Version 71.1 by Lucia Drobenova on 2025/05/14 14:17

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
6
7
8 |Povinná osoba|**Slovenský hydrometeorologický ústav**
9 |Názov projektu|**Národný emisný informačný systém II ((% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II), Kód MetaIS: isvs_15026**
10 |Zodpovedná osoba za projekt|**Ing. Martin Borecký**
11 |Realizátor projektu|(((
12
13
14 **Slovenský hydrometeorologický ústav **
15 )))
16 |Vlastník projektu|(((
17 **Názov inštitúcie, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje dokumenty**// //
18
19 Slovenský hydrometeorologický ústav// //
20
21 **Vecné / odborné hľadisko: **// //
22
23 Ministerstvo životného prostredia SR// //
24
25 Sekcia zmeny klímy a ochrany ovzdušia, Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie// //
26
27 // //
28
29 **Z hľadiska užívateľov: **// //
30
31 Ministerstvo životného prostredia, Sekcia informatiky // //
32
33
34 )))
35
36 **Schvaľovanie dokumentu**
37
38 |**p.č.**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
39 **Podpis**
40
41 **(alebo elektronický súhlas)**
42 )))
43 |1.|Ing. Monika Jalšovská |SHMU|Špecialista pre ŽP | |
44 |2.|Mgr. Michaela Câmpian,PhD.|SHMU|Špecialista pre ŽP | |
45 |3.|Ing. Janka Szemesová. PhD.|SHMU|Vedúca odboru Emisie a biopalivá | |
46 |4.|Ing. Ivana Herkel  |SHMU|Poverená výkonom funkcie generálny riaditeľ | |
47 |5.|Mgr. Igor Vilkovský |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
48 |6.|Ing. Mária Machaj |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
49 |7.|Ing. Jarmila Hrubá |MŽP SR|Referent odboru globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie | |
50 |8.|Mgr. Lucia Drobenová |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, projektový/programový manažér| |
51 |9.|Ing. Pavol Mihalkovič  |MŽP SR|Sekcia informatiky MŽP, generálny riaditeľ sekcie  | |
52
53 1. (((
54 ==== **HISTÓRIA DOKUMENTU** ====
55 )))
56
57 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
58 |0.1|14.11.2024|Pracovný návrh|
59 |1.0|22.12.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|
60 |1.1|26.2.2025|Zapracovanie oblasti MZZO |
61 |1.2|11.3.2025|Zapracovanie pripomienok|
62 |1.3.|26.3.2025|Finalizácia dokumentu  |
63 |1.4.|1.4.2025|Úprava dokumentu do nového template|
64
65 1. (((
66 ==== **ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE** ====
67 )))
68
69 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
70
71
72 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
73
74
75 1. **Použité skratky a pojmy**
76
77 |**SKRATKA/POJEM **|**POPIS **
78 |**AMS** |Automatická meracia stanica
79 |**EE MZZO** |Elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia 
80 |**ENSOM** |Evidencia notifikácii a správ z oprávnených meraní 
81 |**FO-P** |Fyzická osoba – podnikateľ (živnostník)
82 |(((
83 **IS CPDI**
84 )))|Informačný systém centrálnej platformy dátovej integrácie 
85 |(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)**IS OO**(%%) |Informačný systém o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľoch
86 |**LCP, VSZ** |Large combustion plant, veľké spaľovacie zariadenie
87 |**MCP, VSSZ** |Medium combustion plant, väčšie stredné spaľovacie zariadenie
88 |**MSZ** |Malé spaľovacie zariadenie
89 |**MZZO** |Malý zdroj znečisťovania ovzdušia
90 |**MŽP SR** |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
91 |**NEIS** |Národný emisný informačný systém – pôvodný
92 |**NEIS BU** |Modul pôvodného NEIS určený pre okresné úrady (okresná databáza)
93 |**NEIS CU** |Modul pôvodného NEIS určený pre administrátora (centrálna databáza)
94 |**NEIS PZ WEB** |Modul pôvodného NEIS určený pre prevádzkovateľov VZZO a SZZO
95 |**NEIS Rep** |Užívateľská aplikácia určená pre správcu pôvodného  NEIS pre vytváranie výstupov
96 |**NEIS II** |Národný emisný informačný systém - nový, realizovaný projektom 
97 |**OOO** |Orgán ochrany ovzdušia
98 |**OTČ** |Oprávnená technická činnosť
99 |**OÚ** |Okresný úrad
100 |**OÚ v SK** |Okresný úrad v sídle kraja
101 |**PO** |Právnická osoba
102 |**RPO** |Register právnických osôb
103 |**SHMÚ** |Slovenský hydrometeorologický ústav
104 |**SIŽP** |Slovenská inšpekcia životného prostredia 
105 |**SZZO** |Stredný zdroj znečisťovania ovzdušia
106 |**SZČO** |Samostatne zárobkovo-činná osoba
107 |**ŠÚSR ** |Štatistický úrad Slovenskej republiky 
108 |**ÚPVS** |Ústredný portál verejnej správy
109 |**Vyhláška č. 248/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
110 |**Vyhláška č. 249/2023 Z. z.** |Vyhláška MŽP SR č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
111 |**Vyhláška č. 251/2023 Z. z.** |Vyhláška č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
112 |**VZZO** |Veľký zdroj znečisťovania ovzdušia
113 |**Zákon č. 146/2023 Z. z.** |Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 272/2023 v znení neskorších predpisov
114 |**Zákon č. 190/2023 Z. z.** |Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
115 |**Zákon č. 205/2004 Z. z.** |Zákon č. 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí a o zmene a doplnení niektorých zákonov
116 |**Zákon č. 305/2013 Z. z.** |Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon e-Government)
117
118 |(% style="width:219px" %)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)**HAP**(%%)** **|(% style="width:1127px" %)Hlavné aktivity projektu
119
120 1. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
121
122 Funkčné (používateľské) požiadavky majú nasledovnú konvenciu:
123
124
125 FRxx
126
127 U – užívateľská požiadavka
128
129 R – označenie požiadavky
130
131 xx – číslo požiadavky
132
133
134
135
136 1. (((
137 ==== **DEFINOVANIE PROJEKTU** ====
138
139 ==== **Manažérske zhrnutie** ====
140 )))
141
142 Hlavným cieľom projektu je zabezpečiť navrhnutie a implementáciu nového Národného emisného informačného systému (ďalej len “NEIS II”) plne v súlade s (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)Výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF,(%%) typ akcie PSK, HAP 3, “Vytvorenie nového Národného emisného informačného systému”. Projekt prislúcha k Priorite 2P2 – Životné prostredie, Špecifický cieľ RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity a zelenej infraštruktúry, a to aj v mestských oblastiach, a zníženie všetkých foriem znečistenia (KF), Opatrenie 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia, vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách.
143
144 Aktuálne používaný Národný emisný informačný systém (ďalej len “NEIS”), spravuje podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. poverená organizácia – Slovenský hydrometeorologický ústav (ďalej len „SHMU“). 
145
146 NEIS je rozsiahly rezortný informačný systém, ktorý je v prevádzke od roku 2000 a bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. 
147
148 Umožňuje okresným úradom generovanie rozhodnutí a zároveň spracovanie údajov pre národné emisné inventúry. Bol koncipovaný a dodnes funguje ako viacmodulový systém, ktorý je postupne rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. 
149
150 Slúži, zároveň, aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ), ktorý je definovaný v zákone č. 205/2004 Z. z., a tento register je taktiež vedený na SHMÚ.
151
152 Súčasťou NEIS II je aj evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch znečisťovania ovzdušia (MZZO) a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch a evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach. NEIS slúži ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia. Obce, v zmysle preneseného výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a vybraných osobitných činností majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch, vrátane malých spaľovacích zariadení, a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025.
153
154 Predmetom predkladaného projektu je návrh, vývoj, dodanie a nasadenie NEIS II, ktorý po nasadení nahradí súčasný NEIS. 
155
156 Súčasťou projektu je aj nákup nevyhnutných licencií a migrácia údajov zo súčasného systému do systému NEIS II.
157
158
159
160 ==== **Motivácia a rozsah projektu** ====
161
162 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné súbežne používať: 
163
164 ~1. **desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ** (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
165
166 Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
167
168
169 2**. web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB** prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál je založený na (v súčasnosti) už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
170
171 Správca systému pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, a naviac importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
172
173
174 Ďalším dôvodom je platnosť novej právnej úpravy Zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený, Zákona č. 190/2023 Z. z, ktorý poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. 
175
176
177 Vyžaduje sa modernizácia výstupov, vytvorenie užívateľsky prívetivého prezentačného rozhrania pre verejnosť v rozsahu požiadaviek zákona, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov.
178
179
180 V súčasnosti je prostredníctvom NEIS zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých  a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni. 
181
182
183 Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. 
184
185
186 Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania, a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú.
187
188
189 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie tejto povinnosti.
190
191
192 Súčasný stav systému je neudržateľný, až havarijný. Dochádza k situáciám, kde množstvo používateľov (prevádzkovateľov) nedokáže spustiť portál, nakoľko bezpečnostná politika ich organizácie nepovoľuje používať nepodporované technológie (tým pádom nemôžu používať nástroj, ktorý majú určený zákonom). Okresným úradom zastaranosť systému spôsobuje problém pri synchronizácii údajov, každoročné inštalácie novšej verzie modulu NEIS BU a historická komplikovanosť systému. 
193
194
195 **Priorita projektu je vysoká,** súčasný systém nemá zmysel prerábať, či rozširovať z vyššie uvedených dôvodov. Je preto nevyhnutné vybudovanie nového IS NEIS II.
196
197
198 [[image:1744098111638-736.png]]
199
200
201
202 NEIS II by mal reflektovať všetky požiadavky v zmysle zákona č. 146/2023 Z. z., na základe ktorých sa rozsah údajov vedených v systéme rozširuje a zahŕňa:
203
204 * § 24 ods. 2 písm. a) - evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch znečistenia ovzdušia (VZZO) a stredných zdrojoch znečistenia ovzdušia (SZZO) , ich prevádzkovateľoch a emisiách nad rámec súčasného zberu údajov v NEIS.
205
206 * § 24 ods. 2 písm. b) a c) - Obec pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov a má povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ), a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu, a to od 1. januára 2025. 
207
208 * § 24 ods. 2 písm. d) - evidencia OTČ (oprávnené meranie, oprávnená kalibrácia, oprávnená skúška a oprávnená inšpekcia zhody) a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich - správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ. 
209
210 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať.
211
212 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní. 
213
214 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
215
216 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
217
218 **PRÍNOS NEIS II PRE CIEĽOVÚ SKUPINU**
219
220 Cieľovej skupine má NEIS II priniesť predovšetkým:
221
222
223 * **Jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii;**// //
224 * **Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO a FO-P;**// //
225 * **Bezpečnú komunikáciu pre subjekty uvedené v prvom a druhom bode;**// //
226 * **Prístup dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a Prípravu na samotnú OTČ;**// //
227 * **Zabezpečenie legislatívnych požiadaviek;**
228
229 // //
230
231 Realizáciou projektu bude vytvorený jednotný informačný nástroj na splnenie zákonnej povinnosti, ktorou obce pri prenesenom výkone štátnej správy ochrany ovzdušia vo veciach malých zdrojov znečistenia ovzdušia majú povinnosť viesť evidenciu údajov o malých zdrojoch znečistenia ovzdušia (MZZO), vrátane malých spaľovacích zariadení (MSZ) a spravovať evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu. 
232
233 Od 1. januára 2025 je obec v tejto veci schopná poskytnúť do evidencie len údaje o nových MSZ prostredníctvom povoľovacieho procesu a údaje o kontrolách MSZ.
234
235 Výstupy elektronickej evidencie (EE) MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. Výstupy EE MZZO budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení. 
236
237 Výstupy z EE MZZO poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré je povinnosť poskytnúť na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
238
239 Údaje z evidencie budú zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie
240
241 ovzdušia.
242
243
244 **EE MZZO bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v nasledovnom rozsahu:  **
245
246 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
247
248 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
249
250 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
251
252 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
253
254 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
255
256 1. **Zainteresované strany (Stakeholderi)**
257
258 |**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
259 **SUBJEKT**
260
261 (názov / skratka)
262 )))|(((
263 **ROLA**
264
265 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)** **
266 )))|(((
267 **Informačný systém**
268
269 (MetaIS kód a názov ISVS)** **
270 )))
271 |1.|Slovenský hydrometeorologický ústav  |SHMÚ|Vlastník procesu |NEIS
272 |2.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR|Legislatívny riadiaci orgán |// //
273 |3.|Okresný úrad, odbor starostlivosti o ŽP |OÚ|Užívateľ |// //
274 |4.|Prevádzkovateľ MZZO  |P MZZO|Vlastník dát, užívateľ |// //
275 |5.|Slovenská inšpekcia životného prostredia  |SIŽP|Užívateľ |// //
276 |6.|Štatistický úrad SR   |ŠÚSR|Užívateľ |// //
277 |7.|Fyzické osoby (nepodnikatelia) |FO|Používateľ navrhovaného systému |// //
278 |8.|Právnické osoby  |PO|Používateľ navrhovaného systému |// //
279 |9.|Fyzické osoby – podnikatelia  |FO-P|Používateľ navrhovaného systému |// //
280 |10.|Obec  |Obec|Používateľ navrhovaného systému |// //
281 |11.|Oprávnené osoby vykonávajúce OTČ |OO OTČ|Používateľ navrhovaného systému |// //
282
283 1. Ciele projektu
284
285 Hlavným cieľom projektu je vytvorenie a implementácia nového Národného emisného informačného systému (NEIS II) za účelom skvalitnenia evidencie a dostupnosti údajov o emisiách zo zdrojov znečisťovania ovzdušia.  
286
287 NEIS je rozsiahlym bazálnym rezortným informačným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000. Bol vytvorený primárne na evidenciu veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia a ich častí a parametrov, na výpočet emisií a výpočet poplatkov za tieto emisie. Vzhľadom k jeho aktuálnemu stavu a potrebám vedeniu evidencie o malých zdrojoch znečistenia nedochádza k plnohodnotnému využitiu.
288
289
290 Realizáciou hlavných aktivít projektu dôjde (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)k vytvoreniu NEIS(%%) II, ktorý bude slúžiť ako zdroj údajov a informácií na účely výkonu štátnej správy ochrany ovzdušia a zahŕňa najmä: 
291
292 * **evidenciu vybraných údajov o veľkých zdrojoch a stredných zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, **
293 * **evidenciu vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch, **
294 * **evidenciu vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach, **
295 * **evidenciu oprávnených technických činností a správ o platnom výsledku z nich, **
296 * **informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností, **
297 * **vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií,**
298 * **evidenciu o palivách ustanovenú vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. l) zákona o ochrane ovzdušia, **
299 * **databázu a archív dokumentov**
300
301 |**ID **|**Názov cieľa **|**Názov strategického cieľa **|**Spôsob realizácie strategického cieľa  **
302 |1. |(((
303
304
305 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
306 )))|(((
307
308
309 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
310
311
312 )))|(((
313
314
315 Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
316
317
318 )))
319 |2.  |(((
320
321
322 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
323 )))|(((
324
325
326 Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
327
328
329 )))|Optimalizáciou dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovanie ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z.
330 |3. |(((
331
332
333 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
334 )))|(((
335
336
337 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
338 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II.
339 |(((
340 1.
341
342
343 )))|(((
344
345
346 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
347 )))|(((
348
349
350 Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy
351 )))|(((
352
353
354 Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie v oblasti ....
355
356
357 )))
358 |5. |(((
359
360
361 Poskytovanie otvorených údajov verejnosti
362 )))|Poskytovanie otvorených údajov verejnosti |Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk
363
364 ==== **Merateľné ukazovatele (KPI)** ====
365
366 |**ID **|(((
367 **~ ID/Názov cieľa **
368 )))|**Názov 
369 ukazovateľa **(KPI)** **|**Popis 
370 ukazovateľa **|**Merná jednotka 
371 **|**AS IS 
372 merateľné hodnoty **
373 aktuálne** **|**TO BE
374 Merateľné hodnoty **
375 cieľové hodnoty** **|(((
376 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)**Spôsob ich merania**(%%)** **
377
378 **~ **
379 )))|**Pozn. **
380 |1.|(((
381 PSKPO033
382 )))|Počet novovytvorených národných emisných informačných systémov (NEIS) |Celkový počet novovytvorených informačných systémov verejnej správy (komplexné legislatívne, softvérové a hardvérové riešenie) určených na elektronickú evidenciu údajov o veľkých zdrojov, stredných zdrojoch a príp. aj o malých zdrojoch, ich prevádzkovateľoch a emisiách, evidenciu o palivách a evidenciu o regulovaných výrobkoch a ďalších údajov a dokumentov potrebných pre výkon štátnej správy ochrany ovzdušia a to na základe zrealizovaných projektov. |Projekt  |0 |1 | |
383 |2.|(((
384 PSKPR016
385 )))|(((
386 Počet vydaných ročných správ o emisiách zo stacionárnych zdrojov na základe údajov z nového NEIS
387 )))|Ukazovateľ meria počet vydaných ročných správ o emisiách najvýznamnejších znečisťovateľov ovzdušia počas udržateľnosti projektu. |Rok |1 |1 | |
388
389 ==== **Špecifikácia potrieb koncového používateľa** ====
390
391 **Realizácia projektu je nevyhnutná pre zabezpečenie nasledovných úkonov:  **
392
393 * vedenie registrov vybraných zariadení (LCP, MCP, spaľovní odpadov atď.) potrebných pre reportovanie implementácie a preukázanie plnenia  požiadaviek príslušných smerníc EÚ  
394 * plnenie požiadaviek evidencie  vyplývajúcich z novej právnej úpravy v oblasti ochrany ovzdušia (zákon č. 146/2023 Z. z. + 10 vykonávacích predpisov, 
395 * zabezpečenie implementácie zákona č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
396 * zefektívnenie práce štátnej a verejnej správy,
397 * zjednodušenie príprav a vyhodnocovania OTČ,
398 * zníženie administratívnej záťaže prevádzkovateľa zdroja,
399 * zjednodušenie elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi zdrojov (cca 7000 prevádzkovateľov VZZO a SZZO, počet prevádzkovateľov MZZO nie je známy) a PO a FO-P prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
400 * zabezpečenie bezpečnej komunikácie v súlade so štandardmi pre informačné systémy verejnej správy pre potreby komunikácie prostredníctvom ÚPVS v súlade so zákonom č. 305/2013 Z. z.
401
402 1. Detailný opis obmedzení a predpokladov
403
404
405 **SÚČASNÝ STAV PROCESOV **
406
407
408 * **Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji**// //
409
410 Pôvodný (existujúci) proces neriadi evidenciu a ukladanie súhlasov, povolení a iných dokumentov. Z metodického hľadiska nie je špecifikované, kedy sa má zdroj prvýkrát do NEIS zaevidovať, záleží od zaužívanej praxe OÚ. Niekedy nový zdroj zadáva sám prevádzkovateľ, čo často vedie k chybnej evidencii.
411
412
413 * **Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
414
415 Existujúci proces oznamovania prebieha tak, že poverená osoba prevádzkovateľa sa pred prvým oznámením registruje do systému a vyplní formulár poverenia, ktorým je jednoduchý word dokument. Vyplnený formulár podpíše štatutárny zástupca prevádzkovateľa fyzicky a poverenie sa posiela poštou na OÚ, alebo ho podpíše elektronicky a posiela sa cez ÚPVS resp. mailom. 
416
417 Pracovník OÚ potvrdí registráciu poverenej osoby v systéme (NEIS PZ WEB), čím osoba získa prístup do systému a k údajom konkrétneho prevádzkovateľa, zároveň je poverená osoba oprávnená údaje vypĺňať a odosielať za konkrétneho prevádzkovateľa za všetky ním prevádzkované zdroje vo všetkých okresoch. V praxi býva problém s prihlasovaním, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. 
418
419 Pred odoslaním údajov sa spúšťa kontrola kvality údajov, ktorej výsledok vo viacerých kontrolných bodoch nemá správnu výpovednú hodnotu a nedáva používateľovi jasné inštrukcie, ako docieliť očakávanú kvalitu údajov. Často až po odoslaní oznámenia a uzamknutí údajov si používateľ všimne chybu vo výpočte emisií a poplatkov, kedy musí kontaktovať príslušného úradníka alebo správcu NEIS, aby sa oznámenie opäť sprístupnilo pre vykonanie opravy.
420
421 Po odoslaní oznámenia naskočí do okresného administračného rozhrania dátum odoslania a názov používateľa, ktorý oznámenie odoslal. Pracovník OÚ zároveň dostane do e-mailovej schránky notifikačnú správu o odoslanom oznámení. OÚ správu vytlačí a ručne zaeviduje do registratúrneho systému; alebo kde existuje integrácia registratúrneho systému na aplikáciu elektronickej pošty, notifikačná správa sa jednotlivo alebo hromadne zaeviduje do registratúrneho systému pomocou funkcie “Zaevidovať do ...” . Vyskytujú sa aj podania v klasickej poštovej forme, alebo kombinovane – elektronicky aj poštou. Kombinovaná forma súvisí s dlhoročnou praxou predošlej právnej úpravy, kedy sa podľa zákona o poplatkoch mali písomne predkladať niektoré informácie – časť prevádzkovateľov zmenu legislatívy nezaregistrovalo. Pri kombinovanej forme oznámenia OÚ manuálne páruje spisy. 
422
423 OÚ eviduje prijaté oznámenie v aplikácii NEIS BU v režime prehliadania. Ak nenájde nedostatky, importuje oznámenie prevádzkovateľa. V opačnom prípade sa oznámenie vráti na opravu. Po vizuálnej kontrole výpočtu, OÚ potvrdí množstvo vypočítaných emisií a poplatkov a vystaví rozhodnutie. Systém síce obsahuje šablónu dokumentu, ale veľa OÚ vytvára rozhodnutie mimo systému, nakoľko html šablónu je komplikované upravovať a navyše obsahuje tabuľky, ktoré nie sú kompatibilné s registratúrnym systémom a po ich vložení sa rozpadnú.
424
425
426 * **Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)**
427
428 Prevádzkovateľ alebo ním poverená osoba sa prihlási do systému. V praxi s tým býva problém, pretože niektoré siete bránia používaniu/inštalácii MS Silverlight a systém zle komunikuje aj s operačným systémom Macintosh. Ak prevádzkovateľ si v položke nástroje načíta možnosť zmena/zánik, otvorí sa mu dialógové okno s údajmi v aktuálnom roku, ktoré vyplní, spustí kontrolu údajov a odošle údaje na OÚ. O odoslaní údajov je OÚ aj prevádzkovateľ informovaný notifikačnou správou do e-mailovej schránky. 
429
430 OÚ v aplikácii NEIS BU vytvorí „nový rok“ v databáze, ak aktuálny rok ešte nie je vytvorený, a údaje importuje. OÚ potvrdí emisie a vydáva rozhodnutie. V rozhodnutí sa má uviesť, že za aké obdobie sa vydáva toto rozhodnutie, avšak systém tieto dátumy neeviduje. Je problém aj s variabilným symbolom, ktorý existuje jeden na jedného prevádzkovateľa v rámci jedného roka – chýba možnosť rozlíšenia variabilného symbolu v prípade bežného oznámenia za celý predošlý rok a v prípade oznámenia za časť aktuálneho roka. Spôsobuje to komplikácie pri evidencii platieb na Environmentálnom fonde. 
431
432
433 * **Proces oznámenia zmeny na zdroji**
434
435 Žiadosť riešená mimo NEIS – prevádzkovateľ podáva žiadosť obvykle v tlačenej forme. OÚ tieto údaje o zmene by mal po právoplatnosti rozhodnutia zmeniť v NEIS BU v príslušnom roku zmeny. Problém je pri vytváraní nového roku v NEIS BU, keď OÚ zmeny nezaznačí vôbec, alebo ich zaznačí už po vytvorení nového roku - potom prevádzkovateľ musí žiadať o umožnenie zmeny stálych údajov a opraviť si to sám. Evidenciu zmien v údajoch na základe oznámení je v súčasnom systéme ťažké manažovať, lebo časť údajov sa vzťahuje na predošlý kalendárny rok a spája sa so stavom stálych údajov prakticky ku 31.12., a časť údajov (t. j. „aktuálna“ evidencia) sa vzťahuje na aktuálny priebežný rok (napr. povolenie a zaevidovanie nového zdroja, zaevidovanie zmeny na zdroji aj zmeny prevádzkovateľa).
436
437
438 * **Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok**
439
440 Predajca pôvodne oznamoval predané množstvá palív v papierovej forme po predajných miestach. Podľa aktuálnych predpisov predávajúci subjekt oznamuje už len sumárnu hodnotu za celú SR okresnému úradu podľa sídla predajcu. Veľmi jednoduché elektronické rozhranie bolo nasadené do prevádzky v januári 2025, aby bol zabezpečený zber údajov nevyhnutne potrebných pre emisné bilancovanie SR. Existujúci systém eviduje len predaje tuhých fosílnych palív, vykurovacích olejov a motorových palív. Predajca sa prihlási na portáli predpalweb. Ak je zároveň aj prevádzkovateľom ZZO, prístupové údaje má rovnaké ako na NEIS PZ WEBe. Vyplní si množstvá palív, aktualizuje kontaktné údaje a oznámenie odošle. O ukončenom oznámení dostáva notifikačnú správu okresný úrad podľa sídla predajcu. Okresný úrad sa prihlási do administračného rozhrania predpalweb, kde sú prihlasovacie údaje rovnaké ako na NEIS PZ WEB a oznámenie predajcu akceptuje, prípadne označí predajcu za zaniknutého alebo ho ošetrí inou poznámkou. Evidencia druhotných palív vôbec neexistuje. 
441
442
443 * **Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu**
444
445 OÚ prijíma oznámenia o vypustených emisiách za predošlý kalendárny rok prevažne cez portál NEIS PZ WEB. Proces príjmu, kontroly údajov a vystavenia rozhodnutia sa udeje pri každom prevádzkovateľovi, t. j. každé podané oznámenie znamená jedno konanie. V lehote do 31. mája OÚ vystavuje rozhodnutia, k tomu istému dňu má poverenej organizácii predložiť okresnú databázu. K tomuto dňu sa predpokladá istá úroveň kvality údajov. Dobrá kvalita údajov sa dosiahne len tak, že OÚ venuje dostatočnú pozornosť a čas prijatým údajom a prešetrí aj upozornenia, ktoré indikujú možnú chybu. V istých prípadoch totiž nie je možné súčasnými automatizovanými kontrolami jednoznačne vyhodnotiť, či sa jedná o chybu, „Súhrnné ročné vyhodnotenie údajov“ teda v praxi znamená kompletizáciu údajov na okresnej úrovni a uzavretie otáznych/nejasných prípadov, s cieľom dosiahnutia vhodnej kvality údajov, ktoré na celoštátnej úrovni vstupujú do emisných inventúr a iných správ.
446
447 Do procesu súhrnného ročného vyhodnotenia údajov sa zahŕňajú aj údaje o množstve palív.
448
449
450 * **Proces oprávnených technických činností**
451
452 Oznámenie plánovanej OTČ aj zasielanie správy (vo väčšine meraní) v súčasnosti robí oprávnená osoba (meracia skupina) prostredníctvom ÚPVS. OÚ ukladá prijaté notifikácie a správy ako záznamy do spisu vytvoreného v administratívnom systéme Fabasoft. Odkontrolovanie lehôt je vizuálne/manuálne. 
453
454
455 * **Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok**
456
457 Neexistuje. Je to nová oznamovacia povinnosť.
458
459
460 * **Integrácia údajov z AMS**
461
462 Každý prevádzkovateľ poskytuje orgánu ochrany ovzdušia prístupy individuálne do svojich interných systémov.
463
464
465 * **Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty**
466
467 Okresné databázy sú predkladané pracovníkmi jednotlivých OÚ najneskôr do 31.5. bežného roka vo forme špeciálneho exportu. Okresné databázy sa po prijatí kontrolujú, v prípade potreby opravujú. Správca na základe zadaných požiadaviek zodpovedného úradníka OÚ na zrušenie/prečíslovanie zdroja (zoznam je súčasťou okresnej databázy) overí podľa svojich možností oprávnenosť/správnosť žiadanej zmeny a v jednoznačných prípadoch zmenu vykoná. Otázne prípady sa konzultujú s príslušným OÚ. Pracovník v NEIS BU spustí zabudovanú kontrolu okresnej databázy „Analýza vybraných údajov“. Ak analýza obsahuje závažné nedostatky, pracovník NEIS požiada OÚ o nápravu a opätovné zaslanie databázy na SHMÚ. Požiadavka na odstránenie nedostatkov sa posiela emailom a obsahuje popis nedostatkov, podľa možností aj navrhnutý spôsob ich odstránenia. Ak z databázy boli zdroje vymazané alebo prečíslované, pracovník NEIS vracia na OÚ vyexportovanú okresnú databázu s upozornením na import, ktorý treba na OÚ vykonať. Pracovník NEIS spúšťa zabudovanú kontrolu „Analýza vybraných údajov“ pri každom opätovnom príjme a importe okresnej databázy. Proces príjem-import-kontrola-náprava sa opakuje, kým okresná databáza nie je bez závažných chýb. Po ukončení vstupnej kontroly resp. opravy pracovníci NEIS importujú okresné databázy do centrálnej databázy (NEIS CU) aplikáciou na to určenou, ak ich o to požiadal správca centrálnej databázy.
468
469 Po ukončení fázy kontroly údajov v NEIS CU sa pristupuje k uzavretiu roka na portáli NEIS PZ WEB a k vytvoreniu nového oznamovacieho roka v rámci prípravy na ďalší oznamovací cyklus. Na základe ročnej servisnej zmluvy dodávateľ systému prenesie do databázy NEIS PZ WEB finálne údaje z NEIS CU a vytvorí ďalší rok s nulovými ročnými údajmi. 
470
471 Správca spracováva a poskytuje výstupy z databázy NEIS podľa individuálnych požiadaviek. Osobitne sa spracovávajú údaje o veľkých spaľovacích zariadeniach a spaľovniach odpadov podľa požiadaviek príslušných vykonávacích rozhodnutí Komisie EÚ: údaje z NEIS sa spracujú pomocou SQL príkazov v pomocných tabuľkách NEIS CU, prenesú sa do súboru XLSX, ktorý sa následne importuje v administračnom rozhraní Národného registra znečisťovania. Z neho sa vytvára integrovaný report E-PRTR +LCP.
472
473
474 ==== **Vyhodnotenie rizík a závislostí** ====
475
476 |**ID**|**NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI**|**Kategória rizika**|**Potenciálny dopad**|**Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)**
477 |(((
478 1.
479 )))|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu. |B2|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu. |(((
480 Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
481
482
483 )))
484 |(((
485 1.
486 )))|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility. |B2|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu. |(((
487 Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
488
489
490 )))
491 |(((
492 1.
493 )))|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry |C2|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.  |(((
494 Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
495
496
497 )))
498 |(((
499 1.
500 )))|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|C1|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty. |(((
501 Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
502
503
504 )))
505 |(((
506 1.
507 )))|Nepridelené finančné prostriedky |A2|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.  |Dôsledná príprava projektovej dokumentácie s ohľadom na Výzvu, nastavenie harmonogramu a cieľov projektu, prispôsobenie sa novým podmienkam a hľadanie efektívneho možného riešenia
508 |(((
509 1.
510 )))|Komplikácie s verejným obstarávaním |B2|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy. |Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
511 |(((
512 1.
513 )))|Neúplné požiadavky |B2|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.  |Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
514 |(((
515 1.
516 )))|Vysoké náklady na prevádzku |C3|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov. |(((
517 Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
518
519
520 )))
521 |(((
522 1.
523 )))|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému |C2|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov. |(((
524 Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT                                           
525
526
527 )))
528 |(((
529 1.
530 )))|Nedostatočné vyhodnotenie kvality |C2|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu. |(((
531 Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
532
533
534 )))
535 |(((
536 1.
537 )))|Nedostatočná súčinnosť a spoľahlivosť dodávateľa |B2|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.  |(((
538 Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
539
540
541 )))
542 |(((
543 1.
544 )))|Nedostatok ľudských zdrojov |B2|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite. |(((
545 Nastavenie personálnej politiky.
546
547
548 )))
549 |(((
550 1.
551 )))|Chýbajúca dostupnosť kľúčových expertov pre potreby NEIS II |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |(((
552 Nastavenie personálnej politiky.
553
554
555 )))
556 |(((
557 1.
558 )))|Nedostatočná dokumentácia súčasného informačného systému |B2|Predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov. |Kontrola dostupnosti technickej dokumentácie
559 |(((
560 1.
561 )))|Nedostatočná dostupnosť a nastavenie cieľovej infraštruktúry u Objednávateľa |B2|V prípade nedostatočnej technickej dostupnosti u Objednávateľa  je tu riziko spojené s nesprávnymi technickými informáciami o aktuálnom systéme a nesprávnou implementáciou nového systému |(((
562 Potreba koordinácie a informovanosti pre zabezpečenie prípravy vhodného technického prostredia
563
564
565 )))
566
567 ==== **Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov** ====
568
569 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov** ====
570
571 | |**Spolu**|**MODUL**|**MODUL**|**MODUL**|** MODUL**|**MODUL**|**MODUL**
572 |**Náklady**|7 372 459 €|1 334 570 €|4 572 083 €|51 144 €|926 382 €|324 234 €|164 047 €
573 |**Všeobecný materiál**| |Analýza a reporting|Zber údajov|Integrácia na IAM|Správa používateľov|Integračný modul|Hodnotenie a výstupy
574 |**IT - CAPEX**|(((
575
576
577 **~ 5 401 929 €**
578 )))|(((
579
580
581 **977 862 €**
582 )))|(((
583
584
585 **3 350 044 €**
586 )))|(((
587
588
589 **37 474 €**
590 )))|(((
591
592
593 **678 776 €**
594 )))|(((
595
596
597 **237 572 €**
598 )))|(((
599
600
601 **120 200 €**
602 )))
603 |**Aplikácie**| 5 401 929 €|977 862 €|3 350 044 €|37 474 €|678 776 €|237 572 €|120 200 €
604 |**SW**| | | | | | |
605 |**HW**| | | | | | |
606 |**Riadenie projektu**| 345 512 €|62  545 €|214 271 €|2 397 €|43 415 €|15 195 €|7 688 €
607 |**IT - OPEX- prevádzka**|(((
608
609
610 **~ 1 625 019 €**
611 )))|(((
612
613
614 **294 162 **€
615 )))|(((
616
617
618 **1 007 767 €**
619 )))|(((
620
621
622 **11 273 €**
623 )))|(((
624
625
626 **204 191 €**
627 )))|(((
628
629
630 **71 467 €**
631 )))|(((
632
633
634 **36 159 €**
635 )))
636 |**Aplikácie**| 1 625 019 €|294 162 €|1 007 767 €|11 273 €|204 191 €|71 467 €|36 159 €
637 |**SW**| | | | | | |
638 |**HW**| | | | | | |
639 |**Prínosy**|** 15 608 816 €**|** 903 724 €**|** 6 480 465 €**|** 70 478 €**|** 760 253 €**|** 401 655 €**|
640 |**Finančné prínosy**| | | | | | |
641 |**Administratívne poplatky**| | | | | | |
642 |**Ostatné daňové a nedaňové príjmy**| | | | | | |
643 |**Ekonomické prínosy**|**15 608 816 €  **|**903 724 €**|**6 480 465 €**|(((
644
645
646 **70 478 €**
647 )))|(((
648
649
650 **760 253 €**
651 )))|(((
652
653
654 **401 655 €**
655 )))|
656 |**Občania (€)**|4 280 640 €|903 724 €|2 570 539 €|18 047 €| |401 655 €|
657 |**Úradníci (€)**|11 328 176 €|€|3 909 872 €|52 403 €|760 253 €|€|
658 |**Úradníci (FTE)**|N/A|(((
659
660
661 N/A
662 )))|(((
663
664
665 N/A
666 )))|(((
667
668
669 N/A
670
671
672 )))|(((
673
674
675 N/A
676
677
678 )))|(((
679
680
681 N/A
682
683
684 )))|
685 |**Kvalitatívne prínosy**|€| €| €|(((
686
687
688
689 )))|(((
690
691
692
693 )))|(((
694
695
696
697 )))|
698 | | | | | | | |
699
700 **Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov**
701
702
703 ==== **Zdroje financovania:** ====
704
705 [[image:1744098162192-111.png]]
706
707
708
709 ==== **Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :** ====
710
711 [[image:1744098171693-428.png]]
712
713
714 **Interpretácia výsledkov:**
715
716 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
717
718 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,89
719 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 7 160 699 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
720
721
722 (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu je v zmysle CBA**(%%)** vo výške 7 372 459 EUR s DP**H
723 \\Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) sa odhaduje na čiastku 635 622, 00 EUR s DPH
724 \\**Hlavné aktivity**
725 **Vývoj aplikácií**:
726 \\Interné kapacity: 924 996,00 EUR s DPH
727 Externé služby: 3 541 784,00 EUR s DPH
728 \\**Podporné aktivity**
729 \\907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 345 511,50 EUR
730 \\
731
732
733 ==== **Kvantifikácia prínosov: **
734 \\**Proces evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO)** ====
735
736 Súčasný (AS IS) stav:
737
738 Evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (MZZO) je aktuálne vedená decentralizovane. Obce vedú evidenciu v rôznych formátoch, prevažne neelektronicky (papierovo, resp. jednoduché elektronické tabuľky).
739
740 Údaje sú nekonzistentné a roztrieštené, čo výrazne komplikuje prístup k informáciám a ich ďalšie spracovanie.
741
742
743 **TO BE stav po realizácii projektu:**
744
745 * Bude zavedená jednotná centrálna elektronická evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia (EE MZZO), ktorá bude spravovaná jednotne a elektronicky.
746 * Údaje budú zhromažďované centrálne v štruktúrovanom formáte, čo umožní efektívne využitie dát pre rôzne účely vrátane tvorby emisných inventúr a modelovania kvality ovzdušia .
747 * Údaje budú zaznamenávané v štandardizovanej, elektronicky validovanej forme.
748 * Zabezpečenie kvality údajov bude garantované implementáciou automatizovaných validačných pravidiel, čím dôjde k výraznému zvýšeniu spoľahlivosti a použiteľnosti dát. Tým sa zlepší presnosť emisných inventúr a umožní sa efektívne plánovanie opatrení na ochranu ovzdušia.
749 * Evidencia a správa údajov o MZZO bude automatizovaná a centralizovaná.
750 * Systém bude poskytovať intuitívne nástroje pre elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov, vrátane automatického upozorňovania na povinnosť oznámiť údaje.
751 * Zároveň sa umožní lepšie riadenie a kontrola procesov zo strany obcí a orgánov ochrany ovzdušia . NEIS II zabezpečí plný súlad s platnou legislatívou, vrátane všetkých nových povinností, a umožní kontinuálne splnenie zákonnej povinnosti evidencie MZZO pre všetky obce a subjekty v SR.
752
753 **Proces oznamovania údajov o emisiách prevádzkovateľmi zdrojov**
754
755 Oznamovanie emisných údajov prevádzkovateľmi zdrojov znečisťovania ovzdušia bude po implementácii systému NEIS II realizované výlučne elektronicky prostredníctvom nového portálu. Prevádzkovatelia veľkých, stredných aj malých zdrojov budú mať možnosť zadávať všetky povinné údaje do systému online, vrátane údajov o emisiách, technických parametroch zariadení, druhu používaného paliva či výsledkoch monitorovania. Oproti súčasnému stavu, keď dochádza ku kombinovaniu papierovej a elektronickej formy podania, k oneskoreniam, stratám údajov a duplicite, NEIS II prinesie jednotné rozhranie, ktoré zabezpečí automatickú kontrolu údajov, notifikáciu používateľov o chybách a umožní bezpečné uloženie, archiváciu a ďalšie využitie údajov v zmysle zákonnej povinnosti.
756
757 Súčasný (AS IS) stav:
758
759 Prevádzkovatelia veľkých (VZZO) a stredných zdrojov znečistenia ovzdušia (SZZO) oznamujú údaje čiastočne elektronicky cez zastarané technológie, pričom sú potrebné dodatočné administratívne kroky (papierová korešpondencia, manuálna evidencia, párovanie dokumentov).
760
761
762 **TO BE stav po nasadení projektu do prevádzky:**
763
764 * Proces oznamovania údajov bude plne elektronický a automatizovaný, vrátane validácie a okamžitej spätnej väzby prevádzkovateľom o stave ich podania.
765 * Eliminuje sa nutnosť zasielania papierových dokumentov a manuálneho párovania.
766 * Informácie budú evidované centrálne a jednotne v elektronickej podobe
767
768 **Proces zavádzania nového zdroja znečistenia**
769
770 Proces zavedenia nového zdroja znečistenia do evidencie sa v novom systéme NEIS II zásadne zmení. Zatiaľ čo dnes prebieha tento proces prevažne mimo elektronického prostredia a údaje sú zadávané manuálne pracovníkmi okresných úradov alebo samotnými prevádzkovateľmi bez metodickej jednotnosti, po implementácii NEIS II bude zavedenie nového zdroja plne elektronické. Bude súčasťou jednotného povoľovacieho procesu, pri ktorom budú všetky požadované údaje a dokumenty – vrátane rozhodnutí, súhlasov či povolení – digitalizované, prepojené s evidenciou zdroja a trvalo archivované v centrálnej databáze. Tým sa odstráni duplicita, zníži chybovosť a zlepší prehľad o existujúcich zdrojoch na úrovni obce, okresu aj centrálnej správy.
771
772 Súčasný (AS IS) stav:
773
774 Aktuálne je proces zavádzania nových zdrojov (vrátane udeľovania súhlasov a povolení) spravovaný prevažne mimo elektronického systému. Informácie sú často manuálne zadávané pracovníkmi okresných úradov alebo prevádzkovateľmi, čo vedie k chybám a nekonzistentnostiam.
775
776
777 **TO BE stav po implementácii projektu:**
778
779 * Proces zavedenia nového zdroja, vrátane správy a archivácie súhlasov a povolení, bude plne digitalizovaný, automaticky evidovaný a validovaný v centrálnom systéme.
780 * Zavedie sa jednotná databáza dokumentov („Knižnica dokumentov“) dostupná pre orgány štátnej správy
781
782 **Proces kontroly kvality údajov a tvorby emisných inventúr**
783
784 Proces tvorby emisných inventúr, ktorý dnes prebieha prevažne manuálne a je podmienený zasielaním, spracovávaním a kontrolou údajov z rôznych, často nekompatibilných zdrojov, bude po zavedení NEIS II plne podporený centralizovaným systémom. Automatizované procesy validácie údajov umožnia získať kvalitnejšie vstupné dáta, ktoré budú následne spracovávané priamo v rámci systému. Výsledkom bude zníženie časovej a personálnej náročnosti tvorby národných emisných inventúr, zvýšenie presnosti a dôveryhodnosti výstupov a možnosť ich efektívneho využitia pri tvorbe verejných politík na úrovni štátu, regiónov i samospráv.
785
786 Súčasný (AS IS) stav:
787
788 Kontrola údajov a príprava národných emisných inventúr sú do značnej miery manuálne, časovo náročné procesy, vykonávané ad hoc na základe nejednotných dátových zdrojov .
789
790
791 **TO BE stav po digitalizácii:**
792
793 * Automatizácia procesu kontroly údajov, validácie vstupných informácií a ich prípravy na tvorbu emisných inventúr.
794
795 **Proces evidencie oprávnených technických činností (OTČ)**
796
797 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ) bude v novom systéme plne digitalizovaná.
798
799 V súčasnosti je evidencia rozptýlená, často založená na individuálnom posielaní dokumentov e-mailom alebo poštou, čo sťažuje overiteľnosť a dostupnosť informácií.
800
801
802 **TO BE stav po nasadení systému NEIS II:**
803
804 * výsledky meraní, kalibrácií, skúšok a inšpekcií automaticky zasielané do centrálneho úložiska, kde budú dostupné príslušným okresným úradom, inšpekcii životného prostredia, ale aj oprávneným osobám.
805 * Zároveň bude možné verejne sprístupniť vybrané výstupy týchto činností v súlade s legislatívou, čím sa zvyšuje transparentnosť a dôvera voči systému dozoru.
806
807 (% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)**Proces evidencie údajov o palivách**
808
809 Evidencia údajov o palivách bude v systéme NEIS II po novom prebiehať elektronicky prostredníctvom špecializovaného portálu. Povinné subjekty, najmä podnikatelia predávajúci palivá, budú zadávať údaje o objeme predaných palív, ich druhu a účele použitia v štruktúrovanej forme, čím sa zabezpečí kvalita vstupných dát a ich využiteľnosť pre účely emisného výkazníctva.
810
811
812 (% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)**Proces digitalizácie rozhodovacích a schvaľovacích procesov na okresných úradoch**
813
814 Rozhodovacie a schvaľovacie procesy realizované okresnými úradmi v oblasti ochrany ovzdušia budú v rámci NEIS II elektronizované a metodicky zjednotené. Doterajší stav, v ktorom sa rozhodnutia o poplatkoch, emisných výpočtoch alebo súhlasoch často pripravovali mimo systému, bude nahradený vytváraním rozhodnutí priamo v systéme prostredníctvom preddefinovaných šablón.
815
816
817 **Proces evidencie a vybavovanie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení (MSZ)**
818
819 Proces evidencie podnetov a kontrol malých spaľovacích zariadení bude po implementácii NEIS II systematicky spravovaný v jednotnej databáze. Obce, ako orgány štátnej správy v prenesenom výkone, budú môcť zaznamenávať podnety občanov, výstupy z kontrol a súvisiace opatrenia do systému, pričom tieto záznamy budú dostupné príslušným úradom na vyšších úrovniach verejnej správy. Výrazne sa tým zvýši prehľad o výskyte problémových zariadení, častých porušeniach a bude možné účinnejšie plánovať preventívne alebo represívne opatrenia. V kombinácii s mapovou vrstvou to zároveň umožní vizualizáciu koncentrácie problémových lokalít.
820
821 Súčasný (AS IS) stav:
822
823 Kontroly a evidencia podnetov sú administratívne náročné, prevažne realizované mimo centralizovaného informačného systému .
824
825
826 **TO BE stav po digitalizácii:**
827
828 * Evidencia kontrol MSZ a vybavovanie podnetov budú realizované prostredníctvom centralizovaného systému, ktorý umožní efektívnu správu a monitorovanie vykonaných kontrol a ich výsledkov
829
830 1.
831 11.
832 111. Zdroj financovania
833
834 **Názov výzvy / projektového zámeru**
835
836 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia
837
838 **Kód výzvy**
839
840 PSK-MZP-025-2024-DV-KF
841
842 **Priorita**
843
844 2P2 Životné prostredie
845
846 **Špecifický cieľ**
847
848 RSO2.7. Posilnenie ochrany a zachovania prírody, biodiverzity
849
850 a zelenej infraštruktúry , a to aj v mestských oblastiach, a zníženie
851
852 všetkých foriem znečistenia (KF)
853
854 **Opatrenie**
855
856 2.7.9 Zlepšovanie systému monitorovania kvality ovzdušia na
857
858 národnej, lokálnej /regionálnej úrovni, monitorovania vplyvu
859
860 znečistenia ovzdušia na ekosystémy, riadenia kvality ovzdušia,
861
862 vrátane vybudovania nového informačného systému o emisiách
863
864 **Sprostredkovateľský orgán / Implementačný subjekt (SO / IS)**
865
866 MŽP SR
867
868
869 ==== **Harmonogram projektu** ====
870
871 Celková dĺžka realizácie projektu sa predpokladá na 29 mesiacov a dodanie projektu v 2 Inkrementoch.
872
873 |**ID **|**FÁZA/AKTIVITA **|(((
874 **~ **
875
876 **ZAČIATOK **
877
878 (odhad termínu)** **
879 )))|(((
880 **~ **
881
882 **KONIEC **
883
884 (odhad termínu)** **
885 )))|**POZNÁMKA **
886 |1. |**Prípravná fáza a Iniciačná fáza**// //|09/2024// //|04/2026// //| 20 mesiacov
887 |2. |**Realizačná fáza**// //|05/2026// //|09/2028// //| 29 mesiacov
888 |2a |**Analýza a Dizajn**// //|05/2026// //|10/2026// //| 6 mesiacov
889 |2b |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**// //|09/2026// //|10/2026// //| 2 mesiace
890 |2c |**Implementácia a testovanie **// //|11/2026// //|04/2028// //| 18 mesiacov
891 |2d |**Nasadenie a PIP**// //|03/2028// //|09/2028// //| 7 mesiacov
892 |3. |**Dokončovacia fáza**// //|09/2028// //|10/2028// //| 2 mesiace
893 |4. |**Podpora prevádzky (SLA)**// //|11/2028// //|10/2033// //| 60 mesiacov
894
895 Detailný harmonogram s popisom jednotlivých fáz a ich obsahu bude predmetom PID.
896
897
898 ==== **Realizácia projektu a jeho riadenie ** ====
899
900
901 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov  
902
903 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy / hlavné aktivity: 
904
905 * Analýza a Dizajn 
906
907 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné), 
908
909 * Implementácia a Testovanie, 
910
911 * Nasadenie a Postimplementačná podpora, 
912
913 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU. Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania. 
914
915
916
917 **PODPORA PREVÁDZKY (SLA) **
918
919
920 Prevádzka Informačného systému (% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)NEIS(%%) II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov. 
921
922
923 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
924
925
926
927 [[image:1744098212154-121.png]]
928
929
930 ==== **Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)** ====
931
932 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia. 
933
934
935 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
936
937 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
938
939 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
940
941
942 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
943
944
945 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
946
947 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia, 
948
949 * **Zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
950
951 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
952
953 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
954
955 * **Zástupca partnera projektu  **
956
957 * **Projektový manažér prijímateľa  **
958
959 * **Iní členovia RV s/bez hlasovacieho práva  **
960
961 [[image:1744098227934-692.png]]
962
963 [[image:1744098233453-517.png]]
964 \\Riadiaci výbor je vedený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa. 
965
966
967 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
968
969
970 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru. 
971
972
973 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru. 
974
975 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá. 
976
977
978 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
979
980 // //
981
982 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a neskôr aj Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení
983
984 // //
985
986 **Zostavuje sa Riadiaci výbor (RV), v minimálnom zložení:**// //
987
988 * Predseda Riadiaceho výboru projektu 
989 * Biznis vlastník/ Vlastník procesov 
990 * Zástupca kľúčových používateľov
991 * Zástupca kľúčových používateľov IT
992 * Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)
993 * Projektový manažér objednávateľa (PM) 
994 * Iný člen RV s / bez hlasovacieho práva
995
996 **Zostavuje sa Projektový tím objednávateľa**// //
997
998 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR 
999 * IT ANALYTIK 
1000 * IT ARCHITEKT // //
1001 * IT TESTER // //
1002 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ // //
1003 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA // //
1004 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“) // //
1005 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE// //
1006 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)// //
1007 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU// //
1008
1009 **Ďalšie projektové role: **
1010
1011
1012 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
1013 * MANAŽÉR KVALITY
1014 * FINANČNÝ MANAŽÉR  
1015 * ASISTENT PM
1016
1017 V súlade s výzvou PSK-MZP-025-2024-DV-KF SHMU zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. 
1018
1019 Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMU.
1020
1021 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.). 
1022
1023 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu. 
1024
1025 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi.
1026
1027 Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa. 
1028
1029 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa. 
1030
1031
1032
1033 |**Projektová rola:** |**IT ARCHITEKT**
1034 |Stručný popis: |(((
1035 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi. 
1036
1037 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia. 
1038
1039 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1040
1041
1042 )))
1043 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(((
1044 Zodpovedný za: 
1045
1046 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1047
1048 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení. 
1049
1050 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1051
1052 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1053
1054 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu. 
1055
1056 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1057
1058 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a
1059
1060 spôsobu programovania. 
1061
1062 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.) 
1063
1064 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS 
1065
1066 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru 
1067
1068 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS 
1069
1070 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia, 
1071
1072 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1073
1074 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry 
1075
1076 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu 
1077
1078 Prípravu akceptačných kritérií 
1079
1080 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií 
1081
1082 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov 
1083
1084 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy,
1085
1086 návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS 
1087
1088 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov,
1089
1090 samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania 
1091
1092 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných 
1093
1094 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1095
1096 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
1097
1098 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa 
1099
1100 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1101 )))
1102
1103 |**Projektová rola:** |**IT TESTER**
1104 |Stručný popis: |Tester overuje kvalitu produktu.
1105 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií: |(((
1106 príprava podmienok pre testovanie, 
1107
1108 vlastné testovanie, 
1109
1110 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
1111
1112 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia, 
1113
1114 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky, 
1115
1116 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy, 
1117
1118 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov, 
1119
1120 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia, 
1121
1122 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky, 
1123
1124 vyhodnocovanie procesu testovania
1125
1126 definovanie stratégie a plánu testovania, 
1127
1128 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania, 
1129
1130 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
1131 )))
1132
1133 |(% style="width:498px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1025px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1134 |(% style="width:498px" %)Stručný popis: |(% style="width:1025px" %)(((
1135 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1136
1137 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1138
1139 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1140
1141 dokumentácie a produktov, plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1142 )))
1143 |(% style="width:498px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1025px" %)(((
1144 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a
1145
1146 kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek
1147
1148 na bezpečnosť, jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty
1149
1150 a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy, návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1151
1152 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne
1153
1154 odsúhlasenie používateľského rozhrania, návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1155
1156 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a
1157
1158 finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky, predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít
1159
1160 produktov.
1161 )))
1162
1163 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**MANAŽÉR KVALITY**
1164 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1165 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu.
1166
1167 Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality
1168
1169 jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o
1170
1171 zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných
1172
1173 správ/záznamov. 
1174
1175 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje
1176
1177 príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami.
1178
1179 Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity
1180
1181 kvality v súlade s plánom.
1182
1183 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje
1184
1185 postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa.
1186
1187 Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a
1188
1189 správnymi osobami.
1190 )))
1191 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1192 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
1193
1194 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality, 
1195
1196 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1197
1198 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
1199
1200 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1201
1202 Definovanie akceptačných kritérií
1203
1204 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
1205
1206 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu 
1207
1208 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1209
1210 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1211
1212 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
1213
1214 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
1215
1216 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
1217
1218 Analyzovanie výsledkov testovania. 
1219
1220 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu 
1221
1222 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
1223
1224 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1225
1226 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1227 )))
1228
1229 |(% style="width:497px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1026px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
1230 |(% style="width:497px" %)Stručný popis: |(% style="width:1026px" %)(((
1231 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch; 
1232
1233 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách; 
1234
1235 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít; 
1236
1237 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1238 )))
1239 |(% style="width:497px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1026px" %)(((
1240 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF; 
1241
1242 mediálny obraz projektu; 
1243
1244 vypracovanie komunikačnej stratégie; 
1245
1246 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt; 
1247
1248 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity; 
1249
1250 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1251
1252 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách; 
1253
1254 fotodokumentáciu v rámci celého projektu; 
1255
1256 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1257
1258 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1259 )))
1260
1261 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1262 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1263 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1264
1265 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade
1266
1267 so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1268
1269 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu
1270
1271 v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1272
1273 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej
1274
1275 príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1276
1277 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1278
1279 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre
1280
1281 prijímateľa.
1282
1283 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu. 
1284
1285 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1286
1287 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného
1288
1289 riadenia projektu. Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1290
1291 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1292
1293 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1294
1295 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením
1296
1297 projektu. Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1298
1299 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1300 )))
1301
1302 |(% style="width:503px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1020px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
1303 |(% style="width:503px" %)Stručný popis: |(% style="width:1020px" %)(((
1304 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod
1305
1306 databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva,
1307
1308 prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT. 
1309
1310 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane
1311
1312 prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a
1313
1314 spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov. 
1315
1316 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou
1317
1318 databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových
1319
1320 systémov.
1321
1322 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových
1323
1324 štandardoch
1325 )))
1326 |(% style="width:503px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1020px" %)(((
1327 Zodpovedný za:
1328
1329 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1330
1331 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1332
1333 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1334
1335 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1336
1337 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1338
1339 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1340
1341 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1342
1343 Konzultovanie akceptačných kritérií,
1344
1345 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1346
1347 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1348
1349 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1350
1351 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1352
1353 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1354
1355 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1356
1357 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1358
1359 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1360 )))
1361
1362 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1363 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1364 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1365
1366 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1367
1368 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1369
1370 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1371
1372 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1373
1374 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1375
1376 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1377
1378 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
1379
1380 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1381
1382 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1383
1384 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1385 )))
1386 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1387 zodpovedá́ za špecifikovanie:
1388
1389 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,  
1390
1391 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu, 
1392
1393 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, 
1394
1395 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia, 
1396
1397 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy, 
1398
1399 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB, 
1400
1401 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB, 
1402
1403 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB, 
1404
1405 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu, 
1406
1407 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB, 
1408
1409 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu, 
1410
1411 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies", požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte, požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“, 
1412
1413 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“, 
1414
1415 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,  pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB, 
1416
1417 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB, 
1418
1419 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB, 
1420
1421 zodpovedá za realizáciu kontroly: zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB, zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí, 
1422
1423 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný
1424
1425 popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí, naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB, 
1426
1427 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB, súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek), zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti, 
1428 )))
1429
1430 |(% style="width:504px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1019px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1431 |(% style="width:504px" %)Stručný popis: |(% style="width:1019px" %)(((
1432 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1433
1434 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1435
1436 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1437
1438 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1439
1440 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1441
1442 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1443
1444 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1445
1446 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1447
1448 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1449 )))
1450
1451 |(% style="width:502px" %)**Projektová rola:** |(% style="width:1021px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
1452 |(% style="width:502px" %)Stručný popis: |(% style="width:1021px" %)(((
1453 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1454
1455 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1456 )))
1457 |(% style="width:502px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií |(% style="width:1021px" %)(((
1458 Zodpovedný za:
1459
1460 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1461
1462 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1463
1464 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v
1465
1466 príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1467
1468 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1469
1470 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1471
1472 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov
1473
1474 projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1475
1476 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových
1477
1478 používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1479
1480 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1481
1482 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné
1483
1484 monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1485
1486 Schválenie akceptačných kritérií,
1487
1488 Riešenie problémov používateľov
1489
1490 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1491
1492 Vykonanie UX a UAT testovania
1493
1494 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1495
1496 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1497
1498 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch. 
1499
1500 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1501
1502 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých
1503
1504 vyskytujúcich sa nezhôd,
1505
1506 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať
1507
1508 príležitosti,
1509
1510 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom
1511
1512 kvality,
1513
1514 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1515
1516 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
1517
1518 dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1519
1520 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1521 )))
1522
1523 ==== **LEGISLATÍVA** ====
1524
1525 Legislatívne zmeny, ktorými vznikla potreba realizácie projektu, boli uskutočnené v roku 2023 a to hlavne novým Zákonom č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov a jeho vykonávacích predpisov~:// //
1526
1527 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 248/2023 Z. z. o požiadavkách na stacionárne zdroje znečisťovania ovzdušia
1528
1529 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 249/2023 Z. z. o monitorovaní emisií zo stacionárnych zdrojov znečisťovania ovzdušia a kvality ovzdušia v ich okolí
1530
1531 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 250/2023 Z. z. o kvalite ovzdušia
1532
1533 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 251/2023 Z. z. o kvalite palív
1534
1535 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 252/2023 Z. z. o odbornej spôsobilosti v ochrane ovzdušia, podrobnostiach odborných posudkov a výkone kontroly malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo
1536
1537 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 253/2023 Z. z. o požiadavkách na skladovanie, plnenie a prepravu benzínu
1538
1539 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 254/2023 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane ovzdušia
1540
1541 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 255/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú informácie podávané Európskej komisii a požiadavky na vypracovanie národných emisných inventúr
1542
1543 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 256/2023 Z. z. o regulovaných výrobkoch s obsahom organických rozpúšťadiel
1544
1545 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 299/2023 Z. z., ktorou sa ustanovujú jednotlivé notifikačné požiadavky pre špecifický odbor oprávnených technických činností
1546
1547 * Zákon č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov hovorí o Národnom emisnom informačnom systéme a ukladá mu nové požiadavky, ktorý existujúci systém neumožňuje, okrem iného~:// //
1548
1549 § 42 ods. 4: “Inšpekcia vkladá od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému“// //
1550
1551 § 43 ods. 4 + § 44 ods. 6: “Okresný úrad v sídle kraja vkladá rozhodnutia vydané podľa tohto zákona a dokumenty o ukončení dozoru podľa tohto zákona od 1. januára 2027 do Národného emisného informačného systému.”// //
1552
1553 § 46 ods. 2 písm. d) “vedie evidenciu údajov o malých zdrojoch vrátane malých spaľovacích zariadení a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch na svojom území v rozsahu ustanovenom vykonávacím predpisom podľa § 62 písm. h) a spravuje evidenciu kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo na základe podnetu podľa § 51 od 1. januára 2025,”// //
1554
1555 § 61 ods. 11, 12, 13, 14: “Oprávnené osoby vykonávajú notifikáciu oprávnenej technickej činnosti podľa § 22 ods. 7 v lehote päť pracovných dní pred vykonaním oprávnenej technickej činnosti a predkladajú správu a informáciu orgánom a organizácii podľa § 58 ods. 7 písm. g) do termínu 31. decembra 2026 elektronicky podľa osobitného predpisu.”// //
1556
1557 Ďalšie legislatívne predpisy vyžadujúce systematické riešenie nového evidenčného IS sú~:// //
1558
1559 * Zákon č. 190/2023 Z. z. o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1560
1561 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia)
1562
1563 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/2193 z 25. novembra 2015 o obmedzení emisií určitých znečisťujúcich látok do ovzdušia zo stredne veľkých spaľovacích zariadení
1564
1565 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2024/1244 z 24. apríla 2024 o oznamovaní environmentálnych údajov z priemyselných zariadení, o zriadení portálu priemyselných emisií, a o zrušení nariadenia (ES) č. 166/2006 
1566
1567 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1713 z 9. októbra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia informácií, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely podávania správ o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2193 
1568
1569 * VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1741 z 23. septembra 2019, ktorým sa stanovuje formát a frekvencia údajov, ktoré majú členské štáty sprístupňovať na účely oznamovania podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 166/2006 o zriadení Európskeho registra uvoľňovania a prenosov znečisťujúcich látok, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 91/689/EHS a 96/61/ES, zmenené a doplnené VYKONÁVACÍM ROZHODNUTÍM KOMISIE (EÚ) 2022/142 z 31. januára 2022
1570
1571 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/2284 zo 14. decembra 2016 o znížení národných emisií určitých látok znečisťujúcich ovzdušie, ktorou sa mení smernica 2003/35/ES a zrušuje smernica 2001/81/ES
1572
1573 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2008/50/ES z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
1574
1575 * SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
1576
1577 * NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) č. 691/2011 zo 6. júla 2011 o európskych environmentálnych ekonomických účtoch
1578
1579 Uvedená legislatíva zo svojej podstaty a pre svoje nástroje plnenia vyžaduje údaje, ktoré budú evidované v IS NEIS II.
1580
1581
1582 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1583
1584 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému. 
1585
1586 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktopovej aplikácie NEIS BU. 
1587 * Web aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. 
1588 * Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktopového modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. 
1589 * Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1590
1591 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1592
1593
1594 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách pre vykonanie plnohodnotnej práce musí používať aplikáciu NEIS BU, aj NEIS PZ WEB, navyše importovať okresné databázy do centrálnej databázy NEIS CU aplikáciou na to určenou a tiež používať aplikáciu NEIS Rep na tvorbu rôznych zostáv.
1595
1596
1597 Prehľad jednotlivých komponentov architektúry riešenia NEIS AS IS
1598
1599
1600 |**Názov súčasti**|**Účel**
1601 |NEIS PZ WEB|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení
1602 |neispzwebsimple|Webová aplikácia pre prevádzkovateľov ZZO, slúži na zadávanie emisných hlásení –zjednodušené užívateľské rozhranie
1603 |predpalweb|Webová aplikácia pre podnikateľov predávajúcich palivo, slúži na zadávanie množstva predaného paliva - jednoduchá html stránka, funguje od 1/2025
1604 |Databáza neispzweb|Databáza aplikácií NEIS PZ WEB, neispzwebsimple a predpalweb
1605 |NEIS BU|Desktopová aplikácia pre pracovníkov OÚ slúžiaca na zadávanie, úpravu emisných hlásení, na výmenu dát s SHMÚ, na reportovanie na okresnej úrovni
1606 |Synchronizačný modul|Servis operačného systému na automatickú výmenu dát medzi NEIS BU a NEIS PZ WEB/neispzwebsimple
1607 |Okresné databázy|Databáza aplikácie NEIS BU a synchronizačného modulu
1608 |NeisImp|Importovací program na import údajov z okresnej databázy do centrálnej/ročnej databázy na SHMÚ. NEIS BU má funkciu na export okresných údajov v špeciálnom formáte, ktoré pracovníci SHMÚ importujú do databázy na SHMÚ. Táto DB má rovnakú štruktúru, ako okresná DB na OÚ. Pomocou NeisImp sa údaje prenesú z tejto DB do centrálnej DB.
1609 |Centrálna databáza|Databáza, ktorá obsahuje údaje NEIS celej SR vo všetkých rokoch (od 2000)
1610 |Ročné databázy|Databázy obsahujúce údaje NEIS celej SR. Pre každý rok (od roku 2000) existuje jedna databáza, ktorá má údajovú štruktúru platnú pre daný rok.
1611 |NeisRep|Aplikácia pre pracovníkov SHMÚ slúžiaca na reportovanie, údaje číta z centrálnej DB, ale aj z ročných DB.
1612 |NeisRepWebPublisher|Aplikácia slúžiaca na prenos údajov z centrálnej/ročnej DB do MySQL DB pre účely reportovacej webovej stránky neisrep.shmu.sk
1613 |(((
1614 Databáza neiscu (MySQL)
1615
1616
1617 )))|(((
1618 Databáza určená pre reportovaciu stránku neisrep.shmu.sk
1619
1620
1621 )))
1622 |(((
1623 neisrep.shmu.sk
1624
1625
1626 )))|(((
1627 Webové stránky pre verejnosť s vybranými dátami z NEISu pre reportovacie účely
1628
1629
1630 )))
1631 |(((
1632 DataTransferToNeispzWeb
1633
1634
1635 )))|(((
1636 Program slúžiaci na prenos validovaných a kontrolovaných údajov z centrálnej/ročnej DB do databázy neispzweb. Pomocou neho sa vytvoria údaje pre nový rok, pre ktorý potom môžu prevádzkovatelia ZZO vyplniť emisné hlásenia.
1637
1638
1639 )))
1640
1641 [[image:1744098284652-991.png]]
1642
1643 **Obrázok: Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) – AS IS**
1644
1645
1646 Procesy realizované súčasným IS NEIS z metodického hľadiska nie sú špecifikované, realizované sú na základe zaužívanej praxe OÚ v rámci nasledovnej evidencie:
1647
1648 * Proces zavedenia nového zdroja (pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja) a evidencia stálych údajov o zdroji
1649 * Proces oznámenia ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok
1650 * Proces oznámenia zmeny prevádzkovateľa a ročných údajov zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a -podmienok prevádzkovania za časť aktuálneho kalendárneho roka (ukončenie prevádzky, zmena prevádzkovateľa)
1651 * Proces oznámenia zmeny na zdroji
1652 * Proces oznámenia predaja palív za predošlý kalendárny rok
1653 * Proces súhrnného ročného vyhodnotenia údajov v rámci NEIS na úrovni okresu
1654 * Proces oprávnených technických činností
1655 * Proces oznámenia predaja regulovaných výrobkov za predošlý kalendárny rok
1656 * Proces kontroly kvality údajov a spracovanie údajov pre národné inventúry a iné reporty
1657
1658 Prevádzkovatelia, ktorí disponujú výstupmi z automatizovaných meraní prostredníctvom AMS poskytujú orgánu ochrany ovzdušia individuálne prístupy do svojich interných systémov.
1659
1660
1661
1662 ==== **Stanovenie alternatív architektúry riešenia** ====
1663
1664 ==== **Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry** ====
1665
1666
1667 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu NEIS**
1668
1669 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať niekoľko komponentov systému.
1670
1671 Desktop inštalácia programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – web aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU. Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach. Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1672
1673 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodného (existujúceho) NEIS**
1674
1675 Súčasná štruktúra systému pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a existencie desktop klienta  NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Z technologického hľadiska sú používané nepodporované platformy Microsoft Silverlight, ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Nahradenie desktop klienta webovým riešením predstavuje výrazné zmeny v systéme ako takom. Na základe hodnotenia súčasného stavu konceptu by jeho rozvoj vyžadoval výrazné finančné nároky.
1676
1677 (% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)**Alternatíva 3 – vybudovanie nového NEIS**(%%)** II**
1678
1679 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Predmetný zákon zavádza nové pohľady v rámci evidencie, taktiež sú  zavádzané nové oblasti  povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov. Tieto zmeny požadujú zmenu údajovej štruktúry systému, postupov a procesov pri plnení zákonných požiadaviek. Rozsah zmien a zastaranosť systému požaduje vytvorenie nového konceptu prístupu k povinnostiam prevádzkovateľov v oblasti ochrany ovzdušia. IS NEIS II prinesie zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, zároveň poskytne jednoduchšiu prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácii. Jednoduché elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov a PO a FO-P, bezpečnú komunikáciu pre subjekt. Vytvorením prístupu dostupných údajov o prevádzkovateľoch oprávneným osobám čo zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie legislatívnych požiadaviek. Povinnosť viesť evidenciu MZZO je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025. Jednotná elektronická evidencia  bude zabezpečovať zber údajov o MZZO v požadovanom rozsahu. V rámci posúdenia MCA je Alternatíva 3 vyhodnotená ako najvhodnejšia.
1680
1681
1682 [[image:1744098298291-703.png]]
1683
1684
1685 **Spracovanie MCA**
1686
1687 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1688 STAKEHOLDER
1689
1690 MIRRI
1691 )))|(((
1692 STAKEHOLDER
1693
1694 G2B/G2C
1695 )))|(((
1696 STAKEHOLDER
1697
1698 MŽP SR
1699 )))
1700 |(% rowspan="6" %)(((
1701 BIZNIS VRSTVA
1702
1703
1704 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých prioritných agend SHMÚ, vybudovanie všetkých identifikovaných služieb G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie) |X|X|X
1705 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi. |X|X|X
1706 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami. |X|X|X
1707 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. |X|X|X
1708 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov. | |X|X
1709 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty. | | |X
1710
1711 **Vyhodnotenie MCA**
1712
1713 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA |Alt.1|(((
1714 Spôsob
1715
1716 dosiahnutia
1717 )))|Alt.2|(((
1718 Spôsob
1719
1720 dosiahnutia
1721 )))|Alt.3|(((
1722 Spôsob
1723
1724 dosiahnutia
1725 )))
1726 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend NEIS/SHMÚ |nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia,  budú spracovávať agendu naďalej v nekonzistentnom prostredí realizovanom na viacerých platformách, chýba modul evidencie MZZO|(((
1727
1728
1729
1730
1731
1732 nie
1733
1734
1735 )))|(((
1736
1737
1738 ASIS stav nepodporuje nové technológie riešenia jeho rozvoj by predpokladal vysoké technické nároky na realizáciu, zároveň absentuje pokrytie agendy MZZO
1739 )))|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené kompletné pokrytie agendy spolu s evidenciou MZZO
1740 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov) |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1741
1742
1743
1744
1745
1746 nie
1747 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zastaralé technológie a nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
1748 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1749
1750
1751
1752 nie
1753 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
1754 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1755
1756
1757
1758 nie
1759 )))|Zastaralé technológie a nepodporované štandardy predstavujú bezpečnostné riziko, oddelené databázy nutnosť synchronizácie|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1760 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova |(((
1761
1762
1763 nie
1764 )))|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu |(((
1765
1766
1767
1768
1769 nie
1770 )))|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie vzhľadom na nepodporované štandardy|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1771 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie |nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|(((
1772
1773
1774
1775 nie
1776 )))|(((
1777
1778
1779 Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1780 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1781 |Kritérium G |Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami |nie |(((
1782 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1783
1784
1785 )))|nie |(((
1786 Implementáciou 
1787
1788 alternatívy 2 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1789 )))|(((
1790
1791
1792 áno
1793
1794
1795 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1796
1797 1.
1798 11.
1799 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1800
1801 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
1802
1803 V riešení budú prioritne využité služby z katalógu cloudových služieb.
1804
1805 Vývoj na mieru, ak bude nevyhnutný, bude primárne riešený na open-source technológiách s dôrazom na cloud-native technologický stack. Až v poslednom rade budú zvažované closed-source technológie.
1806
1807
1808 1.
1809 11.
1810 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1811
1812 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Tieto alternatívy zohľadňujú rôzne technologické možnosti a riešenia, ktoré podporujú a optimalizujú funkčnosť a výkon aplikačnej vrstvy.
1813
1814 Pri výbere vhodnej technologickej architektúry je dôležité brať do úvahy kompatibilitu, škálovateľnosť, bezpečnosť a náklady spojené s implementáciou a prevádzkou jednotlivých alternatív.
1815
1816 Projekt počíta so zavedením Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
1817
1818 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
1819
1820
1821 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
1822
1823
1824 NEIS II bude slúžiť
1825
1826 1. na výkon štátnej správy ochrany ovzdušia, najmä na vedenie evidencie o prevádzkovateľovi zdroja, zdroji jeho emisiách a poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia
1827 1. ako zdroj údajov a informácií najmä na
1828
1829 1. vypracovanie inventúr emisií,
1830 1. nahlasovanie vybraných údajov na štatistické účely,
1831 1. poskytovanie správ v súlade s právne záväznými predpismi Európskej únie a medzinárodným dohovorom,
1832 1. hodnotenie vplyvu stacionárneho zdroja pri imisno-prenosovom posudzovaní,
1833 1. hodnotenie kvality ovzdušia modelovaním,
1834 1. vypracovanie programov na zlepšenie kvality ovzdušia,
1835 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti o znečisťovaní ovzdušia
1836 1. vydávanie poplatkov za znečisťovanie ovzdušia podľa zákona č. 190/2023 Z. z.
1837 1. rozhodovanie pri povoľovaní stacionárnych zdrojov
1838 1. výkone odborného štátneho dozoru a štátneho dozoru
1839 1. kontrole zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1840 1. poskytovanie údajov na informovanie verejnosti podľa § 24 ods. 4 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. a príslušných smerníc (napr. smernica č. 2015/2193 čl. 5 bod 5 atď.)
1841
1842 1. na výkon oprávnených technických činností,
1843 1. na spracovanie podávaných žiadosti od prevádzkovateľov zdrojov
1844 1. na vygenerovanie povolenia zdroja,
1845 1. vydávanie súhlasov na základe poskytnutých údajov v žiadostiach a evidovaných údajov v NEIS II.
1846
1847 V oblasti elektronickej evidencie MZZO bude systém zabezpečovať zber údajov v nasledovnom rozsahu:
1848
1849 * údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1850 * údaje o MSZ a ostatných MZZO - technológia
1851 * evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1852 * evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1853 * evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1854
1855 1.
1856 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1857
1858 Súčasný informačný systém pracuje na viacerých platformách, pre plnohodnotnú prácu okresných úradov s NEIS, je nutné používať nasledovné komponenty systému:
1859
1860 * Desktop inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia.
1861 * Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou a NEIS PZ WEB – webovou aplikáciou a každoročná aktualizácia desktop aplikácie NEIS BU.
1862 * Webovú aplikáciu - portál NEIS PZ WEB prioritne pre potreby elektronického oznamovania údajov prevádzkovateľmi veľkých a stredných zdrojov (zber údajov týmto spôsobom až od roku 2015), ale aj na administráciu registrovaných používateľov. Portál NEIS je založený na v súčasnosti už nepodporovaných a problémových technologických riešeniach.
1863
1864 Nevyhovujúce technologické riešenie portálu na zber údajov, problémová komunikácia desktop modulu OÚ s portálom a komplikovaný prenos údajov medzi modulmi súčasného NEIS sú hlavnými dôvodmi potreby vytvorenia nového systému. Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. Súčasné technologické riešenie nereflektuje ani na úroveň informatizácie spoločnosti a absentuje komunikácia s ústredným portálom verejnej správy (ÚPVS) v súvislosti so zákonom č. 305/2013 Z. z. 
1865
1866
1867 Navrhované riešenie projektu NEIS II je komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý spravuje poverená organizácia – SHMÚ podľa § 41 písm. k) druhého bodu zákona č. 146/2023 Z. z. Súčasný NEIS je základným a rozsiahlym rezortným systémom, ktorý je v prevádzke od roku 2000.
1868
1869 Dôvodom realizácie projektu je platnosť novej právnej úpravy zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon, a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému.
1870
1871 V súčasnosti je zabezpečená len centrálne riadená evidencia veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Systematická a komplexná evidencia malých zdrojov znečisťovania ovzdušia v SR absentuje. Neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni, zároveň je obciam uložená povinnosť podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov viesť evidenciu MZZO, pričom je stanovený termín plnenia tejto povinnosti od 1.1.2025.
1872
1873 Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy, ako aj zapracovanie vhodnej mapovej vrstvy pre lokalizáciu zdrojov a častí zdrojov. Cieľom projektu je transformácia zastaraného NEIS na modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Centrálna evidencia umožní zjednotiť formu, rozsah a obsah evidovaných informácií tak, aby mohli slúžiť pre účely výkazníctva, získavania podkladov pre prípravu dokumentov riadenia kvality ovzdušia a ich vyhodnocovania a rovnako pre informovanie verejnosti o zdrojoch znečisťovania ovzdušia v mieste, kde žijú a bývajú. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu poskytovania údajov, ktoré zároveň zjednoduší prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií.
1874
1875 Prínosom pre občanov bude jednoduchšie elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov PO, FO-P a FO, ako aj bezpečná komunikácia pre subjekty poskytujúce informácie do informačného systému. Zabezpečením prístupu k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám sa zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ a v neposlednom rade zabezpečenie dodržania legislatívnych požiadaviek.
1876
1877 Zároveň NEIS II poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov MŽP a SHMÚ a rezortu ŽP, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a dostupnosť týchto údajov.
1878
1879
1880
1881 [[image:1744098328379-358.png]]
1882
1883 **//Obrázok náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//**
1884
1885
1886 **Hlavné komponenty riešenia: **
1887
1888 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre elektronické oznamovanie údajov, sledovanie ich stavu.
1889
1890 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov – prevádzkovateľmi zdrojov, ako aj pre rozhodovací proces. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
1891
1892 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
1893
1894 **Integračná Vrstva**: API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
1895
1896 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
1897
1898 **Technologická Vrstva:** Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
1899
1900
1901 **Očakávané Výsledky:**
1902
1903 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky č. 605/2005 Z. z. sme (% class="ID13 annotation annotation-highlight" %)spracovali používateľský prieskum(%%), z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
1904
1905 * Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
1906 * Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
1907 * Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov. 
1908 * Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
1909 * Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
1910 * Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
1911 * Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
1912 * Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
1913 * Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
1914 * Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
1915
1916 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí: 
1917
1918 * koncové služby, 
1919 * aplikačné služby, 
1920 * webové sídla, 
1921 * špecializované portály. 
1922
1923 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom: **
1924
1925 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“: **
1926
1927 Zmeny GUI:
1928
1929 * Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy; 
1930 * Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste; 
1931 * Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť; 
1932 * Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...); 
1933 * Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza; 
1934 * Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr; 
1935 * Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi); 
1936
1937 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb: **
1938
1939 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry). 
1940
1941
1942 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy: **
1943
1944 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú: 
1945
1946 * Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné. 
1947 * Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
1948 * Centrálna API manažment platforma, (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
1949 * Centrálny portál otvorených údajov data.slovensko.sk
1950
1951 [[image:1744098341749-380.png]]
1952
1953 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate s hlavnými e-Government komponentami a ich vzťahmi podľa metamodelu evidencie eGovernment komponentov v MetaIS  vo vzťahu ku navrhovaným cloud službám a integráciám//**
1954
1955
1956 1.
1957 11. Biznis vrstva
1958 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1959
1960 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1961
1962 NEIS II, ktorý nahradí existujúci NEIS novým moderným riešením, zabezpečí elektronické oznamovanie údajov prevádzkovateľmi zdrojov. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí prístup k dostupným údajom o prevádzkovateľoch oprávneným osobám, ako aj  zjednoduší proces notifikácie OTČ a prípravy na samotnú OTČ. Navrhovaný informačný systém NEIS II zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek, kde pribudla povinnosť viesť evidenciu MZZO. Táto povinnosť je uložená obciam podľa § 46 (2) (d) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, pričom je stanovený termín plnenia povinnosti od 1.1.2025
1963
1964
1965 **Koncové služby** navrhovaného IS budú navrhované predovšetkým prioritne pre prevádzkovateľov zdrojov znečisťovania ovzdušia, oprávnené osoby vykonávajúce OTČ, PO a FO-P, ktoré nakladajú s palivami a s regulovanými výrobkami, prevádzkovatelia MZZO (FO, FO –P) a v neposlednom rade verejnosť. Automatizácia bude zabezpečená novovybudovanými aplikačnými službami určenými na externú integráciu a službami zberu údajov z AMS. Tieto služby budú realizované prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia dotknutým osobám komunikovať a reportovať údaje z ich AMS. Systém  prinesie zjednodušenie výmeny údajov, menej chýb, menšiu prácnosť, ako aj zníženie administratívnej záťaže. 
1966
1967 NEIS II v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (SIŽP, OÚ, OÚvSK, MŽP SR) a verejnú správu (SHMÚ, SAŽP, obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre správne rozhodovanie o uplatnení emisných limitov a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc.
1968
1969 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre SHMÚ, Ministerstvo životného prostredia, ako aj spoločnosť. 
1970
1971 NEIS II bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Výstupy MZZO budú slúžiť pre skvalitňovanie výsledných emisných inventúr, ktoré prostredníctvom poverenej organizácie zabezpečuje MŽP SR. Rovnako tak budú použité aj pri modelovaní kvality ovzdušia na regionálnej, resp. lokálnej úrovni. Je nutné zdôrazniť, že MZZO sa významne podieľajú na znečisťovaní ovzdušia. Napríklad, v prípade emisií benzo(a)pyrénu je podiel domácností (t. j. malých spaľovacích zariadení) až 90 %. 
1972
1973 Jedná sa pritom o znečisťujúcu látku, pre ktorú je na viacerých monitorovacích staniciach kvality ovzdušia prekročená povolená cieľová hodnota, a rovnako tak aj výsledky modelovania poukazujú na tieto prekročenia vo viacerých modelovaných oblastiach. 
1974
1975 Výstupy NEIS II budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre prípravu dokumentov v oblasti riadenia kvality ovzdušia, obzvlášť v oblastiach riadenia kvality ovzdušia a v rizikových obciach (t. j. v oblastiach, kde dochádza k prekročeniu povolených limitných a cieľových hodnôt znečistenia ovzdušia) a pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality ovzdušia.  Rovnako budú slúžiť pre skvalitnenie vyhodnocovania účinnosti prijatých opatrení, zároveň podkladom pre obce pre stanovenie poplatkovej povinnosti pre prevádzkovateľov za znečisťovanie ovzdušia.
1976
1977 Výstupy NEIS II poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti ochrany ovzdušia, ktoré má stanovené MŽP SR, okresný úrad v sídle kraja, samosprávny kraj a rovnako aj obec. 
1978
1979
1980 Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie informácií v nasledovnom rozsahu: 
1981
1982 * Evidencia údajov o prevádzkovateľovi, zdroji (VZ a SZ) a jeho zariadeniach
1983
1984 * Evidencia notifikácií a správ o platnom výsledku OTČ a informácie o nich (ENSOM).
1985
1986 * Evidencia palív, osobitne evidencie druhotných palív, ich výrobcoch a dovozcoch, ktorá sa bude členiť podľa druhu paliva a sledovaných parametrov
1987
1988 * Evidencia údajov o malých zdrojoch a ich prevádzkovateľoch a evidencia údajov a kontrol malých spaľovacích zariadení na tuhé palivo a kvapalné palivo v obciach. 
1989
1990 * Údaje o prevádzkovateľoch MZZO
1991
1992 * Údaje o MSZ  a ostatných MZZO  - technológia
1993
1994 * Evidencia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia MZZO
1995
1996 * Evidencia vydaných súhlasov a povolení pre MZZO
1997
1998 * Evidencia podnetov a výsledkov kontroly pre MZZO
1999
2000 Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.  
2001
2002 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:  
2003
2004 * nástroj na zber údajov  
2005
2006 * nástroj na vytváranie reportov   
2007
2008 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)  
2009
2010 * zavedenie 12 koncových elektronických služieb pre oblasť zdrojov znečisťovania ovzdušia
2011
2012 * Integračné rozhranie  
2013
2014 * správu používateľov a prístupových práv  
2015
2016 Súčasťou projektu bude migrácia a čistenie údajov, uložených v aktuálne využívanom systéme NEIS.
2017
2018
2019 1.
2020 11.
2021 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
2022
2023 |(((
2024 Kód KS
2025
2026 (z MetaIS)
2027 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
2028 Životná situácia
2029
2030 (+ kód z MetaIS)
2031 )))|Úroveň elektronizácie KS
2032 |ks_381205 |Registrácia prevádzkovateľov a povoľovanie zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2033 |ks_381195 |Evidovanie  malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2034 |ks_381198 |Oznamovanie údajov o veľkých a stredných stacionárnych zdrojoch znečisťovania ovzdušia|G2B|034|úroveň 4
2035 |ks_381197 |Oznamovanie údajov malých zdrojov znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2036 |ks_38119|Oznamovanie zmeny prevádzkovateľa zdroja veľkého, stredného a malého stacionárneho zdroja znečisťovania ovzdušia|G2B/G2C|034/167|úroveň 4
2037 |ks_381200|Notifikácia oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2038 |ks_381201 |Predkladanie správy o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti|G2B|034|úroveň 4
2039 |ks_381194 |Zasielanie mesačných a ročných protokolov z kontinuálneho merania emisií|G2B|034|úroveň 4
2040 |ks_381202|Oznamovanie údajov o palivách a regulovaných výrobkoch|(((
2041
2042
2043 G2C/G2B
2044 )))|(((
2045
2046
2047 034/167
2048 )))|úroveň 4
2049 |ks_381196 |Evidovanie dokumentov k veľkým, stredným a malým stacionárnym zdrojom|G2B|034|úroveň 4
2050 |ks_381203 |Zverejnenie vybraných údajov v oblasti ochrany ovzdušia|(((
2051
2052
2053 G2C/G2B
2054 )))|(((
2055
2056
2057 034/167
2058 )))|úroveň 4
2059 |ks_381204|Poskytovanie služieb reportingu|G2G| |úroveň 4
2060
2061 **Tabuľka 11Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)**
2062
2063
2064
2065
2066 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2067
2068 **//Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE//**
2069
2070
2071
2072 Oproti súčasnému stavu budú v projekte realizované nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry: 
2073
2074
2075 **Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení 
2076
2077
2078 **Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami **- Optimalizácia dizajnu a funkcionalít a aplikácií NEIS II pre lepšiu používateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči SHMÚ v nadväznosti na platnosť novej právnej úpravy: zákona č. 146/2023 Z. z., vrátane jeho 10 nových vykonávacích predpisov, na ktorom je resp. má byť systém NEIS II postavený a zákona č. 190/2023 Z. z. Zákon č. 146/2023 Z. z. poníma viacero vecí z iného hľadiska ako pôvodný zákon a tiež pridáva do systému viacero nových oblastí, či povinností, čo vyžaduje revíziu koncepcie systému, vrátane niekoľkých základných princípov, čo bude znamenať aj zmenu údajovej štruktúry systému. Podľa zákona č. 146/2023 Z. z. sa rozsah údajov vedených v NEIS II rozširuje a zahŕňa:
2079
2080 * § 24 ods. 2 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. - evidenciu vybraných údajov o VZZO a SZZO, ich prevádzkovateľoch a emisiách, 
2081
2082 * § 24, ods.2, písm. b)  zákona č. 146/2023 Z. z. - evidencia vybraných údajov o malých zdrojoch a vybraných osobitných činnostiach a ich prevádzkovateľoch,
2083
2084 * § 24, ods.2, písm. c) zákona č. 146/2023 Z. z.  - evidencia vybraných údajov o malých spaľovacích zariadeniach,
2085
2086 * § 24, ods.2, písm. d) - evidencia OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Vytváranie, zasielanie a centralizovaný zber notifikácií OTČ a správ o platnom výsledku z nich. Správy a iné doklady sú posielané prevádzkovateľovi, miestne a vecne príslušnému OÚ, aj na príslušný Inšpektorát životného prostredia - Odbor inšpekcie ochrany ovzdušia (podľa § 58 ods. 7 písm. g). Centrálny prístup verejnosti k vybraným informáciám o výsledkoch týchto OTČ.  
2087
2088 * § 24 ods. 2 písm. e) – informácie o oprávnených osobách a metódach a metodikách oprávnených technických činností sú momentálne reportované do IS o oprávnených osobách a ich stálych subdodávateľov. Je možné tieto informácie prelinkovať, alebo zdieľať. 
2089
2090 * § 24 ods. 2 písm. f) - vybrané údaje z automatizovaných meracích systémov emisií. Online zasielanie údajov prostredníctvom internetu: priebežné protokoly, aktualizované po spracovaní každej jednotlivej validovanej krátkodobej alebo dlhodobej priemernej hodnoty podľa druhu protokolu a výsledné denné protokoly za predchádzajúcich 90 dní.  
2091
2092 * § 24 ods. 2 písm. g) - evidenciu o palivách. Evidencia vybraných druhov palív uvedených na trh v Slovenskej republike v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladá každoročne podľa  údajov za uplynulý kalendárny rok. Osobitne sa vedie evidencia: tuhých fosílnych palív a vykurovacích olejov určených pre konečnú spotrebu prevádzkovateľom spaľovacích zariadení s menovitým tepelným príkonom do 0,3 MW, predaných motorových palív určených pre konečnú spotrebu, druhotných palív v ustanovenom rozsahu a v stanovenom termíne sa predkladajú údaje za predchádzajúci kalendárny rok.
2093
2094 * § 24 ods. 2 písm. h) - databázu a archív dokumentov. Centrálne úložisko dokumentov v súčasnosti neexistuje. Zákon č. 146/2023 Z. z. stanovuje typy dokumentov, ktoré majú byť ukladané v „databáze a archíve“ dokumentov, ďalej nazývanej ako „Knižnica“, pre potreby výkonu dozoru a archivácie. Niektoré druhy dokumentov sú určené aj verejnosti (napr. informácia o platnom výsledku OTČ, mesačné a ročné protokoly z AMS, ročná správa o prevádzke zdroja v prípade spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, atď.), iné slúžia len povoľovacím orgánom resp. iným organizáciám štátnej a verejnej správy.
2095
2096 * **Údaje budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni**.
2097
2098 Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
2099
2100 * Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizácií) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40. 
2101
2102 * **Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou** - Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení zavedením 12 koncových služieb NEIS II. 
2103
2104 * **Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy** - Dostupný automaticky predvyplnený a dynamický formulár pre podanie 
2105
2106 * **Poskytovanie otvorených údajov verejnosti** - Zverejniť publikačné minimum otvorených údajov na data.slovensko.sk 
2107
2108 [[image:NEIS II Business_TOBE v5.bmp||alt="NEIS II Business_TOBE"]]
2109
2110 **Obrázok:  Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy) TO BE**
2111
2112
2113 1.
2114 11.
2115 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
2116
2117 = NEIS II Z POHĽADU NAVRHOVANÝCH PRIMÁRNYCH PROCESOV[[(% class="wikiinternallink sr-only wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)Upraviť>>path:/wiki/bin/edit/Dokumenty/projekt_3380/projektovy_zamer/WebHome?section=1&form_token=CcNi9LLxml4ad12CjDXk8w||role="button" title="Upraviť" class="edit_section"]](%%) =
2118
2119 1. **Proces povolenia nového veľkého a stredného zdroja resp. povolenia jeho zmeny a zaevidovanie stálych údajov o zdroji v NEIS II** **(pri/po vydaní súhlasu/povolenia zdroja)**
2120
2121 Potenciálny prevádzkovateľ zdroja resp. investor v rámci územného konania a povoľovania stavby zdroja podáva svoju žiadosť o udelenie súhlasu na umiestnenie zdroja vyplnením elektronického formulára - žiadosti (§ 61 ods. 3 zákona). Elektronický doručením prostredníctvom ÚPVS požiada príslušný orgán (OÚ) o vydanie súhlasu.
2122
2123
2124 Na internete budú dostupné elektronické formuláre k žiadosti o vydanie súhlasov a povolenia zdroja. Elektronické formuláre osobitne pre každý druh súhlasu a povolenie zdroja budú v súlade s požiadavkami prílohy č. 6 k zákonu č. 146/2023 Z. z. Prevádzkovateľ vyplní potrebnú žiadosť online ale bez potreby prihlásenia do NEIS II (napr. o vydanie povolenia zdroja alebo ostatných súhlasov), taktiež žiadosť o vydanie zmeny povolenia zdroja. Systém priloží k podaniu dátový objekt.
2125
2126 Nakoľko napr. vydanie povolenia zdroja (45 eur) resp. zmeny povolenia zdroja (22 eur) je podmienené úhradou príslušného správneho poplatku pri podaní príslušnej žiadosti, NEIS II má prevádzkovateľovi v rámci podávania príslušnej žiadosti veľkého, stredného a malého zdroja poskytnúť možnosť úhrady príslušného správneho poplatku podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Obdobne to platí aj v iných konaniach pri vydávaní právnych aktov - súhlasov kde je ustanovený správny poplatok podľa zákona č. 145/1995 Z. z. Zoznam správnych poplatkov v oblasti ochrany ovzdušia podľa zákona č. 146/2023 Z. z.:
2127
2128 [[https:~~/~~/www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf>>url:https://www.minzp.sk/files/oblasti/ovzdusie/ochrana-ovzdusia/dokumenty/spravne-poplatky-zakon-c-146-2023-od-1.4.2024-aktualizovane-august_2024.pdf]]
2129
2130
2131 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie a bude dávať dostatočný podklad, vydá súhlas alebo povolenie zdroja, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2132
2133
2134 Obdobne je to aj pri ďalších právnych úkonoch pri vydaní:
2135
2136 * súhlasu na povolenie stavby zdroja,
2137 * povolenia zdroja podľa § 27,
2138 * súhlasu na skúšobnú prevádzku,
2139 * súhlasu na trvalú prevádzku zdroja.
2140
2141 Súhlas k umiestneniu stavby zdroja a súhlas k povoleniu stavby zdroja sa vydávajú mimo NEIS II (v tomto momente zdroj ešte nie je zaevidovaný v NEIS II).
2142
2143
2144 OÚ zaregistruje nový zdroj v NEIS II v čase vydávania povolenia zdroja (prenesú sa všetky doposiaľ známe údaje z doručených žiadosti resp. vydaných súhlasov a dokumentov). Pre prevádzkovateľa bude vygenerované identifikačné číslo (VAR) a pre zdroj (VARPCZ). Osobitne budú identifikované aj zariadenia stacionárneho zdroja. Prevádzkovateľovi sa  tiež pridelí prístupové právo do NEIS II. Na ďalšiu oficiálnu komunikáciu s orgánmi ochrany ovzdušia bude prevádzkovateľ využívať NEIS II.
2145
2146 Existujúcim prevádzkovateľom sa pridelia prihlasovacie údaje.
2147
2148
2149 Odoslanie žiadosti napr. o súhlas na užívanie zdroja, na schválenie postupu výpočtu atď... alebo nejakého oznámenia cez systém NEIS II bude spojené/prepojené s oficiálnym odoslaním podania cez ÚPVS, kde bude zaslaná notifikácia (alebo aj výpis z podanej žiadosti v NEIS II) o tom, že detailne údaje žiadosti sú uvedené v NEIS II a čakajú na spracovanie OÚ.
2150
2151 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png]] [[image:1744098396315-411.png]]
2152
2153 **//Obrázok: Proces povolenia nového zdroja//**
2154
2155
2156 Prevádzkovateľ (štatutár spoločnosti) môže prihlásením do NEIS II a overením svojej totožnosti (eID) poveriť na vykonávanie potrebných úkonov (zasielanie žiadosti a oznámení údajov v mene spoločnosti) splnomocnenú osobu, ktorá prihlásením a overením totožnosti bude môcť vykonávať úkony v mene spoločnosti. Bude môcť takým istým spôsobom poveriť zazmluvnenú osobu pre prípravu elektronickej žiadosti a jej príloh o povolenie zdroja, potrebných súhlasov alebo oznámenia o údajoch. Zazmluvnená osoba, tak iba pripraví podklady žiadosti alebo oznámenie o údajoch v NEIS II a odošle ich štatutárovi, resp. splnomocnenej osobe na oficiálne odoslanie na príslušný orgán. NEIS II bude/môže poskytovať automatickú alebo voliteľne nastaviteľnú notifikáciu na email o odoslaných požiadavkách štatutárom resp. splnomocnenou osobou, sfinalizovanej príprave podkladov zazmluvnenou osobou, oficiálnom odoslaní podania. Pre zazmluvnenú osobu by už nemuselo byť vyžadované overenie totožnosti, keďže iba pripravuje podklady, nič oficiálne neodosiela.
2157
2158 Je možné identifikovať aj dve úlohy:
2159
2160 ~1. zazmluvnená osoba sa prihlási bez overenia a bude pracovne pripravovať a vkladať údaje a
2161
2162 2. splnomocnená osoba s overeným prihlásením, ktorá robí administratívne a právne úkony.
2163
2164
2165 Prevádzkovateľ po prihlásení do systému NEIS II spracuje/vyplní formulár žiadosti o iné potrebné súhlasy (§ 26 ods. 1 písm. d) až i) – v NEIS II by mohli byť formuláre žiadosti; napr. zadá aj navrhovaný postup výpočtu množstva emisií a určí vzťahy, ktoré bude prevádzkovateľ používať pri výpočte množstva emisií a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2166
2167
2168 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní žiadosť o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja (§ 26 ods. 1 písm. c)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2169
2170 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2171
2172 Vydaním súhlasu na trvalé užívanie sa ukončuje povoľovací proces daného stacionárneho zdroja. Nasledujúce body sú spojené s vydaním potrebných súhlasov alebo ich zmenou alebo vydaním zmeny povolenia zdroja, ktoré sa môže na základe požiadaviek prevádzkovateľa zdroja opakovať.
2173
2174
2175 [[image:1744098412524-865.png]]
2176
2177 **//Obrázok: Proces povolenia - vydanie súhlasu na trvalé užívanie stacionárneho zdroja//**
2178
2179
2180 Od udelenia prístupového práva bude prevádzkovateľ komunikovať s OÚ prostredníctvom elektronickej žiadosti (rôzne typy žiadosti)
2181
2182 1. **Proces zmeny na veľkom zdroji a strednom zdroji**
2183
2184 V tejto etape projektu opisujeme iba zjednodušený, “všeobecný” proces zmeny na zdroji. V ďalšej etape bude predmetom analýzy viacero scenárov, ktoré sa v reálnom živote vyskytujú, na základe skúseností so súčasným NEIS. Je potrebné rozlišovať, čo indikuje zmenu údajov v systéme: či sa jedná o opravu evidentnej chyby, kde správny údaj je podložený existujúcim/archívnym dokumentom; alebo sa jedná o žiadosť o schválenie technologickej zmeny na zdroji; alebo veľmi často sa vyskytujúci typ následnej opravy vstupných údajov pre výpočet emisií po odoslaní oznámenia.
2185
2186 Prevádzkovateľ prihlásením do systému NEIS II spracuje/vyplní elektronicky formulár žiadosti o zmenu povolenia zdroja (§ 27 ods. 13 písm. a)) alebo o iné potrebné súhlasy alebo ich zmenu (§ 26 ods. 1 písm. d) až i)) a žiadosť odošle na príslušný OÚ.
2187
2188 OOO (OÚ) zhodnotí podklady podania žiadosti o zmenu povolenia zdroja alebo o vydanie potrebného súhlasu resp. jej zmeny a ak podaná žiadosť prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie vydá príslušný súhlas, inak OÚ požiada o doplnenie podania.
2189
2190 Poznámka: Iba na základe podanej žiadosti bude OÚ vykonávať zmeny v NEIS II. Podaním žiadosti alebo skôr jej prevzatím a spracovávaním sa pre OÚ automatický otvorí možnosť vykonávania zmien na predmetnom zdroji, ktorú by bolo vhodné vykonať až na konci pri nahratí právoplatného rozhodnutia. Pri ukončení správneho konania – vydaní zmeny povolenia zdroja alebo súhlasu bude potrebné nahratie právoplatného rozhodnutia (ktoré sa automaticky uloží aj v databáze/knižnici), na základe ktorého OÚ vykoná v NEIS II predmetnú zmenu a potvrdí ju. Tým sa pre OÚ uzamkne akékoľvek iná možnosť vykonávania zmien v NEIS II.
2191
2192 Vzhľadom na veľké množstvo chýb a nesúladov bude nevyhnutné v nejakej forme umožňovať vykonanie zmien na zdrojoch, aby sa mohla vylepšiť kvalita evidencie, aspoň pre niekoľko rokov. K tejto revízii je potrebné mať v systéme dostupné funkcie pre manažovanie zdrojov a ich častí tak, aby sa mohli navzájom zlučovať prípadne rozdeľovať a preskupovať ich správne, v súlade s agregačnými pravidlami a pravidlami na vymedzenie zdroja.
2193
2194 Súčasný stav: OÚ môže v súčasnosti vykonávať zmeny v NEIS prakticky kedykoľvek.
2195
2196 [[image:1744098460577-853.png]]
2197
2198 // **Obrázok: Proces podania žiadosti o zmenu v NEIS**//
2199
2200
2201 Každá takto elektronicky zaslaná žiadosť je ukončená príslušným právnym aktom (súhlasom rozhodnutím, vyjadrením, odstúpením,  zastavením konania), ktoré musí byť v rámci procesu vydania daného právneho úkonu uložené do systému NEIS II. Takto uložené právne akty budú ukladané do knižnice a archivované pre potreby výkonu dozoru orgánmi ochrany ovzdušia.
2202
2203
2204 1. **Proces oznamovania ročných údajov veľkého a stredného zdroja (vrátane emisií a poplatkov), údajov o dodržiavaní emisných limitov, údajov o dodržiavaní technických požiadaviek a podmienok prevádzkovania za predošlý kalendárny rok**
2205
2206 Prevádzkovateľ sa prihlási do systému NEIS II a zadá potrebné (ročné) údaje za každý svoj zdroj (vrátane príslušných častí zdroja) za uplynulý kalendárny rok.
2207
2208 Prevedie sa kontrola vstupných údajov výpočtu (kontrolné prepočty a medziročné porovnanie pre zistenie extrémnych či neočakávaných hodnôt). V prípade jednoznačných chýb, ktoré zabraňujú odoslaniu oznámenia, je používateľ vyzvaný na opravu. V prípade možných chýb je používateľ upozornený na možnú chybu v zadaných údajoch.
2209
2210 NEIS II automaticky vypočíta emisie podľa úradom schváleného výpočtového vzťahu (rôzne výpočtové vzťahy budú súčasťou NEIS II). Poplatok za tieto emisie sa vypočíta tiež automaticky podľa postupov a pravidiel uvedených v zákone č. 190/2023 Z. z. Osobitne sa musí riešiť automatizácia spoplatnenia tzv. prchavých organických zlúčenín štvrtej skupiny.
2211
2212 Po kompletizovaní oznámenia (vyplnenie všetkých povinných a požadovaných údajov) používateľ predloží oznámenie na OÚ a oznámenie sa uzamkne (prevádzkovateľ nemôže meniť údaje). Predloženie oznámenia cez NEIS II sa v rámci systému realizuje aj cez ÚPVS (podanie).
2213
2214 OÚ po prijatí oznámenia zhodnotí podklady podania oznámenia ročných údajov t. j. skontroluje údaje a potvrdí množstvo emisií a poplatkov a ak podané oznámenie prevádzkovateľom bude obsahovať všetky potrebné údaje a informácie, vydá príslušné rozhodnutie vhodného typu. Právoplatné rozhodnutie uloží do Knižnice.
2215
2216 Ak OÚ v oznámení zistí akúkoľvek nezrovnalosť, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať opravu/ vysvetlenie/doplnenie/doloženie od prevádzkovateľa.
2217
2218 Pri vyžiadaní opravy sa oznámenie opäť sprístupní prevádzkovateľovi. Oprava/vysvetlenie/doplnenie/doloženie sa posiela v rámci NEIS II už začatého konania a neposiela sa cez ÚPVS, ale bude zaznamenané pod číslom spisu v aplikácii Fabasoft. Po oprave/doplnení sa oznámenie opäť odošle a uzavrie pre prevádzkovateľa. Ak nezrovnalosť v predloženom oznámení ako prvý zistí prevádzkovateľ, môže prostredníctvom NEIS II vyžiadať sprístupnenie údajov na opravu.
2219
2220 NEIS II bude môcť pre SHMÚ a OÚ vygenerovať zoznam prevádzkovateľov v jeho územnej pôsobnosti, ktorí do zákonného termínu nevložili do NEIS II údaje potrebné pre výpočet emisií a poplatkov. NEIS II umožní OÚ vygenerovať dokument vhodného typu (rozkaz o uložení pokuty alebo oznámenie o začatí správneho konania o uložení pokuty). Právoplatný rozkaz alebo rozhodnutie uloží do Knižnice.
2221
2222
2223 NEIS II v súvislosti s výpočtami poplatkov za znečisťovanie ovzdušia preberá kompenzačné koeficienty a započítava mieru inflácie pri výpočte poplatkov za znečisťovanie ovzdušia pre jednotlivé znečisťujúce látky. Umožňuje zmenu koeficientov a základných poplatkov za emisie jednotlivých znečisťujúcich látok v prípade legislatívnej zmeny.
2224
2225 Detaily o výpočtoch budú podrobne riešené v ďalších etapách projektu.
2226
2227
2228 [[image:1744098484733-504.png]]
2229
2230 **//Obrázok: Proces oznamovania ročných údajov zdroja//**
2231
2232
2233 1. **Proces oznamovania ďalších údajov o veľkom a strednom stacionárnom zdroji, informácií a podávanie správ**
2234
2235 Ide najmä o povinnosť prevádzkovateľa:
2236
2237 * vypracovať a predkladať každoročne správu o spaľovni odpadov alebo zariadení na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou dve a viac ton spaľovaného odpadu za hodinu, do konca februára nasledujúceho roka,
2238 * vypracovať a predložiť na vyzvanie povoľujúceho orgánu program znižovania emisií zo stacionárneho zdroja a tento program aktualizovať podľa potreby a o prijatých opatreniach z programu znižovania emisií informovať verejnosť,
2239 * informácie o prekročení emisného limitu
2240 * informácia o haváriách a ďalšie
2241
2242 1. **Proces evidencie údajov o  MZZO vrátane MSZ**
2243
2244 1. Prevádzkovateľ MZZO, registrácia prevádzkovateľov (PO a FO-podnikateľov):
2245
2246 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2247 * nový prevádzkovateľ na základe povolenia zdroja od obce, obec zaregistruje prevádzkovateľa a zadá stále údaje o zdroji z povolenia,
2248 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia, týka sa to iba prevádzkovateľov prevádzkujúcich MZZO ustanovené v prílohe č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z.
2249
2250 1. Obec vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2251
2252 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2253 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2254 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2255 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2256 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia zdroja a súhlasov pre MZZO,
2257 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa prílohy č. 3 k zákonu č. 190/2023 Z. z. zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2258 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2259
2260 1. Obec vo vzťahu k FO:
2261
2262 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona č. 146/2023 Z. z. o ochrane ovzdušia, v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2263
2264 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k PO a FO-podnikateľom:
2265
2266 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov, v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov.
2267
2268 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia vo vzťahu k FO:
2269
2270 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ,
2271
2272 1. Okresný úrad vo vzťahu k obci:
2273
2274 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2275
2276 1. Štatistický úrad SR:
2277
2278 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov,
2279
2280 Plošný prieskum - evidencia MSZ bude aktualizovaná na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností.
2281
2282
2283 1. Prevádzkovateľ MZZO:
2284
2285 * registrácia prevádzkovateľov, ak obec má vydané všeobecne záväzné nariadenie o oznamovaní údajov MZZO do NEIS II, inak nie je potrebná;
2286 * existujúci prevádzkovateľ sa zaregistruje na webovom sídle. Registrácia následne príde na schválenie príslušnej obci, ktorá ju schváli a prevádzkovateľ  po prihlásení zadá stále údaje o MZZO,
2287 * nový prevádzkovateľ bude na základe povolenia obce zaregistrovaný, obec z zadá stále údaje o zdroji z povolenia zdroja resp. súhlasov,
2288 * príslušnej obci každoročne oznamuje ročné údaje za účelom poplatkov za znečisťovanie ovzdušia.
2289
2290 [[image:1744098501683-337.png]]
2291
2292 **//Obrázok: Proces registrácie prevádzkovateľa MZZO//**
2293
2294
2295 1. Obec:
2296
2297 * každá obec bude mať prístup iba k MZZO a MSZ v jeho územnej pôsobnosti,
2298 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2299 * schvaľuje registráciu pre existujúcich prevádzkovateľov,
2300 * kontroluje stále údaje o MZZO existujúcich prevádzkovateľov,
2301 * registruje nových prevádzkovateľov a zadáva stále údaje o zdroji z povolenia pre MZZO,
2302 * kontroluje každoročné oznámenia ročných údajov pre vybrané zdroje podľa zákona o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2303 * nahráva/sprístupňuje právoplatné VZN obce, iba na základe ktorého bude môcť obec vydávať rozhodnutia o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia,
2304 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2305 * v prípade prvého podnetu na MSZ, zaeviduje zaslané upozornenie pre prevádzkovateľa podľa § 51 ods. 3 písm. a) zákona o ochrane ovzdušia,
2306 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ požiada výkon kontroly na mieste SIŽP.
2307
2308 1. Slovenská inšpekcia životného prostredia:
2309
2310 * má priamy prístup do evidencie MZZO vrátane MSZ, archívu dokumentov,
2311 * v prípade vykonanej kontroly MZZO, uložené opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly vkladá do archívu dokumentov,
2312 * v prípade opakovaného podnetu na MSZ zaslaného obcou, vkladá výsledky z vykonanej kontroly do evidencie MSZ.
2313
2314 1. Okresný úrad:
2315
2316 * v rámci kontroly preneseného výkonu štátnej správy vykonávanej obcami, má prístup na čítanie nahraných/sprístupnených VZN obcí a archívu dokumentov danej obce, u ktorej vykonáva kontrolu preneseného výkonu štátnej správy (vydané povolenia, súhlasy, rozhodnutia o poplatkoch, opatrenia na nápravu, pokuty, protokoly).
2317
2318 1. Štatistický úrad SR:
2319
2320 * poskytne údaje zo sčítania domov a bytov.
2321
2322 Plošný prieskum na základe údajov z plošného prieskumu MSZ na vykurovanie domácností bude evidencia MSZ aktualizovaná.
2323
2324
2325 1. **Proces evidencie oprávnených technických činností**
2326
2327 Oprávnená/Zodpovedná osoba sa prihlási do systému. Pre naplánovanie a notifikáciu OTČ pridá nový záznam, vyberie predmetné zdroje/zariadenia z ponuky zdrojov/zariadení a vyplní požadované údaje. Používateľ uloží záznam. Ak sú všetky požadované údaje vyplnené (náležitosti sú určené vykonávacím predpisom), používateľ vykoná notifikáciu OTČ. Notifikácia OTČ sa v rámci systému realizuje cez ÚPVS.
2328
2329 V prípade potreby je možné vykonať zmenu údajov v zázname plánovanej / v notifikácií  OTČ do ustanoveného termínu. Po zmene sa musí vykonať opätovná notifikácia. Podobne je potrebná opätovná notifikácia pri zrušení plánovanej OTČ.
2330
2331 Po realizácii OTČ, je oprávnená osoba do 60 dní povinná zaslať správu o platnom výsledku OTČ prevádzkovateľovi a následne do 30 dní ju aj spolu s informáciou o platnom výsledku OTČ  vkladá do systému (čím si prevádzkovateľ splnil povinnosť preukazovať dodržiavanie emisných požiadaviek). Dokumenty sa uložia do Knižnice. Dokument určený pre informovanie povoľujúceho orgánu a príslušného inšpektorátu životného prostredia sa predkladá v rámci systému cez ÚPVS.
2332
2333 [[image:1744098521621-868.png]]
2334
2335 **//Obrázok: Proces OTČ//**
2336
2337
2338 1.
2339 11.
2340 111. Jazyková podpora lokalizácia
2341
2342 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku (SK), vybrané reporty budú dostupné aj v anglickom jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
2343
2344
2345 1.
2346 11. Aplikačná vrstva
2347
2348 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
2349
2350 V súčasnosti SHMÚ prevádzkuje informačný systém NEIS, jedná sa o aplikáciu, ktorá bola dodaná v roku 2000. Architektúra súčasného stavu je koncipovaná a dodnes funguje ako viacmodulový systém. Postupne je model architektúry rozširovaný a prispôsobovaný aktuálnym odborným požiadavkám. Slúži aj ako zdroj údajov pre zložku „ovzdušie“ v Národnom registri uvoľňovania znečisťujúcich látok a prenosov mimo lokality prevádzkarne (v skrátenej forme Národný register znečisťovania – NRZ). Pre použitie webovej aplikácie NEIS PZ WEB je naviac nutná inštalácia doplnku Microsoft Silverlight, ktorá už v súčasnosti nie je podporovanou technológiou a má nízku kybernetickú bezpečnosť. NEIS na úrovni zberu údajov využíva desktopovú inštaláciu programu NEIS BU pre OÚ (okresné úrady), kde je vedená lokálna okresná databáza veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. Pre používanie je nevyhnutná inštalácia a nastavenie synchronizačného modulu na výmenu údajov medzi okresnou databázou. Výrazným nedostatkom riešenia je absencia systematickej a komplexnej evidencie malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. V súčasnosti neelektronická a centrálne neriadená evidencia MZZO sťažuje využitie údajov na systémové riešenia v oblasti ochrany ovzdušia na lokálnej, resp. regionálnej úrovni.
2351
2352 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Absentuje možnosť ich automatizovaného zberu a spracovania. Aktuálne prostredie SHMÚ neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta a následne ich sprístupniť prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
2353
2354
2355 1.
2356 11.
2357 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
2358
2359 Aplikačná architektúra pre systém NEIS II je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia. Architektúra zahŕňa niekoľko vrstiev, z ktorých každá je zodpovedná za rôzne aspekty funkčnosti systému, viď obrázok nižšie.
2360
2361 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
2362
2363 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie. 
2364
2365 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami. 
2366
2367 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. 
2368
2369 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov. 
2370
2371 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
2372
2373
2374 [[image:1744098533192-817.png]]
2375
2376 **//Obrázok: Náhľad architektúry v notácii ArchiMate//**
2377
2378
2379
2380 [[image:1744098541142-984.png]]
2381
2382 **//Obrázok: Návrh architektúry orientovanej na cloud a mikroslužby//**
2383
2384
2385 [[image:1744098550386-614.png]]
2386
2387 **//Obrázok: Návrh integrácií  NEIS II//**
2388
2389
2390 **Prezentačná vrstva**
2391
2392 Webový portál: Používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
2393
2394 Responzívny dizajn: Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
2395
2396 Autentifikácia používateľov: správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov
2397
2398 Správa registrov a číselníkov.
2399
2400
2401 **Vrstva biznis logiky**
2402
2403 //Spracovanie podaní~:// Rieši logiku prijímania, validácie podaní, zber údajov prostredníctvom webových formulárov a automatizovaným zberom prostredníctvom siete AMS. Kontrola plnenia povinností poskytovateľov údajov, kontrola poskytnutých údajov, základné vyhodnotenie zozbieraných údajov. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy podaní.
2404
2405
2406 Rozhodovací proces: Riadi proces rozhodovania, vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
2407
2408 Integračné služby: Poskytuje API pre integráciu s externými systémami (PDaPI, CPDI, OpenData)
2409
2410
2411 Riešenie bude implementované ako „WEB based portal“ so všetkými štandardnými požiadavkami:
2412
2413 IAM – Identity and Access Management – správa a prevádzka používateľských identít, správa a prevádzka používateľských prístupov k jednotlivým údajom a artefaktom.
2414
2415 Bude obsahovať aplikačné a/alebo dátové rozhrania (interfaces) umožňujúce výmenu štruktúrovaných údajov pomocou definovaných API (Application Programming Interface). Keďže cieľové riešenie bude poskytovať preddefinované API a zároveň bude umožňovať prípravu akýchkoľvek požadovaných API na základe ad-hoc definície do budúcna v rámci otvorenej modularity.
2416
2417 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
2418
2419
2420 1.
2421 11.
2422 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
2423
2424 |(((
2425 Kód ISVS
2426
2427 (z MetaIS)
2428 )))|Názov ISVS|(((
2429 Modul ISVS
2430
2431 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
2432 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
2433 Kód nadradeného ISVS
2434
2435 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
2436 )))
2437 |isvs_15026 |NEIS II|☐|Plánujem budovať|Agendový|
2438 |(((
2439
2440
2441 isvs_15027
2442 )))|Modul evidencie veľkých zdrojov a stredných zdrojov a ich prevádzkovateľov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2443 |isvs_15028 |Modul evidencie palív a regulovaných výrobkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2444 |isvs_15029 |Modul výpočtu emisií a poplatkov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2445 |isvs_15030 |Modul spracovania rozhodnutí|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2446 |isvs_15031 |Modul kontroly údajov|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2447 |isvs_15032 |Modul evidencie OTČ|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2448 |isvs_15033 |Modul evidencie MZZO|☒|Plánujem budovať|Agendový|
2449
2450 **//Tabuľka 12 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)//**
2451
2452
2453 1.
2454 11.
2455 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
2456
2457 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
2458
2459
2460 1.
2461 11.
2462 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
2463
2464 |(((
2465 Kód ISVS
2466
2467 //(z MetaIS)//
2468 )))|Názov ISVS|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
2469 |//isvs_8846  //|Autentifikačný modul // //|Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)// //
2470 |//isvs_8847  //|Elektronické schránky // //|Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)// //
2471 |//isvs_8848  //|Modul elektronických formulárov // //|Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)// //
2472 |//isvs_9369  //|Modul elektronického doručovania // //|Centrálne úradné doručovanie (as_59701)// //
2473 |//isvs_8850  //|Platobný modul // //|Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)// //
2474 |//isvs_9368  //|Modul centrálnej elektronickej podateľne // //|Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)// //
2475 |//isvs_8851  //|Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný) // //|Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)// //
2476 |//isvs_9370  //|Notifikačný modul // //|Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)// //
2477 |(%%)(% class="ID15 annotation annotation-highlight" %)//isvs_5836//(%%)// //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)// //
2478 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)// //
2479 |//isvs_5836 //|IS CPDI ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov// //|Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)// //
2480
2481 **//Tabuľka 14 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)//**
2482
2483
2484 1.
2485 11.
2486 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
2487
2488 |(((
2489 Kód ISVS
2490
2491 //(z MetaIS)//
2492 )))|(((
2493 Názov ISVS
2494
2495
2496 )))|(((
2497 Kód integrovaného ISVS
2498
2499 //(z MetaIS)//
2500 )))|Názov integrovaného ISVS
2501 |isvs_15026 |NEIS II|//isvs_329//|Národný register znečisťovania (NRZ)
2502 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_62|ÚPVS
2503 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_6105|Informačný systém na správu registratúry Ministerstva vnútra SR (napr. Fabasoft)
2504 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_9548|Komplexný systém environmentálneho dohľadu ((% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)IS KSED(%%))
2505 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_10519|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)Integrácia na CSRÚ
2506 |(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)isvs(%%)_15026 |NEIS II|isvs_14666|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI(%%))
2507 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7160 |Environmentálny fond 
2508 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_192|Register adries
2509 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_7331|(((
2510 Informačný systém o oprávnených osôbách na vykonávanie oprávnených meraní emisií do ovzdušia (IS OO)
2511 )))
2512 |isvs_15026 |NEIS II|isvs_5585|eKolok, Informačný systém pre platby a evidenciu správnych a súdnych poplatkov (IS PEP)
2513
2514 **Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)**
2515
2516
2517 1.
2518 11.
2519 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
2520
2521 |(((
2522 Kód AS
2523
2524 //(z MetaIS)//
2525 )))|Názov  AS|(((
2526 Realizuje ISVS
2527
2528 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2529 )))|(((
2530 Aplikačná služba slúži KS
2531
2532 //(kód KS z MetaIS)//
2533 )))
2534 |as_67070 |Služba Reportingu |isvs_15029 |ks_381204/ ks_381203
2535 |as_67068 |Správa užívateľov |isvs_15030 |ks_381205
2536 |as_67069 |Služba zberu údajov |(((
2537 isvs_15033/ isvs_15027/
2538
2539 isvs_15028
2540 )))|ks_381194/ ks_381195/ ks_381198/ ks_381197/ ks_381199/ ks_381201/ ks_381202 
2541 |as_67071 |Notifikácie |isvs_15032 |ks_381200
2542
2543 **Tabuľka 16 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)**
2544
2545
2546
2547 1.
2548 11.
2549 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
2550
2551 |(((
2552 AS
2553
2554 (Kód MetaIS)
2555 )))|(((
2556
2557
2558 Názov  AS
2559 )))|(((
2560 Realizuje ISVS
2561
2562 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
2563 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
2564 Integrácia na AS poskytovateľa
2565
2566 (kód MetaIS)
2567 )))
2568 |as_67072 |Dátové integrácie  |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Nie |Nie |as_67072
2569 |as_67073 |Konzumácia údajov CPDI |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67073
2570 |as_67074 |Prepojenie registratúry |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Nie |Áno |Nie |as_67074
2571 |as_67075 |UPVS integrácie |isvs_15026 |Poskytovaná / Konzumujúca |Áno |Áno |Nie |as_67075
2572 |as_67076 |API rozhranie pre AMS |isvs_15026 |Konzumujúca |Nie |Áno |Áno |as_67076
2573
2574 **//Tabuľka 17 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)//**
2575
2576
2577 [[image:1744098575688-612.png]]
2578
2579
2580 **//Obrázok:  Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS //**
2581
2582
2583 // //[[image:1744098587972-456.png]]
2584 **//Obrázok: Integrácie na spoločné moduly ÚPVS/CPDI externé ISVS prostredníctvom rezortnej integračnej platformy PDaPI//**// //
2585
2586
2587 1.
2588 11. Dátová architektúra
2589
2590 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
2591
2592 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS.
2593
2594 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
2595
2596 === ===
2597
2598 === Údaje v správe organizácie ===
2599
2600 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces.
2601
2602 Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia. Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie.
2603
2604 Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom podaní (čím sa myslí vyplnenie elektronického formulára/sady formulárov alebo dodanie XLSX hárkov/sady XSLX hárkov od prevádzkovateľov VZ, SZ znečisťovania ovzdušia).
2605
2606 Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, z(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)abezpečiť jednotnú štruktúru, čistotu dát a zvýšenie kvality údajov. Okrem štandardných a základných nástrojov pre zabezpečenie integrity údajov v databázach budú pre zvýšenie kvality využívané interné a externé číselníky (základné číselníky), referenčné údaje a referencovateľné identifikátori, overovanie a stotožňovanie údajov. Pre vyhodnotenie kvality údajov budú definované parametre a atribúty kvality - business pravidlá.
2607
2608
2609
2610 1.
2611 11.
2612 111. Objekty evidencie
2613
2614 |ID OE|Objekt evidencie - názov|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
2615 |ID_01|(((
2616
2617
2618 Distribučné sklady benzínu
2619 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2620 |(((
2621
2622
2623 ID_02
2624
2625
2626 )))|Čerpacie stanice benzínu|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2627 |ID_03|(((
2628
2629
2630 Regulovaný výrobok
2631 )))|Oznamovanie podľa § 38 ods. 3 písm. b) zákona č. 146/2023 Z. z.|Nemá
2632 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2633 |(((
2634
2635
2636 ID_05
2637 )))|(((
2638
2639
2640 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
2641 )))|Evidencia vybraných údajov o palivách, ktoré je potrebné každoročne oznamovať podľa § 9 vyhlášky č. 251/2023 Z. z.|Nemá
2642 |(((
2643
2644
2645
2646 ID_06
2647
2648
2649 )))|(((
2650
2651
2652 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
2653 )))|Pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky 254/2023 Z. z.|(((
2654
2655
2656 Nemá
2657 )))
2658 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2659 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2660 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|Ako je pre daný zdroj znečisťovania definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2661 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2662 |ID_11|(((
2663 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
2664
2665
2666 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2667 |ID_12|(((
2668
2669
2670
2671 Technologické zariadenia
2672 )))|Pre daný zdroj znečistenia definovaný interval pre pravidelné oznámenia v rozsahu vyhlášky č. 254/2023 Z. z.|Nemá
2673 |ID_13|(((
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684 Oprávnené technické činnosti
2685 )))|(((
2686 Evidencia oprávnených technických činností (OTČ)
2687
2688 -Oprávnené meranie diskontinuálne
2689
2690 -Oprávnená kalibrácia
2691
2692 -Oprávnená skúška
2693
2694 -Oprávnená inšpekcia zhody
2695
2696 Viazané na zdroj znečisťovania a jeho zariadenia a miesta vypúšťania emisií
2697 )))|Nemá
2698
2699 **Tabuľka 18 Objekty evidencie**
2700
2701
2702 1. Referenčné údaje
2703
2704 Údaje získané a spracované informačným systémom NEIS nemajú charakter referenčných (% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)údajov.
2705
2706
2707 **Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI**
2708
2709 |ID OE|(((
2710 Názov referenčného registra /objektu evidencie
2711
2712 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2713 )))|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2714 |(((
2715 ID_01
2716
2717
2718 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2719 |(((
2720 ID_02
2721
2722
2723 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/80d31646-5ca4-47f4-87fa-8fc3210769a6
2724 |(((
2725 ID_03
2726
2727
2728 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2729 |(((
2730 ID_04
2731
2732 ID_05
2733 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Štatistický úrad Slovenskej republiky
2734 |(((
2735 ID_06
2736
2737
2738 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/aa7ad122-ecca-464e-8f59-2e8be262c753
2739 |(((
2740 ID_07
2741
2742
2743 )))|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.| Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky - https:~/~/metais.slovensko.sk/refregisters/d51b0a36-bf55-4809-8320-6d898c79ee6a
2744 |(((
2745 ID_08
2746
2747
2748 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2749 |(((
2750 ID_09
2751
2752
2753 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Ú rad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2754 |(((
2755
2756
2757
2758
2759 ID_10
2760
2761
2762 )))|(((
2763
2764
2765
2766 Objekty ESKN ÚGKK SR
2767 )))|(((
2768
2769
2770
2771 Konzumovanie
2772 )))|(((
2773
2774
2775 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2776 )))|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2777 |(((
2778 ID_11
2779
2780
2781 )))|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.|Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
2782
2783 **Tabuľka 19 (% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Prehľad konzumovaných referenčných údajov do/z CPDI(%%)**
2784
2785
2786
2787 1.
2788 11.
2789 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2790
2791 |ID OE|Názov (poskytovaného) objektu evidencie|Kód ISVS poskytujúceho OE|Názov ISVS poskytujúceho OE
2792 |ID_01 |(((
2793
2794
2795 Register prevádzkovateľa zdroja/zdrojov 
2796 )))| |(((
2797
2798
2799 IS NEIS II
2800 )))
2801 |ID_02 |Register veľkých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2802 |ID_03 |Register väčších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2803 |ID_04 |Register menších stredných spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2804 |ID_05 |Register malých spaľovacích zariadení  | |IS NEIS II
2805 |ID_06 |Register spaľovní odpadov  | |IS NEIS II
2806 |ID_07 |Register zariadení na spoluspaľovanie odpadov  | |IS NEIS II
2807 |ID_08 |Register technologických zariadení  | |IS NEIS II
2808 |ID_09 |Register Zariadení používajúcich organické rozpúšťadlá  | |IS NEIS II
2809 |ID_10 |Register distribučných skladov benzínu  | |IS NEIS II
2810 |ID_12 |Register osôb na výkon oprávnených technických činností |isvs_7331 |IS NEIS II
2811 |ID_13 |Register predajcov palív a výrobcov druhotných palív  | |IS NEIS II
2812 |ID_14 |Register predaja regulovaných výrobkov  | |IS NEIS II
2813
2814 **Tabuľka 20 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2815
2816
2817 1.
2818 11.
2819 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2820
2821 |ID  OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód ISVS konzumujúceho OE|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
2822 |ID_1 |(((
2823
2824
2825 Register právnických osôb 
2826 )))|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2827 |ID_2 |RPO Odpis  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RPO  isvs_420 
2828 |ID_3 |Register fyzických osôb  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO  isvs_191 
2829 |ID_4 |Štatistické číselníky a klasifikácie  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ŠIS  isvs_411 
2830 |ID_5 |Register fyzických osôb (RFO)  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RFO isvs_191 
2831 |ID_6 |Register adries  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |RA isvs_192 
2832 |ID_7 |Kópia katastrálnej mapy  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |ISKN isvs_421 
2833 |ID_8 |Číselníky ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2834
2835
2836 ISKN isvs_421 
2837 )))
2838 |ID_9 |Objekty ESKN ÚGKK SR  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2839
2840
2841 ISKN isvs_421 
2842 )))
2843 |ID_10 |List vlastníctva Katastrálneho územia  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2844
2845
2846 ISKN isvs_421 
2847 )))
2848 |ID_11 |Základné číselníky  |Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI) |(((
2849
2850
2851 MetaIS isvs_63 
2852 )))
2853
2854 **Tabuľka 21 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)**
2855
2856
2857 V súčasnosti SHMÚ nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. 
2858
2859 SHMÚ pracuje s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú identifikované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou ochrany ovzdušia. Najdôležitejšie dátové štruktúry v oblasti evidencie zdrojov znečisťovania ovzdušia sú v súčasnosti implementované v informačnom systéme NEIS. 
2860
2861 Jedná sa o informačný systém, ktorý je technologicky zastaraný a neumožňuje robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi. 
2862
2863
2864
2865 1.
2866 11.
2867 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2868
2869 |ID OE|(((
2870 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
2871
2872 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2873 )))|Konzumovanie alebo poskytovanie|(((
2874 Subjekt
2875
2876 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)
2877 )))|Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov
2878 |(((
2879
2880
2881 ID_01
2882
2883
2884 )))|Register právnických osôb|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2885 |(((
2886
2887
2888 ID_02
2889
2890
2891 )))|RPO Odpis|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2892 |(((
2893
2894
2895 ID_03
2896
2897
2898 )))|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2899 |(((
2900 ID_04
2901
2902 ID_05
2903 )))|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2904 |(((
2905
2906
2907 ID_06
2908
2909
2910 )))|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|ŠUSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2911 |(((
2912
2913
2914 ID_07
2915
2916
2917 )))|Register adries|Konzumovanie|MVSR|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2918 |(((
2919
2920
2921 ID_08
2922
2923
2924 )))|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2925 |(((
2926
2927
2928 ID_09
2929
2930
2931 )))|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|UGKK|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2932 |(((
2933
2934
2935
2936 ID_10
2937
2938
2939 )))|(((
2940
2941
2942 Objekty ESKN ÚGKK SR
2943 )))|(((
2944
2945
2946 Konzumovanie
2947 )))|(((
2948
2949
2950 UGKK
2951 )))|(((
2952
2953
2954 Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z. z., zákona NR SR č. 287/1994 Z. z., zákona č. 171/1998 Z. z., zákona č. 211/2000 Z. z., zákona č. 332/2007 Z. z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
2955 )))
2956
2957 **Tabuľka 22 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)**
2958
2959
2960
2961 1.
2962 11.
2963 111. Kvalita a čistenie údajov
2964
2965 |ID OE|(((
2966 Názov Objektu evidencie
2967
2968 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2969 )))|(((
2970 Významnosť kvality
2971
2972 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2973 )))|(((
2974 Citlivosť kvality
2975
2976 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2977 )))|(((
2978 Priorita //– poradie dôležitosti//
2979
2980 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
2981 )))
2982 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4|3|1
2983 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4|3|1
2984 |ID_03|Regulovaný výrobok|3|3|1
2985 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|4|3|1
2986 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|4|3|1
2987 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|4|3|1
2988 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|5|3|1
2989 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|4|3|1
2990 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|4|3|1
2991 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|4|3|1
2992 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|4|3|1
2993 |ID_12|Technologické zariadenia|4|3|1
2994 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|4|3|1
2995
2996 **Tabuľka 23 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie**
2997
2998
2999
3000 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
3001 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
3002 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
3003 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
3004 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
3005 |***Iná rola (doplniť)**| |
3006
3007 **Tabuľka 24 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality**
3008
3009 1.
3010 11.
3011 111. Otvorené údaje
3012
3013 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t. j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
3014
3015 Otvorené údaje budú spĺňať legislatívne požiadavky definované vyhláškou  č. 78/2020 (resp. jej novelizáci) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy a najmä § 39 a § 40.
3016
3017 Požadovaná kvalita:
3018
3019 Automatizované publikovanie otvorených údajov v kvalite 4★ (Všetky datasety je potrebné registrovať v centrálnom katalógu otvorených údajov na data.gov.sk) Formát údajov RDF, OWL, TriX, JSON
3020
3021 (% class="ID23 annotation annotation-highlight" %)V tabuľke uveďte OE z tabuľky uvedenej v kapitole:
3022
3023 |ID OE|(((
3024 Názov objektu evidencie / datasetu
3025
3026 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3027 )))|(((
3028
3029
3030 Požadovaná interoperabilita
3031
3032 (3★ - 5★)
3033 )))|(((
3034 Periodicita publikovania
3035
3036 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
3037 )))
3038 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|4★|Ročne
3039 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|4★|Ročne
3040 |ID_03|(((
3041
3042
3043 Regulovaný výrobok
3044 )))|4★|(((
3045
3046
3047 Ročne
3048 )))
3049 |ID_04|(((
3050 Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania
3051
3052 ovzdušia VZZO/SZZO
3053 )))|4★|(((
3054
3055
3056 Ročne
3057 )))
3058 | ID_05|(((
3059
3060
3061 Údaje o palive v požadovanom rozsahu
3062 )))|4★|Ročne
3063 |(((
3064
3065
3066 ID_06
3067 )))|(((
3068
3069
3070 Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO
3071 )))|4★|Ročne
3072 |ID_07|(((
3073
3074
3075 Veľké spaľovacie zariadenia LCP
3076 )))|(((
3077 4★
3078
3079
3080 )))|(((
3081 Ročne
3082
3083
3084 )))
3085 | ID_08|(((
3086
3087
3088 Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP
3089 )))|4★|Ročne
3090 |ID_09|(((
3091
3092
3093 Malé spaľovacie zariadenia MSZ
3094 )))|(((
3095 4★
3096
3097
3098 )))|(((
3099 Ročne
3100
3101
3102 )))
3103 |ID_10|(((
3104
3105
3106 Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov
3107 )))|(((
3108 4★
3109
3110
3111 )))|(((
3112 Ročne
3113
3114
3115 )))
3116 |ID_11|(((
3117
3118
3119 Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá
3120 )))|(((
3121 4★
3122
3123
3124 )))|(((
3125 Ročne
3126
3127
3128 )))
3129 |ID_12|(((
3130
3131
3132 Technologické zariadenia
3133 )))|(((
3134 4★
3135
3136
3137 )))|(((
3138 Ročne
3139
3140
3141 )))
3142 |ID_13|(((
3143
3144
3145 Oprávnené technické činnosti - Informácie o platnom výsledku oprávnenej technickej činnosti (v niektorých prípadoch celá správa o platnom výsledku OTČ)
3146 )))|(((
3147 4★
3148
3149
3150 )))|(((
3151
3152
3153 Individuálna, v závislosti od zariadenia
3154
3155
3156 )))
3157
3158 **Tabuľka 25 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje**
3159
3160 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
3161
3162 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3163
3164
3165 1.
3166 11.
3167 111. Analytické údaje
3168
3169 Analytické údaje z pohľadu reportingu definované OEaB  vychádzajú  z prevádzkovej evidencie veľkých a stredných zdrojov znečisťovania ovzdušia. NEIS II pokryje požiadavky reportingu v minimálnom rozsahu 1x za rok.
3170
3171 Zoznam atribútov objektu evidencie je orientačný, finálny zoznam bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
3172
3173 |OE ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3174 |1.|Vyrubené poplatky po subjektoch|Rok, IČO subjektu, názov subjektu, hlNACE, vyrubený poplatok, VS|
3175 |2.|Najväčší znečisťovatelia podľa § 24 ods. 3 zákona č. 146/2023 Z. z.|(((
3176 1. rok
3177 1. Názov prevádzkovateľa
3178 1. Emisie agregované za „závod“
3179 1. Emisie agregované za okres
3180 1. Emisie agregované za kraj
3181 1. Percentuálny podiel na emisiách SR (sumár za VZ+SZ)
3182
3183 Počet zdrojov – VZ, SZ, v prevádzke, mimo prevádzky, po okresoch, po krajoch, sumár za SR
3184 )))|
3185 |3.|Zoznam zdrojov v záujmovej oblasti (k.ú., obec, viac obcí)|(((
3186 1. rok
3187 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3188 1. Identifikácia zdroja,
3189 1. Lokalita zdroja, vykonávané činnosti (kategorizácia)
3190 1. Zemepisné súradnice zdroja
3191 1. Status zdroja
3192
3193 Vypúšťané emisie
3194 )))|Často vyžadovaná zostava
3195 |4.|Veľké spaľovacie zariadenia (LCP) podľa Kapitoly III IED|(((
3196 1. rok
3197 1. Názov
3198 1. Uplatňované výnimky
3199 1. Menovitý tepelný príkon
3200 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3201 1. Status
3202 1. publicDisclosureURL
3203
3204 Tematické údaje (emisie, energetický vstup, prevádzkové hodiny)
3205 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites a integrovaného reportu “EPRTR+LCP” (v budúcnosti “report IEPR”).
3206 |(((
3207 = 5. =
3208 )))|Spaľovne odpadov a zariadenia pre spoluspaľovanie odpadov podľa Kapitoly IV IED|(((
3209 1. rok
3210 1. Názov
3211 1. Kapacita spaľovania NO
3212 1. Kapacita spaľovania OO
3213 1. Kapacita spaľovania odpadov všeobecne
3214 1. Špecifické podmienky prevádzkovania podľa Art.51
3215 1. Odkaz na povolenie, v ktorom boli špecifické podmienky povolené
3216 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3217 1. Status
3218 1. Teplo z NO (len pre spaľovne: pochádza zo spaľovania NO viac ako 40% vyrobenej tepelnej energie?)
3219 1. Spaľuje sa neupravený komunálny odpad?
3220
3221 Odkaz na ročnú správu o prevádzke spaľovne podľa Art.55(2) IED
3222 )))|Pri zbere údajov zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites.
3223 |6.|Stredne veľké spaľovacie zariadenia podľa MCPD|(((
3224 rok
3225
3226 Identifikácia prevádzkovateľa, hlNACE
3227
3228 Identifikácia zdroja
3229
3230 Menovitý tepelný príkon zariadenia
3231
3232 Typ zariadenia
3233
3234 Typ a podiel použitých palív
3235
3236 Dátum uvedenia do prevádzky
3237
3238 Počet prevádzkových hodín
3239
3240 Oslobodenie od požiadavky dodržiavať emisný limit
3241 )))|Zaviesť jednoznačné validačné mechanizmy pri zadávaní spotreby paliva - vo vzťahu k výhrevnosti, menovitému tepelnému príkonu a prevádzkovým hodinám.
3242 |7.|Údaje pre emisné inventúry a emisné účty|(((
3243 1. rok
3244 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3245 1. Hl.NACE rev.2
3246 1. Emisie na úrovni zariadení
3247 1. Palivá na úrovni zariadení
3248 1. Sektorové kódy na úrovni zariadení
3249
3250 Prípadne iné pomocné parametre na úrovni zariadení pre účely spracovania inventúr (dostupné len pre SHMÚ)
3251 )))|Je potrebné zabezpečiť stiahnuteľnosť detailných údajov z databázy tak, aby boli ďalej spracovateľné, filtrovateľné a upraviteľné jednotlivými sektorovými expertami podľa ich zamerania.
3252 |8.|Emisie NMVOC zo spaľovacích procesov a emisie PM|(((
3253 Rok
3254
3255 Identifikácia prevádzkovateľa
3256
3257 Identifikácia zdroja
3258
3259 Identifikácia zariadenia
3260
3261 Parametre týkajúce sa spaľovania
3262
3263 Emisie
3264 )))|(((
3265 NMVOC: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie a emisné inventúry.
3266
3267
3268 PM: Bude potrebná revízia výpočtového procesu v spolupráci s kolegami na projekcie, lebo do výpočtu vstupujú nejaké údaje podľa GAINS spred 20 rokov. Metodiku bude potrebné prispôsobiť novej štruktúre údajov (iný je postup pre spaľovacie procesy, iný pre ostatné technológie).
3269 )))
3270 |9.|Miesta vypúšťania emisií a emisie|(((
3271 1. Rok
3272 1. Identifikácia prevádzkovateľa
3273 1. Identifikácia zdroja
3274 1. Typ miesta vypúšťania
3275 1. Výška ústia od povrchu zeme
3276 1. Plocha ústia
3277 1. Rýchlosť spalín
3278 1. Teplota spalín
3279 1. Zemepisné súradnice ETRS89
3280 1. emisie
3281 )))|Údaje sú súčasťou stálej evidencie prevádzkovej evidencie zdroja. Je potrebné zaviesť validáciu údajov na úrovni požadovanej modelármi KO. Časť údajov je dôležitá aj pre modul OTČ.
3282 |10.|(((
3283 Údaje o zariadeniach, ktoré sú prevádzkou IPKZ alebo sú súčasťou prevádzky IPKZ
3284
3285
3286 (Položky, ktoré sa hodia do NEIS, budú doplnené do NEIS ~-~-~-~-- ostatné do NRZ resp.ISIPKZ/KSED – toto je mimo nášho projektu)
3287 )))|(((
3288 1. Rok
3289 1. Uplatňovanie Art.15(4) IED – menej prísne EL ako BAT
3290 1. Odkaz, kde sú uvedené dôvody uplatňovania Art.15(4) IED
3291 1. Menej prísne BAT AEL (príklad v poznámke)
3292 1. Začiatok uplatňovania menej prísneho EL
3293 1. Koniec uplatňovania menej prísneho EL
3294 1. Uplatňovanie relevantného článku IED (III, IV, V, VI)
3295 1. Identifikátor ETS
3296 1. Status
3297 1. Uplatňovanie prísnejších podmienok povolenia podľa Art.14(4) alebo Art.18 IED + prísnejšie BAT AEL (príklad v poznámke)
3298 1. Uplatňované Závery o BAT
3299 )))|(((
3300 Pri zbere údajov zaviesť validačné mechanizmy. Odporúčané je používať “Quality Assurance Logic” vypracovaný na EEA pre účely reportu do EU Registry on Industrial Sites v rozumnom rozsahu.
3301
3302
3303 //Pozn. ak budú niektoré z týchto údajov zavedené do KSED, bude funkčná integrácia, potom bude možné údaje preberať medzi systémami na základe obojstrannej dohody.//
3304 )))
3305 |11.|Postup výpočtu emisií pre všetky zdroje a zariadenia|(((
3306 Identifikácia prevádzkovateľa
3307
3308 Identifikácia zdroja
3309
3310 Identifikácia zariadenia
3311
3312 Znečisťujúca látka
3313
3314 Detaily výpočtu vrátane vstupných údajov
3315
3316 Použitý výpočtový vzťah
3317
3318 Vypočítané emisie
3319 )))|Je potrebné umožniť hromadnú analýzu výpočtov, umožniť oznámenie nájdenej chyby (SHMÚ>OÚ) a export týchto údajov.
3320 |12.|Spotreba palív vo VZZO a SZZO|(((
3321 Identifikácia prevádzkovateľa
3322
3323 Identifikácia zdroja
3324
3325 Identifikácia zariadenia
3326
3327 Druh paliva a parametre
3328
3329 Spotreba
3330 )))|
3331
3332 (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)**Tabuľka 26 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely**
3333
3334 1.
3335 11.
3336 111. (% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)Moje údaje
3337
3338 |OE ID|(((
3339 Názov registra / objektu evidencie
3340
3341 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3342 )))|Atribút objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
3343 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD
3344 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD
3345 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD
3346 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD
3347 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD
3348 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD
3349 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP |TBD|TBD
3350 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD
3351 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD
3352 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD
3353 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD
3354 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD
3355 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD
3356
3357 **Tabuľka 27 Objekty evidencie, ktoré spadajú do kategórie Mojich údajov**
3358
3359
3360 1.
3361 11.
3362 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
3363
3364 |ID|(((
3365 Register / Objekt evidencie
3366
3367 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
3368 )))|Referenčné údaje|Moje údaje|Otvorené údaje|Analytické údaje
3369 |ID_01|Distribučné sklady benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3370 |ID_02|Čerpacie stanice benzínu|TBD|TBD|TBD|TBD
3371 |ID_03|Regulovaný výrobok|TBD|TBD|TBD|TBD
3372 |ID_04|Veľký zdroj alebo stredný zdroj znečisťovania ovzdušia VZZO/SZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3373 |ID_05|Údaje o palive v požadovanom rozsahu|TBD|TBD|TBD|TBD
3374 |ID_06|Malý zdroj znečisťovania ovzdušia MZZO|TBD|TBD|TBD|TBD
3375 |ID_07|Veľké spaľovacie zariadenia LCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3376 |ID_08|Väčšie stredné a menšie stredné spaľovacie zariadenia MCP|TBD|TBD|TBD|TBD
3377 |ID_09|Malé spaľovacie zariadenia MSZ|TBD|TBD|TBD|TBD
3378 |ID_10|Spaľovne odpadov a Zariadenia na spoluspaľovanie odpadov|TBD|TBD|TBD|TBD
3379 |ID_11|Zariadenia používajúce organické rozpúšťadlá|TBD|TBD|TBD|TBD
3380 |ID_12|Technologické zariadenia|TBD|TBD|TBD|TBD
3381 |ID_13|Oprávnené technické činnosti|TBD|TBD|TBD|TBD
3382
3383 **Tabuľka 28 Prehľad jednotlivých kategórií údajov**
3384
3385
3386
3387 1.
3388 11. Technologická architektúra
3389
3390 1.
3391 11.
3392 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3393
3394 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude. 
3395
3396 Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS.
3397
3398 [[image:1744098634971-393.png]]
3399
3400 **Obrázok: Schéma technologickej vrstvy**
3401
3402
3403
3404 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3405
3406 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3407 ** Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3408 ** Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému a pre súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”)
3409
3410 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3411 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi.
3412
3413 * Agendový ISVS NEIS II využíva technologickú vrstvu na správu údajov a podporu špecifických agend
3414
3415 **Infraštruktúra SHMÚ:**
3416
3417 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3418 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3419 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3420
3421 **Vzájomné prepojenia**:
3422
3423 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKaCloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3424 * Infraštruktúra SHMÚ poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3425
3426 1.
3427 11.
3428 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3429
3430 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3431 |Počet interných používateľov|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3432 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení|Počet|120|OÚ (v sieti gov)
3433 |Počet externých používateľov (internet)|Počet|(((
3434 Do 40000 (odhad)
3435
3436 + verejnosť
3437 )))|(((
3438 Prevádzkovatelia VZZO/SZZO 6200
3439
3440 Prevádzkovatelia MZZO (PO a FO-P) rádovo 10 tisíce (odhad)
3441
3442 predajcovia palív 500
3443
3444 predajcovia RV 500 (odhad)
3445
3446 oprávnené osoby 7
3447
3448 zodpovedné osoby 35
3449
3450 SIŽP   40
3451
3452 SHMÚ 10
3453
3454 samospráva/obce 3000
3455
3456 + verejnosť
3457 )))
3458 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení|Počet|Max. všetci okrem verejnosti|
3459 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie|Počet/obdobie|Do 100000 (odhad) / rok|(((
3460 Počet roč.oznámení emisií a poplatkov: 7800
3461
3462 Počet oznámení predaja palív: 500
3463
3464 Počet oznámení predaja RV: ?
3465
3466 Počet povolení MZZO: ?
3467
3468 Počet notifikácií OTČ: cca 2500 (odhad)
3469
3470 Počet vykonaných OTČ: 2100
3471 )))
3472 |Objem údajov na transakciu|Objem/transakcia|Veľmi rozdielny (od 10 údajov až po stovky/tisíce?)|Množstvo a komplexnosť údajov sa veľmi líši od druhu oznamovacej povinnosti a technologickej zložitosti oznamovacej jednotky.
3473 |Objem existujúcich kmeňových dát|Objem| |
3474 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ...| | |
3475
3476 **Tabuľka 29 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)**
3477
3478
3479 1.
3480 11.
3481 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3482
3483 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
3484
3485 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3486
3487 |(((
3488
3489
3490 Kód infraštruktúrnej služby
3491 )))|(((
3492
3493
3494 Názov infraštruktúrnej služby
3495 )))
3496 |infra_sluzba_796|Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3497 |infra_sluzba_778|AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3498 |infra_sluzba_820|Amazon Inspector Secure Plus
3499 |infra_sluzba_742|AWS Cloud Map Secure Plus
3500 |infra_sluzba_821|Amazon Macie Secure Plus
3501 |infra_sluzba_794|Amazon Athena Secure Plus
3502 |infra_sluzba_779|Amazon Connect Secure Plus
3503 |infra_sluzba_833|AWS Amplify Secure Plus
3504 |infra_sluzba_811|AWS Database Migration Service Secure Plus
3505 |infra_sluzba_781|AWS Cloud9 Secure Plus
3506 |infra_sluzba_752|AWS Elastic Container Service Secure Plus
3507 |infra_sluzba_829|AWS Security Hub Secure Plus
3508 |infra_sluzba_750|AWS Batch Secure Plus
3509 |infra_sluzba_801|Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3510 |infra_sluzba_787|Amazon DocumentDB Secure Plus
3511 |infra_sluzba_762|AWS PrivateLink Secure Plus
3512 |infra_sluzba_791|Amazon Redshift Secure Plus
3513 |infra_sluzba_800|AWS Lake Formation Secure Plus
3514 |infra_sluzba_790|Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3515 |infra_sluzba_776|AWS Trusted Advisor Secure Plus
3516 |infra_sluzba_740|Amazon Route 53 Secure Plus
3517 |infra_sluzba_782|Amazon Simple Email Service Secure Plus
3518 |infra_sluzba_825|AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3519 |infra_sluzba_767|AWS CloudTrail Secure Plus
3520 |infra_sluzba_832|Amazon Honeycode Secure Plus
3521 |infra_sluzba_802|Amazon API Gateway Secure Plus
3522 |infra_sluzba_754|Amazon EC2 Secure Plus
3523 |infra_sluzba_777|Amazon SageMaker Secure Plus
3524 |infra_sluzba_773|AWS Service Catalog Secure Plus
3525 |infra_sluzba_770|Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3526 |infra_sluzba_774|AWS Support Secure Plus
3527 |infra_sluzba_786|Amazon Aurora Secure Plus
3528 |infra_sluzba_813|AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3529 |infra_sluzba_826|AWS Firewall Manager Secure Plus
3530 |infra_sluzba_822|AWS Certificate Manager Secure Plus
3531 |infra_sluzba_824|AWS CloudHSM Secure Plus
3532 |infra_sluzba_806|Amazon MQ Secure Plus
3533 |infra_sluzba_737|Amazon Elastic File System Secure Plus
3534 |infra_sluzba_758|AWS Lambda Secure Plus
3535 |infra_sluzba_812|AWS DataSync Secure Plus
3536 |infra_sluzba_816|AWS Transfer Family Secure Plus
3537 |infra_sluzba_819|Amazon GuardDuty Secure Plus
3538 |infra_sluzba_772|AWS Organizations Secure Plus
3539 |infra_sluzba_746|Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3540 |infra_sluzba_797|Amazon Quicksight Secure Plus
3541 |infra_sluzba_818|Amazon Detective Secure Plus
3542 |infra_sluzba_747|AWS Backup Secure Plus
3543 |infra_sluzba_793|Amazon Kinesis Services Secure Plus
3544 |infra_sluzba_757|AWS Fargate Secure Plus
3545 |infra_sluzba_763|Amazon CloudWatch Secure Plus
3546 |infra_sluzba_756|AWS App Runner Secure Plus
3547 |infra_sluzba_805|Amazon EventBridge Secure Plus
3548 |infra_sluzba_804|Amazon AppSync Secure Plus
3549 |infra_sluzba_830|AWS Shield Secure Plus
3550 |infra_sluzba_792|Amazon Relational Database Service Secure Plus
3551 |infra_sluzba_807|Amazon SNS Secure Plus
3552 |infra_sluzba_823|AWS Certificate Manager Secure Plus
3553 |infra_sluzba_753|Amazon EKS Secure Plus
3554 |infra_sluzba_780|AWS X-Ray Secure Plus
3555 |infra_sluzba_749|AWS Auto Scaling Secure Plus
3556 |infra_sluzba_809|AWS Step Functions Secure Plus
3557 |infra_sluzba_827|AWS Key Management Service Secure Plus
3558 |infra_sluzba_831|AWS Web Application Firewall Secure Plus
3559 |infra_sluzba_764|AWS Transit Gateway Secure Plus
3560 |infra_sluzba_808|Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3561 |infra_sluzba_788|Amazon DynamoDB Secure Plus
3562 |infra_sluzba_817|AWS Identity and Access Management Secure Plus
3563 |infra_sluzba_814|AWS Migration Hub Secure Plus
3564 |infra_sluzba_828|AWS Secrets Manager Secure Plus
3565 |infra_sluzba_743|AWS Direct Connect Secure Plus
3566 |infra_sluzba_768|AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3567 |infra_sluzba_789|Amazon ElastiCache Secure Plus
3568 |infra_sluzba_748|AWS Storage Gateway Secure Plus
3569 |infra_sluzba_736|Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3570 |infra_sluzba_775|AWS Systems Manager Secure Plus
3571 |infra_sluzba_771|AWS Control Tower Secure Plus
3572 |infra_sluzba_795|Amazon EMR Secure Plus
3573 |infra_sluzba_799|AWS Glue Secure Plus
3574 |infra_sluzba_766|AWS CloudFormation Secure Plus
3575
3576 1.
3577 11. Bezpečnostná architektúra
3578
3579 1.
3580 11.
3581 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3582
3583 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
3584
3585 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
3586
3587 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
3588 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3589 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
3590 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3591 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
3592 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
3593 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
3594
3595 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3596
3597 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3598
3599
3600
3601 1.
3602 11.
3603 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3604
3605 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3606 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3607 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|§3 vyhlášky 179/2020 ods.(3), písmeno h)
3608 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|
3609 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3610 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3611
3612 **Tabuľka 33 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení**
3613
3614
3615 1.
3616 11.
3617 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3618
3619 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3620
3621
3622 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3623 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3624 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3625 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3626 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3627 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3628 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3629 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3630 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3631 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3632 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3633 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3634 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3635 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3636 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3637 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3638 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3639 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3640 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3641 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3642 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3643
3644 1.
3645 11.
3646 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3647
3648 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
3649
3650 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3651
3652 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3653
3654 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID), 
3655
3656 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3657
3658 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu. 
3659
3660 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasti ochrany ovzdušia, konkrétne veľkých, stredných a malých zdrojov znečisťovania ovzdušia,
3661
3662 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3663
3664 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3665
3666
3667
3668 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3669
3670 1.
3671 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3672
3673 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3674
3675
3676 1.
3677 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3678
3679 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3680
3681 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3682
3683 **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3684
3685 **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3686
3687 **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3688
3689
3690 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami SHMÚ. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov SHMÚ.
3691
3692
3693 |PodPora|(((
3694 Poskytovateľ
3695
3696 (subjekt zodpovedný za poskytnutie podpory)
3697 )))|Požadovaný Čas dostupnosti|STAV zabezpečenia|(((
3698 Pozn.
3699
3700 (napr. známe obmedzenia služby, špeciálne zodpovednosti, a pod.)
3701 )))
3702 |**Podpora L1 - **jednotný kontaktný bod| | | |
3703 |**Podpora L2**| | | |
3704 |**Podpora L3**| | | |
3705 |**Podpora infraštruktúrnych služieb**| | | |
3706
3707 **Tabuľka 34 Prehľad riešenia zabezpečenia podpory používateľov a prevádzky**
3708
3709
3710 1.
3711 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3712
3713 Parametre služby riešenia incidentov v prevádzke sú špecifikované na základe určenia priority incidentu pomocou kombinácie jeho naliehavosti a dopadu podľa najlepších skúseností z praxe (best practice) z oblasti manažmentu IT služieb (  Information Technology Infrastructure Library - ITIL V3) nasledovným spôsobom:
3714
3715
3716 **Incident** - za incident je považovaná každá nahlásená alebo inak zistená relevantná skutočnosť týkajúca sa aktíva (informačného systému) alebo jeho časti, ktorého nedostupnosť alebo nefunkčnosť má vplyv na poskytovanie služieb.
3717
3718
3719 |klasifikácia naliehavosti incidentu|Závažnosť  incidentu|Popis naliehavosti incidentu
3720 |A|Kritická|Kritické chyby, ktoré spôsobia úplné zlyhanie systému ako celku a nie je možné používať ani jednu jeho časť, nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3721 |B|Vysoká|Chyby a nedostatky, ktoré zapríčinia čiastočné zlyhanie systému a neumožňuje používať časť systému.
3722 |C|Stredná|Chyby a nedostatky, ktoré spôsobia čiastočné obmedzenia používania systému.
3723 |D|Nízka|Kozmetické a drobné chyby.
3724
3725 **Tabuľka 35 Klasifikácia Naliehavosti incidentu**
3726
3727
3728 |Klasifikácia závažnosti incidentu|(((
3729
3730
3731 Dopad
3732 )))|Popis dopadu
3733 |1|katastrofický|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
3734 |2|značný|značný dopad alebo strata dát
3735 |3|malý|malý dopad alebo strata dát
3736
3737 **Tabuľka 36 Klasifikácia Závažnosti incidentu**
3738
3739 Určenie priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti podľa nasledovnej matice:
3740
3741 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Matica priority incidentov|(% colspan="3" %)Dopad
3742 |Katastrofický - 1|Značný - 2|Malý - 3
3743 |(% rowspan="4" %)Naliehavosť|Kritická - A|1|2|3
3744 |Vysoká - B|2|3|3
3745 |Stredná - C|2|3|4
3746 |Nízka - D|3|4|4
3747
3748 **Tabuľka 37 Určenie priority incidentu**
3749
3750 **Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke:**
3751
3752 |Označenie priority incidentu|Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu|Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^|(((
3753 Spoľahlivosť ^^(3)^^
3754
3755 (počet incidentov za mesiac)
3756 )))
3757 |1|0,5 hod.|4  hodín|1
3758 |2|1 hod.|12 hodín|2
3759 |3|1 hod.|24 hodín|10
3760 |4|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3761
3762 **Tabuľka 38 Parametre služby Riešenia incidentov v prevádzke**
3763
3764 Vysvetlivky k tabuľke
3765
3766 (1) **Reakčná doba** je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3767
3768 (2) **DKVI **(Doba konečného vyriešenia incidentu) - znamená čas obnovenia štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu poskytovateľom podpory (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je poskytovateľ podpory oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3769
3770 (3) **Spoľahlivosť** - maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3771
3772 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom poskytovateľovi podpory v rámci testovacieho prostredia majú prioritu 3 a nižšiu. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia. Za incident v testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3773
3774
3775 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3776
3777 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3778 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3779
3780 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3781
3782
3783 1.
3784 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3785
3786 |Popis|Parameter|Upresnenie
3787 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3788 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3789 |24 hodín|(((
3790 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3791
3792 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3793 )))
3794 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3795 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3796
3797 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3798
3799 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3800
3801 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3802
3803 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3804 )))
3805 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|(((
3806 RTO je požadované do 24 hod.
3807
3808
3809 )))
3810 |RPO (Recovery Point Objective)|24 hodín|(((
3811 RPO je požadované 24 hod.
3812
3813
3814 )))
3815
3816 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna
3817
3818
3819 90% dostupnosť znamená výpadok 36,5 dňa
3820
3821 95% dostupnosť znamená výpadok 18,25 dňa
3822
3823 98% dostupnosť znamená výpadok 7,30 dňa
3824
3825 99% dostupnosť znamená výpadok 3,65 dňa
3826
3827 99,5% dostupnosť znamená výpadok 1,83 dňa
3828
3829 99,8% dostupnosť znamená výpadok 17,52 hodín
3830
3831 99,9% (“tri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 8,76 hodín
3832
3833 99,99% (“štyri deviatky”) dostupnosť znamená výpadok 52,6 minút
3834
3835 99,999% (“päť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 5,26 minút
3836
3837 99,9999% (“šesť deviatok”) dostupnosť znamená výpadok 31,5 sekúnd
3838
3839
3840 1.
3841 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3842
3843 Prevádzka Informačného systému NEIS II bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
3844
3845
3846 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
3847
3848
3849
3850 V súlade s výzvou SHMÚ zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov SHMÚ.
3851
3852 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3853
3854 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3855
3856
3857 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
3858
3859 * IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3860 * IT ANALYTIK
3861 * IT ARCHITEKT
3862 * IT TESTER
3863 * KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ
3864 * DÁTOVÝ ŠPECIALISTA
3865 * ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)
3866 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU - ŠPECIALISTA PRE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
3867 * VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)
3868 * ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3869
3870 **Ďalšie projektové role:**
3871
3872
3873 * ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU
3874 * MANAŽÉR KVALITY
3875 * FINANČNÝ MANAŽÉR
3876 * ASISTENT PM
3877
3878 **PROJEKTOVÝ TÍM**
3879
3880
3881 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|ORGANIZÁCIA|Rola v projekte
3882 |1.|Jalšovská Monika, Ing.|Špecialista pre ŽP (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3883 |2.|Câmpian Michaela, Mgr., PhD.|Špecialista pre ŽP(Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ZÁSTUPCA KĽÚČOVÝCH POUŽÍVATEĽOV
3884 |3.|Szemesová Janka, Ing., PhD.|Vedúci odboru Emisie a biopalivá (Úsek emisie a kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|VLASTNÍK PROCESOV
3885 |4.|Tóth Ondrej, RNDr.|Manažér pre informačnú bezpečnosť (Úsek generálneho riaditeľa)|SHMU|(((
3886 ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ
3887
3888 BEZPEČNOSTI („KIB“)
3889 )))
3890 |5.|Mgr. Martin Borecký|Vedúci odboru Informačné systémy (Úsek informatika, Odbor informačné systémy)|SHMÚ|(((
3891 IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3892
3893
3894 )))
3895 |6.|Mésarošová Zuzana, Ing.|Vedúci odboru Helpdesk (Úsek informatika, Odbor helpdesk)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3896 |7.|Nevedelová Ivana, Mgr.|Vedúci odboru Príprava a implementácia projektov|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3897 |8.|Halamíčková Martina, Mgr.|Odborný administratívny pracovník pre odbor EaB (Úsek kvalita ovzdušia, Odbor emisie a biopalivá)|SHMU|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3898 |12.|Vilkovský Igor, Mgr.|(((
3899 Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie
3900
3901
3902 )))|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3903 |13.|Machaj Mária, Ing.|Odbor globálnej ochrany ovzdušia, zmeny klímy a adaptácie|MŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3904 |14.|TBD|TBD|SAŽP|ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU
3905 |15.|Hilbert Radovan|Sekcia informatiky|MŽP|(((
3906
3907
3908 IT ANALYTIK
3909 )))
3910 |16.|Tóbik Ján, Ing.|Sekcia informatiky|MŽP|IT ARCHITEKT
3911 |17.|Nováček Jozef|Sekcia informatiky|MŽP|ZABEZPEČUJÚCI ROLU DÁTOVÉHO KURÁTORA
3912 |18.|Kolinský Marek|Sekcia informatiky|MŽP|SOLUTION ARCHITEKT
3913 |19.|Drobenová Lucia, Mgr.|Sekcia informatiky|MŽP|PROJEKTOVÝ MANAŽÉR
3914
3915 **PRACOVNÉ NÁPLNE**
3916
3917
3918 |**Projektová rola:**|(% colspan="2" %)**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
3919 |(% colspan="2" style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
3920 Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
3921
3922 Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných).
3923
3924 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
3925
3926 Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
3927
3928 Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
3929
3930 Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
3931
3932 Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
3933
3934 Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
3935
3936 Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
3937
3938 Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
3939
3940 Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
3941
3942 Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
3943
3944 Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
3945
3946 Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
3947
3948 Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
3949
3950 Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
3951
3952 Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
3953
3954 Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
3955
3956 Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
3957
3958 Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
3959
3960 Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
3961
3962 Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
3963
3964 Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
3965
3966 Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
3967
3968 Hodnotí členov projektového tímu,
3969
3970 Udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
3971
3972 Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
3973
3974 Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
3975
3976 Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
3977
3978 Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v Meta IS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
3979
3980 Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v Meta IS,
3981
3982 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
3983
3984 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
3985
3986 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
3987
3988 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
3989
3990 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
3991
3992 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie VÚVH, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
3993
3994 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
3995 )))
3996 | |(% style="width:2px" %) |(% style="width:1281px" %)
3997
3998 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ANALYTIK**
3999 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4000 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
4001
4002 Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
4003
4004 Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
4005
4006 Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
4007 )))
4008 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1284px" %)(((
4009 Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
4010
4011 Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
4012
4013 Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
4014
4015 Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, používateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
4016
4017 Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
4018 )))
4019
4020 |(% style="width:239px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1284px" %)**IT ARCHITEKT**
4021 |(% style="width:239px" %)Stručný popis:|(% style="width:1284px" %)(((
4022 Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
4023
4024 Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
4025
4026 Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
4027
4028
4029 )))
4030 |(% style="width:239px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1284px" %)(((
4031 Zodpovedný za:
4032
4033 Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
4034
4035 Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
4036
4037 Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
4038
4039 Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
4040
4041 Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
4042
4043 Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
4044
4045 Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
4046
4047 Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
4048
4049 Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
4050
4051 Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
4052
4053 Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
4054
4055 Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
4056
4057 Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
4058
4059 Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
4060
4061 Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
4062
4063 Prípravu akceptačných kritérií
4064
4065 Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
4066
4067 Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
4068
4069 Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
4070
4071 Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
4072
4073 Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
4074
4075 Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
4076
4077 Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
4078
4079 Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
4080
4081 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami.Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4082 )))
4083
4084 |(% style="width:242px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1281px" %)**IT TESTER**
4085 |(% style="width:242px" %)Stručný popis:|(% style="width:1281px" %)Tester overuje kvalitu produktu.
4086 |(% style="width:242px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(% style="width:1281px" %)(((
4087 príprava podmienok pre testovanie,
4088
4089 vlastné testovanie,
4090
4091 vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
4092
4093 tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
4094
4095 vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
4096
4097 programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
4098
4099 testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
4100
4101 reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
4102
4103 upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
4104
4105 vyhodnocovanie procesu testovania
4106
4107 definovanie stratégie a plánu testovania,
4108
4109 zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
4110
4111 revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
4112 )))
4113
4114 |(% style="width:247px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
4115 |(% style="width:247px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4116 reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
4117
4118 poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
4119
4120 aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4121
4122 plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4123 )))
4124 |(% style="width:247px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4125 návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
4126
4127 jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
4128
4129 návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
4130
4131 vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
4132
4133 návrh a definovanie akceptačných kritérií,
4134
4135 akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
4136
4137 predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
4138 )))
4139
4140 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
4141 |Stručný popis:|(((
4142 Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
4143
4144 Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
4145
4146 Počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
4147 )))
4148 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4149 Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
4150
4151 Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
4152
4153 Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
4154
4155 Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
4156
4157 Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
4158
4159 Definovanie akceptačných kritérií
4160
4161 Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami používateľov a prevádzkovateľov systémov,
4162
4163 Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
4164
4165 Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
4166
4167 Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
4168
4169 Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
4170
4171 Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
4172
4173 Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
4174
4175 Analyzovanie výsledkov testovania.
4176
4177 Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
4178
4179 Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
4180
4181 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
4182
4183 Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4184 )))
4185
4186 |(% style="width:248px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1275px" %)**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
4187 |(% style="width:248px" %)Stručný popis:|(% style="width:1275px" %)(((
4188 Pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
4189
4190 Komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
4191
4192 Spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
4193
4194 ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
4195 )))
4196 |(% style="width:248px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1275px" %)(((
4197 informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
4198
4199 mediálny obraz projektu;
4200
4201 vypracovanie komunikačnej stratégie;
4202
4203 informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
4204
4205 tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
4206
4207 prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
4208
4209 medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
4210
4211 fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
4212
4213 prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
4214
4215 odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
4216 )))
4217
4218 |(% style="width:257px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1266px" %)**FINANČNÝ MANAŽÉR**
4219 |(% style="width:257px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1266px" %)(((
4220 Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
4221
4222 Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
4223
4224 Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
4225
4226 Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
4227
4228 Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
4229
4230 Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
4231
4232 Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
4233
4234 Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
4235
4236 Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
4237
4238 Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
4239
4240 Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
4241
4242 Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
4243
4244 Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
4245
4246 Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
4247
4248 Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
4249 )))
4250
4251 |(% style="width:263px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1260px" %)**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
4252 |(% style="width:263px" %)Stručný popis:|(% style="width:1260px" %)(((
4253 Zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
4254
4255 Zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
4256
4257 Zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
4258
4259 Celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
4260 )))
4261 |(% style="width:263px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1260px" %)(((
4262 Zodpovedný za:
4263
4264 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
4265
4266 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
4267
4268 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
4269
4270 Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
4271
4272 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4273
4274 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4275
4276 Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4277
4278 Konzultovanie akceptačných kritérií,
4279
4280 Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
4281
4282 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4283
4284 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4285
4286 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4287
4288 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4289
4290 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4291
4292 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4293
4294 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4295 )))
4296
4297 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
4298 |Stručný popis:|(((
4299 Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
4300
4301 Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
4302
4303 Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
4304
4305 Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
4306
4307 Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
4308
4309 Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
4310
4311 Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
4312
4313 Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch VÚVH  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti VÚVH,
4314
4315 Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
4316
4317 Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
4318
4319 Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
4320 )))
4321 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
4322 zodpovedá́ za špecifikovanie:
4323
4324 štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
4325
4326 funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
4327
4328 požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4329
4330 požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
4331
4332 požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
4333
4334 požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
4335
4336 požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
4337
4338 požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
4339
4340 požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
4341
4342 požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
4343
4344 požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
4345
4346 požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
4347
4348 požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
4349
4350 požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
4351
4352 požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
4353
4354 akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
4355
4356 pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
4357
4358 podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
4359
4360 požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
4361
4362 zodpovedá za realizáciu kontroly:
4363
4364 zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
4365
4366 zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
4367
4368 zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
4369
4370 naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
4371
4372 zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
4373
4374 súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
4375
4376 zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
4377 )))
4378
4379 |(% style="width:256px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1267px" %)**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
4380 |(% style="width:256px" %)Stručný popis:|(% style="width:1267px" %)(((
4381 Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
4382
4383 Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
4384
4385 Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
4386
4387 Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
4388
4389 Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
4390
4391 Odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
4392
4393 Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
4394
4395 Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
4396
4397 Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
4398 )))
4399
4400 |(% style="width:251px" %)**Projektová rola:**|(% style="width:1272px" %)**VLASTNÍK PROCESOV (biznis vlastník)**
4401 |(% style="width:251px" %)Stručný popis:|(% style="width:1272px" %)(((
4402 zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému používateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na používateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
4403
4404 zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
4405 )))
4406 |(% style="width:251px" %)Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(% style="width:1272px" %)(((
4407 Zodpovedný za:
4408
4409 Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
4410
4411 Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
4412
4413 Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
4414
4415 Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
4416
4417 Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
4418
4419 Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
4420
4421 Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
4422
4423 Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
4424
4425 Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
4426
4427 Schválenie akceptačných kritérií,
4428
4429 Riešenie problémov používateľov
4430
4431 Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
4432
4433 Vykonanie UX a UAT testovania
4434
4435 Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
4436
4437 Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
4438
4439 Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
4440
4441 Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
4442
4443 Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
4444
4445 Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
4446
4447 Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
4448
4449 Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
4450
4451 Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
4452
4453 plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
4454 )))
4455
4456 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
4457
4458 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
4459
4460 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
4461
4462
4463 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
4464
4465
4466 Riadiaci výbor projektu budú tvoriť:
4467
4468 * **Predseda** Riadiaceho výboru projektu,
4469 * **Vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
4470 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov **(end user),
4471 * **Zástupca/zástupcovia kľúčových používateľov IT**
4472 * **Zástupca za Dodávateľa** v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
4473 * Zástupca partnera projektu
4474 * Iní členovia RV s / bez hlasovacieho práva
4475 * Projektový manažér prijímateľa
4476
4477 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
4478
4479 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
4480
4481 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
4482
4483 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
4484
4485 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
4486
4487 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky.
4488
4489 Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
4490
4491
4492 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Organizácia**|**Rola v projekte**
4493 |1.|TBD|TBD|SHMU|Predseda RV
4494 |2.|TBD|TBD|SHMU|Biznis vlastník/vlastník procesov
4495 |3.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov
4496 |4.|TBD|TBD|SHMU, MŽP|Iný člen RV s/bez hlasovacieho práva
4497 |5.|TBD|TBD|SHMU|Projektový manažér (bez hlasovacieho práva)
4498 |6.|TBD|TBD|SHMU|Zástupca kľúčových používateľov IT
4499 |7.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo
4500
4501 // //
4502
4503 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
4504
4505 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
4506
4507 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
4508
4509
4510 1.
4511 11. Požiadavky na zdrojové kódy
4512
4513 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
4514
4515
4516 SHMÚ plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
4517
4518
4519 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
4520 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
4521 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
4522 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
4523 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
4524 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
4525 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
4526
4527 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
4528
4529
4530 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
4531 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
4532 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
4533 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
4534
4535 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
4536
4537 Usmernenia pre oblasť zdrojových kódov:
4538
4539 * Metodické usmernenie č. 024077/2023 – o kvalite zdrojových kódov a balíkov softvéru zverejnené na stránke: [[https:~~/~~/mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/]]
4540 * Inštrukcie k EUPL licenciám: [[https:~~/~~/commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en>>url:https://commission.europa.eu/content/european-union-public-licence_en]]
4541
4542 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
4543
4544 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
4545
4546
4547 Prípravná fáza projektu je zameraná na oboznámenie sa s aktuálnym stavom produktu projektu ako aj s potrebami koncového používateľa, z ktorých vychádzajú funkčné a nefunkčné požiadavky a tiež technológiou, ktorá je použitá na riešenie. V prípravnej fáze projektu sa vylúčia nepotrebné funkcionality a určí spôsob riešenia na tie požiadavky, ktorých implementácia prinesie oproti implementácii iných požiadaviek väčší prínos.
4548
4549 Súčasťou prípravnej fázy projektu je zavedenie organizačného riadenia, ktoré tvorí produktový tím zložený z produktových vlastníkov a projektový tím.
4550
4551
4552 Účelom realizačnej fázy projektu je dodanie produktu na základe výstupov z experimentálnej fázy projektu. Pred začatím realizačnej fázy projektu projektový tím určí dĺžku iterácií, ktorá trvá dva až štyri týždne a ktorá sa počas trvania projektu môže zmeniť.
4553
4554 Výstupom realizačnej fázy projektu je hotový a nasadený produkt Nasadenie do produkčnej prevádzky a Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky.
4555
4556 Súčasťou nasadeného, funkčného a priebežne schvaľovaného produktu je dokumentácia, ktorú projektový tím vytvára priebežne.
4557
4558 Realizačná fáza projektu je ukončená nasadením funkcionalít dostatočných pre splnenie produktových iniciatív a dosiahnutie kľúčových výsledkov a cieľov.
4559
4560
4561 Dokončovacia fáza projektu zahŕňa vyhodnotenie efektívnosti projektu, manažérske správy zahŕňajúce plány a odporúčania, najmä správu o získaných poznatkoch, ktorá obsahuje súhrn informácií o tom, ako je projekt riadený, aké ponaučenia a odporúčania z toho vyplývajú, plán prevádzky a plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu, v ktorom sa určí plán, kedy a aké merania dosiahnutých prínosov a úspešnosti projektu sa zrealizujú po skončení projektu a odporúčanie nadväzných krokov.
4562
4563 Vyhodnotenie všetkých zostávajúcich zaznamenaných rizík a závislostí, ktoré môžu ovplyvniť projektové výstupy v rámci ich ďalšej prevádzky v projektovom produkte,
4564
4565
4566 Vytvorenie a finálnu aktualizáciu manažérskych výstupov v dokončovacej fáze projektu zabezpečuje projektový manažér objednávateľa, ak určenie zodpovednosti za vytvorenie a aktualizáciu jednotlivých výstupov dokončovacej fázy projektu v menovacích dekrétoch členov projektového tímu objednávateľa nie je určené inak.
4567
4568 Ak sú naplnené všetky úlohy a projektové zadania, projektový tím, ako aj všetky ostatné projektové zdroje sú uvoľnené.
4569
4570
4571 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy SHMU.
4572
4573 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn.
4574
4575 Následne budú predložené Riadiacemu výboru na schválenie a publikované vo verejnej časti meta IS.
4576
4577 Produkty prejdú testovaním a budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
4578
4579 Následne budú akceptované formou podpisu preberacích a akceptačných protokolov oboma stranami.
4580
4581
4582 Výstupom projektu bude funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný národný informačný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
4583
4584
4585 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu sa predpokladá na 29 mesiacov
4586
4587 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
4588
4589 * Analýza a dizajn,
4590 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
4591 * Implementácia a testovanie,
4592 * Nasadenie.
4593
4594 SHMÚ bude pri implementácii postupovať plne v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z a interných predpisov organizácie.
4595
4596 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
4597
4598
4599
4600
4601 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
4602 |**R1 Analýza a dizajn**|(((
4603 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
4604
4605 Zoznam požiadaviek
4606
4607 Akceptačné kritériá
4608
4609 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
4610
4611 Biznis architektúra
4612
4613 Aplikačná architektúra
4614
4615 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
4616
4617 Bezpečnostná architektúra
4618
4619 Stratégia testovania
4620
4621 Plán testovania
4622
4623 Testovacie scenáre a prípady
4624
4625
4626 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
4627
4628 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
4629
4630 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
4631
4632 (4) Dátová architektúra
4633
4634 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
4635
4636 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
4637
4638 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
4639
4640 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
4641
4642 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
4643
4644 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
4645
4646 (11) Migrácia dát
4647
4648 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
4649
4650
4651 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
4652
4653 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
4654
4655 (2) Testovacie prostredia
4656
4657 (3) Testovacie dáta
4658
4659 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
4660 )))
4661 |**R2 Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
4662 |**R3 Implementácia a testovanie**|(((
4663
4664
4665 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
4666
4667 **R3-2 Testovanie**
4668
4669 (1) Funkčné testovanie (FAT)
4670
4671 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
4672
4673 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
4674
4675 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
4676
4677 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
4678
4679 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
4680
4681
4682 **R3-4 Dokumentácia**
4683
4684 Aplikačná príručka
4685
4686 Používateľská príručka
4687 )))
4688 |**R4 Nasadenie**|(((
4689
4690
4691 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
4692
4693 Príprava produkčného prostredia
4694
4695 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
4696
4697 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
4698
4699 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom s predchádzajúcim zaškolením
4700
4701
4702 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
4703 )))
4704 |(((
4705
4706
4707 **M-02 Dokončovacia fáza projektu**
4708 )))|(((
4709
4710
4711 **Manažérsky produkt**
4712
4713 M-02 Správa o dokončení projektu
4714
4715 M-02 Správa o získaných poznatkoch
4716
4717 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
4718
4719 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
4720
4721 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
4722 )))
4723 |**Služby projektového riadenia**|(((
4724
4725
4726 **Manažérsky produkt**
4727
4728 M-01 Plán etapy
4729
4730 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
4731
4732 M-03 Akceptačný protokol
4733
4734 M-04 Audit kvality
4735
4736 M-05 Analýza nákladov a prínosov
4737
4738 M-02 Zoznam rizík a závislostí
4739 )))
4740
4741 1. ODKAZY
4742
4743 N/A
4744
4745 1. PRÍLOHY
4746
4747 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí (Excel):
4748
4749 [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]// //