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2349
2350 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2351
2352 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2353
2354 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2355
2356 [[image:1744098521621-868.png]]
2357
2358 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2359
2360
2361 1.
2362 11.
2363 111. Jazyková podpora lokalizácia
2364
2365 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2366
2367
2368 1.
2369 11. Aplikačná vrstva
2370
2371 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2372
2373 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2374
2375 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2376
2377
2378 1.
2379 11.
2380 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2381
2382 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2383
2384 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2385
2386 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2387
2388 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2389
2390 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2391
2392 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2393
2394 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2395
2396
2397 [[image:1744098533192-817.png]]
2398
2399 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2400
2401
2402
2403 [[image:1744098541142-984.png]]
2404
2405 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2406
2407
2408 [[image:1744098550386-614.png]]
2409
2410 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2411
2412
2413 **Prezentačná vrstva**
2414
2415 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2416
2417 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2418
2419 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2420
2421 Správa registrov a číselníkov.
2422
2423
2424 **Vrstva biznis logiky**
2425
2426 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2427
2428
2429 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2430
2431 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2432
2433
2434 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2435
2436 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2437
2438 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2439
2440 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2441
2442
2443 1.
2444 11.
2445 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2446
2447 |(((
2448 Kód ISVS
2449
2450 (z MetaIS)
2451 )))|Názov ISVS|(((
2452 Modul ISVS
2453
2454 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2455 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2456 Kód nadradeného ISVS
2457
2458 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2459 )))
2460 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2461 |(((
2462
2463
2464 isvs_15027
2465 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2466 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2467 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2468 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2469 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2470 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2471 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2472
2473 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2474
2475
2476 1.
2477 11.
2478 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2479
2480 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2481
2482
2483 1.
2484 11.
2485 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2486
2487 |(((
2488 Kód ISVS
2489
2490 //(z MetaIS)//
2491 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2492 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2493 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2494 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2495 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2496 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2497 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2498 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2499 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2500 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2501 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2502 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2503
2504 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2505
2506
2507 1.
2508 11.
2509 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2510
2511 |(((
2512 Kód ISVS
2513
2514 //(z MetaIS)//
2515 )))|(((
2516 Názov ISVS
2517
2518
2519 )))|(((
2520 Kód integrovaného ISVS
2521
2522 //(z MetaIS)//
2523 )))|Názov integrovaného ISVS
2524 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2525 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2526 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2527 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2528 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2529 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2530 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2531 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2532 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2533 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2534 )))
2535 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2536
2537 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2538
2539
2540 1.
2541 11.
2542 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2543
2544 |(((
2545 Kód AS
2546
2547 //(z MetaIS)//
2548 )))|Názov  AS|(((
2549 Realizuje ISVS
2550
2551 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2552 )))|(((
2553 Aplikačná služba slúži KS
2554
2555 //(kód KS z MetaIS)//
2556 )))
2557 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2558 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2559 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2560 isvs_15033/ isvs_15027/
2561
2562 isvs_15028
2563 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2564 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2565
2566 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2567
2568
2569
2570 1.
2571 11.
2572 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2573
2574 |(((
2575 AS
2576
2577 (Kód MetaIS)
2578 )))|(((
2579
2580
2581 Názov  AS
2582 )))|(((
2583 Realizuje ISVS
2584
2585 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2586 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2587 Integrácia na AS poskytovateľa
2588
2589 (kód MetaIS)
2590 )))
2591 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2592 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2593 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2594 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2595 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2596
2597 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2598
2599
2600 [[image:1744098575688-612.png]]
2601
2602
2603 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2604
2605
2606 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2607 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2608
2609
2610 1.
2611 11. Dátová architektúra
2612
2613 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2614
2615 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2616
2617 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2618
2619 === ===
2620
2621 === Údaje v správe organizácie ===
2622
2623 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2624
2625 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2626
2627 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2628
2629 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov. Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2630
2631
2632
2633 1.
2634 11.
2635 111. Objekty evidencie
2636
2637 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2638 |ID_01|(((
2639
2640
2641 Distribučné sklady benzínu
2642 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2643 |(((
2644
2645
2646 ID_02
2647
2648
2649 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2650 |ID_03|(((
2651
2652
2653 Regulovaný výrobok
2654 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2655 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2656 |(((
2657
2658
2659 ID_05
2660 )))|(((
2661
2662
2663 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2664 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2665 |(((
2666
2667
2668
2669 ID_06
2670
2671
2672 )))|(((
2673
2674
2675 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2676 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2677
2678
2679 Nemá
2680 )))
2681 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2682 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2683 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2684 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2685 |ID_11|(((
2686 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2687
2688
2689 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2690 |ID_12|(((
2691
2692
2693
2694 Technologické zariadenia
2695 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2696 |ID_13|(((
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707 Oprávnené technické činnosti
2708 )))|(((
2709 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2710
2711 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2712
2713 -Oprávnená kalibrácia
2714
2715 -Oprávnená skúška
2716
2717 -Oprávnená inšpekcia zhody
2718
2719 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2720 )))|Nemá
2721
2722 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2723
2724
2725 1. Referenčné údaje
2726
2727 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2728
2729
2730 **Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI**
2731
2732 |ID OE|(((
2733 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2734
2735 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2736 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2737 |(((
2738 ID_01
2739
2740
2741 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2742 |(((
2743 ID_02
2744
2745
2746 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2747 |(((
2748 ID_03
2749
2750
2751 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2752 |(((
2753 ID_04
2754
2755 ID_05
2756 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2757 |(((
2758 ID_06
2759
2760
2761 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2762 |(((
2763 ID_07
2764
2765
2766 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2767 |(((
2768 ID_08
2769
2770
2771 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2772 |(((
2773 ID_09
2774
2775
2776 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2777 |(((
2778
2779
2780
2781
2782 ID_10
2783
2784
2785 )))|(((
2786
2787
2788
2789 Objekty ESKN ÚGKK SR
2790 )))|(((
2791
2792
2793
2794 Konzumovanie
2795 )))|(((
2796
2797
2798 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2799 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2800 |(((
2801 ID_11
2802
2803
2804 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2805
2806 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov do/z CPDI(%%)**
2807
2808
2809
2810 1.
2811 11.
2812 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2813
2814 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2815 |ID_01 |(((
2816
2817
2818 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2819 )))| |(((
2820
2821
2822 IS NEIS II
2823 )))
2824 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2825 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2826 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2827 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2828 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2829 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2830 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2831 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2832 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2833 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2834 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2835 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2836
2837 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2838
2839
2840 1.
2841 11.
2842 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2843
2844 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2845 |ID_1 |(((
2846
2847
2848 Register právnických osôb 
2849 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2850 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2851 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2852 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2853 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2854 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2855 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2856 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2857
2858
2859 ISKN isvs_421 
2860 )))
2861 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2862
2863
2864 ISKN isvs_421 
2865 )))
2866 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2867
2868
2869 ISKN isvs_421 
2870 )))
2871 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2872
2873
2874 MetaIS isvs_63 
2875 )))
2876
2877 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2878
2879
2880 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2881
2882 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2883
2884 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2885
2886
2887
2888 1.
2889 11.
2890 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2891
2892 |ID OE|(((
2893 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2894
2895 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2896 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2897 Subjekt
2898
2899 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2900 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2901 |(((
2902
2903
2904 ID_01
2905
2906
2907 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2908 |(((
2909
2910
2911 ID_02
2912
2913
2914 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2915 |(((
2916
2917
2918 ID_03
2919
2920
2921 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2922 |(((
2923 ID_04
2924
2925 ID_05
2926 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2927 |(((
2928
2929
2930 ID_06
2931
2932
2933 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2934 |(((
2935
2936
2937 ID_07
2938
2939
2940 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2941 |(((
2942
2943
2944 ID_08
2945
2946
2947 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2948 |(((
2949
2950
2951 ID_09
2952
2953
2954 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2955 |(((
2956
2957
2958
2959 ID_10
2960
2961
2962 )))|(((
2963
2964
2965 Objekty ESKN ÚGKK SR
2966 )))|(((
2967
2968
2969 Konzumovanie
2970 )))|(((
2971
2972
2973 UGKK
2974 )))|(((
2975
2976
2977 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2978 )))
2979
2980 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
2981
2982
2983
2984 1.
2985 11.
2986 111. Kvalita a čistenie údajov
2987
2988 |ID OE|(((
2989 Názov Objektu evidencie
2990
2991 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2992 )))|(((
2993 Významnosť kvality
2994
2995 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2996 )))|(((
2997 Citlivosť kvality
2998
2999 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
3000 )))|(((
3001 Priorita //– poradie dôležitosti//
3002
3003 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
3004 )))
3005 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
3006 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
3007 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
3008 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
3009 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
3010 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
3011 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
3012 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
3013 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
3014 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
3015 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
3016 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
3017 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
3018
3019 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
3020
3021
3022
3023 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3024 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3025 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3026 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3027 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3028 |***Iná rola (doplniť)**| |
3029
3030 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3031
3032 1.
3033 11.
3034 111. Otvorené údaje
3035
3036 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3037
3038 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3039
3040 Požadovaná kvalita:
3041
3042 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3043
3044 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3045
3046 |ID OE|(((
3047 Názov objektu evidencie / datasetu
3048
3049 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3050 )))|(((
3051
3052
3053 Požadovaná interoperabilita
3054
3055 (3★ - 5★)
3056 )))|(((
3057 Periodicita publikovania
3058
3059 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3060 )))
3061 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3062 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3063 |ID_03|(((
3064
3065
3066 Regulovaný výrobok
3067 )))|4★|(((
3068
3069
3070 Ročne
3071 )))
3072 |ID_04|(((
3073 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3074
3075 ovzdušia VZZO/SZZO
3076 )))|4★|(((
3077
3078
3079 Ročne
3080 )))
3081 | ID_05|(((
3082
3083
3084 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3085 )))|4★|Ročne
3086 |(((
3087
3088
3089 ID_06
3090 )))|(((
3091
3092
3093 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3094 )))|4★|Ročne
3095 |ID_07|(((
3096
3097
3098 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3099 )))|(((
3100 4★
3101
3102
3103 )))|(((
3104 Ročne
3105
3106
3107 )))
3108 | ID_08|(((
3109
3110
3111 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3112 )))|4★|Ročne
3113 |ID_09|(((
3114
3115
3116 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3117 )))|(((
3118 4★
3119
3120
3121 )))|(((
3122 Ročne
3123
3124
3125 )))
3126 |ID_10|(((
3127
3128
3129 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3130 )))|(((
3131 4★
3132
3133
3134 )))|(((
3135 Ročne
3136
3137
3138 )))
3139 |ID_11|(((
3140
3141
3142 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3143 )))|(((
3144 4★
3145
3146
3147 )))|(((
3148 Ročne
3149
3150
3151 )))
3152 |ID_12|(((
3153
3154
3155 Technologické zariadenia
3156 )))|(((
3157 4★
3158
3159
3160 )))|(((
3161 Ročne
3162
3163
3164 )))
3165 |ID_13|(((
3166
3167
3168 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3169 )))|(((
3170 4★
3171
3172
3173 )))|(((
3174
3175
3176 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3177
3178
3179 )))
3180
3181 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3182
3183 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3184
3185 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3186
3187
3188 1.
3189 11.
3190 111. Analytické údaje
3191
3192 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3193
3194 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3195
3196 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3197 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3198 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3199 1. rok
3200 1. Názov prevádzkovateľa
3201 1. Emisie agregované za „závod“
3202 1. Emisie agregované za okres
3203 1. Emisie agregované za kraj
3204 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3205
3206 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3207 )))|
3208 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3209 1. rok
3210 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3211 1. Identifikácia zdroja,
3212 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3213 1. Zemepisné súradnice zdroja
3214 1. Status zdroja
3215
3216 Vypúšťané emisie
3217 )))|Často vyžadovaná zostava
3218 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3219 1. rok
3220 1. Názov
3221 1. Uplatňované výnimky
3222 1. Menovitý tepelný príkon
3223 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3224 1. Status
3225 1. publicDisclosureURL
3226
3227 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3228 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3229 |(((
3230 = 5. =
3231 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3232 1. rok
3233 1. Názov
3234 1. Kapacita spaľovania NO
3235 1. Kapacita spaľovania OO
3236 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3237 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3238 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3239 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3240 1. Status
3241 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3242 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3243
3244 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3245 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3246 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3247 rok
3248
3249 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3250
3251 Identifikácia zdroja
3252
3253 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3254
3255 Typ zariadenia
3256
3257 Typ a podiel použitých palív
3258
3259 Dátum uvedenia do prevádzky
3260
3261 Počet prevádzkových hodín
3262
3263 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3264 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3265 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3266 1. rok
3267 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3268 1. Hl.NACE rev.2
3269 1. Emisie na úrovni zariadení
3270 1. Palivá na úrovni zariadení
3271 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3272
3273 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3274 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3275 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3276 Rok
3277
3278 Identifikácia prevádzkovateľa
3279
3280 Identifikácia zdroja
3281
3282 Identifikácia zariadenia
3283
3284 Parametre týkajúce sa spaľovania
3285
3286 Emisie
3287 )))|(((
3288 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3289
3290
3291 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3292 )))
3293 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3294 1. Rok
3295 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3296 1. Identifikácia zdroja
3297 1. Typ miesta vypúšťania
3298 1. Výška ústia od povrchu zeme
3299 1. Plocha ústia
3300 1. Rýchlosť spalín
3301 1. Teplota spalín
3302 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3303 1. emisie
3304 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3305 |10.|(((
3306 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3307
3308
3309 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3310 )))|(((
3311 1. Rok
3312 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3313 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3314 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3315 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3316 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3317 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3318 1. Identifikátor ETS
3319 1. Status
3320 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3321 1. Uplatňované Závery o BAT
3322 )))|(((
3323 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3324
3325
3326 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3327 )))
3328 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3329 Identifikácia prevádzkovateľa
3330
3331 Identifikácia zdroja
3332
3333 Identifikácia zariadenia
3334
3335 Znečisťujúca látka
3336
3337 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3338
3339 Použitý výpočtový vzťah
3340
3341 Vypočítané emisie
3342 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3343 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3344 Identifikácia prevádzkovateľa
3345
3346 Identifikácia zdroja
3347
3348 Identifikácia zariadenia
3349
3350 Druh paliva a parametre
3351
3352 Spotreba
3353 )))|
3354
3355 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3356
3357 1.
3358 11.
3359 111. (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)Moje údaje
3360
3361 |OE ID|(((
3362 Názov registra / objektu evidencie
3363
3364 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3365 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3366 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3367 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3368 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3369 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3370 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3371 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3372 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3373 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3374 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3375 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3376 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3377 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3378 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3379
3380 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3381
3382
3383 1.
3384 11.
3385 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3386
3387 |ID|(((
3388 Register / Objekt evidencie
3389
3390 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3391 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3392 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3393 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3394 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3395 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3396 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3397 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3398 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3399 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3400 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3401 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3402 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3403 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3404 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3405
3406 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3407
3408
3409
3410 1.
3411 11. Technologická architektúra
3412
3413 1.
3414 11.
3415 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3416
3417 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3418
3419 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3420
3421 [[image:1744098634971-393.png]]
3422
3423 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3424
3425
3426
3427 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3428
3429 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3430 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3431 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3432
3433 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3434 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3435
3436 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3437
3438 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3439
3440 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3441 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3442 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3443
3444 **Vzájomné prepojenia**:
3445
3446 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3447 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3448
3449 1.
3450 11.
3451 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3452
3453 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3454 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3455 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3456 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3457 Do 40000 (odhad)
3458
3459 + verejnosť
3460 )))|(((
3461 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3462
3463 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3464
3465 predajcovia palív 500
3466
3467 predajcovia RV 500 (odhad)
3468
3469 oprávnené osoby 7
3470
3471 zodpovedné osoby 35
3472
3473 SIŽP   40
3474
3475 SHMÚ 10
3476
3477 samospráva/obce 3000
3478
3479 + verejnosť
3480 )))
3481 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3482 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3483 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3484
3485 Počet oznámení predaja palív: 500
3486
3487 Počet oznámení predaja RV: ?
3488
3489 Počet povolení MZZO: ?
3490
3491 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3492
3493 Počet vykonaných OTČ: 2100
3494 )))
3495 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3496 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3497 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3498
3499 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3500
3501
3502 1.
3503 11.
3504 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3505
3506 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3507
3508 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3509
3510 |(((
3511
3512
3513 Kód infraštruktúrnej služby
3514 )))|(((
3515
3516
3517 Názov infraštruktúrnej služby
3518 )))
3519 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3520 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3521 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3522 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3523 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3524 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3525 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3526 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3527 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3528 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3529 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3530 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3531 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3532 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3533 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3534 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3535 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3536 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3537 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3538 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3539 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3540 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3541 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3542 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3543 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3544 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3545 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3546 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3547 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3548 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3549 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3550 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3551 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3552 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3553 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3554 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3555 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3556 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3557 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3558 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3559 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3560 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3561 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3562 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3563 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3564 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3565 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3566 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3567 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3568 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3569 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3570 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3571 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3572 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3573 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3574 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3575 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3576 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3577 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3578 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3579 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3580 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3581 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3582 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3583 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3584 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3585 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3586 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3587 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3588 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3589 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3590 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3591 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3592 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3593 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3594 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3595 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3596 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3597 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3598
3599 1.
3600 11. Bezpečnostná architektúra
3601
3602 1.
3603 11.
3604 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3605
3606 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3607
3608 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3609
3610 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3611 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3612 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3613 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3614 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3615 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3616 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3617
3618 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3619
3620 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3621
3622
3623
3624 1.
3625 11.
3626 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3627
3628 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3629 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3630 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3631 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3632 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3633 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3634
3635 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3636
3637
3638 1.
3639 11.
3640 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3641
3642 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3643
3644
3645 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3646 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3647 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3648 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3649 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3650 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3651 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3652 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3653 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3654 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3655 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3656 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3657 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3658 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3659 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3660 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3661 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3662 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3663 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3664 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3665 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3666
3667 1.
3668 11.
3669 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3670
3671 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3672
3673 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3674
3675 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3676
3677 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3678
3679 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3680
3681 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3682
3683 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3684
3685 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3686
3687 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3688
3689
3690
3691 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3692
3693 1.
3694 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3695
3696 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3697
3698
3699 1.
3700 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3701
3702 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3703
3704 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3705
3706 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3707
3708 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3709
3710 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3711
3712
3713 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3714
3715
3716 |PodPora|(((
3717 Poskytovateľ
3718
3719 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3720 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3721 Pozn.
3722
3723 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3724 )))
3725 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3726 |**Podpora L2**| | | |
3727 |**Podpora L3**| | | |
3728 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3729
3730 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3731
3732
3733 1.
3734 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3735
3736 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3737
3738
3739 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3740
3741
3742 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3743 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3744 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3745 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3746 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3747
3748 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3749
3750
3751 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3752
3753
3754 Dopad
3755 )))|Popis dopadu
3756 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3757 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3758 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3759
3760 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3761
3762 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3763
3764 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3765 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3766 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3767 |Vysoká - B|2|3|3
3768 |Stredná - C|2|3|4
3769 |Nízka - D|3|4|4
3770
3771 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3772
3773 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3774
3775 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3776 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3777
3778 (počet incidentov za mesiac)
3779 )))
3780 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3781 |2|1 hod.|12 hodín|2
3782 |3|1 hod.|24 hodín|10
3783 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3784
3785 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3786
3787 Vysvetlivky k tabuľke
3788
3789 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3790
3791 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3792
3793 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3794
3795 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3796
3797
3798 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3799
3800 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3801 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3802
3803 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3804
3805
3806 1.
3807 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3808
3809 |Popis|Parameter|Upresnenie
3810 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3811 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3812 |24 hodín|(((
3813 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3814
3815 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3816 )))
3817 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3818 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3819
3820 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3821
3822 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3823
3824 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3825
3826 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3827 )))
3828 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3829 RTO je požadované do 24 hod.
3830
3831
3832 )))
3833 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3834 RPO je požadované 24 hod.
3835
3836
3837 )))
3838
3839 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3840
3841
3842 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3843
3844 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3845
3846 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3847
3848 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3849
3850 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3851
3852 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3853
3854 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3855
3856 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3857
3858 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3859
3860 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3861
3862
3863 1.
3864 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3865
3866 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3867
3868
3869 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3870
3871
3872
3873 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3874
3875 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3876
3877 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3878
3879
3880 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3881
3882 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3883 * IT ANALYTIK
3884 * IT ARCHITEKT
3885 * IT TESTER
3886 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3887 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3888 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3889 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3890 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3891 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3892
3893 **Ďalšie projektové role:**
3894
3895
3896 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3897 * MANAŽÉR KVALITY
3898 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3899 * ASISTENT PM
3900
3901 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3902
3903
3904 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3905 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3906 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3907 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3908 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3909 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3910
3911 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3912 )))
3913 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3914 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3915
3916
3917 )))
3918 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3919 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3920 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3921 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3922 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3923
3924
3925 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3926 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3927 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3928 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3929
3930
3931 IT ANALYTIK
3932 )))
3933 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3934 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3935 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3936 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3937
3938 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3939
3940
3941 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3942 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3943 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3944
3945 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3946
3947 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3948
3949 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3950
3951 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3952
3953 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3954
3955 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3956
3957 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3958
3959 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3960
3961 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3962
3963 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3964
3965 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3966
3967 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3968
3969 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3970
3971 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3972
3973 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3974
3975 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3976
3977 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3978
3979 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3980
3981 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3982
3983 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3984
3985 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3986
3987 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3988
3989 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3990
3991 Hodnotí členov projektového tímu,
3992
3993 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
3994
3995 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
3996
3997 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
3998
3999 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
4000
4001 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
4002
4003 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
4004
4005 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
4006
4007 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
4008
4009 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
4010
4011 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
4012
4013 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
4014
4015 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
4016
4017 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
4018 )))
4019 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
4020
4021 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
4022 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4023 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4024
4025 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4026
4027 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4028
4029 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4030 )))
4031 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4032 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4033
4034 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4035
4036 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4037
4038 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4039
4040 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4041 )))
4042
4043 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4044 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4045 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4046
4047 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4048
4049 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4050
4051
4052 )))
4053 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4054 Zodpovedný za:
4055
4056 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4057
4058 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4059
4060 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4061
4062 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4063
4064 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4065
4066 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4067
4068 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4069
4070 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4071
4072 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4073
4074 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4075
4076 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4077
4078 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4079
4080 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4081
4082 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4083
4084 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4085
4086 Prípravu akceptačných kritérií
4087
4088 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4089
4090 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4091
4092 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4093
4094 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4095
4096 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4097
4098 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4099
4100 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4101
4102 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4103
4104 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4105 )))
4106
4107 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4108 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4109 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4110 príprava podmienok pre testovanie,
4111
4112 vlastné testovanie,
4113
4114 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4115
4116 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4117
4118 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4119
4120 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4121
4122 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4123
4124 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4125
4126 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4127
4128 vyhodnocovanie procesu testovania
4129
4130 definovanie stratégie a plánu testovania,
4131
4132 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4133
4134 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4135 )))
4136
4137 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4138 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4139 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4140
4141 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4142
4143 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4144
4145 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4146 )))
4147 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4148 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4149
4150 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4151
4152 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4153
4154 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4155
4156 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4157
4158 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4159
4160 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4161 )))
4162
4163 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4164 |Stručný popis:|(((
4165 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4166
4167 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4168
4169 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4170 )))
4171 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4172 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4173
4174 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4175
4176 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4177
4178 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4179
4180 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4181
4182 Definovanie akceptačných kritérií
4183
4184 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4185
4186 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4187
4188 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4189
4190 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4191
4192 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4193
4194 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4195
4196 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4197
4198 Analyzovanie výsledkov testovania.
4199
4200 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4201
4202 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4203
4204 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4205
4206 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4207 )))
4208
4209 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4210 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4211 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4212
4213 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4214
4215 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4216
4217 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4218 )))
4219 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4220 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4221
4222 mediálny obraz projektu;
4223
4224 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4225
4226 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4227
4228 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4229
4230 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4231
4232 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4233
4234 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4235
4236 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4237
4238 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4239 )))
4240
4241 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4242 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4243 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4244
4245 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4246
4247 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4248
4249 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4250
4251 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4252
4253 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4254
4255 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4256
4257 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4258
4259 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4260
4261 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4262
4263 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4264
4265 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4266
4267 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4268
4269 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4270
4271 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4272 )))
4273
4274 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4275 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4276 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4277
4278 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4279
4280 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4281
4282 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4283 )))
4284 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4285 Zodpovedný za:
4286
4287 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4288
4289 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4290
4291 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4292
4293 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4294
4295 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4296
4297 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4298
4299 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4300
4301 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4302
4303 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4304
4305 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4306
4307 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4308
4309 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4310
4311 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4312
4313 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4314
4315 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4316
4317 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4318 )))
4319
4320 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4321 |Stručný popis:|(((
4322 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4323
4324 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4325
4326 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4327
4328 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4329
4330 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4331
4332 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4333
4334 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4335
4336 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4337
4338 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4339
4340 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4341
4342 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4343 )))
4344 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4345 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4346
4347 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4348
4349 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4350
4351 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4352
4353 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4354
4355 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4356
4357 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4358
4359 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4360
4361 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4362
4363 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4364
4365 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4366
4367 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4368
4369 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4370
4371 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4372
4373 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4374
4375 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4376
4377 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4378
4379 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4380
4381 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4382
4383 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4384
4385 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4386
4387 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4388
4389 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4390
4391 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4392
4393 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4394
4395 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4396
4397 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4398
4399 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4400 )))
4401
4402 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4403 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4404 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4405
4406 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4407
4408 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4409
4410 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4411
4412 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4413
4414 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4415
4416 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4417
4418 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4419
4420 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4421 )))
4422
4423 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4424 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4425 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4426
4427 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4428 )))
4429 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4430 Zodpovedný za:
4431
4432 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4433
4434 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4435
4436 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4437
4438 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4439
4440 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4441
4442 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4443
4444 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4445
4446 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4447
4448 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4449
4450 Schválenie akceptačných kritérií,
4451
4452 Riešenie problémov používateľov
4453
4454 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4455
4456 Vykonanie UX a UAT testovania
4457
4458 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4459
4460 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4461
4462 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4463
4464 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4465
4466 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4467
4468 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4469
4470 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4471
4472 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4473
4474 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4475
4476 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4477 )))
4478
4479 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4480
4481 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4482
4483 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4484
4485
4486 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4487
4488
4489 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4490
4491 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4492 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4493 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4494 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4495 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4496 * Zástupca partnera projektu
4497 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4498 * Projektový manažér prijímateľa
4499
4500 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4501
4502 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4503
4504 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4505
4506 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4507
4508 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4509
4510 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4511
4512 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4513
4514
4515 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4516 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4517 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4518 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4519 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4520 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4521 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4522 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4523
4524 // //
4525
4526 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4527
4528 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4529
4530 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4531
4532
4533 1.
4534 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4535
4536 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4537
4538
4539 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4540
4541
4542 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4543 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4544 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4545 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4546 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4547 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4548 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4549
4550 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4551
4552
4553 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4554 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4555 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4556 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4557
4558 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4559
4560 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4561
4562 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4563 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4564
4565 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4566
4567 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4568
4569
4570 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4571
4572 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4573
4574
4575 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4576
4577 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4578
4579 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4580
4581 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4582
4583
4584 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4585
4586 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4587
4588
4589 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4590
4591 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4592
4593
4594 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4595
4596 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4597
4598 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4599
4600 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4601
4602 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4603
4604
4605 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4606
4607
4608 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4609
4610 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4611
4612 * Analýza a dizajn,
4613 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4614 * Implementácia a testovanie,
4615 * Nasadenie.
4616
4617 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4618
4619 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4620
4621
4622
4623
4624 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4625 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4626 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4627
4628 Zoznam požiadaviek
4629
4630 Akceptačné kritériá
4631
4632 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4633
4634 Biznis architektúra
4635
4636 Aplikačná architektúra
4637
4638 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4639
4640 Bezpečnostná architektúra
4641
4642 Stratégia testovania
4643
4644 Plán testovania
4645
4646 Testovacie scenáre a prípady
4647
4648
4649 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4650
4651 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4652
4653 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4654
4655 (4) Dátová architektúra
4656
4657 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4658
4659 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4660
4661 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4662
4663 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4664
4665 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4666
4667 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4668
4669 (11) Migrácia dát
4670
4671 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4672
4673
4674 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4675
4676 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4677
4678 (2) Testovacie prostredia
4679
4680 (3) Testovacie dáta
4681
4682 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4683 )))
4684 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4685 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4686
4687
4688 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4689
4690 **R3-2 Testovanie**
4691
4692 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4693
4694 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4695
4696 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4697
4698 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4699
4700 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4701
4702 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4703
4704
4705 **R3-4 Dokumentácia**
4706
4707 Aplikačná príručka
4708
4709 Používateľská príručka
4710 )))
4711 |**R4 Nasadenie**|(((
4712
4713
4714 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4715
4716 Príprava produkčného prostredia
4717
4718 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4719
4720 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4721
4722 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4723
4724
4725 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4726 )))
4727 |(((
4728
4729
4730 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4731 )))|(((
4732
4733
4734 **Manažérsky produkt**
4735
4736 M-02 Správa o dokončení projektu
4737
4738 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4739
4740 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4741
4742 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4743
4744 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4745 )))
4746 |**Služby projektového riadenia**|(((
4747
4748
4749 **Manažérsky produkt**
4750
4751 M-01 Plán etapy
4752
4753 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4754
4755 M-03 Akceptačný protokol
4756
4757 M-04 Audit kvality
4758
4759 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4760
4761 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4762 )))
4763
4764 1. ODKAZY
4765
4766 N/A
4767
4768 1. PRÍLOHY
4769
4770 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4771
4772 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //