Version 15.9 by Soňa Saturyová Habrmanová on 2025/07/24 10:02

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
6
7 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
8
9
10 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
11 |Názov projektu|**Vytvorenie komplexného informačného systému o vodách - IS VODA**
12 |Zodpovedná osoba za projekt|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
13 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
14 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, Riaditeľ sekcie IT
15
16
17 **Schvaľovanie dokumentu**
18
19 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
20 Podpis
21
22 (alebo elektronický súhlas)
23 )))
24 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT| |
25 | | | | | |
26
27 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
28
29 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
30 |0.1|26.03.2025|Pracovný návrh|(((
31 Ing. Ján Tóbik
32
33 RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
34
35 Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
36 )))
37 | | | |
38
39 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
40
41 1.
42 11. Použité skratky a pojmy
43
44 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
45 |AIS |Agendový informačný systém
46 |API |Application Programming Interface = Aplikačné programovacie rozhranie
47 |AS IS |Aktuálny stav bez realizácie projektu
48 |best practice|najlepšia prax/odporúčaný postup
49 |CIP |Centrálna integračná platforma
50 |CPDI |IS Centrálna platforma dátovej integrácie. Pôvodný názov tohto informačného systému bol Informačný systém Centrálnej správy referenčných údajov verejnej správy (IS CSRÚ). 
51 |ČOV|čistiareň/-ne odpadových vôd
52 |DNR|Detailný návrh riešenia
53 |DPH |Daň z pridanej hodnoty
54 |DWH |Data warehouse, úložisko údajov
55 |eGov |eGovernement
56 |EK |Európska komisia
57 |ENPV |Čistá súčasná ekonomická hodnota
58 |EŠIF|Európske Štrukturálne a Investičné Fondy
59 |ETL |Extract, Transform, Load - Extrahovať, transformovať, načítať
60 |EÚ |Európska únia
61 |EUR, € |Mena EURO
62 |FAQ|frequently asked questions - často kladené otázky
63 |FŠ |Funkčná špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre využitie riešenia s jeho funkčnými požiadavkami)
64 |G2A|zahraničná inštitúcia verejnej správy (G2A) - Používateľom služby je zahraničná inštitúcia verejnej správy. Ide o komunikáciu inštitúcie verejnej správy s národnou inštitúciou verejnej správy alebo komunikáciu národnej inštitúcie verejnej správy so zahraničnou inštitúciou verejnej správy.
65 |G2B |Služby pre podnikateľov (Government to Business). Používateľom služby je podnikateľ. Ide o komunikáciu verejnej správy s podnikateľom alebo komunikáciu podnikateľa s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre podnikateľom.
66 |G2C |Služby pre občanov (Government to Citizens). Používateľom služby je občan. Ide o komunikáciu verejnej správy s občanom alebo komunikáciu občana s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre občanov.
67 |G2G|Používateľom služby je zamestnanec inštitúcie verejnej správy. Ide o komunikáciu zamestnanca inštitúcie verejnej správy so zamestnacom inej inštitúcie verejnej správy.
68 |GDPR |General Data Protection Regulation, NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov
69 |GIS |Geografický informačný systém
70 |HAP|Hlavné aktivity projektu
71 |HW|Hardvér
72 |HW/Cloud |Hardvér / Cloud
73 |IaaS |Infrastructure as a Service (Infraštruktúra ako služba)
74 |IaaS |Infrastructure as a Service. Ide o poskytnutie hardvérových prostriedkov v rámci infraštruktúry poskytovateľa cloudu. Voľba operačného systému a aplikačnej vrstvy je na samotnom zákazníkovi. Poskytovateľ cloudovej služby spravuje fyzický hardvér (servery, úložisko, sieťové zariadenia), zatiaľ čo používateľ má kontrolu nad softvérovým prostredím, vrátane operačných systémov a aplikácií.
75 |IB|informačná bezpečnosť
76 |ID |Identifikačné číslo
77 |IKT |Informačno-komunikačné technológie (organizácie)
78 |IS EZ |Informačný systém environmentálnych záťaží (ISEZ), isvs_300
79 |IS KSED |Komplexný systém environmentálneho dohľadu, isvs_9548
80 |IS POSPRI |Informačný systém poskytovania príspevkov, isvs_10921
81 |IS |Informačný systém
82 |ISVS |Informačný systém verejnej správy
83 |IT |Informačné technológie
84 |ITIL |Information Technology Infrastructure Library
85 |ITMS|Informačný systém slúžiaci na zabezpečenie jednotného spôsobu evidencie, spracovávania, exportu a monitorovania dát o programovaní, projektovom a finančnom riadení, kontrole a audite programov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu.
86 |ITVS|informačné technológie vo verejnej správe
87 |JSON |JavaScript Object Notation, Označenie objektu JavaScript
88 |KB|kybernetická bezpečnosť
89 |KPI |Key performance indicators - Kľúčové indikátory výkonnosti
90 |MDM |Master data management - optimalizácia a správa kvality dát
91 |MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
92 |MOU |Manažment osobných údajov
93 |MÚK |Modul úradnej komunikácie
94 |MŽP SR |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
95 |N/A |Not applicable, neaplikovateľné
96 |NBÚ|Národný bezpečnostný úrad
97 |NG ZberVaK |Nová generácia informačného systému ZberVaK
98 |NPV |Čistá súčasná hodnota (Net Present Value)
99 |NVHM|Nová vodohospodárska mapa
100 |OE|objekt/-y evidencie
101 |Open source|Open source je softvér, ktorého zdrojové kódy sú voľne k dispozícii. Dobrovoľní vývojári môžu zdrojové kódy študovať a modifikovať.
102 |OVM |Orgán verejnej moci
103 |P SK|Program Slovensko
104 |PaaS|Platform as a Service je nadstavbou IaaS, kedy je okrem samotného výpočtového výkonu, dodaný aj operačný systém. Poskytne servery a potrebné softvérové nástroje, ale konečné aplikácie a systémy si už vytvárate sami.
105 |PDaPI|Platforma dátovej a procesnej integrácie
106 |PIMS |Systémy pre manažment osobných údajov (PIMS – Personal Information Management Systems)
107 |PIP |Post-implementačná podpora
108 |PM|Projektový manažér
109 |PoC|Proof of Concept - realizácia určitej metódy alebo myšlienky, aby se preukázala uskutočniteľnosť a funkčnosť. Čiže ide o overenie uskutočniteľnosti a životaschopnosti návrhu, či už se jedná o hmotný produkt, službu či napríklad proces.
110 |PRINCE |Projects in Controlled Environments
111 |PRO|Podriadené rezortné organizácie
112 |RCEŽO |Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení na prevádzkovanie VV a VK (odborná spôsobilosť)
113 |REST |Representational State Transfer architectural style for distributed hypermedia systems, Reprezentatívny štatút pre štrukturálny štýl prenosu pre distribuované hypermedia systémy
114 |RFO |Register fyzických osôb
115 |ROI |Návratnosť investícií (Return of Investment)
116 |RPO |Register právnických osôb a podnikateľov
117 |RSV |Rámcová smernica o vode 2000/60/ES
118 |RT |Response Time - Maximálna doba, počas ktorej je dodávateľ povinný reagovať na podnet objednávateľa (napr. incident, požiadavku)
119 |SaaS|Software as a Service. Tento okrem operačného systému pridáva aj aplikačnú vrstvu a teda pokrýva aj predchádzajúce spomenuté služby. Samozrejmosťou je vysoká dostupnosť na úrovni vyššej ako 99,99% a množstvo riešení zabezpečujúcich napríklad zálohu a archiváciu dát, emailové služby, prostredie pre Web stránky a aplikácie až po komplexnú virtuálnu infraštruktúru pozostávajúcu z niekoľkých serverov.
120 |SAŽP|Slovenská agentúra životného prostredia
121 |SD |Service Desk
122 |SH |Stakeholder
123 |SHMÚ|Slovenský hydrometeorologický ústav
124 |SIŽP|Slovenská inšpekcia životného prostredia
125 |SLA |Service Level Agreement – dohoda/zmluva o parametroch poskytovania služby
126 |Smernica o pitnej vode |Smernica (EÚ) 2020/2184 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu 
127 |SOA |Servisne orientovaná architektúra (Service Oriented Architecture)
128 |SR |Slovenská republika
129 |SVP|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.
130 |SW |Softvér (Software)
131 |ŠGÚDŠ|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra
132 |TCO |Celkové náklady na vlastníctvo (Total Cost of Ownership)
133 |TO BE |Cieľový stav po realizácii projektu
134 |TŠ |Technická špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre technické začlenenie riešenia do prostredia organizácie, s jeho technickými, integračnými, architektúrnymi a bezpečnostnými požiadavkami)
135 |UAT|Používateľské akceptačné testovanie (UAT – user acceptance testing), nazývané aj testovanie aplikácie alebo testovanie koncovým používateľom, je fáza vývoja softvéru, v ktorej je softvér testovaný v reálnom svete jeho cieľovou skupinou.
136 |ÚPVS |Ústredný portál verejnej správy
137 |ÚVZ |Úrad verejného zdravotníctva
138 |UX|user experience - používateľská skúsenosť alebo zážitok. Najčastejšie sa využíva spojenie UX dizajn (UxD), UX dizajn má mnoho rozmerov a zahŕňa veľa rôznych disciplín, napríklad interakčný dizajn, informačnú architektúru, vizuálny dizajn (UI) a použiteľnosť. UX sa teda zaoberá potrebami a riešením problémov koncových používateľov.
139 |VH |Vodné hospodárstvo
140 |VHM|Vodohospodárska mapa M1:50 000
141 |VO |Verejné obstarávanie
142 |VPN|virtual private network - je počítačová sieť na prepojenie počítačov na rôznych miestach internetu do jednej virtuálnej počítačovej siete
143 |VS |Vodárenská spoločnosť
144 |VÚVH |Výskumný ústav vodného hospodárstva
145 |VV|Vodohospodárska výstavba, š. p.
146 |VV a VK |Verejné vodovody a verejné kanalizácie
147 |Vyhláška 605/2005 Z.z. |Vyhláška  Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 605/2005 Z. z. z 5. decembra 2005 o podrobnostiach poskytovania údajov z majetkovej evidencie a prevádzkovej evidencie o objektoch a zariadeniach verejného vodovodu a verejnej kanalizácie
148 |WF |Workflow = pracovný proces, zobrazený postupnosťou úkonov
149 |Z.z. |Zbierka zákonov
150 |ZberVaK |implementovaný systém, ktorý vykonáva zber údajov podľa vyhlášky č. 605/2005 Z. z od povinných subjektov – prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácií
151
152 Tabuľka 1 Skratky a pojmy
153
154
155 1.
156 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
157
158 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
159
160 1.
161 11. Manažérske zhrnutie
162
163 Hlavným cieľom tohto národného projektu je implementácia informačného systému IS VODA, projekt zameraný na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy, inštitúcií a organizácií v súvislosti z povinnosťami vyplývajúcich z príslušnej legislatívy. Tieto subjekty, ktoré sú zapojené do procesu zberu a spracovania údajov definovaných v projektovom zámere, ako aj ich následná kontrola, budú prostredníctvom IS VODA  vzájomne kooperovať. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát vytvorením základnej bázy údajov, čo napomôže rýchlejšiemu procesu spracovania hlásení a reportovanej povinnosti. 
164
165 Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených nadväznosti na aktualizovanú európsku a národnú legislatívu. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „MŽP SR“) je ústredným orgánom štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia vrátane vodného hospodárstva, ochrany pred povodňami, ochrany akosti a množstva vôd a ich racionálneho využívania a rybárstva s výnimkou akvakultúry a morského rybolovu v zmysle písm. b) § 16 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zmena zák. 372/2010 Z. z. s účinnosťou od 1. novembra 2010. V rámci projektu bude zabezpečená evidencia objektov v zmysle požiadaviek § 29 vodného zákona a jeho vykonávacej vyhlášky. Zámerom je sprístupniť objekty evidencie NVHM pre naplnenie požiadaviek zákona v oblasti súhrnnej evidencie o vodách, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy povoľujúcich orgánov štátnej vodnej správy a vecne a miestne príslušných stavebných úradov povoľujúcich vodné stavby.
166
167 MŽP SR je zodpovedný orgán pre implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie). Do implementačného procesu sú zapojené kľúčové rezorty, ako aj zainteresované subjekty vrátane odbornej verejnosti.
168
169 Právne predpisy EÚ boli plne transponované do národnej legislatívy, najmä zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov a ďalšej súvisiacej legislatívy. Základom spoločnej európskej vodnej politiky je snaha o dosiahnutie  dobrého stavu všetkých vôd.
170
171 Nástrojom pre dosiahnutie dobrého stavu vôd je plánovací dokument Vodný plán Slovenska. Vodné plánovanie sa uskutočňuje v šesťročných cykloch. Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021) bol schválený uznesením vlády SR č. 319/2022 zo dňa 11. mája 2022, a s ním súvisiace dokumenty, najmä Plán rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021 – 2027, ktorý je základnou podmienkou pre financovanie aktivít z fondov EÚ v rámci špecifického cieľa 2.5. Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva.
172
173 Ďalším súvisiacim dokumentom je Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027, v ktorom je identifikovaný ako pretrvávajúci problém chýbajúci efektívny informačný systém pri výkone monitorovania vôd, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy, štandardizované elektronické formuláre na výmenu a zdieľanie dát. V súvislosti s implementáciou RSV sa uvádza vytvorenie IS VODA ako súčasť cieľov Koncepcie vodnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 (schválená uznesením vlády SR č. 372 z 1. júna 2022).
174
175 Okrem uvedených dôvodov sa Slovenská republika zaviazala v rámci Partnerskej dohody Slovenskej republiky na roky 2021 – 2027 v očakávaných výsledkoch k vybudovaniu komplexného informačného systému o vodách (IS VODA).
176
177
178 1.
179 11. Motivácia a rozsah projektu
180
181 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.png]]
182
183 Obrázok 1 Vizualizácia motivácie pre realizáciu projektu
184
185 Cieľom projektu je priamo podporiť plnenie opatrenia 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“. Projekt prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Taktiež napomôže implementácii národnej Koncepcie vodnej politiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 a zabezpečí súlad s Rámcovou smernicou o vode (RSV), čím podporí dlhodobú udržateľnosť a odolnosť Slovenska voči klimatickým zmenám.
186
187 Projekt ďalej zabezpečí prepojenie rôznych rezortných inštitúcií, ako sú VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP š. p., ŠGÚDŠ, VV š. p. a SIŽP s cieľom minimalizovať duplicitu a vytvoriť jednotnú konzistentnú informačnú základňu. Súčasťou projektu bude tiež elektronická databáza povoľovacích konaní a rozhodnutí súvisiacich s činnosťou organizácií zapojených do procesu realizácie projektu, čím sa zvýši transparentnosť a efektivita administratívnych procesov. Nad vytvorenou databázou bude možné zavedenie precíznej evidencie odberov a vypúšťania vôd čo posilní kontrolu nad dodržiavaním súvisiacej legislatívy.
188
189 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
190
191 1.
192 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
193
194 |ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
195 SUBJEKT
196
197 (názov / skratka)
198 )))|ROLA
199 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR|MŽP SR|(((
200 Zriaďovateľ, Orgán riadenia,
201
202 Konzument údajov
203 )))
204 |2.|Výskumný ústav vodného hospodárstva|VÚVH|Podriadená organizácia
205 |3.|Slovenský hydrometeorologický ústav|SHMÚ|Podriadená organizácia
206 |4.|Slovenská agentúra životného prostredia|SAŽP|Podriadená organizácia
207 |5.|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.|SVP|Štátny podnik
208 |6.|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra|ŠGÚDŠ|Podriadená organizácia
209 |7.|Vodohospodárska výstavba, š. p.|VV|Štátny podnik
210 |8.|Slovenská inšpekcia životného prostredia|SIŽP|Podriadená organizácia
211
212 Tabuľka 2 Zainteresované strany (Stakeholderi)
213
214
215 1.
216 11. Ciele projektu
217
218 |ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
219 | |RSO1.2 - opatrenie 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie|Program Slovensko 2021-2027|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),
220 | |RSO 1.2 - Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy. |Program Slovensko 2021-2027|Široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA
221 | |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.3 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov
222 | |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.4 Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby
223 | |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.2 Názov cieľa: Zefektívniť implementáciu služieb využívaním cloud natívnych služieb|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|IS VODA bude riešené ako CLOUD NATIVE založené na technológii budovanej prostredníctvom PDaPI (Platforma dátovej a procesnej integrácie), za podpory Open source technológií pre spracovanie priestorových údajov a GIS
224
225 Tabuľka 3 Ciele projektu
226
227 Ciele projektu sú definované v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy (ďalej len „NKIVS“) a sú uvedené nasledovne:
228
229 * Zvýšená transparentnosť a dostupnosť informácií – Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov. Sprístupňovaním údajov FO a PO z MŽP SR, ktoré táto organizácia o nich eviduje (poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“), umožníme používateľovi služby Moje dáta mať praktické prostriedky na prístup, získavanie, používanie a kontrolu nad svojimi dátami.
230 * Zvýšenie transparentnosti – Verejnosť a podnikateľský sektor budú mať prístup k detailným údajom o životnom prostredí.
231 * Rozvoj inovácií a technologických riešení – Otvorené dáta umožnia rozvoj nových inovatívnych služieb a aplikácií pre podnikateľský sektor, ktorý bude môcť využiť zverejnené dáta na zrýchlenie a zefektívnenie procesov.
232 * Zlepšenie efektivity procesov – Automatizácia a digitálna transformácia procesov povedie k efektívnejšiemu a rýchlejšiemu riadeniu.
233 * Zabezpečenie kvality údajov – Implementované mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie dátovej kvality prispejú k spoľahlivosti a presnosti údajov.
234 * Efektívnejšie využívanie dát v rozhodovaní – Systém poskytne nástroje na pokročilú analýzu údajov, čo umožní presnejšie a rýchlejšie rozhodovanie v rámci rezortu.
235 * Zníženie administratívnej záťaže – Automatizácia procesov a integrácia systémov prispeje k zníženiu potreby manuálneho spracovania údajov, čím sa zníži administratívna záťaž na zamestnancov MŽP SR.
236 * Zvýšenie kvality služieb verejnej správy – Systém prispeje k zlepšeniu riadenia procesov, čo sa prejaví v celkovom zvýšení kvality poskytovaných služieb.
237
238 1.
239 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
240
241 |ID|ID/Názov cieľa|Názov
242 ukazovateľa (KPI)|Popis
243 ukazovateľa|Merná jednotka
244 |AS IS
245 merateľné hodnoty
246 (aktuálne)|TO BE
247 Merateľné hodnoty
248 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania a Pozn.
249 |001|IS VODA|Vytvorenie nového alebo aktualizácia existujúceho informačného systému |Vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku IS VODA, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA)
250 |002|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),|Počet užívateľov využívajúcich dáta a informácie z vytvoreného  alebo aktualizovaného informačného systému |Nové tematické mapové dielo s podrobnejšou  a pravidelne aktualizovanou evidenciou vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy|Počet|0|300 000|Počet zapojených subjektov využívajúcich údaje a objekty evidencie Novej vodohospodárskej mapy (NVHM). Pri TO BE – cieľovej hodnote uvádzame kumulatívnu hodnotu za celé obdobie sledovania/vykazovania MU. Suma je vypočítaná ako kumulatívna, tzn. 5 000 pripojení x 12 mesiacov x 5 rokov (udržateľnosť).
251
252 Tabuľka 4 Merateľné ukazovatele (KPI)
253
254
255 1.
256 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
257
258 V rámci prípravy projektu bol uskutočnený používateľský prieskum so všetkými zainteresovanými projektu, v rámci ktorého bol vytvorený zoznam užívateľských požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
259
260 Národný projekt IS VODA je zameraný na vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva. Súčasné systémy a databázy (VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP, ŠGÚDŠ, VV a SIŽP) zostanú v prevádzke, pričom nové riešenie ich vzájomne prepojí a harmonizuje údaje tak, aby sa odstránila roztrieštenosť a zlepšila sa spoľahlivosť dostupných dát.
261
262 Kľúčovým prvkom projektu bude nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo (VHM 1:50 000) a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy. Prostredníctvom vytvorenej bázy priestorových údajov sumarizovaných do Novej vodohospodárskej mapy sa zároveň poskytne integračná platforma, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
263
264 Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Keďže podkladové evidencie sa spoja nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM, všetky zúčastnené organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
265
266 Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.
267
268 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
269
270
271 1.
272 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
273
274 V prípravnej fáze projektu bolo zozbieraných v používateľskom prieskume 126 požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované od odborného vecného garanta projektu a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
275
276 Východiskovým bodom definovaných požiadaviek je skutočnosť, že informačné systémy v oblasti vôd sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií.
277
278 Problémy súčasného stavu:
279
280 * Nedostatočná digitálna vodohospodárska mapa mierky 1:50 000 a neaktuálne mapové podklady – chýbajú relevantné a harmonizované referenčné priestorové údaje (GIS vrstvy – OE) s prepojením na existujúce dáta, napríklad informácií o bariérach na tokoch, stavebných objektoch kanalizácií  čistiarní odpadových vôd (ČOV), ich napojení  vo forme výpustov a ich povoleniach, inundačných územiach a ochranných pásmach, odberné miesta pre potreby zásobovania pitnou vodou pomocou distribučnej siete verejných vodovodov ako súčasť Súhrnnej evidencie o vodách.
281 * Nejednotné podklady k plánovaniu, ktoré vyúsťujú do nedostatočne zosúladených územných plánov a ich technickej infraštruktúry vodovodov a kanalizácií,  plánov manažmentu povodí, plánov manažmentu povodňového rizika, dokumenty ochrany prírody a krajiny, programy starostlivosti o mokrade či les, čo komplikuje integrovaný manažment vôd.
282 * Absentujúce nástroje pre prierezový reporting naprieč informačnými zdrojmi pre podporu Rámcovej smernice o vodách a Vodného plánu a Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR.
283 * Nedostatočné zdieľanie a výmena údajov medzi dotknutými organizáciami a zapojenými subjektami.
284 * Neexistujúce jednotné registre a číselníky pre zabezpečenie konzistentnosti a sémantickej interoperability.
285 * Nedostatočná publikácia, konzumácia a sprístupnenie údajov v prístupnej graficky - užívateľskej forme, prípadne prostredníctvom elektronických služieb.
286
287 1.
288 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
289
290 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
291 |1|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu|**B2**|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.|Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
292 |2|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|**B2**|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.|Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
293 |3|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|**C2**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.|Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
294 |4|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|**C1**|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.|Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
295 |5|Komplikácie s verejným obstarávaním|**B2**|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.|Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
296 |6|Neúplné požiadavky|**B2**|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.|Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
297 |7|Vysoké náklady na prevádzku|**C3**|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.|Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
298 |8|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|**C2**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.|Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT.
299 |9|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|**C2**|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.|Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
300 |10|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|**B2**|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.|Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
301 |11|Nedostatok ľudských zdrojov|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.|Nastavenie personálnej politiky.
302 |12|Pripravenosť IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia: isvs_14666 pre projekt|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu, nutné zmenové konanie projektu.|Integrácie budú realizované mimo IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia.
303 |13|Pripravenosť legislatívy|B2|Bude sa čakať so spustením projektu do produkčnej prevádzky, kým nebude pripravená účinnosť legislatívnych zmien.|Počas fázy Analýza a Dizajn by sa malo prísť na všetky potrebné úpravy zmeny legislatívy a počas ďalších fáz projektu pripraviť účinnosť potrebných zmien legislatívy ku dňu spustenia projektu do produkčnej prevádzky.
304
305 Tabuľka 5 Prehľad najzávažnejších rizík a závislostí
306
307
308 1.
309 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
310 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
311
312 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, rad, číslo
313
314 Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]] Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov
315
316
317 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, číslo, písmo
318
319 Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]] Tabuľka 7 Zdroje financovania
320
321 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
322
323
324 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,57
325 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: t6 (v 4 roku)
326
327 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, rad, číslo
328
329 Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]]
330
331
332 **Rozpočet projektu**: **4 119 882 EUR**
333
334
335 Celkové náklady na zabezpečenie riešenia boli vypočítané prostredníctvom UCP analýzy. Vypočítané náklady projektu a výšku rozpočtu môžeme rozdeliť nasledovne:
336
337
338 **Hlavné aktivity**
339
340 **Vývoj aplikácií:**
341
342 **~ **Interné kapacity:         526 487 EUR
343
344 Softvér a licencie:     3 323 870 EUR s DPH
345
346
347
348 **Podporné aktivity**
349
350 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU:   269 525 EUR
351
352 Pri stanovovaní indikatívneho rozpočtu národného projektu sme postupovali v zmysle Metodického pokynu k spracovaniu biznis case a cost benefit analýzy informačných technológií verejnej správy, ktorá pojednáva o adaptácií metodiky Use Case Point analýzy pre potreby stanovenia nákladov na funkčné požiadavky zamýšľaného projektu. V zmysle metodického pokynu sme vypočítali prácnosť (počet potrebných MD na vytvorenie diela a dodanie predmetného rozsahu prác), ktorú sme následne prenásobili benchmarkom (MD rate) pre jednotlivé IT pozície, ktorý je už priamo súčasťou template-u MIRRI SR - dokumentu BC/CBA. (zdroj benchmarku je: Inštitút digitálnych a rozvojových politík MIRRI SR). Všetky náklady skupiny výdavkov 013 - Softvér boli vypočítané na základe benchmarku vypublikovaného MIRRI.
353
354 Výška priamych výdavkov predstavuje sumu 3 323 870 €. Suma bola vypočítaná v CBA z katalógu požiadaviek a jeho funkčných/nefunkčných a technických požiadaviek. Tento náklad je určený na zabezpečenie externého dodávateľa na zabezpečenie dodávky diela formou dodávky služieb cez VO. Zoznam výstupov projektu je spísaný v časti 7.  Mzdové výdavky 526 487 € boli vypočítané podľa priemerných tabuľkových platov za obdobie trvania jednotlivých aktivít projektu, pri dodržaní finančných limitov stanovených poskytovateľom pre osobné výdavky odborného personálu projektu.
355
356 Nepriame výdavky projektu v celkovej sume 269 525 € boli stanovené na základe paušálnej sadzby do výšky 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu podľa článku 54 písm. a) NSU. Suma nepriamych výdavkov tvorí 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov národného projektu.  V národnom projekte bude využité zjednodušené vykazovanie nepriamych výdavkov formou paušálnej sadzby na nepriame výdavky.
357
358 Žiadateľ je subjekt verejnej správy v zmysle národnej legislatívy povinný vykonávať finančnú kontrolu, je povinný dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, overovať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť finančných operácií a ich priebehu a až do ich konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledkov a cieľov finančných operácií. Zároveň žiadateľ ako subjekt verejnej správy podlieha kontrolám, v ktorých je relevantnými kontrolnými orgánmi overované hospodárenie organizácie ako celku, preto je riziko nadhodnotenia výdavkov v rámci implementácie projektu minimálne.
359
360 Dodržanie princípu hodnota za peniaze bude v rámci NP zabezpečené najmä prostredníctvom vykonania verejného obstarávania/obstarávania v súlade so zákonom č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a Príručkou k procesu a kontrole verejného obstarávania/obstarávania na všetky zákazky projektu a dodržaním finančných a percentuálnych limitov stanovených poskytovateľom. Uvedenými postupmi bude zabezpečené, že ciele NP budú dosiahnuté hospodárnym spôsobom, v súlade s princípom hodnota za peniaze.
361
362
363 **Prínosy projektu:**
364
365 Prínosy projektu IS VODA boli definované najmä prostredníctvom úspor času úradníkov, ktorí v súčasnosti vykonávajú overovanie a spresňovanie údajov a sú odkázaní na použitie vodohospodárskej mapy v mierke 1:50 000. Tieto údaje si musia následne manuálne overovať a spresňovať u rôznych správcov údajov, čo je časovo náročné a často vedie k duplicitnej práci a chybovosti. Zároveň aktuálne dostupná vodohospodárska mapa nie je prepojené so zdrojovými evidenciami popisných informácií, ktoré je potrebné rovnako dožiadať u správcov. Implementáciou nového informačného systému IS VODA sa vytvorí jednotné miesto, kde budú dostupné konsolidované údaje s vysokou mierou presnosti, v referenčnej mierke 1:10 000, prepojených o dostupné údajové zdroje popisných informácií. Tento systém umožní ich okamžitú dostupnosť. Priemerná prácnosť úradníka potrebná na získanie potrebných údajov sa tak zníži o 1,8 hodiny. Vzhľadom na aktuálny trend a frekvenciu využívania týchto údajov sa odhaduje, že počet prístupov k údajom ročne dosiahne približne 60 000, čo pri uvedenej úspore predstavuje ročnú úsporu pracovného času v rozsahu približne 57 FTE plného pracovného úväzku ročne. Táto úspora sa ešte výraznejšie prejaví v širšom kontexte, keďže úradníci získajú okamžitý prístup k spoľahlivým a aktuálnym údajom bez potreby ďalšej verifikácie. Podrobnejší výpočet prínosov a úspor je detailne rozpracovaný v dokumente BC/CBA.
366
367
368 **Konkrétne prínosy projektu:**
369
370 1. **Úspora času úradníka**:
371
372 Pri prechode na nový Informačný systém IS VODA, ktorý poskytne referenčné údaje, sa očakáva, že priemerná doba spracovania jedného prípadu bude znížená o 1,8 hodiny. To znamená významnú úsporu času úradníkov, ktorí sa doteraz museli venovať manuálnemu spracovaniu a overovaniu údajov.
373
374 Ak predpokladáme 60 000 volaní ročne, celková úspora času pre úradníkov za rok by mohla dosiahnuť až **108 000 hodín**.
375
376 1. **Finančné prínosy**:
377
378 Úspora času sa premieta aj do finančných úspor, keďže čas úradníka je priamo prepojený na náklady spojené s jeho prácou. Predpokladajme, že hodinová sadzba pracovníka je **X €/h** (túto hodnotu je potrebné doplniť na základe konkrétnych mzdových nákladov) **= 13,07 €/h**
379
380 Celkový ročný prínos v eurách ako je vypočítaný v CBA je:
381 **Prínos P.A. (€) = 1 479 600 €**
382
383 1. **Zvýšená efektivita a presnosť spracovania údajov**:
384
385 Jednoznačnosť a správnosť sprístupnených údajov zabezpečí nielen úsporu času, ale aj zníženie chýb, ktoré sa môžu vyskytnúť pri manuálnom dohľadávaní z rôznych zdrojov a ich následnej kontrole. Týmto spôsobom sa zlepší kvalita a konzistentnosť spracovaných údajov, čo je kľúčové pre správne vykonávanie politík a smerníc v oblasti vodného hospodárstva.
386
387 1. **Podpora dodržiavania legislatívy a európskych smerníc**:
388
389 Informačný systém je navrhnutý tak, aby plne podporoval implementáciu európskych smerníc v oblasti vodného hospodárstva, čo znamená, že zlepšuje schopnosť orgánov monitorovať a dodržiavať právne predpisy. Tento systém umožní efektívnejšie a presnejšie vykonávanie povinností týkajúcich sa zberu a reportovania environmentálnych údajov.
390
391 1. **Zníženie administratívnej záťaže**:
392
393 Harmonizácia údajov zníži potrebu manuálnej intervencie a administratívnych činností, čím umožní úradníkom venovať sa náročnejším a hodnotnejším úlohám, ako je analýza údajov, tvorba politík alebo konzultácie so zainteresovanými stranami.
394
395 1. **Prispievanie k digitálnej transformácii verejnej správy**:
396
397 Implementácia nového informačného systému je krokom smerom k modernizácii verejnej správy, čo zlepší jej transparentnosť, flexibilitu a schopnosť prispôsobiť sa dynamicky sa vyvíjajúcim požiadavkám v oblasti správy vodných zdrojov a dodržiavania environmentálnych predpisov.
398
399 1. **Zavedenie ročnej aktualizácia a sprístupnenia aktuálnych údajov oprávneným užívateľom**:
400
401 Zavedenie systému IS VODA, ako aj mechanizmom aktualizácie údajov sa zabezpečí, že úradníci pri výkone svojich činností budú mať k dispozícii vždy aktuálne údaje, čím sa minimalizuje množstvo opravných opatrení, prípadne zlých rozhodnutí na základe nepresných údajov.
402
403
404 **Zhrnutie:**
405
406 Celkový prínos projektu je teda viditeľný nielen v úspore času, ale aj zvýšení presnosti a efektivity, ako aj v podpore plnenia legislatívnych a environmentálnych požiadaviek. Tento prístup umožní lepšie využitie ľudských zdrojov a poskytne verejnej správe nástroj, ktorý bude efektívne reagovať na rastúce požiadavky v oblasti zberu a správy údajov.
407
408
409 1.
410 11.
411 111. Zdroj financovania
412
413 **Sumárne informácie o NP**
414
415 |**Celkové oprávnené výdavky NP (v EUR)**|** 4 119 882  €**
416 |**Miesto realizácie projektu (na úrovni kraja, resp. celé územie Slovenskej republiky)**|Slovenská republika
417 |**Identifikácia hlavných cieľových skupín (ak relevantné)**|(((
418 Užívatelia dát a informácií v oblasti vodného hospodárstva
419
420
421 )))
422 |**Projekt so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity[[(% class="wikiinternallink" %)**~[1~]**>>path:#_ftn1]](%%)**|nie
423
424 Tabuľka 8 Sumárne informácie o NP
425
426 **Začlenenie národného projektu v štruktúre Programu Slovensko[[(% class="wikiinternallink" %)**~[2~]**>>path:#_ftn2]](%%)**
427
428 |(% rowspan="3" %)**Cieľ politiky súdržnosti[[(% class="wikiinternallink" %)**~[3~]**>>path:#_ftn3]](%%)**|2 Ekologickejšia, nízkouhlíková s prechodom na hospodárstvo s nulovým čistým obsahom uhlíka a odolná Európa vďaka presadzovaniu čistej a spravodlivej energetickej transformácie, zelených a modrých investícií, obehového hospodárstva, zmierňovania zmeny klím
429 |Vyberte položku.
430 |Vyberte položku.
431 |(% rowspan="3" %)**Priorita**|2P2 Životné prostredie
432 |Vyberte položku.
433 |Vyberte položku.
434 |(% rowspan="3" %)**Špecifický cieľ**|RSO2.5 Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva
435 |Vyberte položku.
436 |Vyberte položku.
437 |(% rowspan="3" %)**Opatrenie (ak relevantné)**|2.5.10 Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR
438 |Vyberte položku.
439 |Vyberte položku.
440 |**Súvisiace typy akcií[[(% class="wikiinternallink" %)**~[4~]**>>path:#_ftn4]](%%)**|Podpora spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR.
441
442 |**Fond**|(% colspan="2" %)Kohézny fond
443 |(% rowspan="2" %)**Celkové oprávnené výdavky NP podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink" %)**~[5~]**>>path:#_ftn5]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|(((
444
445
446 **4 119 882 ** €
447 )))
448 |neaplikuje sa|
449 |(% rowspan="2" %)**Zdroj EÚ podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink" %)**~[6~]**>>path:#_ftn6]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|3 501 900 €
450 |neaplikuje sa|
451 |(% rowspan="2" %)**Zdroj ŠR podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink" %)**~[7~]**>>path:#_ftn7]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|617 932 €
452 |neaplikuje sa|
453 |(% rowspan="2" %)**Vlastné zdroje prijímateľa[[(% class="wikiinternallink" %)**~[8~]**>>path:#_ftn8]](%%) podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink" %)**~[9~]**>>path:#_ftn9]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|0 €
454 |neaplikuje sa|
455 |(% rowspan="3" %)**Miera spolufinancovania (v %)**|Zdroj EÚ| 85
456 |Štátny rozpočet SR| 15
457 |Prijímateľ|0
458 |**Uplatňovanie špecifického pravidla financovania[[(% class="wikiinternallink" %)**~[10~]**>>path:#_ftn10]](%%) (ak relevantné)**|(% colspan="2" %)
459 |(% rowspan="2" %)**Zdroj pro-rata (v %)**|neaplikuje sa|
460 |neaplikuje sa|
461 |**V prípade uplatňovania systému pro-rata uveďte spôsob jeho stanovenia  (pomer medzi VRR a MRR), ktorý sa uplatňuje v prípade realizácie operácií s prínosom pre oba kategórie regiónov, vrátane názvu dokumentu v akom bol stanovený.**|(% colspan="2" %)
462
463 |**Predpokladané finančné prostriedky na aktivity NP**|(((
464 **Celkové oprávnené výdavky**
465
466 **(v EUR)**
467 )))|**Plánované vecné vymedzenie**
468 |(% colspan="3" %)**Hlavné aktivity**
469 |**Aktivita 1**| |
470 |521 - Mzdové výdavky|(((
471
472
473 526 487 €
474
475
476 )))|(((
477 **Zamestnanci mimo oblasť IT:**
478
479 1 odborný koordinátor – interná kapacita na čiastočný úväzok
480
481 1 špecialista - interná kapacita na čiastočný úväzok
482
483 11 špecialistov, čo budú externé zazmluvnené kapacity rezortných organizácií MŽP SR
484
485 **IT zamestnanci:**
486
487 6 IT špecialistov – interné kapacity na čiastočný úväzok
488
489 2 IT špecialisti, čo budú externe zazmluvnené kapacity MŽP SR
490
491 Realizácia podaktivít projektu bude prebiehať zapojením interných kapacít a externých kapacít (zazmluvnenými formou dohody) MŽP SR a jej rezortných organizácií.
492
493
494 Mzdové výdavky budú výdavky na mzdy špecialistov a IT špecialistov na strane odberateľa MŽP SR (a jej externých spolupracovníkov). Budú poskytovať odbornú súčinnosť dodávateľovi IS VODA (vysúťaženému na základe VO) pri hlavnej aktivite projektu a jej podaktivitách.
495 )))
496 |013 - Softvér|3 323 870 €|(((
497 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu https:~/~/katalog.statneit.sk/, ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
498
499 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
500 )))
501 |**Hlavné aktivity spolu**|3 850 357 €|
502 |**Podporné aktivity**|269 525 €|
503 |**Podporné aktivity SPOLU**|269 525 €|
504 |**CELKOM**|(((
505
506
507 **4 119 882 €**
508 )))|
509
510 Tabuľka 9 Základné informácie o národnom projekte
511
512
513 1.
514 11. Harmonogram projektu
515
516 Projekt bude dodávaný v 2 Inkrementoch z dôvodu priehľadnosti uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
517
518
519 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
520 ZAČIATOK
521
522 (odhad termínu)
523 )))|(((
524 KONIEC
525
526 (odhad termínu)
527 )))|POZNÁMKA
528 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|08/2025|
529 | |Podpísanie ZoNFP| | |
530 |1a|Verejné obstarávanie| | |
531 |1aa|Príprava VO| | |
532 |1ab|Vyhlásenie VO| | |
533 |1ac|Vyhodnotenie VO| | |
534 |1ad|Podpísanie ZoD s dodávateľom na základe výsledkov VO| | |
535 |2.|Realizačná fáza|//01/2026//|//12/2027//|24 mesiacov, **Hlavná aktivita**,  patria pod ňu všetky podaktivity
536 |2a|Analýza a Dizajn|//01/2026//|//08/2026//|8 mesiacov
537 |2b|Nákup infraštruktúrnych služieb, programových  a technických prostriedkov|//01/2026//|//08/2026//|//8 mesiacov//
538 |2c|Implementácia a testovanie|//09/2026//|//08/2027//|//12 mesiacov//
539 |2d|Nasadenie a PIP|//09/2027//|//12/2027//|//4 mesiace//
540 |3.|Dokončovacia fáza|01/2028|02/2028|
541 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
542
543 Tabuľka 10 Harmonogram projektu
544
545
546 **Realizácia projektu a jej riadenie**
547
548 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 24 mesiacov. Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
549
550 * Analýza a Dizajn
551
552 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb, (ak relevantné)
553
554 * Implementácia a Testovanie,
555
556 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
557
558 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agend. Predpokladá sa Waterfall prístup riadenia a využitie štandardnej metodiky projektového PRINCE 2. Výstupy jednotlivých etáp budú presnejšie definované v iniciačnej fáze projektu a následne verifikované a precizované v rámci realizácie a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú vzájomne odsúhlasované Riadiacim výborom, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu.
559
560
561 **Podpora prevádzky (SLA)**
562
563 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
564
565
566 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
567
568
569 1.
570 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
571
572 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
573 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
574 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
575 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
576 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
577 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
578 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
579 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
580 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
581 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
582 |10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
583
584 Tabuľka 11 Projektový tím
585
586 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
587
588
589 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
590
591 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
592
593 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
594
595
596 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
597
598 **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
599
600 **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
601
602 **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
603
604 **zástupca kľúčových používateľov **(end user),
605
606 zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
607
608 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
609
610
611 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
612
613
614 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
615
616
617 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
618
619 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
620
621
622 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
623
624 // //
625
626 // //
627
628 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
629 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
630 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
631 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
632 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
633
634 Tabuľka 12 Riadiaci výbor
635
636 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
637
638 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
639
640 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
641
642
643 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
644
645 Projektové role:
646
647 IT Projektový manažér,
648
649 Kľúčový používateľ,
650
651 Analytik IT,
652
653 Architekt IT,
654
655 IT tester
656
657 Dátový špecialista,
658
659 Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
660
661
662 Ďalšie projektové role:
663
664 Manažér kvality
665
666 Finančný manažér
667
668 Špecialista pre publicitu
669
670
671 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
672
673
674 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
675
676
677 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
678
679 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
680
681 * Projektový manažér; 
682
683 * Finančný manažér;
684
685 * Špecialista na publicitu.
686
687 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
688
689
690 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
691
692 * Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
693 * Špecialista (Kľúčový používateľ)
694 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
695 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
696 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
697
698 |**Projektová rola:**|**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
699 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
700 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
701
702 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
703
704 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
705
706 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
707
708 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
709
710 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
711
712 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
713
714 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
715
716 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
717
718 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
719
720 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
721
722 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
723
724 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
725
726 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
727
728 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
729
730 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
731
732 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
733
734 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
735
736 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
737
738 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
739
740 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
741
742 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
743
744 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
745
746 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
747
748 - hodnotí členov projektového tímu,
749
750 - udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
751
752 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
753
754 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
755
756 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
757
758 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
759
760 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
761
762 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
763
764 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
765
766 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
767
768 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
769
770 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
771
772 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
773
774 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
775 )))
776
777 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK/** **Špecialista - IT**
778 |Stručný popis:|(((
779 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
780
781 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
782
783 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
784
785 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
786 )))
787 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
788 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
789
790 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
791
792 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
793
794 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
795
796 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
797 )))
798
799 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT/** **Špecialista - IT**
800 |Stručný popis:|(((
801 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
802 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
803 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
804
805
806 )))
807 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
808 Zodpovedný za:
809
810 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
811 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
812 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
813 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
814 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
815 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
816 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
817 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
818 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
819 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
820 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
821 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
822 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
823 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
824 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
825 * Prípravu akceptačných kritérií
826 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
827 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
828 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
829 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
830 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
831 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
832 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
833 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
834 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy a jej prílohami. Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
835 )))
836
837 |**Projektová rola:**|**IT TESTER/** **Špecialista - IT**
838 |Stručný popis:|(((
839 * Tester overuje kvalitu produktu.
840 )))
841 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
842 * príprava podmienok pre testovanie,
843 * vlastné testovanie,
844 * vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
845 * tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
846 * vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
847 * programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
848 * testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
849 * reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
850 * upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
851 * vyhodnocovanie procesu testovania
852 * definovanie stratégie a plánu testovania,
853 * zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
854 * revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
855 )))
856
857 |**Projektová rola:**|**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/** **Špecialista / Odborný koordinátor**
858 |Stručný popis:|(((
859 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
860 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
861 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
862 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
863
864 Odborný koordinátor
865
866 -      zodpovednosť za realizáciu HAP a napĺňanie merateľných ukazovateľov projektu v súlade s pokynmi PM
867
868 * koordinácia úloh a činností nevyhnutných pre realizáciu HAP v súlade s harmonogramom realizácie aktivít projektu a rozpočtom projektu v súlade s pokynmi PM
869 * koordinácia ľudských zdrojov zapojených do realizácie HAP v súlade s pokynmi PM
870 * spolupráca s dodávateľmi stavebných prác a tovarov/poskytovateľmi služieb v rámci HAP a dohľad nad vecným plnením zmlúv s nimi uzatvorených  v súlade s pokynmi PM
871 * riadenie prác v oblasti zlepšovania systému monitorovania kvality ovzdušia, zabezpečených vlastnými kapacitami prijímateľa  v súlade s pokynmi PM
872 * odborná koordinácia prípravy, pripomienkovanie a schvaľovanie výstupov HAP v súlade s pokynmi PM
873 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
874 )))
875 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
876 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
877 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
878 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
879 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
880 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
881 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
882 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
883 )))
884
885 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
886 |Stručný popis:|(((
887 * pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
888 * komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
889 * spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
890 * ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
891 )))
892 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
893 * informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
894 * mediálny obraz projektu;
895 * vypracovanie komunikačnej stratégie;
896 * informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
897 * tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
898 * prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
899 * medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
900 * fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
901 * prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
902 * odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
903 )))
904
905 |**Projektová rola:**|**FINANČNÝ MANAŽÉR**
906 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
907 * Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
908 * Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
909 * Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
910 * Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
911 * Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
912 * Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
913 * Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
914 * Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
915 * Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
916 * Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
917 * Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
918 * Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
919 * Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
920 * Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
921 * Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
922
923
924 )))
925
926 |**Projektová rola:**|**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/** **Špecialista - IT**
927 |Stručný popis:|(((
928 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
929 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
930 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
931 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Z.z. o dátových štandardoch
932 )))
933 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
934 Zodpovedný za:
935
936 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
937 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
938 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
939 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
940 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
941 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
942 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
943 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
944 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
945 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
946 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
947 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
948 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
949 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
950 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy, Prílohou č.1
951 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
952 )))
953
954 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/** **Špecialista - IT**
955 |Stručný popis:|(((
956 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
957
958 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
959
960 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
961
962 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
963
964 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
965
966 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
967
968 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
969
970 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
971
972 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
973
974 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
975
976 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
977 )))
978 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
979 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
980
981 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
982
983 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
984
985 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
986
987 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
988
989 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
990
991 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
992
993 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
994
995 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
996
997 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
998
999 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1000
1001 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1002
1003 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practices",
1004
1005 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1006
1007 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1008
1009 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1010
1011 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1012
1013 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1014
1015 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1016
1017 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1018
1019
1020 -  zodpovedá za realizáciu kontroly:
1021
1022 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1023
1024 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1025
1026 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1027
1028 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1029
1030 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1031
1032 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1033
1034 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1035
1036
1037 )))
1038
1039 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU/** **Špecialista – IT/** **Špecialista**
1040 |Stručný popis:|(((
1041 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1042
1043 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1044
1045 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1046
1047 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1048
1049 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1050
1051 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1052
1053 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1054
1055 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1056
1057 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1058 )))
1059
1060 Tabuľka 13 Popis projektových rolí
1061
1062
1063 Prevádzková kapacita žiadateľa
1064
1065 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1066
1067 MŽP SR v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1068
1069
1070 1. LEGISLATÍVA
1071
1072 Východiskový stav legislatívy na regionálnej, národnej a európskej úrovni, ktoré priamo súvisia s realizáciou projektu:
1073
1074 Koncepčné a plánovacie dokumenty:
1075
1076 * Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021)
1077 * Plán rozvoja verejných vodovodov  pre územie SR na roky 2021 – 2027
1078 * Plán rozvoja verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021-2027
1079 * Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027
1080 * Koncepcia vodnej politiky SR do roku 2030 s výhľadom do roku 2050
1081 * Plán manažmentu povodňového rizika v čiastkových povodiach Slovenskej republiky - aktualizácia 2021
1082
1083 Zákony a vyhlášky SR:
1084
1085 * Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
1086 * Zákon č. 305/2018 Z. z. o chránených oblastiach prirodzenej akumulácie vôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 517/2022 Z. z.,
1087 * Zákon 7/2010 Z.z. o ochrane pred povodňami
1088
1089 Zákon č. 25/ 2025 Z. z. Stavebný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon)
1090
1091 * Zákon 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí
1092 * Vyhláška 300/2009 Z. z ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov
1093 * Zákon 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
1094 * Zákon č. 369/1990 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o obecnom zriadení
1095 * Zákon 39/2013 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1096 * Zákon 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1097 * Zákon 442/2002 Z.z.  o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
1098 * Zákon č. 387/2013 Z. z. o pomocných prípravkoch v ochrane rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1099 * Vyhláška MŽP SR 204/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vykonávaní predpovednej povodňovej služby
1100 * Vyhláška MŽP SR č.252/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o predkladaní priebežných správ o povodňovej situácii a súhrnných správ o priebehu povodní, ich následkoch a vykonaných opatreniach
1101 * Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny
1102 * Zákon č. 362/2015 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie
1103 * Vyhláška MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy (MIRRI = Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, ďalej iba MIRRI)
1104 * Nariadenie vlády č. 282/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú prahové hodnoty a zoznam útvarov podzemných vôd;
1105 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 211/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam vodohospodársky významných vodných tokov a vodárenských vodných tokov;
1106 * Nariadenie vlády č. 755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním užívania vôd v znení neskorších predpisov.
1107
1108 Právne predpisy EÚ:
1109
1110 * Smernica 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva,
1111 * Smernica 2006/118/ES o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality
1112 * Smernica 2006/7/ES o riadení kvality vody určenej na kúpanie
1113 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007 , ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire)
1114 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík
1115 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES zo 16. decembra 2008 o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky, o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc Rady 82/176/EHS, 83/513/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS a 86/280/EHS a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES
1116 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/39/EÚ z  12. augusta 2013 , ktorou sa menia smernice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokiaľ ide o prioritné látky v oblasti vodnej politiky Text s významom pre EHP
1117 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu
1118 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3019 z 27. novembra 2024 o čistení komunálnych odpadových vôd
1119 * Smernica Rady z 21. mája 1991 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd
1120 * Smernica 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
1121 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/128/ES z 21. októbra 2009 , ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva na dosiahnutie trvalo udržateľného používania pesticídov (Text s významom pre EHP)
1122 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z  21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS
1123
1124 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1125
1126 Súčasný stav architektúry v tejto oblasti charakterizuje decentralizácia riešení, informačné systémy sú zatiaľ vytvárané prevažne v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom navrhovaného riešenia konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát a tiež sprístupnenie údajov v požadovanej kvalite verejnosti. Plnenie cieľov konsolidácie a prepojenia dát, ako aj budovanie informačných systémov je v súlade s princípmi Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030.
1127
1128 Zámerom projektu je konsolidovať decentralizáciu informačných systémov o vodách vytvorením jednotného, prepojeného a dostatočne podrobného informačného systému, čím sa zefektívni spracovanie i výmena dát naprieč podriadenými organizáciami vnútri rezortu, rezortmi, samosprávami a inštitúciami, čo v konečnom dôsledku zlepší ochranu a využívanie vodných zdrojov a prispeje k prehľadnejšej informovanosti.
1129
1130
1131 Navrhovaný informačný systém predstavuje integráciou existujúcich, alebo plánovaných informačných systémov vnútri rezortu a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov. Zámerom je vytvoriť robustnú informačnú bázu pre strategické plánovanie a rozhodovanie s ohľadom na klimatickú zmenu, keďže správny manažment vôd je kritický pre udržanie kvality života, ochranu životného prostredia, ako aj pre hospodársky rozvoj. Výstupy projektu (priestorové databázy kvantitatívnych a kvalitatívnych vlastností povrchových a podzemných vôd formou verejnosti online sprístupňovaných geografických informačných systémov GIS, mapy zraniteľnosti podzemných vôd, kvalita a kvantita vôd); nová digitálna vodohospodárska mapa, centrálne registre, databázy) navyše ponúknu kvalitný podklad pre plánovacie dokumenty (napr. Vodný plán) a zefektívnia analýzy rizík súvisiacich s povodňami či suchom. 
1132
1133 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.png]]
1134
1135 Obrázok 2 Celkový prehľad architektúry eGovernmentov pre navrhovaný IS VODA definovaný z komponentov v METAIS
1136
1137 1.
1138 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1139 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1140
1141 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu**
1142
1143
1144 Ponechanie súčasného stavu predstavuje decentralizáciu údajov za oblasť vôd v rámci existujúcich Informačných systémov čo predstavuje komplikovanú výmenu údajov medzi inštitúciami. Takýmto spôsobom nie je možná automatizácia a výmena údajov prostredníctvom moderných integračných riešení. V úrovni kvality údajov a objektov evidencie, predstavuje ponechanie súčasného stavu systematické zavádzanie nepresnosti v evidencii , nakoľko je využívaná vodohospodárska mapa v mierke 1:50 000. Takto evidované objekty sú vzájomne nekompatibilné a je nutná ich úprava pre ďalšie použitie.
1145
1146
1147 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodných ISVS rezortných organizácií**.
1148
1149
1150 Súčasná štruktúra systémov pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a ich decentralizácia výrazne obmedzujem možnosti zdieľania údajov pre potreby implementácie legislatívnych požiadaviek ako aj naplnenie potrieb užívateľov. Z technologického hľadiska sú používané rôzne štandardy pre vývoj ISVS zároveň sa v niektorých prípadoch  jedná o zastaralé technológie a  ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Zosúladenie požiadaviek pre zdieľanie údajov v rámci existujúceho stavu  predstavuje výrazné zmeny v existujúcich systémoch, čo by a základe hodnotenia súčasného stavu konceptu vyžadovalo výrazné finančné nároky. Pre aktualizáciu vodohospodárskej mapy na ekvivalent mierky 1:10 000, takéto riešenie nie je aplikovateľné. Súvisí to z decentralizáciou jednotlivých objektov evidencie, ktoré predstavujú stavebné komponenty vodohospodárskej mapy. Z finančného hľadiska by takýto koncept vyžadoval vysoké nároky na manažment pričom by nebola zabezpečená požiadavka vytvorenia centralizovaného zdieľaného prístupu objektom evidencie vo vzťahu k problematike vôd.
1151
1152
1153 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového IS VODA**
1154
1155
1156 Navrhované riešenie projektu IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov tak, aby boli využívané pri aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov vodohospodárskej mapy. Navrhovaný informačný systém  zároveň poskytne integračnú platformu, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
1157
1158 Plánované aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Zdrojové evidencie PRO budú prezentované nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM a teda všetky zapojené subjekt a organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
1159
1160
1161 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1162 STAKEHOLDER
1163
1164 MIRRI
1165 )))|(((
1166 STAKEHOLDER
1167
1168 G2b/G2C
1169 )))|(((
1170 STAKEHOLDER
1171
1172 MŽP /PRO
1173 )))
1174 |(% rowspan="6" %)(((
1175 BIZNIS VRSTVA
1176
1177
1178 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich služieb pre G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)  |X|X|X
1179 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.  |X|X|X
1180 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.  | | |X
1181 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1182 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1183 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.  | | |X
1184
1185 Tabuľka 14 Príklad šablóny pre spracovanie MCA
1186
1187 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1188 Alternatíva
1189
1190 1
1191 )))|(((
1192 Spôsob
1193
1194 dosiahnutia
1195 )))|Alternatíva 2|(((
1196 Spôsob
1197
1198 dosiahnutia
1199 )))|(((
1200 Alternatíva
1201
1202 3
1203 )))|Spôsob dosiahnutia
1204 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich  služieb pre  G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)|nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia, nebude možná aktualizácia záväzného tematického mapového diela| nie|Definovaným postupom dôjde k aktualizácii VHM, nebude ale následne zabezpečená dostupnosť služieb pre OE|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené služby poskytovania OE - NVHM
1205 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Realizácia predpokladá náklady pre všetky zapojené subjekty bez možnosti centralizovanej  konsolidácie  prác a zdrojov|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zavedenie IS VODA predpokladá centralizovaný zber a aktualizáciu NVHM a sprístupnenie služieb OE
1206 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia. Realizácia aktualizácie bude vyžadovať koordináciu v rámci decentralizovaných riešení. |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia zavedení nového IS VODA. Centrálna správa OE a ich služieb.
1207 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.
1208 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova|nie|(((
1209 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1210
1211
1212 )))|áno|(((
1213 Implementáciou
1214
1215 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova len na úrovni prevádzkovateľov IS PRO
1216 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1217 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie|nie|(((
1218 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1219
1220
1221 )))|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie, vzhľadom na decentralizáciu riešenia|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1222 |Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|nie|(((
1223 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1224
1225
1226 )))|nie|(((
1227 Implementáciou
1228
1229 alternatívy 2 sa rieši čiastkovo oblasti OE NVHM a to distribuovane medzi jednotlivé PRO
1230 )))|(((
1231
1232
1233 áno
1234
1235
1236 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1237
1238 //Tabuľka 15 Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA//
1239
1240
1241 1.
1242 11.
1243 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1244
1245 |**Alternatíva**|**Výhody**|**Nevýhody**
1246 |**Biznis alternatíva 1 Decentralizované riešenie**|Flexibilita pri úprave a rozšírení systémov. Nezávislosť jednotlivých subsystémov. Možnosť postupnej modernizácie|Nedostatočná koordinácia údajov. Komplexita integrácie Bezpečnostné riziká. Komplikovaná správa prístupov. Zvýšené náklady na údržbu. Zložité sledovanie zmien.
1247 |**Biznis alternatíva 2 Čiastočne centralizované riešenie**|Čiastočne unifikované dáta. Možnosť škálovania určitých komponentov. Lepšia správa časti údajov.|Nedostatok plnej kontroly. Kompromisná bezpečnosť. Obmedzená škálovateľnosť. Zložitosť riadenia prístupov. Vyššia pravdepodobnosť nesúladov
1248 |**Biznis alternatíva 3 Centralizované riešenie (preferované)**|Plná kontrola nad údajmi. Jednotné zabezpečenie. Efektívna integrácia. Zjednodušená správa prístupov. Lepšie možnosti škálovania.|Vyššie počiatočné náklady. Nutnosť realizovania Komplexnej bezpečnosti. Komplexná integrácia existujúcich systémov. Závislosť na Vytvorení centrálneho komponentu PDaPI (= Platforma dátovej a procesnej integrácie).
1249
1250 //Tabuľka 16 Alternatívy v aplikačnej vrstve architektúry//
1251
1252
1253 Pre vybratú Biznis alternatívu č. 3 je na aplikačnej úrovni systém navrhnutý s využitím služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI rozšírený tak aby zabezpečil funkcionalitu v plnom rozsahu biznis alternatívy č. 3. Táto platforma predstavuje komplexné riešenie aplikačnej vrstvy zabezpečujúce komponenty a funkcionality nevyhnutné pre dosiahnutie stanovených cieľov projektu. Zároveň zabezpečuje prepojenie na centrálne komponenty eGovermentu, integráciu na CPDI a ÚPVS. Takto definovaná aplikačná vrstva predstavuje moderné riešenie založené na integráciách.
1254
1255
1256 1.
1257 11.
1258 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1259
1260 |Alternatíva|Výhody|Nevýhody
1261 |**Vládny cloud (preferované)**|Centralizovaná správa a bezpečnosť. Škálovateľnosť a flexibilita. Úspora nákladov na vlastnú infraštruktúru|Závislosť od poskytovateľa cloudových služieb. Možné obmedzenia konfigurácie a prispôsobenia
1262 |**Hybridný cloud**|Flexibilita pri výbere úložiska a výpočtových zdrojov. Možnosť citlivé dáta uchovávať na vlastnej infraštruktúre.|Zložitosť integrácie medzi cloudovými a on-premise službami. Vyššie náklady na správu.
1263 |**On-Premise (Vlastná infraštruktúra)**|Plná kontrola nad dátami a bezpečnosťou. Možnosť maximálneho prispôsobenia riešenia|Vysoké počiatočné náklady. Náročná údržba a škálovanie. Riziko zastarania technológie
1264
1265 //Tabuľka 17 Alternatívy v technologickej vrstve architektúry//
1266
1267
1268 Na technologickej vrstve architektúry z možných alternatív je preferovaný Vládny cloud. Navrhovaný systém  bude využívať služby platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá implementuje technologickú architektúru z ohľadom na je kompatibilitu, škálovateľnosť a bezpečnosť. Táto platforma zavádza Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu
1269
1270 [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]]
1271
1272 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.png||alt="A diagram of a company
1273
1274 AI-generated content may be incorrect."]]
1275
1276 Obrázok 3 IS VODA – biznis, aplikačná a technologická vrstva
1277
1278
1279 1.
1280 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1281
1282 Zámerom realizácie projektu je vytvorenie informačného systému pre podporu činnosti MŽP SR v oblasti vôd. Navrhované riešenie IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov prostredníctvom budovanej platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI pre potreby aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM). Systém zavádza nové koncové a aplikačné služby pre zabezpečenie procesov zberu, aktualizácie a sprístupnenia údajov OE. Pre pokrytie týchto požiadaviek bude vytvorené GIS prostredie ako jeden z modulov IS VODA pre správu a aktualizáciu priestorových údajov NVHM. GIS modul je definovaný ako interný modul pre spracovanie priestorových údajov VHM a GIS public pre poskytovanie priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb. Vzhľadom na povahu údajov OE pre IS VODA bude súčasťou systému DMS, pre spracovanie údajov zdrojových evidencií PRO pre OE. Z pohľadu sprístupnenia údajov bude v IS Voda definovaná správa prístupov a užívateľov s rôznou úrovňou prístupových oprávnení k obsahu OE. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI budú údaje ďalej poskytované prostredníctvom integračných služieb centrálnej integračnej platformy.
1283
1284
1285 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image007.png||alt="A screenshot of a computer
1286
1287 AI-generated content may be incorrect."]]
1288
1289
1290 Obrázok 4 Náhľad celkovej architektúry IS VODA v notácii ArchiMate
1291
1292
1293 1.
1294 11. Biznis vrstva
1295
1296 Business vrstva IS Voda predstavuje základný článok medzi dátovou vrstvou NVHM a koncovými službami poskytovanými  používateľom systému. Jej hlavnou úlohou je zabezpečiť business logiku spracovania údajov pre tvorbu a aktualizáciu údajov objektov evidencie (OE) pre podporu rozhodovacích procesov a služieb. Definuje integráciu dát medzi jednotlivými organizačnými útvarmi rezortu ŽP a externými integráciami prostredníctvom centrálnej rezortnej integračnej platformy PDaPI.
1297
1298
1299 **Kľúčové funkcie Business vrstvy:**
1300
1301 * **Spracovanie dát:** zber a aktualizácia OE - analýza a transformácia zdrojových údajov do definovanej formy NVHM, príprava výstupov do prakticky využiteľnej formy pre odbornú aj laickú verejnosť.
1302 * **Podpora rozhodovania:** Poskytovanie analytických nástrojov a vizualizácií pre efektívne plánovanie, manažment vodných zdrojov a plnenie legislatívnych a medzinárodných záväzkov.
1303 * **Pravidlá a logika systému:** Implementácia biznis pravidiel pre kontrolu kvality dát, validáciu vstupov a konsolidáciu výstupov z viacerých informačných zdrojov, tak aby bola zabezpečená komplexná evidencia pre jednotlivé OE NVHM
1304 * **Integrácia zdrojových údajov rezortných organizácii:** Prepojenie s externými informačnými systémami prostredníctvom PDaPI pre potreby poskytnutia údajov pre aktualizáciu OE na zabezpečenie komplexného pohľadu na oblasť vodného hospodárstva. Vytvorenie základne pre publikovanie služieb IS VODA v rozsahu OE a priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb.
1305 * **Procesy IS VODA:** Definovanie procesných tokov podľa rolí a potrieb jednotlivých skupín používateľov (verejná správa, výskumníci, podniky, verejnosť). Zavedenie správy užívateľských účtov s riadením prístupom k obsahu OE podľa oprávnení.
1306
1307 Portál IS Voda bude integrovaný na PDaPI  - rezortnú platformu dátovej a procesnej integrácie pre zabezpečenie business logiky a je navrhnutý tak aby využíval služby PDaPI doplnené o potrebné funkcionality pre zabezpečenie spracovania údajov pre OE a priestorové údaje NVHM. Pozostáva z týchto hlavných častí:
1308
1309 * Modul Geografický informačný systém (GIS) - nástroj pre podporu činnosti so spracovaním priestorových údajov potrebných na vytvorenie OE NVHM
1310 ** GIS – internal – spracovanie a aktualizácia OE (priestorové údaje)
1311 ** GIS – public – sprístupnenie OE prostredníctvom mapových služieb
1312 * Modul pre poskytovanie nástrojov na vytváranie GEO reportov
1313 * Modul pre správu užívateľov a prístupových práv prostredníctvom dátovej a procesnej integrácie
1314 * Modul prepojenia OE (PRO a CPDI)
1315
1316 1.
1317 11.
1318 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1319
1320 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1321
1322
1323 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát v oblasti vôd. Súčasný stav predstavuje defragmentáciu čiastkových riešení v rámci jednotlivých PRO. Každá organizácia disponuje vlastným ISVS, ktorý rieši konkrétnu agendu v rámci svojej pôsobnosti. Výmena údajov medzi organizáciami nie je centrálne riadená, riešená na základe dopytu. Súhrnná evidencia s možnosťou aktualizácie VHM nie je realizovateľná vzhľadom na rôznu granulitu údajov OE potrebných pre jej aktualizáciu a spresnenie. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať a tak vytvárať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
1324
1325
1326 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1327
1328
1329 Plánovaný IS Voda, predstavuje nové moderné riešenie ktoré zabezpečí prístup k elektronickým službám poskytovaných v rozsahu rezortných organizácií, zapojených subjektov a prostredníctvom integračných rozhraní, výmenu údajov prostredníctvom definovaných prepojení. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí efektívny prístup k dostupným údajom a   zjednoduší sa proces ich ďalšieho spracovania. Nový navrhovaný informačný systém IS VODA zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek definovaných implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie).
1330
1331
1332 Koncové služby IS VODA budú navrhované predovšetkým pre poskytovanie údajov NVHM a koncových služieb založených na OE NVHM tak, aby boli pokryté požiadavky pre fyzické, právnické osoby, obce a organizácie a zároveň boli zabezpečené procesy  pri žiadostiach  podávaných v zmysle  „vodného zákona“**. **Vzhľadom na povahu údajov je so strany správcu systému IS VODA definovaná možnosť obmedzenia prístupu k citlivým údajom. Pre tento účel bude IS VODA poskytovať službu registrácie a následnej definície prístupových oprávnení k obsahu OE, ktoré nie sú poskytované ako otvorené údaje. Navrhovaný systém bude umožňovať prepojenie na úrovni údajov a to prostredníctvom služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá umožní využitie služieb pre ďalšie strojové spracovanie.  
1333
1334 IS VODA v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (PRO) a verejnú správu (Obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre ďalšie spracovanie v rámci agendy a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc. 
1335
1336 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov v procese spracovania a aktualizácie NVHM a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre zapojenie inštitúcie (PRO).
1337
1338 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby PDaPI postavené na mikroslužbách vládneho cloudu čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. 
1339
1340 Výstupy IS VODA v podobe aktualizovanej a spresnenej NVHM budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality vôd.
1341
1342 Výstupy IS VODA poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti vôd. Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.   
1343
1344 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:   
1345
1346 * nástroj na zber priestorových údajov pre OE
1347 * nástroj na aktualizáciu obsahu OE    
1348
1349 * nástroj na vytváranie reportov    
1350
1351 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)   
1352
1353 * zavedenie koncových elektronických služieb
1354
1355 * Integračné rozhranie   
1356
1357 * správu používateľov a prístupových práv   
1358
1359 Súčasťou projektu bude aktualizácia VHM mierky M1:50 000 na NVHM ekvivalent mierky M1:10 000 a čistenie údajov objektov evidencie pre údajové sady NVHM.
1360
1361 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.png||alt="A screenshot of a computer
1362
1363 AI-generated content may be incorrect."]]
1364
1365 Obrázok 5 Biznis architektúra TO BE (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy)
1366
1367 1.
1368 11.
1369 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
1370
1371 |(((
1372 Kód KS
1373
1374 (z MetaIS)
1375 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
1376 Životná situácia
1377
1378 (+ kód z MetaIS)
1379 )))|Úroveň elektronizácie KS
1380 |ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|G2C/G2B|38/170|úroveň 5
1381 |ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|G2C/G2B|38/170|úroveň 4
1382 |ks_381589|Poskytovanie Reportov|G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1383 |ks_381590|Poskytnutie údajov pre vodné útvary|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1384 |ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1385 |ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1386 |ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1387 |ks_381594|Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1388 |ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1389 |ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1390 |ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|G2C/G2B/G2G/G2A|38/178|úroveň 5
1391
1392 Tabuľka 18 Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)
1393
1394
1395 1.
1396 11.
1397 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1398
1399 1.
1400 11.
1401 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1402
1403 **Proces 1: Proces priebežnej aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy z odborných zdrojových evidencií      **
1404 //(Zabezpečenie dynamického prenosu zmien v zdrojových evidenciách podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a priebežná kontrola kvality v pracovnej verzii mapy.)//
1405
1406 Proces priebežnej aktualizácie údajov o objektoch evidencie zahŕňa dynamický prenos zmien z primárnych odborných evidencií podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a pravidelnú kontrolu kvality v pracovnej verzii mapy.
1407
1408 Hlavnými aktérmi procesu sú Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ktoré spravuje centrálny informačný systém IS VODA umiestnený v cloude, zodpovedá za spracovane validáciu údajov, a podriadené organizácie, ktoré sú garantmi jednotlivých objektov evidencie. Tieto organizácie zabezpečujú zber, aktualizáciu a poskytovanie zdrojových údajov.
1409
1410 Proces začína vznikom alebo zmenou údaju v zdrojovej evidencii, za ktorú zodpovedá príslušná podriadená organizácia. Garant objektu evidencie najprv identifikuje a zaznamená túto zmenu, napríklad vytvorenie nového objektu alebo aktualizáciu existujúcich informácií. Následne je táto zmena oznámená systému IS VODA prostredníctvom automatizovanej alebo manuálnej notifikácie, ktorá obsahuje identifikáciu aktualizovaných údajov.
1411
1412 Systém IS VODA automaticky prenáša a pridáva nové alebo aktualizuje existujúce údaje zo zdrojovej evidencie pomocou integračného modulu. Potom nasleduje fáza validácie a kontroly údajov, počas ktorej automatizované validačné mechanizmy a logické pravidlá overia správnosť, konzistenciu a úplnosť údajov. Ak systém zistí chyby (topológia, nekonzistentnosť riečneho kilometra) alebo nezrovnalosti, informuje o nich garanta objektu evidencie, ktorá zabezpečí potrebné opravy v pôvodnej evidencii a opätovne odošle údaje.
1413
1414 Po úspešnej validácii sú nové alebo opravené údaje integrované a uložené do dynamickej pracovnej verzie vodohospodárskej mapy (dVHM). Súčasne sa automaticky aktualizujú aj príslušné metadáta, ako napríklad dátum poslednej aktualizácie, zdroj údajov a informácie o garantovi. Používatelia systému, vrátane podriadených organizácií a odbornej verejnosti, môžu budú  o týchto zmenách informovaní podľa nastavenia systému.
1415
1416 Proces sa končí úspešnou aktualizáciou pracovnej verzie vodohospodárskej mapy dostupnej všetkým relevantným používateľom. Ak sa vyskytne prípad opakovane chybného údaju, ktorý nemožno automatizovane opraviť, takýto údaj sa označí ako problémový a manuálne ho riešia odborní pracovníci MŽP SR v koordinácii s príslušnou podriadenou organizáciou.
1417
1418 Každoročne sa spúšťa proces schvaľovania **platnej VHM na nasledovný kalendárny rok** (popísaný ako nasledovný proces), pričom systém zabezpečí konzistentnosť medzi jednotlivými rokmi. Takto schválená vodohospodárska mapa bude vypublikovaná pre verejnosť, spolu so zverejnením údajov cez systém RPI. Bude možné sa dostať k spätnému zobrazeniu platných (-ročných) verzií VHM.
1419
1420
1421
1422 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image009.png||alt="A diagram of a computer flowchart
1423
1424 AI-generated content may be incorrect."]]
1425
1426 Obrázok 6 Proces aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy
1427
1428
1429
1430
1431 **Proces 2: Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy** 
1432 //(Ročný cyklus sumarizácie údajov, kontrola konzistencie, finálna validácia odborníkmi, schválenie kompetentným orgánom a publikovanie oficiálnej mapovej verzie.)//
1433
1434
1435 Objekty evidencie sú v priebehu roka dynamicky aktualizované a sprístupnené pre využitie podriadeným organizáciám rezortu Ministerstva životného prostredia k lepšiemu a presnejšiemu plneniu svojich činností. Pre odbornú aj laickú verejnosť  bude vodohospodárska mapa publikovaná vždy s platnosťou na jeden kalendárny rok, nasledovný proces popisuje ako bude prebiehať konziliárne schvaľovanie, aby boli všetky údaje vzájomne konzistentné, čo sa pri priebežnej aktualizácii nedá pri predmetných objektoch evidencie zabezpečiť.
1436
1437 Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy prebieha v rámci ročného cyklu, ktorý zahŕňa sumarizáciu údajov, kontrolu konzistencie, odbornú validáciu, schválenie kompetentným orgánom a následné publikovanie finálnej verzie mapy.
1438
1439 Do procesu sú zapojené tri hlavné skupiny aktérov. MŽP SR centrálne spravuje celý proces a publikovanie oficiálnej vodohospodárskej mapy zabezpečuje samo, alebo prostredníctvom poverenej organizácie. Organizácia, ktorá je garantom za konkrétny OE poskytuje potrebný zdrojový údaj a validáciu, zatiaľ čo odborná komisia alebo kompetentný orgán majú za úlohu finálne schváliť pripravenú mapovú verziu. Existujú dva stupne validácie – jedna úroveň validácie prebieha na úrovni garanta OE na odbornej úrovni a druhá validácia prebieha raz do roka pri schvaľovaní vodohospodárskej mapy a to zabezpečuje MŽP SR Sekcia vôd.  
1440
1441 Ročný cyklus sa začína jeho inicializáciou zo strany MŽP SR. Nasleduje zber a sumarizácia údajov z dynamickej pracovnej verzie mapy a ďalších relevantných zdrojov, výsledkom čoho je ucelený ročný súbor údajov pripravených na ďalšiu analýzu.
1442
1443 V ďalšej fáze prebieha interná kontrola zozbieraných údajov na strane MŽP SR, ktorá zahŕňa automatizované aj manuálne kontroly konzistencie, úplnosti a logickej správnosti. Táto kontrola vytvára správu, ktorá identifikuje možné problémové oblasti.
1444
1445 Po tejto internej kontrole nasleduje odborná validácia, v rámci ktorej podriadené organizácie a prizvaní odborníci dôkladne overujú pripravené údaje. Na základe tejto validácie môžu byť navrhnuté prípadné korekcie alebo doplnenia, ktoré následne zapracuje MŽP SR do finálneho datasetu, zmeny sú vykonané následne aj v zdrojových evidenciách v správe podriadených organizácií. V prípade systematickej chyby (napr. chyba v číslovaní , v jedinečných identifikátoroch...) je spustený proces aktualizácie údajov, t. j. najprv dôjde k oprave zdrojovej evidencie a tá je následne prenesená do údajového skladu IS VODA.
1446
1447 Následne kompetentný orgán alebo odborná komisia vykoná formálne schválenie finálnej ročnej verzie mapy. Po úspešnom schválení je oficiálna verzia vodohospodárskej mapy publikovaná prostredníctvom portálu IS VODA, kde sa sprístupní odbornej verejnosti a ďalším relevantným organizáciám.
1448
1449 Týmto krokom sa uzatvára ročný cyklus a mapa sa stáva verejne dostupnou. Zároveň sa tým spúšťa príprava na nasledujúci ročný cyklus aktualizácie a publikovania vodohospodárskej mapy.
1450
1451
1452 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.png||alt="A diagram of a computer
1453
1454 AI-generated content may be incorrect."]]
1455
1456 Obrázok 7 Proces vyhlasovanie platnej Vodohospodárskej mapy k začiatku kalendárneho roka
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470 **Proces 3: Proces schvaľovania žiadostí vyplývajúcich zo zákona o vodách**
1471
1472 Proces detailne popisuje prínos systému IS VODA pre riešenie žiadostí definovaných v zákone o vodách, ktoré sú spracovávané podľa platnej legislatívy na príslušných orgánoch štátnej vodnej správy, napríklad OÚ (okresných úradoch) pod Ministerstvom vnútra SR. IS VODA v tomto procese plní úlohu poskytovateľa aktuálnych a relevantných údajov nevyhnutných pre správne posúdenie žiadosti, pričom spracovanie žiadostí môže mať zároveň dopad na evidované objekty evidencie v systéme IS VODA. Údaje z vodohospodárskej mapy tvoria jeden z podkladov pre rozhodovacie procesy.
1473
1474 Proces začína tým, že žiadateľ vytvorí a vyplní žiadosť, pričom pri jej príprave využíva aj údaje poskytované systémom IS VODA. Tieto údaje môže žiadateľ získať manuálnym vyhľadaním priamo v systéme pomocou užívateľského rozhrania, alebo prostredníctvom systému tretích strán využívajúcich API rozhranie IS VODA. Po kompletnom vyplnení je žiadosť odoslaná na príslušný orgán štátnej vodnej správy, kde prebieha jej administratívna kontrola. V prípade zistenia nedostatkov alebo nekompletnosti je žiadosť vrátená žiadateľovi na doplnenie potrebných údajov.
1475
1476 Po úspešnom absolvovaní administratívnej kontroly nasleduje vecné posúdenie žiadosti. Počas tejto fázy systém IS VODA poskytuje aktuálne platné údaje, ktoré sú nevyhnutné na odborné posúdenie posudzovateľovi. Okrem poskytovania údajov systém pomocou geoprocesingových služieb poskytuje možnosť automatizovane overiť súlad údajov uvedených v žiadosti so skutočným stavom  a detekuje prípadné konflikty alebo nesúlad. Zistené rozdiely či konflikty sú následne prehľadne vizualizované prostredníctvom GIS rozhrania alebo dostupné cez API pre ďalšie spracovanie.
1477
1478 Po dokončení vecného posúdenia žiadosti je výsledok posúdenia, teda schválenie alebo zamietnutie žiadosti, oznámený žiadateľovi. V prípade, že posúdenie žiadosti iniciuje zmeny týkajúce sa evidovaných objektov v systéme IS VODA (napr. žiadosť o povolenie na vypúšťanie odpadových vôd do vodného toku alebo výstavbu nového vodného diela), informácia o potrebnej zmene sa odošle príslušnej podriadenej organizácii zodpovednej za konkrétny objekt evidencie. Tá následne zabezpečí aktualizáciu údajov v systéme IS VODA v súlade s rozhodnutím.
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image011.png||alt="A diagram of a diagram
1486
1487 AI-generated content may be incorrect."]]
1488
1489 Obrázok 8 Procesy spojené so žiadosťami spadajúcimi do legislatívy Zákona o vodách
1490
1491
1492
1493
1494
1495 **Proces 4: Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva**
1496
1497 (napr. Plánov manažmentov povodí (Vodného plánu Slovenska, ktorý pozostáva z plánu manažmentu povodia Dunaja a plánu manažmentu povodia Visly), Plánov manažmentu povodňového rizika,   a , Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií, atď.)
1498
1499 Proces popisuje činnosti spojené s tvorbou strategických dokumentov označovaných v ďalšom texte zjednodušene ako „SD“. Proces zdôrazňuje postavenie IS VODA, ako zdroja potrebných údajov pre tvorbu SD, ako aj zabezpečenie ich konzistentnosti po schválení s údajmi v IS VODA, čím sa zabezpečí, že IS VODA bude miestom správnych a overených údajov (v IS nazývanom aj single point of true).
1500
1501 Proces začína  potrebou spracovať nový SD, alebo jeho aktualizáciu. Táto potreba môže vyplývať z platného harmonogramu (napr. Vodný plán Slovenska a Plány manažmentu  povodňového rizika raz za 6 rokov), alebo poverením vypracovania SD zo strany MŽP SR na základe legislatívnych, alebo iných dôvodov (v nasledovných rokoch je napríklad vysoká pravdepodobnosť potreby vypracovať Manažment sucha, ktorý by mal reagovať na jeden z negatívnych dopadov klimatickej zmeny). Poverená zodpovedná osoba alebo organizácia, ktorá je zodpovedná za zhotovenie SD iniciuje jeho tvorbu. Počas prvej fázy využíva systém IS VODA na získanie relevantných údajov týkajúcich sa evidovaných objektov (napríklad vodných tokov, vodných diel, ochranných pásiem, zdrojov znečistenia, miest odberov a iných špecifických objektov evidencie) na zistenie východiskového stavu, ako aj širších súvislostí. Tieto údaje získava z ročnej platnej, ako aj priebežne aktualizovanej VHM, pričom údaje z priebežnej VHM si musí následne overiť u garanta OE.
1502
1503 Na základe získaných údajov poverená osoba alebo organizácia pripraví návrh SD, ktorý predloží MŽP SR (sekcii vôd), ktoré návrh SD následne odošle všetkým dotknutým stranám na pripomienkovanie. Ak to proces tvorby SD umožňuje, proces pripomienkovania môže prebiehať priebežne v spolupráci s dotknutými osobami pri tvorbe návrhu. IS VODA v tomto procese slúži ako zdroj informácií a údajov. Zúčastnené zahŕňajú podľa konkrétneho SD orgány štátnej správy, samosprávy, dotknuté podnikateľské subjekty, prípadne ďalšie zainteresované odborné inštitúcie  a dotknutá verejnosť. Dotknuté strany posielajú svoje pripomienky k návrhu, ktoré sú následne zozbierané a odborne posúdené v podprocese finalizácie SD.
1504
1505 V rámci finalizácie SD sa všetky pripomienky detailne posúdia, pričom pripomienky môžu byť akceptované, neakceptované  ; v prípade neakceptovaných zásadných pripomienok prekonzultované za účelom dosiahnutia zhody.   Ak pripomienky vyžadujú zásadné úpravy, návrh Plánu môže byť opakovane zaslaný dotknutým stranám. .
1506
1507 Po úspešnom zapracovaní všetkých relevantných pripomienok a odsúhlasení dotknutými stranami je vypracovaný finálny návrh SD predložený kompetentnému orgánu (SD môže schvaľovať napríklad MŽP SR, Vláda SR, ) na konečné schválenie. Kompetentný orgán môže SD buď schváliť, alebo ho vrátiť na prepracovanie. Ak je SD schválený, spúšťa sa proces jeho publikovania (v prípade požiadavky vyplývajúcej z legislatívy EÚ zasiela sa správa EK o prijatí SD) a sprístupnenia zainteresovanej verejnosti. Súčasne dochádza k aktualizácii údajov všetkých objektov evidencie v systéme IS VODA, ktorých sa obsah schváleného SD týka, čím sa zabezpečí aktuálnosť a konzistentnosť informácií s platnými dokumentami (v tomto prípade SD) v rámci systému. Zmeny sú automaticky vykonané v priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mape dostupnej pre interné využitie, a v zmysle ročnej publikácie vodohospodárskej mapy sú sprístupnené verejnosti.
1508
1509 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png||alt="A diagram of a diagram
1510
1511 AI-generated content may be incorrect."]]
1512
1513
1514 Obrázok 9 Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521 **Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom** 
1522 //(Určenie podmienok prístupu k dynamickým údajom priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mapy, definovanie rolí používateľov, správa prístupových práv, poskytovanie údajov tretím stranám a verejnosti prostredníctvom portálu IS VODA.)//
1523
1524 Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a ich poskytovania externým subjektom definuje jasné pravidlá pre prístup k údajom v priebežne aktualizovanej a oficiálne platnej, každoročne aktualizovanej verzie NVHM, spravuje používateľské role a oprávnenia a zabezpečuje bezpečné poskytovanie údajov prostredníctvom portálu IS VODA.
1525
1526 Do tohto procesu vstupujú tri hlavné typy aktérov: MŽP SR, ktoré je správcom systému IS VODA a garantuje pravidlá prístupu; technický správca systému IS VODA zodpovedajúci za administráciu používateľov, práv a dát; a externé subjekty, ktorými môžu byť ministerstvá, odborné organizácie, štátne orgány, samosprávy, podnikateľské subjekty alebo verejnosť.
1527
1528 Proces začína, keď externý subjekt podá elektronickú žiadosť o prístup k údajom alebo o vytvorenie používateľského účtu. Táto požiadavka sa následne zaeviduje v systéme. Nasleduje vyhodnotenie žiadosti MŽP SR alebo garantom objektov evidencie, ktorí rozhodnú o oprávnenosti žiadosti a určia rozsah poskytovaných údajov voči žiadanému prístupu (či pôjde o priebežne aktualizovanú vodohospodársku mapu, alebo oficiálnu každoročne publikovanú verziu). Zároveň sa definujú role používateľov, napríklad čitateľ, editor alebo administrátor, spolu s konkrétnymi prístupovými právami.
1529
1530 Technický správca systému následne založí a nastaví používateľské konto v súlade s určenými rolami a bezpečnostnou politikou systému IS VODA. Používateľ tak získava aktívny prístup k údajom prostredníctvom verejnej alebo neverejnej časti portálu IS VODA, pričom údaje budú následne dostupné online cez GIS portál, alebo API.
1531
1532 Správca systému IS VODA pravidelne monitoruje a eviduje prístupy a aktivity používateľov, čím zabezpečuje kontrolu a audit využívania údajov a dodržiavanie bezpečnostných pravidiel. Súčasťou procesu je aj pravidelná revízia prístupových práv, ktorá overuje ich aktuálnosť a správnosť, a v prípade potreby ich upravuje na základe legislatívnych zmien alebo interných predpisov.
1533
1534 Proces končí zabezpečením kontrolovanej dostupnosti údajov vodohospodárskej mapy, čím je garantované, že údaje sú bezpečne prístupné len oprávneným používateľom a externým subjektom v súlade so stanovenými pravidlami.
1535
1536 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image013.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, diagram, plán, technický výkres
1537
1538 Obsah vygenerovaný umelou inteligenciou môže byť nesprávny."]] //Obrázok 10 Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom//
1539
1540
1541 1.
1542 11.
1543 111. Jazyková podpora lokalizácia
1544
1545 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a externým užívateľom bude prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
1546
1547
1548 1.
1549 11. Aplikačná vrstva
1550 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
1551
1552 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
1553
1554
1555 Dostupnosť relevantných dát a informácií pre laickú aj odbornú verejnosť o ochrane a využívaní vôd je jedným zo základných predpokladov participatívneho prístupu pre tvorbu a implementáciu politík v oblasti vodného hospodárstva. Informačné systémy v tejto oblasti sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát, a tiež sprístupnenie údajov verejnosti.
1556
1557 Integrálnou súčasťou riadenia je okrem informovania (tok informácií, vrátane ich správneho získavania a spracovania) aj plánovanie (podľa hraníc povodí, čiastkových povodí a mikropovodí) a rozhodovanie, pričom vymáhateľnosť práva je v tomto kroku určujúca. Monitorovanie vôd musí poskytovať dostatočnú informačnú bázu pre plánovací a rozhodovací proces, pre plnenie medzinárodných záväzkov Slovenska a pre informovanie verejnosti. Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Zámerom je vytvorenie informačného systému Voda (IS Voda) integráciou existujúcich informačných systémov a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov a tak zabezpečiť dostupnú komplexnú bázu relevantných dát a informácií o vode.
1558
1559
1560 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image014.png||alt="A screenshot of a computer screen
1561
1562 AI-generated content may be incorrect."]]
1563
1564 Obrázok 11 Súčasný stav agendových ISVS rezortu ŽP v oblasti vôd
1565
1566
1567
1568 **Budúci stav aplikačnej architektúry – TO BE**
1569
1570
1571 Aplikačná architektúra pre IS VODA je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov OE zo zámerom budovať priestorové databázy sád údajov NVHM a ich sprístupnení prostredníctvom aplikačných služieb pre podporu koncových užívateľov. Vzhľadom na potrebu zabezpečenia interoperability a výmeny údajov vytvoriť API rozhranie pre zber a zdieľanie potrebných údajov z interných ISVS a to prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDAaPI. Vytvoriť vhodné rozhranie na zabezpečenie požiadaviek pre externé dopyty na údaje NVHM v rozsahu poskytovaných objektov údajových sád.
1572
1573
1574 Pri navrhovaní aplikačných služieb sa kladie dôraz na využitie platformy PDaPI platformy orientovanej na cloud a mikroslužby, čo predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým a SOA systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. IS VODA zavádza nové služby pre spracovanie priestorových údajov v rozsahu potrebnej funkcionality. Zámerom je implementovať služby tak, aby funkčne dopĺňali služby PDaPI a aby sa tak vytvoril vzájomne prepojený funkčný celok. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spravovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti.
1575
1576 Jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom sú webové a mobilné rozhrania. Tieto rozhrania komunikujú prostredníctvom API Gateway, ktorá zabezpečuje autorizáciu prístupov k jednotlivým rozhraniam systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
1577 Backendová vrstva zahŕňa rôzne aplikačné mikroslužby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu služby.
1578
1579 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj integračnú orchestráciu, umožňuje riadenie integračných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ, dátových tokov a integračnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami.
1580
1581 Riešenie obsahuje aj platformu pre vykonávanie, riadenie a monitorovanie biznis procesov, ktorá zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečení štandardizácie, konzistencie a automatizácie v rámci fungovania rezortných služieb. Táto platforma umožňuje modelovanie procesov v súlade s metodikou BPMN a ich následné spúšťanie vo forme workflow, ktoré prepájajú ľudské úlohy, systémové volania, rozhodovacie logiky a externé integračné body. V súčinnosti s nadradenými aj podriadenými organizáciami riešenie podporuje koordinovaný výkon procesov naprieč rôznymi úrovňami verejnej správy, vrátane prípadov, kde je potrebné zapojiť viaceré subjekty v rámci jedného životného cyklu služby. Platforma zároveň umožňuje flexibilnú integráciu s existujúcimi systémami, službami a dátovými zdrojmi, čím podporuje znovupoužiteľnosť existujúcich komponentov a znižuje potrebu duplicitnej funkcionality. Vďaka tejto vrstve je možné pružne reagovať na legislatívne alebo organizačné zmeny prostredníctvom úprav procesných modelov bez zásahu do aplikačnej logiky.
1582
1583 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na evidenciu a správu dát. Na úrovni ukladania dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových ale aj predspracovaných dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse = DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať analytické, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. Na zabezpečenie kvality a dôveryhodnosti dát budú do architektúry začlenené aj nástroje pre správu dát, vrátane komponentov pre data quality, data lineage, data catalog a master data management.** **Tieto nástroje zabezpečujú validáciu, čistenie, štandardizáciu a sledovanie pôvodu dát, čo je kľúčové pre transparentnosť a konzistentnosť v celom dátovom cykle. Implementácia takéhoto rámca umožňuje efektívnu správu dátových aktív, podporuje dátovú zodpovednosť a uľahčuje dodržiavanie regulačných požiadaviek.
1584
1585 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identít a prístupov (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rol a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami.
1586
1587 Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie služieb a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov.
1588
1589 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov.
1590
1591
1592 Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
1593
1594
1595
1596
1597 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image015.png||alt="A screenshot of a computer program
1598
1599 AI-generated content may be incorrect."]]
1600
1601 Obrázok 12 Náhľad detailov budúcej (TO BE) aplikačnej architektúry a závislostí (dátových tokov) medzi systémami
1602
1603
1604 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image016.png]]
1605
1606 Obrázok 13 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií
1607
1608 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image017.png||alt="A screenshot of a computer
1609
1610 AI-generated content may be incorrect."]]
1611
1612 Obrázok 14 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií prostredníctvom PDaPI
1613
1614
1615 1.
1616 11.
1617 111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
1618
1619 |(((
1620 Kód ISVS
1621
1622 (z MetaIS)
1623 )))|Názov ISVS|(((
1624 Modul ISVS
1625
1626 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
1627 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
1628 Kód nadradeného ISVS
1629
1630 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
1631 )))
1632 |isvs_15164|IS VODA|☐|Plánujem budovať|Agendový|
1633 |isvs_15165|Konsolidácia údajov VHM - Rozvodnice|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1634 |isvs_15166|Konsolidácia údajov VHM - Vodovody a kanalizácie|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1635 |isvs_15167|Konsolidácia údajov VHM - Útvary povrchových vôd|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1636 |isvs_15168|Konsolidácia údajov VHM - Objekty na tokoch|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1637 |isvs_15169|Konsolidácia údajov VHM - Protipovodňová ochrana|☒|Plánujem budovať|Vyberte jednu z možností|isvs_15164
1638 |isvs_15170|Konsolidácia údajov VHM - Chránené územia a ochranné pásma|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1639 |isvs_15171|Konsolidácia údajov VHM - Odbery a vypúšťania|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1640 |isvs_15172|Konsolidácia údajov VHM - Ostatné objekty|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_1v5164
1641 |isvs_15173|Konsolidácia údajov VHM - Monitorovacia sieť|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1642 |isvs_15174|GIS Internal|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1643 |isvs_15175|GIS Public|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1644 |isvs_15176|Správa používateľov IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1645 |isvs_15177|Reporting|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1646 |isvs_15178|Business Intelligence|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1647 |isvs_15179|Zber údajov do IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1648
1649 Tabuľka 19 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)
1650
1651 Moduly ISVS namapované na doménové moduly v CBA ktoré logicky triedia procesy v rámci implementácie projektu.
1652
1653
1654 1.
1655 11.
1656 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
1657
1658 V súčasnosti sú integrácie realizované prostredníctvom IS KSED.
1659
1660 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1661 |isvs_9548|IS KSED|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1662 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1663 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8846|Autentifikačný modul – komunikačná časť
1664 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1665 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1666 |isvs_9548|IS KSED|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1667 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9370|Notifikačný modul
1668 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8851|Modul dlhodobého uchovávania
1669
1670 Tabuľka 20 Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – súčasný stav (AS IS)
1671
1672
1673 1.
1674 11.
1675 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
1676
1677 V rámci navrhovaného IS Voda budú prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDaPI sprístupnené integrácie na nadrezortné ISVS, ktoré ustanovuje najmä zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). Pre IS VODA takto definovaným integračným rozhraním budú sprístupnené požadované registre CPDI a služby ÚPVS.
1678
1679
1680 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1681 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1682 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|(((
1683
1684
1685 isvs_9513
1686 )))|(((
1687
1688
1689 API manažment platforma
1690 )))
1691
1692 Tabuľka 21 Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS
1693
1694
1695 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image018.png||alt="A diagram of a computer
1696
1697 AI-generated content may be incorrect."]]
1698
1699 Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)
1700
1701 1.
1702 11.
1703 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1704
1705 Navrhovaný IS VODA je plne integrovaný na platformu dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI), informačný systém, ktorý slúži ako centrálna platforma pre správu, využívanie údajov a výmenu informácií v rámci celej verejnej správy navonok aj dovnútra. Zámerom tohto riešenia je optimalizovať procesy, ktorými sa zlepší požadovaná výmena údajov a prenosu údajov medzi ISVS. Platforma je vybudovaná v súlade s princípmi otvorených dát a interoperability. Integrácie prostredníctvom platformy zjednodušujú navrhovanú architektúru riešenia. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI sú zároveň sprístupnené registre tretích strán ako aj integrácie na nadrezortné centrálne bloky, a registre sprístupňované prostredníctvom CPDI.
1706
1707 |(((
1708 **Kód ISVS**
1709
1710 //(z MetaIS)//
1711 )))|(((
1712 **Názov ISVS**
1713
1714
1715 )))|(((
1716 **Kód integrovaného ISVS**
1717
1718 //(z MetaIS)//
1719 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1720 |isvs_15164|(((
1721
1722
1723
1724 IS VODA
1725 )))|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)
1726
1727 Tabuľka 22 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1728
1729 1.
1730 11.
1731 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1732
1733 |(((
1734 Kód AS
1735
1736 //(z MetaIS)//
1737 )))|Názov  AS|(((
1738 Realizuje ISVS
1739
1740 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1741 )))|(((
1742 Aplikačná služba slúži KS
1743
1744 //(kód KS z MetaIS)//
1745 )))
1746 |as_67513|Tvorba a aktualizácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381597, ks_381596, ks_381595, ks_381594, ks_381593, ks_381592, ks_381587
1747 |as_67514|Správa priestorových služieb OE NVHM|isvs_15164|ks_381590
1748 |as_67515|Tvorba reportov OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1749 |as_67516|Služby prepojenia OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1750 |as_67517|Služba exportu OE NVHM|isvs_15164|ks_381593, ks_381592, ks_381590
1751 |as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1752 |as_67519|Služby publikovania piestových údajov OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1753 |as_67520|Harmonizácia a typologická korektnosť údajovej vrstvy|isvs_15164|ks_381596
1754 |as_67521|Vyhľadávanie OE NVHM|isvs_15164|ks_381588
1755 |as_67522|Priestorová identifikácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381594, ks_381595,
1756
1757 Tabuľka 23 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1758
1759 1.
1760 11.
1761 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1762
1763 |(((
1764 AS
1765
1766 (Kód MetaIS)
1767 )))|(((
1768
1769
1770 Názov  AS
1771 )))|(((
1772 Realizuje ISVS
1773
1774 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1775 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
1776 Integrácia na AS poskytovateľa
1777
1778 (kód MetaIS)
1779 )))
1780 |as_67523|Dátové integrácie   PDaPI| |Poskytovaná / Konzumujúca|Nie|Áno|Áno|as_66177
1781
1782 Tabuľka 24 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1783
1784
1785 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image019.png||alt="A diagram of a company
1786
1787 AI-generated content may be incorrect."]]
1788
1789 Obrázok 16 Integrácie na spoločné moduly ÚPVS API manažment platformu – prostredníctvom PDaPI
1790
1791
1792
1793
1794 1.
1795 11. Dátová architektúra
1796
1797 V súčasnosti MŽP SR nemá zavedený systematický manažment údajov v oblasti vôd (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopné evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
1798
1799
1800 Rezortné organizácie v pôsobnosti ministerstva pracujú s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú definované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou vôd. Tieto údaje sú evidované v zdrojových agendových ISVS rezortných inštitúcií (H). Vzhľadom na rozsah agendy a decentralizáciu chýba jednotná metodika výmeny údajov medzi inštitúciami a MŽP SR ako orgánom riadenia. Vo väčšine sa jedná  o informačné systémy, ktoré sú technologicky zastaralé a neumožňujú robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
1801
1802
1803 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené existujúce systémy podriadených organizácií rezortu životného prostredia a iných relevantných subjektov, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája. Zabezpečenie kompatibility a efektívne zdieľanie informácií medzi týmito systémami je kľúčovou úlohou systému.
1804
1805 |**Názov systému**|**Popis systému**
1806 |Enviroportál|Základná platforma pre publikovanie výstupov z informačných systémov, poskytuje autorizované a overené informácie o životnom prostredí na Slovensku i za jeho hranicami.
1807 |KIMS|Komplexný informačný a monitorovací systém Štátnej ochrany prírody, obsahuje informácie o lokalitách a manažmente vzácnych biotopov viazaných na vodný režim.
1808 |IS Environmentálne záťaže (IS EZ)|Oficiálna údajová platforma o environmentálnych záťažiach v SR. Zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií o environmentálnych záťažiach v zmysle zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach, zákona č. 49/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a ďalších právnych predpisov.
1809 |IS Environmentálnych škôd|Informačný systém prevencie a nápravy environmentálnych škôd zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií za oblasť environmentálnych škôd.
1810 |IS Posudzovanie vplyvov na životné prostredie (IS EIA/SEA)|IS spracováva, sprístupňuje a archivuje informácie o posudzovaných akciách podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. IS zabezpečuje informačné toky medzi účastníkmi procesu posudzovania vplyvov.
1811 |IS Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania|IS tvorí komplexný systém informovanosti o stave, priebehu a výsledkoch procesu integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania, ako aj bezprostredne súvisiacich aktivitách. Zabezpečuje informačnú podporu pre výkon jednotlivých ustanovení zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a vyhlášky MŽP SR č. 11/2016 Z. z.
1812 |Informačný systém prevencie závažných priemyselných havárií (IS PZPH)|IS je prevádzkovaný v zmysle zákona č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií. IS zabezpečuje komplexné zhromažďovanie údajov o prevencii závažných priemyselných havárií pre informovanie verejnosti.
1813 |Envidat - databáza environmentálnych indikátorov|Databáza EnviDat predstavuje podporu zabezpečovania prierezového a komplexného hodnotenia životného prostredia (ŽP) na národnej úrovni pre laickú a odbornú verejnosť a verejných činiteľov.
1814 |ISEC - Informačný systém environmentálnych cieľov|Hlavná platforma pre správu a odpočtovanie relevantných environmentálnych cieľov platných pre SR vychádzajúcich z príslušných národných, či medzinárodných politík. Návrh na postup implementácie Stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 Zelenšie Slovensko (Envirostratégie 2030 prijatej UV SR č. 87/2019) zo dňa 6. 7. 2022, bolo uložené SAŽP dopracovať v spolupráci s dotknutými sekciami MŽP SR informačný systém environmentálnych cieľov ISEC, ktorý bude slúžiť na monitorovanie implementácie Envirostratégie 2030 a vyhodnocovanie plnenia opatrení.
1815 |KSED|Hlavný platforma pre evidenciu a výkon činností Slovenskej inšpekcie životného prostredia. Obsahuje okrem mnohých údajov aj údaje o mimoriadnom zhoršení kvality vôd.
1816 |OPDATOK|Komplexný informačný systém pre správu prevádzkových údajov o kvalite a kvantite povrchových a podzemných vodných tokov. V rámci systému vybudovaná Modrá platforma - systém poskytovania údajov pre tretie strany smerom z SHMÚ.
1817 |IS ZberVAK|Informačný systém pre zber údajov od prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácii, agenda pitných a odpadových vôd
1818 |IS iMON|Informačný systém integrovaného monitoringu podzemných vôd VÚVH, agenda podzemných vôd
1819 |IS IMZZ|Informačný systém integrovaného monitoringu bodových zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1820 |RCEŽO|Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení pre prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií
1821 |HYMO|Databáza hydrológie a morfológie: HYMO, monitoring, HYMO zmeny, databáza tokov a mokradí
1822 |HSV-CH|Hodnotenie stavu povrchových vôd - chemické, agenda povrchových vôd
1823 |HSV-E|Hodnotenie stavu povrchových vôd - ekologické, agenda povrchových vôd
1824 |VZO|Veľké zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1825 |MZO|Malé zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1826 |PZZ|evidencia plošných zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1827 |VODAKO|evidencia výustí ČOV, agenda odpadových vôd
1828 |EVS|evidencia vodných stavieb a užívateľov vôd, agenda povrchových vôd
1829 |GIS VÚVH|Geografický informačný systém VÚVH
1830 |Biologická databáza|Databáza hydrobiologických údajov povrchových vôd
1831 |TIS SVP|Technický informačný systém - obsahuje prevádzkové a technické informácie, ako sú napríklad mapy povodňových ohrození, povodňových rizík, spravované vodné diela, vodné útvary.
1832 |POVAPSYS|Projektu Povodňový varovný a predpovedný systém (POVAPSYS) tvorí súčasť Programu protipovodňovej ochrany v SR s cieľom vybudovať. D integrovaný automatizovaný povodňový predpovedný a varovný systém.
1833 |Databáza klímy|KMIS – t.j. klimatologický a meteorologický informačný systém - základný IS čiastkového monitorovacieho systému Meteorológia a klimatológia, tvorený databázou vstupných údajov z pozemných meteorologických a klimatologických staníc (niekoľko údajových oblastí) a aplikačnej vrstvy, vrátane užívateľských webových služieb.
1834
1835 Tabuľka 25 Subjekty, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája.
1836
1837
1838 1.
1839 11.
1840 111. Objekty evidencie
1841
1842 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku 
1843 |**101**|**Vodný tok; názov toku**|(((
1844 Vodný tok, označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne:
1845
1846 • identifikátor segmentu toku
1847 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
1848 • názov toku
1849 • rád toku
1850 • typ toku 
1851 • sklon koryta
1852 • pôvodnosť koryta
1853 • odtokový režim
1854 • plocha povodia
1855 • odvodený priemerný prietok
1856 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
1857 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
1858 )))|neexistuje
1859 |**102**|**Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;**|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
1860 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1861 |**104**|**Ponorný tok**|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1862 |**105**|**Občasný tok**|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1863 |**106**|**Upravený tok**|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1864 |**107**|**Vodárenský tok**|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.|neexistuje
1865 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.|neexistuje
1866 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1867 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.|neexistuje
1868 |**111**|**Plavebný kanál**|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1869 |**112**|**Privádzač, náhon**|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1870 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1871 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1872 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1873 |**116**|**Rybník s priepadom**|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1874 |**117**|**Močiar, barina**|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1875 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1876 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.|neexistuje
1877 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1878 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1879 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.|neexistuje
1880 |**123**|**Suchá nádrž**|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1881 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.|neexistuje
1882 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1883 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.|neexistuje
1884 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1885 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1886 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1887 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1888 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1889 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1890 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.|neexistuje
1891 |**134**|**Vodstvo**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)|neexistuje
1892 |**201**|**Meteorologická stanica**|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1893 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1894 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1895 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1896 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1897 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1898 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1899 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1900 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1901 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1902 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod|neexistuje
1903 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1904 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok|neexistuje
1905 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1906 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1907 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1908 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.|neexistuje
1909 |**218**|**Monitorovacie sieť**|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX|neexistuje
1910 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1911 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1912 |**303**|**Pereje**|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1913 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1914 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1915 |**306**|**Vodná elektráreň**|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1916 |**307**|**Plavebná komora**|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1917 |**308**|**Prievoz**|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1918 |**309**|**Prístav, prístavisko**|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1919 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1920 |**311**|**Objekty na tokoch**|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX|neexistuje
1921 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
1922 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )|neexistuje
1923 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1924 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
1925 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.|neexistuje
1926 |**406**|**Referenčné lokality**|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.|neexistuje
1927 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.|neexistuje
1928 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1929 |**409**|**Citlivá oblasť**|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1930 |**410**|**Správne územie povodia**|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1931 |**411**|**Ochranné pásma**|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX|neexistuje
1932 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1933 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou|neexistuje
1934 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1935 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.|neexistuje
1936 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1937 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1938 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1939 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1940 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1941 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1942 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1943 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.|neexistuje
1944 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1945 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1946 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1947 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX|neexistuje
1948 |**601**|**Smer toku**|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1949 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1950 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1951 |**604**|**Podzemný prevod vody**|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1952 |**605**|**Prevod vody**|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.|neexistuje
1953 |**606**|**Skládka  odpadu**|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1954 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1955 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1956 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1957 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1958 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky|neexistuje
1959 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).|neexistuje
1960 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
1961 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
1962 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky|neexistuje
1963 |**616**|**Rybovod**|Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.|neexistuje
1964 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|neexistuje
1965 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|tepelné čerpadlá|neexistuje
1966 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely|neexistuje
1967 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX|neexistuje
1968 |**701**|**Povodňové riziká**|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.|neexistuje
1969 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.|neexistuje
1970 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.|neexistuje
1971 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1972 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX|neexistuje
1973 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.|neexistuje
1974 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
1975 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
1976 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.|neexistuje
1977 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
1978 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.|neexistuje
1979 |**807**|**Rozvodnice**|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX|neexistuje
1980 |**901**|**Verejný vodovod **|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
1981 |**902**|**Iný vodovod**|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
1982 |**903**|**Úpravňa vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu. |neexistuje
1983 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1984 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.|neexistuje
1985 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1986 |**907**|**Vežový vodojem**|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1987 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
1988 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).|neexistuje
1989 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
1990 |**911**|**Stoková sieť**|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.|neexistuje
1991 |**912**|**Žumpa**|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody|neexistuje
1992 |**913**|**Verejná kanalizácia**|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.|neexistuje
1993 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.|neexistuje
1994 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)|neexistuje
1995 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.|neexistuje
1996 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
1997 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."|neexistuje
1998 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.|neexistuje
1999 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX|neexistuje
2000
2001 Tabuľka 26 Objekty evidencie
2002
2003 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image020.png||alt="A diagram of a flowchart
2004
2005 AI-generated content may be incorrect."]]
2006
2007 Obrázok 17 Zjednodušený doménový model na sady OE
2008
2009 1.
2010 11.
2011 111. Referenčné údaje
2012
2013 |ID OE|Názov referenčného registra /objektu evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2014 |134|Vodstvo|ID_134|SVP, š.p.|
2015 |218|Monitorovacie siete|ID_218|SHMÚ|
2016 |311|Objekty na tokoch|ID_311|SVP, š.p.|
2017 |411|Chránené územia a ochranné pásma|ID_411|VÚVH; ŠOP SR|
2018 |516|Odbery a vypúšťania|ID_516|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2019 |620|Ostatné objekty a stavby|ID_620|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2020 |705|Protipovodňový ochrana|ID_705|SVP, š.p.|
2021 |807|Rozvodnice|ID_807|SHMÚ|
2022 |919|Vodovody a kanalizácie|ID_919|VÚVH|
2023
2024 Tabuľka 27 Návrh na vyhlásenie referenčných údajov
2025
2026 Počas fázy Analýza a dizajn údaje uvedené v tabuľke 20 budú predmetom hodnotenia, či budú vyžadovať zmenu legislatívy a teda ich bude možné označiť na vyhlásenie za referenčné.
2027
2028
2029 1.
2030 11.
2031 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2032
2033 |**ID OE**|**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS poskytujúceho OE**
2034 |Vodný tok; názov toku|projekt_3090|PDaPI
2035 |Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|projekt_3090|PDaPI
2036 |Zakrytý vodný tok|projekt_3090|PDaPI
2037 |Ponorný tok|projekt_3090|PDaPI
2038 |Občasný tok|projekt_3090|PDaPI
2039 |Upravený tok|projekt_3090|PDaPI
2040 |Vodárenský tok|projekt_3090|PDaPI
2041 |Vodohospodársky významný tok|projekt_3090|PDaPI
2042 |Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|projekt_3090|PDaPI
2043 |Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|projekt_3090|PDaPI
2044 |Plavebný kanál|projekt_3090|PDaPI
2045 |Privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2046 |Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|projekt_3090|PDaPI
2047 |Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|projekt_3090|PDaPI
2048 |Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|projekt_3090|PDaPI
2049 |Rybník s priepadom|projekt_3090|PDaPI
2050 |Močiar, barina|projekt_3090|PDaPI
2051 |Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|projekt_3090|PDaPI
2052 |Vody určené na kúpanie|projekt_3090|PDaPI
2053 |Prírodné kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2054 |Úmelé kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2055 |Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|projekt_3090|PDaPI
2056 |Suchá nádrž|projekt_3090|PDaPI
2057 |Objekty s artézskou vodou|projekt_3090|PDaPI
2058 |Peloidy (rašelinisko, slatina)|projekt_3090|PDaPI
2059 |Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|projekt_3090|PDaPI
2060 |Opustený privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2061 |Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2062 |Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|projekt_3090|PDaPI
2063 |Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|projekt_3090|PDaPI
2064 |Útvary povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2065 |Úvary podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2066 |Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2067 |Vodstvo|projekt_3090|PDaPI
2068 |Meteorologická stanica|projekt_3090|PDaPI
2069 |Zrážkomerná stanica|projekt_3090|PDaPI
2070 |Zrážkomerná stanica s ombrografom|projekt_3090|PDaPI
2071 |Meteorologická stanica s výparomerom|projekt_3090|PDaPI
2072 |Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|projekt_3090|PDaPI
2073 |Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2074 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2075 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|projekt_3090|PDaPI
2076 |Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|projekt_3090|PDaPI
2077 |Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|projekt_3090|PDaPI
2078 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2079 |Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2080 |Bilančné profily množstva povrchových vôd|projekt_3090|PDaPI
2081 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2082 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2083 |Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|projekt_3090|PDaPI
2084 |Prevádzky IPKZ|projekt_3090|PDaPI
2085 |Monitorovacie sieť|projekt_3090|PDaPI
2086 |Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|projekt_3090|PDaPI
2087 |Bystrinné prehrádzky|projekt_3090|PDaPI
2088 |Pereje|projekt_3090|PDaPI
2089 |Pevná hať, stupeň, sklz;|projekt_3090|PDaPI
2090 |Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|projekt_3090|PDaPI
2091 |Vodná elektráreň|projekt_3090|PDaPI
2092 |Plavebná komora|projekt_3090|PDaPI
2093 |Prievoz|projekt_3090|PDaPI
2094 |Prístav, prístavisko|projekt_3090|PDaPI
2095 |Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|projekt_3090|PDaPI
2096 |Objekty na tokoch|projekt_3090|PDaPI
2097 |Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|projekt_3090|PDaPI
2098 |Chránená vodohospodárska oblasť|projekt_3090|PDaPI
2099 |Hranica infiltračného územia|projekt_3090|PDaPI
2100 |Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|projekt_3090|PDaPI
2101 |Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|projekt_3090|PDaPI
2102 |Referenčné lokality|projekt_3090|PDaPI
2103 |Zraniteľné oblasti|projekt_3090|PDaPI
2104 |Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|projekt_3090|PDaPI
2105 |Citlivá oblasť|projekt_3090|PDaPI
2106 |Správne územie povodia|projekt_3090|PDaPI
2107 |Ochranné pásma|projekt_3090|PDaPI
2108 |Odbery povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2109 |Vodárenský zdroj povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2110 |Odbery - povrchové - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2111 |Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2112 |Vypúšťania do povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2113 |Odbery - podzemné - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2114 |Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|projekt_3090|PDaPI
2115 |Minerálny a geotermálny prameň|projekt_3090|PDaPI
2116 |Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|projekt_3090|PDaPI
2117 |Odbery pzv z prameňa  a sond|projekt_3090|PDaPI
2118 |Vodárensky využívaný prameň|projekt_3090|PDaPI
2119 |Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2120 |Vypúšťania do podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2121 |Čerpacia stanica hydromeliorácia|projekt_3090|PDaPI
2122 |Zemný vodojem; kóta min. hladiny|projekt_3090|PDaPI
2123 |Odbery a vypúšťania|projekt_3090|PDaPI
2124 |Smer toku|projekt_3090|PDaPI
2125 |Banské vody; vodárensky využívané banské vody|projekt_3090|PDaPI
2126 |Podzemné závlahové potrubie|projekt_3090|PDaPI
2127 |Podzemný prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2128 |Prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2129 |Skládka  odpadu|projekt_3090|PDaPI
2130 |Tunel na prívod a odvod vody|projekt_3090|PDaPI
2131 |Zakrytý melioračný kanál|projekt_3090|PDaPI
2132 |Zakrytý privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2133 |Zhybka; akvadukt|projekt_3090|PDaPI
2134 |Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|projekt_3090|PDaPI
2135 |Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2136 |Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2137 |Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|projekt_3090|PDaPI
2138 |Rybochovné zariadenia|projekt_3090|PDaPI
2139 |Rybovod|projekt_3090|PDaPI
2140 |Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|projekt_3090|PDaPI
2141 |Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2142 |Privádzač, náhon na MVE|projekt_3090|PDaPI
2143 |Ostatné  objekty a stavby|projekt_3090|PDaPI
2144 |Povodňové riziká|projekt_3090|PDaPI
2145 |Povodňové ohrozenie|projekt_3090|PDaPI
2146 |Inundačné územie (informatívny zákres)|projekt_3090|PDaPI
2147 |Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2148 |Protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2149 |Rozvodnica povodí hlavných tokov|projekt_3090|PDaPI
2150 |Rozvodnica čiastkových povodí|projekt_3090|PDaPI
2151 |Rozvodnica podrobných povodí|projekt_3090|PDaPI
2152 |Rozvodnica základných povodí|projekt_3090|PDaPI
2153 |Povodia vodárenských tokov |projekt_3090|PDaPI
2154 |Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|projekt_3090|PDaPI
2155 |Rozvodnice|projekt_3090|PDaPI
2156 |Verejný vodovod |projekt_3090|PDaPI
2157 |Iný vodovod|projekt_3090|PDaPI
2158 |Úpravňa vody|projekt_3090|PDaPI
2159 |Úpravňa pitnej vody|projekt_3090|PDaPI
2160 |Zásobovaná oblasť|projekt_3090|PDaPI
2161 |Čerpacia stanica pre pitnú vodu|projekt_3090|PDaPI
2162 |Vežový vodojem|projekt_3090|PDaPI
2163 |Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|projekt_3090|PDaPI
2164 |Zariadenie na regeneráciu vôd|projekt_3090|PDaPI
2165 |Čistiareň ostatných odpadových vôd|projekt_3090|PDaPI
2166 |Stoková sieť|projekt_3090|PDaPI
2167 |Žumpa|projekt_3090|PDaPI
2168 |Verejná kanalizácia|projekt_3090|PDaPI
2169 |Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|projekt_3090|PDaPI
2170 |Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|projekt_3090|PDaPI
2171 |Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|projekt_3090|PDaPI
2172 |Areálové dažďové kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2173 |Odlučovať ropných látok|projekt_3090|PDaPI
2174 |Vodovody a kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2175
2176 Tabuľka 28 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2177
2178
2179 1.
2180 11.
2181 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2182
2183 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2184 |ID_12|Register právnických osôb|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2185 RPO
2186
2187 isvs_420
2188 )))
2189 |ID_13|RPO Odpis|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2190 RPO
2191
2192 isvs_420
2193 )))
2194 |ID_14|Register fyzických osôb – Číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2195 RFO
2196
2197 isvs_191
2198 )))
2199 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2200 ŠIS
2201
2202 isvs_411
2203 )))
2204 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2205 RFO
2206
2207 isvs_191
2208 )))
2209 |ID_17|Register adries|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2210 RA
2211
2212 isvs_192
2213 )))
2214 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2215 ISKN
2216
2217 isvs_421
2218 )))
2219 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2220 ISKN
2221
2222 isvs_421
2223 )))
2224 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2225 ISKN
2226
2227 isvs_421
2228 )))
2229 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2230 ISKN
2231
2232 isvs_421
2233 )))
2234 |ID_33|Základné číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2235 MetaIS
2236
2237 isvs_63
2238 )))
2239
2240 Tabuľka 29 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2241
2242
2243 1.
2244 11.
2245 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2246
2247 |**ID OE**|**NÁZOV REFERENČNÉHO ÚDAJA /OBJEKTU EVIDENCIE
2248 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**KONZUMOVANIE alebo POSKYTOVANIE**|**SUBJEKT
2249 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)**|**OSOBITNÝ PRÁVNY PREDPIS PRE POSKYTOVANIE / KONZUMOVANIE ÚDAJOV**
2250 |101|Vodný tok; názov toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2251 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2252 |103|Zakrytý vodný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2253 |104|Ponorný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2254 |105|Občasný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2255 |106|Upravený tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2256 |107|Vodárenský tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2257 |108|Vodohospodársky významný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2258 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2259 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2260 |111|Plavebný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2261 |112|Privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2262 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2263 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2264 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2265 |116|Rybník s priepadom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2266 |117|Močiar, barina|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2267 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2268 |119|Vody určené na kúpanie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2269 |120|Prírodné kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2270 |121|Úmelé kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2271 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2272 |123|Suchá nádrž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2273 |124|Objekty s artézskou vodou|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2274 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2275 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2276 |127|Opustený privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2277 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2278 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2279 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2280 |131|Útvary povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2281 |132|Úvary podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2282 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2283 |134|Vodstvo|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2284 |201|Meteorologická stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2285 |202|Zrážkomerná stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2286 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2287 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2288 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2289 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2290 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2291 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2292 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2293 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2294 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2295 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2296 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2297 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2298 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2299 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2300 |217|Prevádzky IPKZ|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2301 |218|Monitorovacie sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2302 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2303 |302|Bystrinné prehrádzky|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2304 |303|Pereje|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2305 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2306 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2307 |306|Vodná elektráreň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2308 |307|Plavebná komora|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2309 |308|Prievoz|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2310 |309|Prístav, prístavisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2311 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2312 |311|Objekty na tokoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2313 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2314 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2315 |403|Hranica infiltračného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2316 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2317 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2318 |406|Referenčné lokality|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2319 |407|Zraniteľné oblasti|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2320 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2321 |409|Citlivá oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2322 |410|Správne územie povodia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2323 |411|Ochranné pásma|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2324 |501|Odbery povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2325 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2326 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2327 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2328 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2329 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2330 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2331 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2332 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2333 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2334 |511|Vodárensky využívaný prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2335 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2336 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2337 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2338 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2339 |516|Odbery a vypúšťania|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2340 |601|Smer toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2341 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2342 |603|Podzemné závlahové potrubie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2343 |604|Podzemný prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2344 |605|Prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2345 |606|Skládka  odpadu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2346 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2347 |608|Zakrytý melioračný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2348 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2349 |610|Zhybka; akvadukt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2350 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2351 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2352 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2353 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2354 |615|Rybochovné zariadenia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2355 |616|Rybovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2356 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2357 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2358 |619|Privádzač, náhon na MVE|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2359 |620|Ostatné  objekty a stavby|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2360 |701|Povodňové riziká|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2361 |702|Povodňové ohrozenie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2362 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2363 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2364 |705|Protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2365 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2366 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2367 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2368 |804|Rozvodnica základných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2369 |805|Povodia vodárenských tokov |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2370 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2371 |807|Rozvodnice|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2372 |901|Verejný vodovod |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2373 |902|Iný vodovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2374 |903|Úpravňa vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2375 |904|Úpravňa pitnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2376 |905|Zásobovaná oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2377 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2378 |907|Vežový vodojem|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2379 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2380 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2381 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2382 |911|Stoková sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2383 |912|Žumpa|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2384 |913|Verejná kanalizácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2385 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2386 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2387 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2388 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2389 |918|Odlučovať ropných látok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2390 |919|Vodovody a kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2391
2392 Tabuľka 30 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2393
2394 1.
2395 11.
2396 111. Kvalita a čistenie údajov
2397
2398 |(% rowspan="2" %)**ID OE**|**Názov Objektu evidencie**|**Významnosť kvality**|**Citlivosť kvality**
2399 |(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|1 (malá) až 5 (veľmi významná)|1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2400 |Vodný tok; názov toku|5|5|10
2401 |Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|3|5|73
2402 |Zakrytý vodný tok|4|4|74
2403 |Ponorný tok|4|4|75
2404 |Občasný tok|4|5|76
2405 |Upravený tok|5|5|11
2406 |Vodárenský tok|5|5|12
2407 |Vodohospodársky významný tok|5|5|13
2408 |Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|4|5|77
2409 |Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|4|4|14
2410 |Plavebný kanál|5|4|15
2411 |Privádzač, náhon|5|4|78
2412 |Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|4|4|79
2413 |Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|4|4|80
2414 |Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|5|5|81
2415 |Rybník s priepadom|4|4|82
2416 |Močiar, barina|4|4|83
2417 |Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|4|4|16
2418 |Vody určené na kúpanie|5|5|84
2419 |Prírodné kúpalisko|4|4|85
2420 |Umelé kúpalisko|4|4|86
2421 |Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|5|5|17
2422 |Suchá nádrž|5|5|18
2423 |Objekty s artézskou vodou|5|5|93
2424 |Peloidy (rašelinisko, slatina)|5|5|94
2425 |Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|4|5|87
2426 |Opustený privádzač, náhon|5|5|92
2427 |Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|4|5|88
2428 |Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|4|5|89
2429 |Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|4|4|90
2430 |Útvary povrchovej vody|5|5|19
2431 |Útvary podzemnej vody|4|5|20
2432 |Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|4|5|91
2433 |Vodstvo|5|5|1
2434 |Meteorologická stanica|5|5|35
2435 |Zrážkomerná stanica|5|5|92
2436 |Zrážkomerná stanica s ombrografom|5|5|93
2437 |Meteorologická stanica s výparomerom|5|4|94
2438 |Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|5|5|34
2439 |Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|5|5|33
2440 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|5|5|95
2441 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|5|5|96
2442 |Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|5|5|36
2443 |Objekt účelovej monitorovacej siete (VÚVH)|5|5|
2444 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|5|5|31
2445 |Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|5|5|32
2446 |Bilančné profily množstva povrchových vôd|5|5|38
2447 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|5|4|97
2448 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|5|5|98
2449 |Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|5|4|37
2450 |Prevádzky IPKZ|5|5|99
2451 |Monitorovacie sieť|5|5|4
2452 |Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|5|5|39
2453 |Bystrinné prehrádzky|3|5|100
2454 |Pereje|4|5|101
2455 |Pevná hať, stupeň, sklz;|5|5|40
2456 |Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|4|4|41
2457 |Vodná elektráreň|5|4|42
2458 |Plavebná komora|5|5|43
2459 |Prievoz|5|5|102
2460 |Prístav, prístavisko|5|5|103
2461 |Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|4|4|104
2462 |Objekty na tokoch|5|5|5
2463 |Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|4|4|105
2464 |Chránená vodohospodárska oblasť|5|4|44
2465 |Hranica infiltračného územia|4|4|51
2466 |Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|4|3|45
2467 |Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|4|4|46
2468 |Referenčné lokality|5|5|48
2469 |Zraniteľné oblasti|5|5|49
2470 |Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|5|5|47
2471 |Citlivá oblasť|4|3|50
2472 |Správne územie povodia|4|4|106
2473 |Ochranné pásma|5|5|6
2474 |Odbery povrchovej vody|5|3|107
2475 |Vodárenský zdroj povrchovej vody|5|5|52
2476 |Odbery - povrchové - iné účely|5|5|108
2477 |Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|109
2478 |Vypúšťania do povrchovej vody|5|5|53
2479 |Odbery - podzemné - iné účely|5|5|110
2480 |Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|5|5|111
2481 |Minerálny a geotermálny prameň|5|5|112
2482 |Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|5|5|54
2483 |Odbery pzv z prameňa  a sond|5|5|55
2484 |Vodárensky využívaný prameň|5|5|56
2485 |Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|59
2486 |Vypúšťania do podzemnej vody|5|5|57
2487 |Čerpacia stanica hydromeliorácia|5|5|113
2488 |Zemný vodojem; kóta min. hladiny|5|5|58
2489 |Odbery a vypúšťania|5|5|7
2490 |Smer toku|5|5|114
2491 |Banské vody; vodárensky využívané banské vody|5|5|61
2492 |Podzemné závlahové potrubie|5|5|115
2493 |Podzemný prevod vody|4|4|62
2494 |Prevod vody|4|4|68
2495 |Skládka  odpadu|5|5|63
2496 |Tunel na prívod a odvod vody|4|4|116
2497 |Zakrytý melioračný kanál|3|3|117
2498 |Zakrytý privádzač, náhon|4|4|118
2499 |Zhybka; akvadukt|4|4|119
2500 |Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|5|4|64
2501 |Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|4|4|65
2502 |Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|5|5|66
2503 |Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|5|5|67
2504 |Rybochovné zariadenia|5|4|59
2505 |Rybovod|5|4|60
2506 |Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|4|4|120
2507 |Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|4|4|121
2508 |Privádzač, náhon na MVE|5|4|51
2509 |Ostatné  objekty a stavby|4|4|8
2510 |Povodňové riziká|5|5|69
2511 |Povodňové ohrozenie|5|5|70
2512 |Inundačné územie (informatívny zákres)|4|4|71
2513 |Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|5|5|72
2514 |Protipovodňová ochrana|5|5|9
2515 |Rozvodnica povodí hlavných tokov|5|4|30
2516 |Rozvodnica čiastkových povodí|5|4|28
2517 |Rozvodnica podrobných povodí|5|4|29
2518 |Rozvodnica základných povodí|5|4|27
2519 |Povodia vodárenských tokov |5|4|26
2520 |Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|4|4|122
2521 |Rozvodnice|5|4|3
2522 |Verejný vodovod |5|5|21
2523 |Iný vodovod|5|5|123
2524 |Úpravňa vody|5|5|124
2525 |Úpravňa pitnej vody|5|5|125
2526 |Zásobovaná oblasť|5|4|126
2527 |Čerpacia stanica pre pitnú vodu|5|5|22
2528 |Vežový vodojem|5|5|23
2529 |Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|5|5|127
2530 |Zariadenie na regeneráciu vôd|5|5|128
2531 |Čistiareň ostatných odpadových vôd|5|5|129
2532 |Stoková sieť|5|4|130
2533 |Žumpa|5|4|131
2534 |Verejná kanalizácia|5|5|24
2535 |Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|5|4|132
2536 |Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|4|4|133
2537 |Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|5|5|25
2538 |Areálové dažďové kanalizácie|4|4|134
2539 |Odlučovať ropných látok|5|4|135
2540 |Vodovody a kanalizácie|5|5|2
2541
2542 Tabuľka 31 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie
2543
2544 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2545 |Dátový kurátor|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2546
2547 Tabuľka 32 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality
2548
2549
2550 1.
2551 11.
2552 111. Otvorené údaje
2553
2554 |**ID OE**|**Názov objektu evidencie / datasetu (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|Požadovaná interoperabilita (3★ – 5★)|Periodicita publikovania (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
2555 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|4★|Ročne
2556 |**104**|**Ponorný tok**|4★|Ročne
2557 |**105**|**Občasný tok**|4★|Ročne
2558 |**106**|**Upravený tok**|4★|Ročne
2559 |**107**|**Vodárenský tok**|4★|Ročne
2560 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|4★|Ročne
2561 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|4★|Ročne
2562 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|4★|Ročne
2563 |**111**|**Plavebný kanál**|4★|Ročne
2564 |**112**|**Privádzač, náhon**|4★|Ročne
2565 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|4★|Ročne
2566 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|4★|Ročne
2567 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|4★|Ročne
2568 |**116**|**Rybník s priepadom**|4★|Ročne
2569 |**117**|**Močiar, barina**|4★|Ročne
2570 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|4★|Ročne
2571 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|4★|Ročne
2572 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|4★|Ročne
2573 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|4★|Ročne
2574 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|4★|Ročne
2575 |**123**|**Suchá nádrž**|4★|Ročne
2576 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|4★|Ročne
2577 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|4★|Ročne
2578 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|4★|Ročne
2579 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|4★|Ročne
2580 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2581 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|4★|Ročne
2582 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|4★|Ročne
2583 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|4★|Ročne
2584 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|4★|Ročne
2585 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|4★|Ročne
2586 |**134**|**Vodstvo**|4★|Ročne
2587 |**201**|**Meteorologická stanica**|4★|Ročne
2588 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|4★|Ročne
2589 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|4★|Ročne
2590 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|4★|Ročne
2591 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|4★|Ročne
2592 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|4★|Ročne
2593 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2594 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|4★|Ročne
2595 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|4★|Ročne
2596 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|4★|Ročne
2597 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|4★|Ročne
2598 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|4★|Ročne
2599 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|4★|Ročne
2600 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|4★|Ročne
2601 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|4★|Ročne
2602 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|4★|Ročne
2603 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|4★|Ročne
2604 |**218**|**Monitorovacie sieť**|4★|Ročne
2605 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|4★|Ročne
2606 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|4★|Ročne
2607 |**303**|**Pereje**|4★|Ročne
2608 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|4★|Ročne
2609 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|4★|Ročne
2610 |**306**|**Vodná elektráreň**|4★|Ročne
2611 |**307**|**Plavebná komora**|4★|Ročne
2612 |**308**|**Prievoz**|4★|Ročne
2613 |**309**|**Prístav, prístavisko**|4★|Ročne
2614 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|4★|Ročne
2615 |**311**|**Objekty na tokoch**|4★|Ročne
2616 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|4★|Ročne
2617 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|4★|Ročne
2618 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|4★|Ročne
2619 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|4★|Ročne
2620 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|4★|Ročne
2621 |**406**|**Referenčné lokality**|4★|Ročne
2622 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|4★|Ročne
2623 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|4★|Ročne
2624 |**409**|**Citlivá oblasť**|4★|Ročne
2625 |**410**|**Správne územie povodia**|4★|Ročne
2626 |**411**|**Ochranné pásma**|4★|Ročne
2627 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|4★|Ročne
2628 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|4★|Ročne
2629 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|4★|Ročne
2630 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2631 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|4★|Ročne
2632 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|4★|Ročne
2633 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|4★|Ročne
2634 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|4★|Ročne
2635 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|4★|Ročne
2636 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|4★|Ročne
2637 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|4★|Ročne
2638 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2639 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|4★|Ročne
2640 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|4★|Ročne
2641 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|4★|Ročne
2642 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|4★|Ročne
2643 |**601**|**Smer toku**|4★|Ročne
2644 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|4★|Ročne
2645 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|4★|Ročne
2646 |**604**|**Podzemný prevod vody**|4★|Ročne
2647 |**605**|**Prevod vody**|4★|Ročne
2648 |**606**|**Skládka  odpadu**|4★|Ročne
2649 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|4★|Ročne
2650 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|4★|Ročne
2651 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|4★|Ročne
2652 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|4★|Ročne
2653 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|4★|Ročne
2654 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2655 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2656 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|4★|Ročne
2657 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|4★|Ročne
2658 |**616**|**Rybovod**|4★|Ročne
2659 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|4★|Ročne
2660 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|4★|Ročne
2661 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|4★|Ročne
2662 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|4★|Ročne
2663 |**701**|**Povodňové riziká**|4★|Ročne
2664 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|4★|Ročne
2665 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|4★|Ročne
2666 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2667 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2668 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|4★|Ročne
2669 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|4★|Ročne
2670 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|4★|Ročne
2671 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|4★|Ročne
2672 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|4★|Ročne
2673 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|4★|Ročne
2674 |**807**|**Rozvodnice**|4★|Ročne
2675 |**901**|**Verejný vodovod **|4★|Ročne
2676 |**902**|**Iný vodovod**|4★|Ročne
2677 |**903**|**Úpravňa vody**|4★|Ročne
2678 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|4★|Ročne
2679 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|4★|Ročne
2680 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|4★|Ročne
2681 |**907**|**Vežový vodojem**|4★|Ročne
2682 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|4★|Ročne
2683 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|4★|Ročne
2684 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|4★|Ročne
2685 |**911**|**Stoková sieť**|4★|Ročne
2686 |**912**|**Žumpa**|4★|Ročne
2687 |**913**|**Verejná kanalizácia**|4★|Ročne
2688 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|4★|Ročne
2689 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|4★|Ročne
2690 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**|4★|Ročne
2691 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|4★|Ročne
2692 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|4★|Ročne
2693 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|4★|Ročne
2694
2695 Tabuľka 33 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje
2696
2697 1.
2698 11.
2699 111. Analytické údaje
2700
2701 |**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
2702 |101|Vodný tok; názov toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok , označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne: • identifikátor segmentu toku
2703 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
2704 • názov toku
2705 • rád toku
2706 • typ toku 
2707 • sklon koryta
2708 • pôvodnosť koryta
2709 • odtokový režim
2710 • plocha povodia
2711 • odvodený priemerný prietok
2712 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
2713 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
2714 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2715 |103|Zakrytý vodný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2716 |104|Ponorný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2717 |105|Občasný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.
2718 |106|Upravený tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2719 |107|Vodárenský tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.
2720 |108|Vodohospodársky významný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.
2721 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2722 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.
2723 |111|Plavebný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2724 |112|Privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2725 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2726 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2727 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2728 |116|Rybník s priepadom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2729 |117|Močiar, barina|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2730 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2731 |119|Vody určené na kúpanie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.
2732 |120|Prírodné kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2733 |121|Úmelé kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2734 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.
2735 |123|Suchá nádrž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2736 |124|Objekty s artézskou vodou|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.
2737 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2738 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.
2739 |127|Opustený privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2740 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2741 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2742 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2743 |131|Útvary povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2744 |132|Úvary podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2745 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.
2746 |134|Vodstvo|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)
2747 |201|Meteorologická stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2748 |202|Zrážkomerná stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2749 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2750 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2751 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2752 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2753 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2754 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2755 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2756 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2757 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod
2758 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2759 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok
2760 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2761 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2762 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2763 |217|Prevádzky IPKZ|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2764 |218|Monitorovacie sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX
2765 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2766 |302|Bystrinné prehrádzky|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2767 |303|Pereje|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2768 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2769 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2770 |306|Vodná elektráreň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.
2771 |307|Plavebná komora|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2772 |308|Prievoz|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2773 |309|Prístav, prístavisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2774 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2775 |311|Objekty na tokoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX
2776 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2777 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )
2778 |403|Hranica infiltračného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2779 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2780 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.
2781 |406|Referenčné lokality|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.
2782 |407|Zraniteľné oblasti|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.
2783 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2784 |409|Citlivá oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2785 |410|Správne územie povodia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)
2786 |411|Ochranné pásma|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX
2787 |501|Odbery povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2788 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou
2789 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2790 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.
2791 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2792 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2793 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2794 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2795 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2796 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2797 |511|Vodárensky využívaný prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2798 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.
2799 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2800 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2801 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2802 |516|Odbery a vypúšťania|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX
2803 |601|Smer toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2804 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2805 |603|Podzemné závlahové potrubie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2806 |604|Podzemný prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2807 |605|Prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.
2808 |606|Skládka  odpadu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2809 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2810 |608|Zakrytý melioračný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.
2811 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2812 |610|Zhybka; akvadukt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2813 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky//
2814 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).
2815 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2816 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2817 |615|Rybochovné zariadenia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky//
2818 |616|Rybovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.//
2819 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,
2820 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|tepelné čerpadlá
2821 |619|Privádzač, náhon na MVE|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely
2822 |620|Ostatné  objekty a stavby|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX
2823 |701|Povodňové riziká|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.
2824 |702|Povodňové ohrozenie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.
2825 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.
2826 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2827 |705|Protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX
2828 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.
2829 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2830 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2831 |804|Rozvodnica základných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.
2832 |805|Povodia vodárenských tokov |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2833 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.
2834 |807|Rozvodnice|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX
2835 |901|Verejný vodovod |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2836 |902|Iný vodovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2837 |903|Úpravňa vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2838 |904|Úpravňa pitnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2839 |905|Zásobovaná oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.
2840 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2841 |907|Vežový vodojem|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.
2842 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2843 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).
2844 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2845 |911|Stoková sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.
2846 |912|Žumpa|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody
2847 |913|Verejná kanalizácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.
2848 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.
2849 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)
2850 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.
2851 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2852 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."
2853 |918|Odlučovať ropných látok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.
2854 |919|Vodovody a kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX
2855
2856 Tabuľka 34 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely
2857
2858 1.
2859 11.
2860 111. Moje údaje
2861
2862 Nerelevantné - nie je predmetom projektu.
2863
2864
2865 1.
2866 11.
2867 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
2868
2869 |**ID**|**Register / Objekt evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
2870 |101|Vodný tok; názov toku|☒|☐|☒|☒
2871 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|☒|☐|☒|☒
2872 |103|Zakrytý vodný tok|☒|☐|☒|☒
2873 |104|Ponorný tok|☒|☐|☒|☒
2874 |105|Občasný tok|☒|☐|☒|☒
2875 |106|Upravený tok|☒|☐|☒|☒
2876 |107|Vodárenský tok|☒|☐|☒|☒
2877 |108|Vodohospodársky významný tok|☒|☐|☒|☒
2878 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|☒|☐|☒|☒
2879 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|☒|☐|☒|☒
2880 |111|Plavebný kanál|☒|☐|☒|☒
2881 |112|Privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2882 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|☒|☐|☒|☒
2883 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|☒|☐|☒|☒
2884 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|☒|☐|☒|☒
2885 |116|Rybník s priepadom|☒|☐|☒|☒
2886 |117|Močiar, barina|☒|☐|☒|☒
2887 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|☒|☐|☒|☒
2888 |119|Vody určené na kúpanie|☒|☐|☒|☒
2889 |120|Prírodné kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2890 |121|Úmelé kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2891 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|☒|☐|☒|☒
2892 |123|Suchá nádrž|☒|☐|☒|☒
2893 |124|Objekty s artézskou vodou|☒|☐|☒|☒
2894 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|☒|☐|☒|☒
2895 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|☒|☐|☒|☒
2896 |127|Opustený privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2897 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2898 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|☒|☐|☒|☒
2899 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|☒|☐|☒|☒
2900 |131|Útvary povrchovej vody|☒|☐|☒|☒
2901 |132|Úvary podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2902 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
2903 |134|Vodstvo|☒|☐|☒|☒
2904 |201|Meteorologická stanica|☒|☐|☒|☒
2905 |202|Zrážkomerná stanica|☒|☐|☒|☒
2906 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|☒|☐|☒|☒
2907 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|☒|☐|☒|☒
2908 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|☒|☐|☒|☒
2909 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2910 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2911 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|☒|☐|☒|☒
2912 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|☒|☐|☒|☒
2913 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|☒|☐|☒|☒
2914 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
2915 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
2916 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|☒|☐|☒|☒
2917 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
2918 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
2919 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|☒|☐|☒|☒
2920 |217|Prevádzky IPKZ|☒|☐|☒|☒
2921 |218|Monitorovacie sieť|☒|☐|☒|☒
2922 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|☒|☐|☒|☒
2923 |302|Bystrinné prehrádzky|☒|☐|☒|☒
2924 |303|Pereje|☒|☐|☒|☒
2925 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|☒|☐|☒|☒
2926 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|☒|☐|☒|☒
2927 |306|Vodná elektráreň|☒|☐|☒|☒
2928 |307|Plavebná komora|☒|☐|☒|☒
2929 |308|Prievoz|☒|☐|☒|☒
2930 |309|Prístav, prístavisko|☒|☐|☒|☒
2931 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|☒|☐|☒|☒
2932 |311|Objekty na tokoch|☒|☐|☒|☒
2933 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|☒|☐|☒|☒
2934 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|☒|☐|☒|☒
2935 |403|Hranica infiltračného územia|☒|☐|☒|☒
2936 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|☒|☐|☒|☒
2937 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|☒|☐|☒|☒
2938 |406|Referenčné lokality|☒|☐|☒|☒
2939 |407|Zraniteľné oblasti|☒|☐|☒|☒
2940 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|☒|☐|☒|☒
2941 |409|Citlivá oblasť|☒|☐|☒|☒
2942 |410|Správne územie povodia|☒|☐|☒|☒
2943 |411|Ochranné pásma|☒|☐|☒|☒
2944 |501|Odbery povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2945 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2946 |503|Odbery - povrchové - iné účely|☒|☐|☒|☒
2947 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
2948 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2949 |506|Odbery - podzemné - iné účely|☒|☐|☒|☒
2950 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|☒|☐|☒|☒
2951 |508|Minerálny a geotermálny prameň|☒|☐|☒|☒
2952 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|☒|☐|☐|☒
2953 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|☒|☐|☐|☒
2954 |511|Vodárensky využívaný prameň|☒|☐|☐|☒
2955 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
2956 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2957 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|☒|☐|☒|☒
2958 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|☒|☐|☒|☒
2959 |516|Odbery a vypúšťania|☒|☐|☒|☒
2960 |601|Smer toku|☒|☐|☒|☒
2961 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|☒|☐|☒|☒
2962 |603|Podzemné závlahové potrubie|☒|☐|☒|☒
2963 |604|Podzemný prevod vody|☒|☐|☒|☒
2964 |605|Prevod vody|☒|☐|☒|☒
2965 |606|Skládka  odpadu|☒|☐|☒|☒
2966 |607|Tunel na prívod a odvod vody|☒|☐|☒|☒
2967 |608|Zakrytý melioračný kanál|☒|☐|☒|☒
2968 |609|Zakrytý privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2969 |610|Zhybka; akvadukt|☒|☐|☒|☒
2970 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|☒|☐|☒|☒
2971 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
2972 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
2973 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|☒|☐|☒|☒
2974 |615|Rybochovné zariadenia|☒|☐|☐|☒
2975 |616|Rybovod|☒|☐|☒|☒
2976 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|☒|☐|☒|☒
2977 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
2978 |619|Privádzač, náhon na MVE|☒|☐|☒|☒
2979 |620|Ostatné  objekty a stavby|☒|☐|☒|☒
2980 |701|Povodňové riziká|☒|☐|☒|☒
2981 |702|Povodňové ohrozenie|☒|☐|☒|☒
2982 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|☒|☐|☒|☒
2983 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|☒|☐|☐|☒
2984 |705|Protipovodňová ochrana|☒|☐|☒|☒
2985 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|☒|☐|☒|☒
2986 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|☒|☐|☒|☒
2987 |803|Rozvodnica podrobných povodí|☒|☐|☒|☒
2988 |804|Rozvodnica základných povodí|☒|☐|☒|☒
2989 |805|Povodia vodárenských tokov |☒|☐|☒|☒
2990 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|☒|☐|☒|☒
2991 |807|Rozvodnice|☒|☐|☒|☒
2992 |901|Verejný vodovod |☒|☐|☐|☒
2993 |902|Iný vodovod|☒|☐|☒|☒
2994 |903|Úpravňa vody|☒|☐|☐|☒
2995 |904|Úpravňa pitnej vody|☒|☐|☐|☒
2996 |905|Zásobovaná oblasť|☒|☐|☒|☒
2997 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|☒|☐|☐|☒
2998 |907|Vežový vodojem|☒|☐|☐|☒
2999 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|☒|☐|☐|☒
3000 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|☒|☐|☐|☒
3001 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|☒|☐|☐|☒
3002 |911|Stoková sieť|☒|☐|☐|☒
3003 |912|Žumpa|☒|☐|☐|☒
3004 |913|Verejná kanalizácia|☒|☐|☐|☒
3005 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|☒|☐|☐|☒
3006 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|☒|☐|☒|☒
3007 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|☒|☐|☐|☒
3008 |917|Areálové dažďové kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3009 |918|Odlučovať ropných látok|☒|☐|☐|☒
3010 |919|Vodovody a kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3011
3012 //Tabuľka 35 Prehľad jednotlivých kategórií údajov//
3013
3014
3015 1.
3016 11. Technologická architektúra
3017 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3018
3019 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude na technológii a mikroslužbách vybudovaných prostredníctvom PDaPI rozšírených o funkcionality potrebné pre dosiahnutie cieľov projektu. Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS a služieb PDaPI tak, aby boli optimalizované náklady na vývoj a následnú prevádzku.
3020
3021
3022 [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image021.png||alt="A diagram of a computer
3023
3024 AI-generated content may be incorrect."]]
3025
3026 Obrázok 18 Technologická vrstva architektúry IS VODA
3027
3028
3029 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3030
3031 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3032
3033 * Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3034
3035 * Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému, priestorové údaje  a súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”) 
3036
3037 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3038
3039 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi a služby sprístupňovania priestorových údajov
3040
3041 * Agendový IS VODA využíva technologickú vrstvu na správu údajov, priestorových údajov a na podporu špecifických agend v oblasti vôd.
3042
3043 **Infraštruktúra MŽP SR:**
3044
3045 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3046
3047 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3048
3049 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3050
3051 **Vzájomné prepojenia**:
3052
3053 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKa Cloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3054
3055 * Infraštruktúra MŽP  SR poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3056 * Infraštruktúra a služby PDaPI, integračné rozhranie na zdieľanie údajov medzi agendovými IS rezortu ŽP
3057
3058
3059 1.
3060 11.
3061 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3062
3063 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3064 |Počet interných používateľov |Počet |200|Zapojených v sieti GovNET
3065 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení |Počet |50|Zapojených v sieti GovNET
3066 |Počet externých používateľov (internet) |Počet |verejnosť| Internet  - mimo siete GovNET
3067 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení |Počet |Max. všetci okrem verejnosti |
3068 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie |Počet/obdobie |60000/rok|(((
3069 Počet interakcií GIS portál
3070
3071 Počet Interakcií agendový IS 
3072
3073 Počet volaní služieb priestorových údajov - WMS
3074
3075 Počet volaní služieb priestorových údajov - WFS
3076
3077 Počet dopytov prostredníctvom CSW služieb 
3078 )))
3079 |Objem údajov na transakciu  |Objem/transakcia |20-100 MB|Množstvo a komplexnosť údajov
3080 |Objem existujúcich kmeňových dát |Objem  | 20 GB|
3081 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ... | | |
3082
3083 Tabuľka 36 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3084
3085
3086 1.
3087 11.
3088 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3089
3090 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], implementované v rámci centrálneho komponentu MŽP SR PDaPI. Vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze a v rámci realizácie platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI.
3091
3092 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3093
3094
3095 |(((
3096 **~ **
3097
3098 **Kód infraštruktúrnej služby **
3099 )))|(((
3100 **~ **
3101
3102 **Názov infraštruktúrnej služby **
3103 )))
3104 |infra_sluzba_796 |Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3105 |infra_sluzba_778 |AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3106 |infra_sluzba_820 |Amazon Inspector Secure Plus
3107 |infra_sluzba_742 |AWS Cloud Map Secure Plus
3108 |infra_sluzba_821 |Amazon Macie Secure Plus
3109 |infra_sluzba_794 |Amazon Athena Secure Plus
3110 |infra_sluzba_779 |Amazon Connect Secure Plus
3111 |infra_sluzba_833 |AWS Amplify Secure Plus
3112 |infra_sluzba_811 |AWS Database Migration Service Secure Plus
3113 |infra_sluzba_781 |AWS Cloud9 Secure Plus
3114 |infra_sluzba_752 |AWS Elastic Container Service Secure Plus
3115 |infra_sluzba_829 |AWS Security Hub Secure Plus
3116 |infra_sluzba_750 |AWS Batch Secure Plus
3117 |infra_sluzba_801 |Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3118 |infra_sluzba_787 |Amazon DocumentDB Secure Plus
3119 |infra_sluzba_762 |AWS PrivateLink Secure Plus
3120 |infra_sluzba_791 |Amazon Redshift Secure Plus
3121 |infra_sluzba_800 |AWS Lake Formation Secure Plus
3122 |infra_sluzba_790 |Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3123 |infra_sluzba_776 |AWS Trusted Advisor Secure Plus
3124 |infra_sluzba_740 |Amazon Route 53 Secure Plus
3125 |infra_sluzba_782 |Amazon Simple Email Service Secure Plus
3126 |infra_sluzba_825 |AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3127 |infra_sluzba_767 |AWS CloudTrail Secure Plus
3128 |infra_sluzba_832 |Amazon Honeycode Secure Plus
3129 |infra_sluzba_802 |Amazon API Gateway Secure Plus
3130 |infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus
3131 |infra_sluzba_777 |Amazon SageMaker Secure Plus
3132 |infra_sluzba_773 |AWS Service Catalog Secure Plus
3133 |infra_sluzba_770 |Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3134 |infra_sluzba_774 |AWS Support Secure Plus
3135 |infra_sluzba_786 |Amazon Aurora Secure Plus
3136 |infra_sluzba_813 |AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3137 |infra_sluzba_826 |AWS Firewall Manager Secure Plus
3138 |infra_sluzba_822 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3139 |infra_sluzba_824 |AWS CloudHSM Secure Plus
3140 |infra_sluzba_806 |Amazon MQ Secure Plus
3141 |infra_sluzba_737 |Amazon Elastic File System Secure Plus
3142 |infra_sluzba_758 |AWS Lambda Secure Plus
3143 |infra_sluzba_812 |AWS DataSync Secure Plus
3144 |infra_sluzba_816 |AWS Transfer Family Secure Plus
3145 |infra_sluzba_819 |Amazon GuardDuty Secure Plus
3146 |infra_sluzba_772 |AWS Organizations Secure Plus
3147 |infra_sluzba_746 |Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3148 |infra_sluzba_797 |Amazon Quicksight Secure Plus
3149 |infra_sluzba_818 |Amazon Detective Secure Plus
3150 |infra_sluzba_747 |AWS Backup Secure Plus
3151 |infra_sluzba_793 |Amazon Kinesis Services Secure Plus
3152 |infra_sluzba_757 |AWS Fargate Secure Plus
3153 |infra_sluzba_763 |Amazon CloudWatch Secure Plus
3154 |infra_sluzba_756 |AWS App Runner Secure Plus
3155 |infra_sluzba_805 |Amazon EventBridge Secure Plus
3156 |infra_sluzba_804 |Amazon AppSync Secure Plus
3157 |infra_sluzba_830 |AWS Shield Secure Plus
3158 |infra_sluzba_792 |Amazon Relational Database Service Secure Plus
3159 |infra_sluzba_807 |Amazon SNS Secure Plus
3160 |infra_sluzba_823 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3161 |infra_sluzba_753 |Amazon EKS Secure Plus
3162 |infra_sluzba_780 |AWS X-Ray Secure Plus
3163 |infra_sluzba_749 |AWS Auto Scaling Secure Plus
3164 |infra_sluzba_809 |AWS Step Functions Secure Plus
3165 |infra_sluzba_827 |AWS Key Management Service Secure Plus
3166 |infra_sluzba_831 |AWS Web Application Firewall Secure Plus
3167 |infra_sluzba_764 |AWS Transit Gateway Secure Plus
3168 |infra_sluzba_808 |Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3169 |infra_sluzba_788 |Amazon DynamoDB Secure Plus
3170 |infra_sluzba_817 |AWS Identity and Access Management Secure Plus
3171 |infra_sluzba_814 |AWS Migration Hub Secure Plus
3172 |infra_sluzba_828 |AWS Secrets Manager Secure Plus
3173 |infra_sluzba_743 |AWS Direct Connect Secure Plus
3174 |infra_sluzba_768 |AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3175 |infra_sluzba_789 |Amazon ElastiCache Secure Plus
3176 |infra_sluzba_748 |AWS Storage Gateway Secure Plus
3177 |infra_sluzba_736 |Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3178 |infra_sluzba_775 |AWS Systems Manager Secure Plus
3179 |infra_sluzba_771 |AWS Control Tower Secure Plus
3180 |infra_sluzba_795 |Amazon EMR Secure Plus
3181 |infra_sluzba_799 |AWS Glue Secure Plus
3182 |infra_sluzba_766 |AWS CloudFormation Secure Plus
3183
3184 Tabuľka 37 Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3185
3186 Prostredia sa vytvárajú a odstraňujú dynamicky, podľa potreby.
3187
3188 Typické prostredia:
3189
3190 * Produkčné prostredia:
3191
3192 * prod – produkčné prostredie
3193
3194 * preprod – pre-produkčné QA prostredie, testovanie zákazníkom
3195
3196 * Vývojové prostredia
3197
3198 * int – integračné testovanie, testovanie míľnikov
3199
3200 * dev-xyz – vývoj konkrétnej XYZ feature
3201
3202 * mig – testovanie migrácií
3203
3204 * perf – testovanie výkonnosti
3205
3206 * sec – testovanie bezpečnosti (napr. penetračné testy)
3207
3208 Produkčné prostredia sú fyzicky oddelené od vývojových. V rámci produkčného ako aj vývojového prostredia je možné zdieľanie komponentov napr. prod a preprod môžu zdieľať spoločnú inštanciu IAM.
3209
3210 Vývojové prostredia, podľa potreby, nemusia obsahovať všetky features a/alebo nemusia byť cieľovo naškálované.
3211
3212
3213
3214 1.
3215 11. Bezpečnostná architektúra
3216 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3217
3218 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému. 
3219
3220 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach: 
3221
3222 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408. 
3223
3224 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3225
3226 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení. 
3227
3228 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. 
3229
3230 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu. 
3231
3232 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov. 
3233
3234 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia.  
3235
3236 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3237
3238 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3239
3240
3241 1.
3242 11.
3243 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení 
3244
3245 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3246 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3247 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3248 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3249 |Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3250 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3251
3252 Tabuľka 38 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení
3253
3254
3255 1.
3256 11.
3257 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3258
3259 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3260
3261
3262 * zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3263 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3264 * zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3265 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3266 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3267 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3268 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3269 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3270 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3271 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3272 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3273 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3274 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3275 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3276 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3277 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3278 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3279 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3280 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3281 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3282 * Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3283
3284 1.
3285 11.
3286 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3287
3288 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. Prístupy pre zamestnancov rezortných organizácií a MŽP bude zabezpečený prostredníctvom prepojenia ich AD na tento centrálny komponent IS VODA.
3289
3290 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3291
3292 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3293
3294 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
3295
3296 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3297
3298 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
3299
3300 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasť vôd.
3301
3302 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3303
3304 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3305
3306
3307 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3308
3309 1.
3310 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3311
3312 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3313
3314
3315 1.
3316 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3317
3318 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3319
3320
3321 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3322
3323 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3324 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3325 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3326
3327 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP SR. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP SR.
3328
3329
3330
3331 1.
3332 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3333
3334 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3335
3336 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3337 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3338
3339 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3340
3341
3342 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
3343
3344
3345 Označenie naliehavosti incidentu:
3346
3347 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3348 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3349 |**B**|**Vysoká**|(((
3350 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
3351
3352 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
3353
3354 alebo
3355
3356 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
3357
3358 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
3359 )))
3360 |**C**|**Stredná**|(((
3361 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
3362
3363 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
3364
3365 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
3366 )))
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374 Tabuľka 39 Naliehavosti incidentu
3375
3376 možný dopad:
3377
3378
3379 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
3380 |**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát
3381 |**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
3382 |**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
3383
3384 Tabuľka 40 Závažnosti incidentu
3385
3386
3387 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
3388
3389
3390 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3391 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
3392 |(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
3393 |**Vysoká - B**|2|3|3
3394 |**Stredná - C**|2|3|4
3395
3396 Tabuľka 41 Matica priority incidentov
3397
3398
3399 **Vyžadované reakčné doby:**
3400
3401
3402 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3403 **//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
3404
3405 //(počet incidentov za mesiac)//
3406 )))
3407 |**1**|0,5 hod.|4  hodín|//1//
3408 |**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
3409 |**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
3410 |**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3411
3412 Tabuľka 42 Reakčné doby incidentov
3413
3414
3415 (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane používateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3416
3417
3418 (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3419
3420
3421 (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3422
3423
3424 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
3425
3426 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
3427 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
3428 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3429
3430 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3431
3432 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3433 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3434
3435 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3436
3437
3438
3439 1.
3440 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3441
3442 |Popis|Parameter|Upresnenie
3443 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3444 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3445 |24 hodín|(((
3446 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3447
3448 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3449 )))
3450 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3451 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3452
3453 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3454
3455 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3456
3457 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3458
3459 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu
3460 )))
3461 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|RTO vyjadruje množstvo času potrebné pre obnovenie dát a celej prevádzky nedostupného systému
3462 |RPO (Recovery Point Objective)|(((
3463
3464
3465 24 hodín
3466 )))|RPO vyjadruje, do akého času (bodu) v minulosti možno obnoviť dáta, t.j. rozsah dát, o ktoré môže organizácia prísť
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
3475 |**Prevádzkové hodiny**|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
3476 |(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
3477 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3478 |**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
3479 * 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
3480 * Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3481 * Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3482 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3483 )))
3484
3485 Tabuľka 43 Požadovaná dostupnosť IS
3486
3487
3488 1.
3489 11.
3490 111. Dostupnosť (Availability)
3491
3492 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna 97% dostupnosť, čo znamená maximálny kumulovaný výpadok 10,95 dňa na IS.
3493
3494
3495 1.
3496 11.
3497 111. RTO (Recovery Time Objective)
3498
3499 RTO je požadované do 24 hod.
3500
3501
3502 1.
3503 11.
3504 111. RPO (Recovery Point Objective)
3505
3506 RPO je požadované 24 hod.
3507
3508
3509 1.
3510 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3511
3512 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
3513
3514
3515 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
3516
3517
3518 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
3519 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
3520 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
3521 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3522 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3523 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3524 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3525 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
3526 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
3527 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3528 |10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3529
3530 Tabuľka 11 Projektový tím
3531
3532 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
3533
3534 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
3535
3536 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
3537
3538
3539 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
3540
3541 Projektové role:
3542
3543 IT Projektový manažér,
3544
3545 Kľúčový používateľ,
3546
3547 Analytik IT,
3548
3549 Architekt IT,
3550
3551 IT tester
3552
3553 Dátový špecialista,
3554
3555 Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
3556
3557
3558 Ďalšie projektové role:
3559
3560 Manažér kvality
3561
3562 Finančný manažér
3563
3564 Špecialista pre publicitu
3565
3566
3567 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
3568
3569
3570 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3571
3572
3573 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3574
3575 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
3576
3577 * Projektový manažér; 
3578
3579 * Finančný manažér;
3580
3581 * Špecialista na publicitu.
3582
3583 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
3584
3585
3586 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
3587
3588 * Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
3589 * Špecialista (Kľúčový používateľ)
3590 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
3591 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
3592 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
3593
3594 1.
3595 11. Požiadavky na zdrojové kódy
3596
3597 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
3598
3599
3600 MŽP SR plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
3601
3602
3603 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
3604 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
3605 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
3606 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
3607 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
3608 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
3609 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
3610
3611
3612 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
3613
3614
3615 ●             Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
3616
3617 ●             Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
3618
3619 ●             Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
3620
3621 ●             Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
3622
3623
3624 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
3625
3626 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
3627
3628 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
3629
3630 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu, prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
3631
3632
3633 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
3634
3635
3636 •             Analýza a dizajn,
3637
3638 •             Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
3639
3640 •             Implementácia a testovanie,
3641
3642 •             Nasadenie a PIP.
3643
3644
3645 MŽP SR bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z.. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávané primerane vzhľadom na charakter projektu.
3646
3647
3648
3649 |**Etapa (fáza) projektu**|**Požadované výstupy**
3650 |**Analýza a dizajn**|(((
3651 **~ (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
3652
3653 - Zoznam požiadaviek
3654
3655 - Akceptačné kritériá
3656
3657 - Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
3658
3659 produktu)
3660
3661 - Biznis architektúra
3662
3663 - Aplikačná architektúra
3664
3665 - Technologická architektúra – časť systémová architektúra
3666
3667 - Bezpečnostná architektúra
3668
3669 - Stratégia testovania
3670
3671 - Plán testovania
3672
3673 - Testovacie scenáre a prípady
3674
3675 **Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
3676
3677 - vypracovanie registratúrneho poriadku
3678
3679 - detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
3680
3681 - Blokové a dátové modely finálneho produktu
3682
3683 **Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
3684
3685 - technická architektúra – časť fyzická architektúra
3686
3687 - špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
3688
3689 - špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
3690
3691 - špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
3692
3693 - Plán testovania
3694
3695 - Testovacie scenáre a prípady
3696
3697 - Plán Implementácie
3698 )))
3699 |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
3700 |(((
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712 **Implementácia a testovanie**
3713 )))|(((
3714 **Implementácia:**
3715
3716 **Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
3717
3718 - Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3719
3720 - Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3721
3722 - MŽP SR bude dodaná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
3723
3724 - Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
3725
3726 - Implementácia procesov
3727
3728 **Testovanie:**
3729
3730 **Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
3731
3732 - Funkčné testy
3733
3734 - Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
3735
3736 - Záťažové testy
3737
3738 - Systémové integračné testy
3739
3740 - Testy použiteľnosti
3741
3742 - Používateľské akceptačné testovanie
3743 )))
3744 |**Nasadenie**|(((
3745 **Nasadenie do produkcie:**
3746
3747 - Príprava produkčného prostredia
3748
3749 - Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
3750
3751 - Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
3752
3753 - Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
3754
3755 - Školenia používateľov a administrátorov
3756 )))
3757 |(((
3758
3759
3760 **Dokončovacia fáza projektu**
3761 )))|(((
3762 **Manažérsky produkt**
3763
3764 **- **M-02 Správa o dokončení projektu
3765
3766 **- **M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
3767
3768 **- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
3769
3770 **- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
3771 )))
3772 |**Služby projektového riadenia**|(((
3773 **Manažérsky produkt**
3774
3775 **- **M-01 Plán etapy
3776
3777 **- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
3778
3779 **- **M-03 Akceptačný protokol
3780
3781 **- **M-04 Audit kvality
3782
3783 **- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
3784 )))
3785
3786 Tabuľka 44 Požadované výstupy projektu
3787
3788
3789 1. ODKAZY
3790 1. PRÍLOHY
3791
3792 **Príloha 1: **Zoznam rizík a závislostí (Excel): [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]
3793
3794 // //
3795
3796
3797
3798
3799 ----
3800
3801 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Zo zoznamu sa vyberie:
3802
3803 * "**áno**" – ak, projekt bude financovaný výhradne z alokácie so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity (ďalej len „MRK“) uvedenej v Programe Slovensko,
3804 * "**nie**" - ak, projekt nebude v žiadnej miere financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko,
3805 * "**čiastočne**" – ak, projekt bude z časti financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko.
3806
3807 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] V prípade zámeru NP, ktorý sa plánuje financovať z viacerých cieľov politiky súdržnosti / priorít / špecifických cieľov / opatrení sa vyberú zo zoznamu viaceré položky.
3808
3809 Zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Rámec implementácie fondov a metodický dokument č. 2 riadiaceho orgánu pre Program Slovensko neobmedzujú, resp. nevylučujú možnosť spojiť dva schválené zámery národných projektov do jednej výzvy, resp. na jeden schválený zámer národného projektu vyhlásiť dve výzvy na predloženie národných projektov. V takýchto prípadoch bude riadiaci orgán posudzovať výzvu tak, aby boli splnené všetky parametre schváleného/schválených zámeru/zámerov národného projektu berúc na zreteľ povolené odchýlky.
3810
3811 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] V prípade Fondu na spravodlivú transformáciu sa vyberie "-".
3812
3813 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] V súlade s informačným monitorovacím systémom.
3814
3815 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3816
3817 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3818
3819 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3820
3821 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] Uveďte v súlade so Stratégiou financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027
3822
3823 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3824
3825 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]]  Uveďte konkrétne číslo tabuľky a jej názvu podľa Stratégie financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027.