Naposledy upravil Ján Tóbik 2025/08/05 10:16

Z verzie 1.1
Zmeniť komentár: Pre túto verziu nie sú komentáre
Do verzie 2.1
Zmeniť komentár: Pre túto verziu nie sú komentáre

Súhrn

Podrobnosti

Vlastnosti stránky
Obsah
... ... @@ -1,574 +1,3865 @@
1 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_5d283de4ad3c0b7a.png||height="49" width="225"]]
1 +
2 +
2 2  **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
3 -**Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4 -**podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.**
5 5  
6 -|**Povinná osoba**|{{content id="projekt.asociovane_po" template="[[${po.nazov}]]"}}Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky{{/content}}
7 -|**Názov projektu**|{{content id="projekt.nazov"}}Vytvorenie komplexného informačného systému o vodách - IS VODA {{/content}}
8 -|**Zodpovedná osoba za projekt**| //Meno a priezvisko osoby, ktorá predkladá dokumenty (zamestnanec /Projektový manažér)//
9 -|**Realizátor projektu**|{{content id="projekt.asociovane_po" template="[[${po.nazov}]]"}}Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky{{/content}}
10 -|**Vlastník projektu**| {{content id="projekt.vlastnik.nazov"}}Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky{{/content}}
5 +**Vzor pre manažérsky výstup I-02**
6 +
7 +**~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
8 +
9 +
10 +|Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
11 +|Názov projektu|**Vytvorenie komplexného informačného systému o vodách - IS VODA**
12 +|Zodpovedná osoba za projekt|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
13 +|Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
14 +|Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, Riaditeľ sekcie IT
15 +
16 +
17 +
11 11  **Schvaľovanie dokumentu**
12 -|**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
13 -**Podpis**
19 +
20 +|Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
21 +Podpis
22 +
14 14  (alebo elektronický súhlas)
15 15  )))
16 -|Vypracoval| | | | |
25 +|Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT| |
26 +| | | | | |
17 17  
18 -= {{id name="_Toc152607282"/}}{{id name="_Toc524109316"/}}{{id name="_Toc750608766"/}}{{id name="_Toc1668519232"/}}{{id name="_Toc1701549819"/}}{{id name="_Toc1964418579"/}}{{id name="_Toc947666535"/}}{{id name="_Toc33433513"/}}{{id name="_Toc556769729"/}}{{id name="_Toc1400213064"/}}{{id name="_Toc148367215"/}}{{id name="_Toc1875421741"/}}1.História DOKUMENTU =
19 19  
20 -|**Verzia**|**Dátum**|**Zmeny**|**Meno**
21 -|//0.1//|//14.11.2023//|//Pracovný návrh//|
22 -|//1.0//|//22.12.2023//|//Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.//|
29 +1. HISTÓRIA DOKUMENTU
30 +
31 +|Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
32 +|0.1|26.03.2025|Pracovný návrh|(((
33 +Ing. Ján Tóbik
34 +
35 +RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
36 +
37 +Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
38 +)))
23 23  | | | |
24 24  
25 -= {{id name="_Toc152607284"/}}{{id name="_Toc683485446"/}}{{id name="_Toc365474999"/}}{{id name="_Toc1488819067"/}}{{id name="_Toc461533771"/}}{{id name="_Toc1193242276"/}}{{id name="_Toc738207424"/}}{{id name="_Toc2067375730"/}}{{id name="_Toc336064095"/}}{{id name="_Toc62328600"/}}{{id name="_Toc1636304797"/}}{{id name="_Toc635885549"/}}{{id name="_Toc152607283"/}}2.ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE =
26 26  
27 -//V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.//
28 -//Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí,//
29 -//**Inštrukcia: Šedý text** v celom dokumente predstavuje nápovedu pre vyplnenie dokumentu, po vyplnení kapitol **odporúčame text šedou farbou vymazať.**//
30 -//Dokumenty ukladajte s prefixom I_XX.//
31 -//Odporúčame, aby ste si TABUĽKOVÉ VSTUPY vo formáte EXCEL spravovali v jednom centrálnom súbore s cieľom minimalizovať budúcu prácnosť s aktualizáciou a udržiavaním obsahu.//
42 +1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
32 32  
33 -== 2.1Použité skratky a pojmy ==
34 34  
45 +1.
46 +11. Použité skratky a pojmy
47 +
35 35  |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
36 -| |
37 -| |
38 -| |
39 -{{id name="_Toc152607286"/}}
40 -
49 +|AIS |Agendový informačný systém
50 +|API |Application Programming Interface = Aplikačné programovacie rozhranie
51 +|AS IS |Aktuálny stav bez realizácie projektu
52 +|best practice|najlepšia prax/odporúčaný postup
53 +|CIP |Centrálna integračná platforma
54 +|CPDI |IS Centrálna platforma dátovej integrácie. Pôvodný názov tohto informačného systému bol Informačný systém Centrálnej správy referenčných údajov verejnej správy (IS CSRÚ). 
55 +|ČOV|čistiareň/-ne odpadových vôd
56 +|DNR|Detailný návrh riešenia
57 +|DPH |Daň z pridanej hodnoty
58 +|DWH |Data warehouse, úložisko údajov
59 +|eGov |eGovernement
60 +|EK |Európska komisia
61 +|ENPV |Čistá súčasná ekonomická hodnota
62 +|EŠIF|Európske Štrukturálne a Investičné Fondy
63 +|ETL |Extract, Transform, Load - Extrahovať, transformovať, načítať
64 +|EÚ |Európska únia
65 +|EUR, € |Mena EURO
66 +|FAQ|frequently asked questions - často kladené otázky
67 +|FŠ |Funkčná špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre využitie riešenia s jeho funkčnými požiadavkami)
68 +|G2A|zahraničná inštitúcia verejnej správy (G2A) - Používateľom služby je zahraničná inštitúcia verejnej správy. Ide o komunikáciu inštitúcie verejnej správy s národnou inštitúciou verejnej správy alebo komunikáciu národnej inštitúcie verejnej správy so zahraničnou inštitúciou verejnej správy.
69 +|G2B |Služby pre podnikateľov (Government to Business). Používateľom služby je podnikateľ. Ide o komunikáciu verejnej správy s podnikateľom alebo komunikáciu podnikateľa s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre podnikateľom.
70 +|G2C |Služby pre občanov (Government to Citizens). Používateľom služby je občan. Ide o komunikáciu verejnej správy s občanom alebo komunikáciu občana s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre občanov.
71 +|G2G|Používateľom služby je zamestnanec inštitúcie verejnej správy. Ide o komunikáciu zamestnanca inštitúcie verejnej správy so zamestnacom inej inštitúcie verejnej správy.
72 +|GDPR |General Data Protection Regulation, NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov
73 +|GIS |Geografický informačný systém
74 +|HAP|Hlavné aktivity projektu
75 +|HW|Hardvér
76 +|HW/Cloud |Hardvér / Cloud
77 +|IaaS |Infrastructure as a Service (Infraštruktúra ako služba)
78 +|IaaS |Infrastructure as a Service. Ide o poskytnutie hardvérových prostriedkov v rámci infraštruktúry poskytovateľa cloudu. Voľba operačného systému a aplikačnej vrstvy je na samotnom zákazníkovi. Poskytovateľ cloudovej služby spravuje fyzický hardvér (servery, úložisko, sieťové zariadenia), zatiaľ čo používateľ má kontrolu nad softvérovým prostredím, vrátane operačných systémov a aplikácií.
79 +|IB|informačná bezpečnosť
80 +|ID |Identifikačné číslo
81 +|IKT |Informačno-komunikačné technológie (organizácie)
82 +|IS EZ |Informačný systém environmentálnych záťaží (ISEZ), isvs_300
83 +|IS KSED |Komplexný systém environmentálneho dohľadu, isvs_9548
84 +|IS POSPRI |Informačný systém poskytovania príspevkov, isvs_10921
85 +|IS |Informačný systém
86 +|ISVS |Informačný systém verejnej správy
87 +|IT |Informačné technológie
88 +|ITIL |Information Technology Infrastructure Library
89 +|ITMS|Informačný systém slúžiaci na zabezpečenie jednotného spôsobu evidencie, spracovávania, exportu a monitorovania dát o programovaní, projektovom a finančnom riadení, kontrole a audite programov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu.
90 +|ITVS|informačné technológie vo verejnej správe
91 +|JSON |JavaScript Object Notation, Označenie objektu JavaScript
92 +|KB|kybernetická bezpečnosť
93 +|KPI |Key performance indicators - Kľúčové indikátory výkonnosti
94 +|MDM |Master data management - optimalizácia a správa kvality dát
95 +|MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
96 +|MOU |Manažment osobných údajov
97 +|MÚK |Modul úradnej komunikácie
98 +|MŽP SR |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
99 +|N/A |Not applicable, neaplikovateľné
100 +|NBÚ|Národný bezpečnostný úrad
101 +|NG ZberVaK |Nová generácia informačného systému ZberVaK
102 +|NPV |Čistá súčasná hodnota (Net Present Value)
103 +|NVHM|Nová vodohospodárska mapa
104 +|OE|objekt/-y evidencie
105 +|Open source|Open source je softvér, ktorého zdrojové kódy sú voľne k dispozícii. Dobrovoľní vývojári môžu zdrojové kódy študovať a modifikovať.
106 +|OVM |Orgán verejnej moci
107 +|P SK|Program Slovensko
108 +|PaaS|Platform as a Service je nadstavbou IaaS, kedy je okrem samotného výpočtového výkonu, dodaný aj operačný systém. Poskytne servery a potrebné softvérové nástroje, ale konečné aplikácie a systémy si už vytvárate sami.
109 +|PDaPI|Platforma dátovej a procesnej integrácie
110 +|PIMS |Systémy pre manažment osobných údajov (PIMS – Personal Information Management Systems)
111 +|PIP |Post-implementačná podpora
112 +|PM|Projektový manažér
113 +|PoC|Proof of Concept - realizácia určitej metódy alebo myšlienky, aby se preukázala uskutočniteľnosť a funkčnosť. Čiže ide o overenie uskutočniteľnosti a životaschopnosti návrhu, či už se jedná o hmotný produkt, službu či napríklad proces.
114 +|PRINCE |Projects in Controlled Environments
115 +|PRO|Podriadené rezortné organizácie
116 +|RCEŽO |Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení na prevádzkovanie VV a VK (odborná spôsobilosť)
117 +|REST |Representational State Transfer architectural style for distributed hypermedia systems, Reprezentatívny štatút pre štrukturálny štýl prenosu pre distribuované hypermedia systémy
118 +|RFO |Register fyzických osôb
119 +|ROI |Návratnosť investícií (Return of Investment)
120 +|RPO |Register právnických osôb a podnikateľov
121 +|RSV |Rámcová smernica o vode 2000/60/ES
122 +|RT |Response Time - Maximálna doba, počas ktorej je dodávateľ povinný reagovať na podnet objednávateľa (napr. incident, požiadavku)
123 +|SaaS|Software as a Service. Tento okrem operačného systému pridáva aj aplikačnú vrstvu a teda pokrýva aj predchádzajúce spomenuté služby. Samozrejmosťou je vysoká dostupnosť na úrovni vyššej ako 99,99% a množstvo riešení zabezpečujúcich napríklad zálohu a archiváciu dát, emailové služby, prostredie pre Web stránky a aplikácie až po komplexnú virtuálnu infraštruktúru pozostávajúcu z niekoľkých serverov.
124 +|SAŽP|Slovenská agentúra životného prostredia
125 +|SD |Service Desk
126 +|SH |Stakeholder
127 +|SHMÚ|Slovenský hydrometeorologický ústav
128 +|SIŽP|Slovenská inšpekcia životného prostredia
129 +|SLA |Service Level Agreement – dohoda/zmluva o parametroch poskytovania služby
130 +|Smernica o pitnej vode |Smernica (EÚ) 2020/2184 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu 
131 +|SOA |Servisne orientovaná architektúra (Service Oriented Architecture)
132 +|SR |Slovenská republika
133 +|SVP|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.
134 +|SW |Softvér (Software)
135 +|ŠGÚDŠ|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra
136 +|TCO |Celkové náklady na vlastníctvo (Total Cost of Ownership)
137 +|TO BE |Cieľový stav po realizácii projektu
138 +|TŠ |Technická špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre technické začlenenie riešenia do prostredia organizácie, s jeho technickými, integračnými, architektúrnymi a bezpečnostnými požiadavkami)
139 +|UAT|Používateľské akceptačné testovanie (UAT – user acceptance testing), nazývané aj testovanie aplikácie alebo testovanie koncovým používateľom, je fáza vývoja softvéru, v ktorej je softvér testovaný v reálnom svete jeho cieľovou skupinou.
140 +|ÚPVS |Ústredný portál verejnej správy
141 +|ÚVZ |Úrad verejného zdravotníctva
142 +|UX|user experience - používateľská skúsenosť alebo zážitok. Najčastejšie sa využíva spojenie UX dizajn (UxD), UX dizajn má mnoho rozmerov a zahŕňa veľa rôznych disciplín, napríklad interakčný dizajn, informačnú architektúru, vizuálny dizajn (UI) a použiteľnosť. UX sa teda zaoberá potrebami a riešením problémov koncových používateľov.
143 +|VH |Vodné hospodárstvo
144 +|VHM|Vodohospodárska mapa M1:50 000
145 +|VO |Verejné obstarávanie
146 +|VPN|virtual private network - je počítačová sieť na prepojenie počítačov na rôznych miestach internetu do jednej virtuálnej počítačovej siete
147 +|VS |Vodárenská spoločnosť
148 +|VÚVH |Výskumný ústav vodného hospodárstva
149 +|VV|Vodohospodárska výstavba, š. p.
150 +|VV a VK |Verejné vodovody a verejné kanalizácie
151 +|Vyhláška 605/2005 Z.z. |Vyhláška  Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 605/2005 Z. z. z 5. decembra 2005 o podrobnostiach poskytovania údajov z majetkovej evidencie a prevádzkovej evidencie o objektoch a zariadeniach verejného vodovodu a verejnej kanalizácie
152 +|WF |Workflow = pracovný proces, zobrazený postupnosťou úkonov
153 +|Z.z. |Zbierka zákonov
154 +|ZberVaK |implementovaný systém, ktorý vykonáva zber údajov podľa vyhlášky č. 605/2005 Z. z od povinných subjektov – prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácií
41 41  
42 -== 2.2Konvencie pre typy požiadaviek (príklady) ==
156 +Tabuľka 1 Skratky a pojmy
43 43  
44 -//Zvoľte si konvenciu pre označovanie požiadaviek, súborov, atd. Hlavné kategórie požiadaviek v zmysle katalógu požiadaviek, rozdeľujeme na funkčné (funkcionálne), nefunkčné (kvalitatívne, výkonové a pod.). Podskupiny v hlavných kategóriách je možné rozšíriť podľa potrieb projektu, napríklad~://
45 -//**Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu~://
46 -//**FRxx**//
47 47  
48 -* //U – užívateľská požiadavka//
49 -* //R – označenie požiadavky//
50 -* //xx – číslo požiadavky//
51 -//**Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu~://
52 -//**NRxx**//
53 -* //N – nefukčná požiadavka (NFR)//
54 -* //R – označenie požiadavky//
55 -* //xx – číslo požiadavky//
56 -//Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované objednávateľom/PM.//
159 +1.
160 +11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
57 57  
58 -= {{id name="_Toc47815693"/}}{{id name="_Toc152607289"/}}{{id name="_Toc2101596728"/}}{{id name="_Toc21597077"/}}{{id name="_Toc200637902"/}}{{id name="_Toc1533185111"/}}{{id name="_Toc1887694913"/}}{{id name="_Toc824463063"/}}{{id name="_Toc2032956156"/}}{{id name="_Toc1083272272"/}}{{id name="_Toc1535460233"/}}{{id name="_Toc2126332012"/}}{{id name="_Toc461677146"/}}{{id name="_Toc152607288"/}}3.DEFINOVANIE PROJEKTU =
59 59  
60 -== {{id name="_Toc152607290"/}}{{id name="_Toc653156677"/}}{{id name="_Toc1001409967"/}}{{id name="_Toc294056164"/}}{{id name="_Toc822212923"/}}{{id name="_Toc700822328"/}}{{id name="_Toc1982046122"/}}{{id name="_Toc32260942"/}}{{id name="_Toc629221952"/}}{{id name="_Toc423614589"/}}{{id name="_Toc1077465011"/}}{{id name="_Toc723955740"/}}3.1Manažérske zhrnutie ==
163 +1. DEFINOVANIE PROJEKTU
61 61  
62 -//Stručný popis projektu, dôvod jeho realizácie, obsah projektu (vývoj SW, nákup HW/licencie, migrácia do vládneho cloudu a pod.), indikatívna výška finančných prostriedkov určených na realizáciu projektu, prínosy a časový horizont realizácie projektu.//
63 -//Očakáva sa, že stručne, jasne a štruktúrovane popíšete základné zdôvodnenie, prečo by sa mal projekt realizovať. Vo vašom popise odpovedajte najmä na otázky „Prečo chcete projekt zrealizovať? Čo je predmetom projektu? Pre koho sú výsledky projektu určené? Za akú sumu? Čo to prinesie cieľovej skupine?//
64 -//V prípade projektov financovaných z európskych fondov je potrebné uviesť zdôvodnenie využitia národného/dopytového projektu, prijímateľa/partnera projektu a dôvod jeho určenia, príslušnosť národného/dopytového projektu k prioritnej osi príslušného operačného programu.//
65 65  
66 -== {{id name="_Toc152607292"/}}{{id name="_Toc312483730"/}}{{id name="_Toc2111721766"/}}{{id name="_Toc1058305394"/}}{{id name="_Toc656462781"/}}{{id name="_Toc1832659409"/}}{{id name="_Toc488319966"/}}{{id name="_Toc1232937879"/}}{{id name="_Toc392723854"/}}{{id name="_Toc1753883964"/}}{{id name="_Toc141343421"/}}{{id name="_Toc1911602422"/}}{{id name="_Toc47815694"/}}{{id name="_Toc152607291"/}}3.2Motivácia a rozsah projektu ==
166 +1.
167 +11. Manažérske zhrnutie
67 67  
68 -* //Popíšte PROBLÉM, ktorý chcete realizáciou projektu odstrániť//
69 -* //STRUČNE popísať koľko a aké vaše biznis procesy sú predmetom projektu//
70 -* //Doplniť informácie o OBLASTI (AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje//
71 -* //Doplniť rámcový popis ROZSAHU projektu (subjekty a ISVS, ktorých sa problém a projekt týka)//
72 -* //Doplniť MOTIVÁCIU na dosiahnutie budúceho stavu a OBMEDZENIA pre dosiahnutie cieľov projektu.//
73 -* //Môžete doplniť vizualizáciu motivácie pomocou notácie ArchiMate[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^1^^>>path:#sdfootnote1sym||name="sdfootnote1anc"]](%%).//
169 +Hlavným cieľom tohto národného projektu je implementácia informačného systému IS VODA, projekt zameraný na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy, inštitúcií a organizácií v súvislosti z povinnosťami vyplývajúcich z príslušnej legislatívy. Tieto subjekty, ktoré sú zapojené do procesu zberu a spracovania údajov definovaných v projektovom zámere, ako aj ich následná kontrola, budú prostredníctvom IS VODA  vzájomne kooperovať. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát vytvorením základnej bázy údajov, čo napomôže rýchlejšiemu procesu spracovania hlásení a reportovanej povinnosti. 
74 74  
75 -== {{id name="_Toc152607293"/}}{{id name="_Toc1804717142"/}}{{id name="_Toc2082286828"/}}{{id name="_Toc408208333"/}}{{id name="_Toc2091742582"/}}{{id name="_Toc1276965606"/}}{{id name="_Toc1095995576"/}}{{id name="_Toc1849077951"/}}{{id name="_Toc1415248283"/}}{{id name="_Toc213456280"/}}{{id name="_Toc1645756734"/}}{{id name="_Toc305576249"/}}{{id name="_Toc47815695"/}}3.3Zainteresované strany/Stakeholderi ==
171 +Projekt je takti nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených nadväznosti na aktualizovanú európsku a národnú legislatívu. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „MŽP SR“) je ústredným orgánom štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia vrátane vodného hospodárstva, ochrany pred povodňami, ochrany akosti a množstva vôd a ich racionálneho využívania a rybárstva s výnimkou akvakultúry a morského rybolovu v zmysle písm. b) § 16 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zmena zák. 372/2010 Z. z. s účinnosťou od 1. novembra 2010. V rámci projektu bude zabezpečená evidencia objektov v zmysle požiadaviek § 29 vodného zákona a jeho vykonávacej vyhlášky. Zámerom je sprístupniť objekty evidencie NVHM pre naplnenie požiadaviek zákona v oblasti súhrnnej evidencie o vodách, ktorý by zahŕňal kompatibildatabázy povoľujúcich orgánov štátnej vodnej správy a vecne a miestne príslušných stavebných úradov povoľujúcich vodné stavby.
76 76  
77 -* //Doplňte KTO (zoznam subjektov/osôb) sa zúčastňuje projektu a akú rolu zastáva//
173 +MŽP SR je zodpovedný orgán pre implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudsspotrebu (prepracované znenie). Do implementačného procesu zapojené kľúčové rezorty, ako aj zainteresované subjekty vrátane odbornej verejnosti.
78 78  
79 -|**ID**|**AKTÉR / STAKEHOLDER**|(((
80 -**SUBJEKT**
175 +Právne predpisy EÚ boli plne transponované do národnej legislatívy, najmä zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov a ďalšej súvisiacej legislatívy. Základom spoločnej európskej vodnej politiky je snaha o dosiahnutie  dobrého stavu všetkých vôd.
176 +
177 +Nástrojom pre dosiahnutie dobrého stavu vôd je plánovací dokument Vodný plán Slovenska. Vodné plánovanie sa uskutočňuje v šesťročných cykloch. Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021) bol schválený uznesením vlády SR č. 319/2022 zo dňa 11. mája 2022, a s ním súvisiace dokumenty, najmä Plán rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021 – 2027, ktorý je základnou podmienkou pre financovanie aktivít z fondov EÚ v rámci špecifického cieľa 2.5. Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva.
178 +
179 +Ďalším súvisiacim dokumentom je Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027, v ktorom je identifikovaný ako pretrvávajúci problém chýbajúci efektívny informačný systém pri výkone monitorovania vôd, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy, štandardizované elektronické formuláre na výmenu a zdieľanie dát. V súvislosti s implementáciou RSV sa uvádza vytvorenie IS VODA ako súčasť cieľov Koncepcie vodnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 (schválená uznesením vlády SR č. 372 z 1. júna 2022).
180 +
181 +Okrem uvedených dôvodov sa Slovenská republika zaviazala v rámci Partnerskej dohody Slovenskej republiky na roky 2021 – 2027 v očakávaných výsledkoch k vybudovaniu komplexného informačného systému o vodách (IS VODA).
182 +
183 +
184 +1.
185 +11. Motivácia a rozsah projektu
186 +
187 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.png]]
188 +
189 +Obrázok 1 Vizualizácia motivácie pre realizáciu projektu
190 +
191 +Cieľom projektu je priamo podporiť plnenie opatrenia 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“. Projekt prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Taktiež napomôže implementácii národnej Koncepcie vodnej politiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 a zabezpečí súlad s Rámcovou smernicou o vode (RSV), čím podporí dlhodobú udržateľnosť a odolnosť Slovenska voči klimatickým zmenám.
192 +
193 +Projekt ďalej zabezpečí prepojenie rôznych rezortných inštitúcií, ako sú VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP š. p., ŠGÚDŠ, VV š. p. a SIŽP s cieľom minimalizovať duplicitu a vytvoriť jednotnú konzistentnú informačnú základňu. Súčasťou projektu bude tiež elektronická databáza povoľovacích konaní a rozhodnutí súvisiacich s činnosťou organizácií zapojených do procesu realizácie projektu, čím sa zvýši transparentnosť a efektivita administratívnych procesov. Nad vytvorenou databázou bude možné zavedenie precíznej evidencie odberov a vypúšťania vôd čo posilní kontrolu nad dodržiavaním súvisiacej legislatívy.
194 +
195 +Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
196 +
197 +1.
198 +11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
199 +
200 +|ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
201 +SUBJEKT
202 +
81 81  (názov / skratka)
204 +)))|ROLA
205 +|1.|Ministerstvo životného prostredia SR|MŽP SR|(((
206 +Zriaďovateľ, Orgán riadenia,
207 +
208 +Konzument údajov
209 +)))
210 +|2.|Výskumný ústav vodného hospodárstva|VÚVH|Podriadená organizácia
211 +|3.|Slovenský hydrometeorologický ústav|SHMÚ|Podriadená organizácia
212 +|4.|Slovenská agentúra životného prostredia|SAŽP|Podriadená organizácia
213 +|5.|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.|SVP|Štátny podnik
214 +|6.|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra|ŠGÚDŠ|Podriadená organizácia
215 +|7.|Vodohospodárska výstavba, š. p.|VV|Štátny podnik
216 +|8.|Slovenská inšpekcia životného prostredia|SIŽP|Podriadená organizácia
217 +
218 +Tabuľka 2 Zainteresované strany (Stakeholderi)
219 +
220 +
221 +1.
222 +11. Ciele projektu
223 +
224 +|ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
225 +| |RSO1.2 - opatrenie 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie|Program Slovensko 2021-2027|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),
226 +| |RSO 1.2 - Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy. |Program Slovensko 2021-2027|Široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA
227 +| |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.3 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov
228 +| |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.4 Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby
229 +| |prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia: 2.2 Názov cieľa: Zefektívniť implementáciu služieb využívaním cloud natívnych služieb|Národná koncepcia informatizácie verejnej správy SR 2021|IS VODA bude riešené ako CLOUD NATIVE založené na technológii budovanej prostredníctvom PDaPI (Platforma dátovej a procesnej integrácie), za podpory Open source technológií pre spracovanie priestorových údajov a GIS
230 +
231 +Tabuľka 3 Ciele projektu
232 +
233 +Ciele projektu sú definované v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy (ďalej len „NKIVS“) a sú uvedené nasledovne:
234 +
235 +* Zvýšená transparentnosť a dostupnosť informácií – Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov. Sprístupňovaním údajov FO a PO z MŽP SR, ktoré táto organizácia o nich eviduje (poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“), umožníme používateľovi služby Moje dáta mať praktické prostriedky na prístup, získavanie, používanie a kontrolu nad svojimi dátami.
236 +* Zvýšenie transparentnosti – Verejnosť a podnikateľský sektor budú mať prístup k detailným údajom o životnom prostredí.
237 +* Rozvoj inovácií a technologických riešení – Otvorené dáta umožnia rozvoj nových inovatívnych služieb a aplikácií pre podnikateľský sektor, ktorý bude môcť využiť zverejnené dáta na zrýchlenie a zefektívnenie procesov.
238 +* Zlepšenie efektivity procesov – Automatizácia a digitálna transformácia procesov povedie k efektívnejšiemu a rýchlejšiemu riadeniu.
239 +* Zabezpečenie kvality údajov – Implementované mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie dátovej kvality prispejú k spoľahlivosti a presnosti údajov.
240 +* Efektívnejšie využívanie dát v rozhodovaní – Systém poskytne nástroje na pokročilú analýzu údajov, čo umožní presnejšie a rýchlejšie rozhodovanie v rámci rezortu.
241 +* Zníženie administratívnej záťaže – Automatizácia procesov a integrácia systémov prispeje k zníženiu potreby manuálneho spracovania údajov, čím sa zníži administratívna záťaž na zamestnancov MŽP SR.
242 +* Zvýšenie kvality služieb verejnej správy – Systém prispeje k zlepšeniu riadenia procesov, čo sa prejaví v celkovom zvýšení kvality poskytovaných služieb.
243 +
244 +
245 +1.
246 +11. Merateľné ukazovatele (KPI)
247 +
248 +|ID|ID/Názov cieľa|Názov
249 +ukazovateľa (KPI)|Popis
250 +ukazovateľa|Merná jednotka
251 + |AS IS
252 +merateľné hodnoty
253 +(aktuálne)|TO BE
254 +Merateľné hodnoty
255 +(cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania a Pozn.
256 +|001|IS VODA|Vytvorenie nového alebo aktualizácia existujúceho informačného systému |Vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku IS VODA, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA)
257 +|002|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),|Počet užívateľov využívajúcich dáta a informácie z vytvoreného  alebo aktualizovaného informačného systému |Nové tematické mapové dielo s podrobnejšou  a pravidelne aktualizovanou evidenciou vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy|Počet|0|300 000|Počet zapojených subjektov využívajúcich údaje a objekty evidencie Novej vodohospodárskej mapy (NVHM). Pri TO BE – cieľovej hodnote uvádzame kumulatívnu hodnotu za celé obdobie sledovania/vykazovania MU. Suma je vypočítaná ako kumulatívna, tzn. 5 000 pripojení x 12 mesiacov x 5 rokov (udržateľnosť).
258 +
259 +Tabuľka 4 Merateľné ukazovatele (KPI)
260 +
261 +
262 +1.
263 +11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
264 +
265 +V rámci prípravy projektu bol uskutočnený používateľský prieskum so všetkými zainteresovanými projektu, v rámci ktorého bol vytvorený zoznam užívateľských požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
266 +
267 +Národný projekt IS VODA je zameraný na vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva. Súčasné systémy a databázy (VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP, ŠGÚDŠ, VV a SIŽP) zostanú v prevádzke, pričom nové riešenie ich vzájomne prepojí a harmonizuje údaje tak, aby sa odstránila roztrieštenosť a zlepšila sa spoľahlivosť dostupných dát.
268 +
269 +Kľúčovým prvkom projektu bude nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo (VHM 1:50 000) a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy. Prostredníctvom vytvorenej bázy priestorových údajov sumarizovaných do Novej vodohospodárskej mapy sa zároveň poskytne integračná platforma, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
270 +
271 +Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Keďže podkladové evidencie sa spoja nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM, všetky zúčastnené organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
272 +
273 +Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.
274 +
275 +Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
276 +
277 +
278 +1.
279 +11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
280 +
281 +V prípravnej fáze projektu bolo zozbieraných v používateľskom prieskume 126 požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované od odborného vecného garanta projektu a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
282 +
283 +Východiskovým bodom definovaných požiadaviek je skutočnosť, že informačné systémy v oblasti vôd sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií.
284 +
285 +Problémy súčasného stavu:
286 +
287 +* Nedostatočná digitálna vodohospodárska mapa mierky 1:50 000 a neaktuálne mapové podklady – chýbajú relevantné a harmonizované referenčné priestorové údaje (GIS vrstvy – OE) s prepojením na existujúce dáta, napríklad informácií o bariérach na tokoch, stavebných objektoch kanalizácií  čistiarní odpadových vôd (ČOV), ich napojení  vo forme výpustov a ich povoleniach, inundačných územiach a ochranných pásmach, odberné miesta pre potreby zásobovania pitnou vodou pomocou distribučnej siete verejných vodovodov ako súčasť Súhrnnej evidencie o vodách.
288 +* Nejednotné podklady k plánovaniu, ktoré vyúsťujú do nedostatočne zosúladených územných plánov a ich technickej infraštruktúry vodovodov a kanalizácií,  plánov manažmentu povodí, plánov manažmentu povodňového rizika, dokumenty ochrany prírody a krajiny, programy starostlivosti o mokrade či les, čo komplikuje integrovaný manažment vôd.
289 +* Absentujúce nástroje pre prierezový reporting naprieč informačnými zdrojmi pre podporu Rámcovej smernice o vodách a Vodného plánu a Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR.
290 +* Nedostatočné zdieľanie a výmena údajov medzi dotknutými organizáciami a zapojenými subjektami.
291 +* Neexistujúce jednotné registre a číselníky pre zabezpečenie konzistentnosti a sémantickej interoperability.
292 +* Nedostatočná publikácia, konzumácia a sprístupnenie údajov v prístupnej graficky - užívateľskej forme, prípadne prostredníctvom elektronických služieb.
293 +
294 +
295 +1.
296 +11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
297 +
298 +|ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
299 +|1|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu|**B2**|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.|Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
300 +|2|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|**B2**|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.|Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
301 +|3|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|**C2**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.|Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
302 +|4|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|**C1**|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.|Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
303 +|5|Komplikácie s verejným obstarávaním|**B2**|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.|Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
304 +|6|Neúplné požiadavky|**B2**|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.|Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
305 +|7|Vysoké náklady na prevádzku|**C3**|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.|Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
306 +|8|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|**C2**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.|Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT.
307 +|9|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|**C2**|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.|Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
308 +|10|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|**B2**|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.|Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
309 +|11|Nedostatok ľudských zdrojov|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.|Nastavenie personálnej politiky.
310 +|12|Pripravenosť IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia: isvs_14666 pre projekt|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu, nutné zmenové konanie projektu.|Integrácie budú realizované mimo IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia.
311 +|13|Pripravenosť legislatívy|B2|Bude sa čakať so spustením projektu do produkčnej prevádzky, kým nebude pripravená účinnosť legislatívnych zmien.|Počas fázy Analýza a Dizajn by sa malo prísť na všetky potrebné úpravy zmeny legislatívy a počas ďalších fáz projektu pripraviť účinnosť potrebných zmien legislatívy ku dňu spustenia projektu do produkčnej prevádzky.
312 +
313 +Tabuľka 5 Prehľad najzávažnejších rizík a závislostí
314 +
315 +
316 +1.
317 +11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
318 +111. Sumarizácia nákladov a prínosov
319 +
320 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, rad, číslo
321 +
322 +Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]] Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov
323 +
324 +
325 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, číslo, písmo
326 +
327 +Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]] Tabuľka 7 Zdroje financovania
328 +
329 +Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
330 +
331 +
332 +* Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,57
333 +* Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: t6 (v 4 roku)
334 +
335 +
336 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, rad, číslo
337 +
338 +Obsah vygenerovaný pomocou AI môže byť nesprávny."]]
339 +
340 +
341 +**Rozpočet projektu**: **4 119 882 EUR**
342 +
343 +
344 +Celkové náklady na zabezpečenie riešenia boli vypočítané prostredníctvom UCP analýzy. Vypočítané náklady projektu a výšku rozpočtu môžeme rozdeliť nasledovne:
345 +
346 +
347 +**Hlavné aktivity**
348 +
349 +**Vývoj aplikácií:**
350 +
351 +**~ **Interné kapacity:         526 487 EUR
352 +
353 + Softvér a licencie:     3 323 870 EUR s DPH
354 +
355 +
356 +
357 +**Podporné aktivity**
358 +
359 +907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU:   269 525 EUR
360 +
361 +Pri stanovovaní indikatívneho rozpočtu národného projektu sme postupovali v zmysle Metodického pokynu k spracovaniu biznis case a cost benefit analýzy informačných technológií verejnej správy, ktorá pojednáva o adaptácií metodiky Use Case Point analýzy pre potreby stanovenia nákladov na funkčné požiadavky zamýšľaného projektu. V zmysle metodického pokynu sme vypočítali prácnosť (počet potrebných MD na vytvorenie diela a dodanie predmetného rozsahu prác), ktorú sme následne prenásobili benchmarkom (MD rate) pre jednotlivé IT pozície, ktorý je už priamo súčasťou template-u MIRRI SR - dokumentu BC/CBA. (zdroj benchmarku je: Inštitút digitálnych a rozvojových politík MIRRI SR). Všetky náklady skupiny výdavkov 013 - Softvér boli vypočítané na základe benchmarku vypublikovaného MIRRI.
362 +
363 +Výška priamych výdavkov predstavuje sumu 3 323 870 €. Suma bola vypočítaná v CBA z katalógu požiadaviek a jeho funkčných/nefunkčných a technických požiadaviek. Tento náklad je určený na zabezpečenie externého dodávateľa na zabezpečenie dodávky diela formou dodávky služieb cez VO. Zoznam výstupov projektu je spísaný v časti 7.  Mzdové výdavky 526 487 € boli vypočítané podľa priemerných tabuľkových platov za obdobie trvania jednotlivých aktivít projektu, pri dodržaní finančných limitov stanovených poskytovateľom pre osobné výdavky odborného personálu projektu.
364 +
365 +Nepriame výdavky projektu v celkovej sume 269 525 € boli stanovené na základe paušálnej sadzby do výšky 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu podľa článku 54 písm. a) NSU. Suma nepriamych výdavkov tvorí 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov národného projektu.  V národnom projekte bude využité zjednodušené vykazovanie nepriamych výdavkov formou paušálnej sadzby na nepriame výdavky.
366 +
367 +Žiadateľ je subjekt verejnej správy v zmysle národnej legislatívy povinný vykonávať finančnú kontrolu, je povinný dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, overovať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť finančných operácií a ich priebehu a až do ich konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledkov a cieľov finančných operácií. Zároveň žiadateľ ako subjekt verejnej správy podlieha kontrolám, v ktorých je relevantnými kontrolnými orgánmi overované hospodárenie organizácie ako celku, preto je riziko nadhodnotenia výdavkov v rámci implementácie projektu minimálne.
368 +
369 +Dodržanie princípu hodnota za peniaze bude v rámci NP zabezpečené najmä prostredníctvom vykonania verejného obstarávania/obstarávania v súlade so zákonom č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a Príručkou k procesu a kontrole verejného obstarávania/obstarávania na všetky zákazky projektu a dodržaním finančných a percentuálnych limitov stanovených poskytovateľom. Uvedenými postupmi bude zabezpečené, že ciele NP budú dosiahnuté hospodárnym spôsobom, v súlade s princípom hodnota za peniaze.
370 +
371 +
372 +**Prínosy projektu:**
373 +
374 +Prínosy projektu IS VODA boli definované najmä prostredníctvom úspor času úradníkov, ktorí v súčasnosti vykonávajú overovanie a spresňovanie údajov a sú odkázaní na použitie vodohospodárskej mapy v mierke 1:50 000. Tieto údaje si musia následne manuálne overovať a spresňovať u rôznych správcov údajov, čo je časovo náročné a často vedie k duplicitnej práci a chybovosti. Zároveň aktuálne dostupná vodohospodárska mapa nie je prepojené so zdrojovými evidenciami popisných informácií, ktoré je potrebné rovnako dožiadať u správcov. Implementáciou nového informačného systému IS VODA sa vytvorí jednotné miesto, kde budú dostupné konsolidované údaje s vysokou mierou presnosti, v referenčnej mierke 1:10 000, prepojených o dostupné údajové zdroje popisných informácií. Tento systém umožní ich okamžitú dostupnosť. Priemerná prácnosť úradníka potrebná na získanie potrebných údajov sa tak zníži o 1,8 hodiny. Vzhľadom na aktuálny trend a frekvenciu využívania týchto údajov sa odhaduje, že počet prístupov k údajom ročne dosiahne približne 60 000, čo pri uvedenej úspore predstavuje ročnú úsporu pracovného času v rozsahu približne 57 FTE plného pracovného úväzku ročne. Táto úspora sa ešte výraznejšie prejaví v širšom kontexte, keďže úradníci získajú okamžitý prístup k spoľahlivým a aktuálnym údajom bez potreby ďalšej verifikácie. Podrobnejší výpočet prínosov a úspor je detailne rozpracovaný v dokumente BC/CBA.
375 +
376 +
377 +**Konkrétne prínosy projektu:**
378 +
379 +1. **Úspora času úradníka**:
380 +
381 +Pri prechode na nový Informačný systém IS VODA, ktorý poskytne referenčné údaje, sa očakáva, že priemerná doba spracovania jedného prípadu bude znížená o 1,8 hodiny. To znamená významnú úsporu času úradníkov, ktorí sa doteraz museli venovať manuálnemu spracovaniu a overovaniu údajov.
382 +
383 +Ak predpokladáme 60 000 volaní ročne, celková úspora času pre úradníkov za rok by mohla dosiahnuť až **108 000 hodín**.
384 +
385 +1. **Finančné prínosy**:
386 +
387 +Úspora času sa premieta aj do finančných úspor, keďže čas úradníka je priamo prepojený na náklady spojené s jeho prácou. Predpokladajme, že hodinová sadzba pracovníka je **X €/h** (túto hodnotu je potrebné doplniť na základe konkrétnych mzdových nákladov) **= 13,07 €/h**
388 +
389 +Celkový ročný prínos v eurách ako je vypočítaný v CBA je:
390 + **Prínos P.A. (€) = 1 479 600 €**
391 +
392 +1. **Zvýšená efektivita a presnosť spracovania údajov**:
393 +
394 +Jednoznačnosť a správnosť sprístupnených údajov zabezpečí nielen úsporu času, ale aj zníženie chýb, ktoré sa môžu vyskytnúť pri manuálnom dohľadávaní z rôznych zdrojov a ich následnej kontrole. Týmto spôsobom sa zlepší kvalita a konzistentnosť spracovaných údajov, čo je kľúčové pre správne vykonávanie politík a smerníc v oblasti vodného hospodárstva.
395 +
396 +1. **Podpora dodržiavania legislatívy a európskych smerníc**:
397 +
398 +Informačný systém je navrhnutý tak, aby plne podporoval implementáciu európskych smerníc v oblasti vodného hospodárstva, čo znamená, že zlepšuje schopnosť orgánov monitorovať a dodržiavať právne predpisy. Tento systém umožní efektívnejšie a presnejšie vykonávanie povinností týkajúcich sa zberu a reportovania environmentálnych údajov.
399 +
400 +1. **Zníženie administratívnej záťaže**:
401 +
402 +Harmonizácia údajov zníži potrebu manuálnej intervencie a administratívnych činností, čím umožní úradníkom venovať sa náročnejším a hodnotnejším úlohám, ako je analýza údajov, tvorba politík alebo konzultácie so zainteresovanými stranami.
403 +
404 +1. **Prispievanie k digitálnej transformácii verejnej správy**:
405 +
406 +Implementácia nového informačného systému je krokom smerom k modernizácii verejnej správy, čo zlepší jej transparentnosť, flexibilitu a schopnosť prispôsobiť sa dynamicky sa vyvíjajúcim požiadavkám v oblasti správy vodných zdrojov a dodržiavania environmentálnych predpisov.
407 +
408 +1. **Zavedenie ročnej aktualizácia a sprístupnenia aktuálnych údajov oprávneným užívateľom**:
409 +
410 +Zavedenie systému IS VODA, ako aj mechanizmom aktualizácie údajov sa zabezpečí, že úradníci pri výkone svojich činností budú mať k dispozícii vždy aktuálne údaje, čím sa minimalizuje množstvo opravných opatrení, prípadne zlých rozhodnutí na základe nepresných údajov.
411 +
412 +
413 +**Zhrnutie:**
414 +
415 +Celkový prínos projektu je teda viditeľný nielen v úspore času, ale aj zvýšení presnosti a efektivity, ako aj v podpore plnenia legislatívnych a environmentálnych požiadaviek. Tento prístup umožní lepšie využitie ľudských zdrojov a poskytne verejnej správe nástroj, ktorý bude efektívne reagovať na rastúce požiadavky v oblasti zberu a správy údajov.
416 +
417 +
418 +1.
419 +11.
420 +111. Zdroj financovania
421 +
422 +**Sumárne informácie o NP**
423 +
424 +|**Celkové oprávnené výdavky NP (v EUR)**|** 4 119 882  €**
425 +|**Miesto realizácie projektu (na úrovni kraja, resp. celé územie Slovenskej republiky)**|Slovenská republika
426 +|**Identifikácia hlavných cieľových skupín (ak relevantné)**|(((
427 +Užívatelia dát a informácií v oblasti vodného hospodárstva
428 +
429 +
430 +)))
431 +|**Projekt so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity[[**~[1~]**>>path:#_ftn1]]**|nie
432 +
433 +Tabuľka 8 Sumárne informácie o NP
434 +
435 +**Začlenenie národného projektu v štruktúre Programu Slovensko[[**~[2~]**>>path:#_ftn2]]**
436 +
437 +|(% rowspan="3" %)**Cieľ politiky súdržnosti[[**~[3~]**>>path:#_ftn3]]**|2 Ekologickejšia, nízkouhlíková s prechodom na hospodárstvo s nulovým čistým obsahom uhlíka a odolná Európa vďaka presadzovaniu čistej a spravodlivej energetickej transformácie, zelených a modrých investícií, obehového hospodárstva, zmierňovania zmeny klím
438 +|Vyberte položku.
439 +|Vyberte položku.
440 +|(% rowspan="3" %)**Priorita**|2P2 Životné prostredie
441 +|Vyberte položku.
442 +|Vyberte položku.
443 +|(% rowspan="3" %)**Špecifický cieľ**|RSO2.5 Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva
444 +|Vyberte položku.
445 +|Vyberte položku.
446 +|(% rowspan="3" %)**Opatrenie (ak relevantné)**|2.5.10 Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR
447 +|Vyberte položku.
448 +|Vyberte položku.
449 +|**Súvisiace typy akcií[[**~[4~]**>>path:#_ftn4]]**|Podpora spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR.
450 +
451 +
452 +|**Fond**|(% colspan="2" %)Kohézny fond
453 +|(% rowspan="2" %)**Celkové oprávnené výdavky NP podľa kategórie regiónu[[**~[5~]**>>path:#_ftn5]] (v EUR)**|neaplikuje sa|(((
454 +
455 +
456 +**4 119 882 ** €
457 +)))
458 +|neaplikuje sa|
459 +|(% rowspan="2" %)**Zdroj EÚ podľa kategórie regiónu[[**~[6~]**>>path:#_ftn6]] (v EUR)**|neaplikuje sa|3 501 900 €
460 +|neaplikuje sa|
461 +|(% rowspan="2" %)**Zdroj ŠR podľa kategórie regiónu[[**~[7~]**>>path:#_ftn7]] (v EUR)**|neaplikuje sa|617 932 €
462 +|neaplikuje sa|
463 +|(% rowspan="2" %)**Vlastné zdroje prijímateľa[[**~[8~]**>>path:#_ftn8]] podľa kategórie regiónu[[**~[9~]**>>path:#_ftn9]] (v EUR)**|neaplikuje sa|0 €
464 +|neaplikuje sa|
465 +|(% rowspan="3" %)**Miera spolufinancovania (v %)**|Zdroj EÚ| 85
466 +|Štátny rozpočet SR| 15
467 +|Prijímateľ|0
468 +|**Uplatňovanie špecifického pravidla financovania[[**~[10~]**>>path:#_ftn10]] (ak relevantné)**|(% colspan="2" %)
469 +|(% rowspan="2" %)**Zdroj pro-rata (v %)**|neaplikuje sa|
470 +|neaplikuje sa|
471 +|**V prípade uplatňovania systému pro-rata uveďte spôsob jeho stanovenia  (pomer medzi VRR a MRR), ktorý sa uplatňuje v prípade realizácie operácií s prínosom pre oba kategórie regiónov, vrátane názvu dokumentu v akom bol stanovený.**|(% colspan="2" %)
472 +
473 +
474 +|**Predpokladané finančné prostriedky na aktivity NP**|(((
475 +**Celkové oprávnené výdavky**
476 +
477 +**(v EUR)**
478 +)))|**Plánované vecné vymedzenie**
479 +|(% colspan="3" %)**Hlavné aktivity**
480 +|**Aktivita 1**| |
481 +|521 - Mzdové výdavky|(((
482 +
483 +
484 +526 487 €
485 +
486 +
82 82  )))|(((
83 -**ROLA**
84 -(vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
488 +**Zamestnanci mimo oblasť IT:**
489 +
490 +1 odborný koordinátor – interná kapacita na čiastočný úväzok
491 +
492 +1 špecialista - interná kapacita na čiastočný úväzok
493 +
494 +11 špecialistov, čo budú externé zazmluvnené kapacity rezortných organizácií MŽP SR
495 +
496 +**IT zamestnanci:**
497 +
498 +6 IT špecialistov – interné kapacity na čiastočný úväzok
499 +
500 +2 IT špecialisti, čo budú externe zazmluvnené kapacity MŽP SR
501 +
502 +Realizácia podaktivít projektu bude prebiehať zapojením interných kapacít a externých kapacít (zazmluvnenými formou dohody) MŽP SR a jej rezortných organizácií.
503 +
504 +
505 +Mzdové výdavky budú výdavky na mzdy špecialistov a IT špecialistov na strane odberateľa MŽP SR (a jej externých spolupracovníkov). Budú poskytovať odbornú súčinnosť dodávateľovi IS VODA (vysúťaženému na základe VO) pri hlavnej aktivite projektu a jej podaktivitách.
506 +)))
507 +|013 - Softvér|3 323 870 €|(((
508 +Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu https:~/~/katalog.statneit.sk/, ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
509 +
510 +Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
511 +)))
512 +|**Hlavné aktivity spolu**|3 850 357 €|
513 +|**Podporné aktivity**|269 525 €|
514 +|**Podporné aktivity SPOLU**|269 525 €|
515 +|**CELKOM**|(((
516 +
517 +
518 +**4 119 882 €**
519 +)))|
520 +
521 +Tabuľka 9 Základné informácie o národnom projekte
522 +
523 +
524 +1.
525 +11. Harmonogram projektu
526 +
527 +Projekt bude dodávaný v 2 Inkrementoch z dôvodu priehľadnosti uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
528 +
529 +
530 +|ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
531 +ZAČIATOK
532 +
533 +(odhad termínu)
85 85  )))|(((
86 -**Informačný systém**
87 -(MetaIS kód a názov ISVS)
535 +KONIEC
536 +
537 +(odhad termínu)
538 +)))|POZNÁMKA
539 +|1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|08/2025|
540 +| |Podpísanie ZoNFP| | |
541 +|1a|Verejné obstarávanie| | |
542 +|1aa|Príprava VO| | |
543 +|1ab|Vyhlásenie VO| | |
544 +|1ac|Vyhodnotenie VO| | |
545 +|1ad|Podpísanie ZoD s dodávateľom na základe výsledkov VO| | |
546 +|2.|Realizačná fáza|//01/2026//|//12/2027//|24 mesiacov, **Hlavná aktivita**,  patria pod ňu všetky podaktivity
547 +|2a|Analýza a Dizajn|//01/2026//|//08/2026//|8 mesiacov
548 +|2b|Nákup infraštruktúrnych služieb, programových  a technických prostriedkov|//01/2026//|//08/2026//|//8 mesiacov//
549 +|2c|Implementácia a testovanie|//09/2026//|//08/2027//|//12 mesiacov//
550 +|2d|Nasadenie a PIP|//09/2027//|//12/2027//|//4 mesiace//
551 +|3.|Dokončovacia fáza|01/2028|02/2028|
552 +|4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
553 +
554 +Tabuľka 10 Harmonogram projektu
555 +
556 +
557 +**Realizácia projektu a jej riadenie**
558 +
559 +Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 24 mesiacov. Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
560 +
561 +* Analýza a Dizajn
562 +
563 +* Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb, (ak relevantné)
564 +
565 +* Implementácia a Testovanie,
566 +
567 +* Nasadenie a Postimplementačná podpora,
568 +
569 +
570 +Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agend. Predpokladá sa Waterfall prístup riadenia a využitie štandardnej metodiky projektového PRINCE 2. Výstupy jednotlivých etáp budú presnejšie definované v iniciačnej fáze projektu a následne verifikované a precizované v rámci realizácie a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú vzájomne odsúhlasované Riadiacim výborom, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu.
571 +
572 +
573 +**Podpora prevádzky (SLA)**
574 +
575 +Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
576 +
577 +
578 +Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
579 +
580 +
581 +1.
582 +11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
583 +
584 +|ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
585 +|1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
586 +|2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
587 +|3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
588 +|4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
589 +|5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
590 +|6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
591 +|7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
592 +|8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
593 +|9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
594 +|10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
595 +
596 +Tabuľka 11 Projektový tím
597 +
598 +**Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
599 +
600 +
601 +Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
602 +
603 +Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
604 +
605 +Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
606 +
607 +
608 +Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
609 +
610 +**predseda** Riadiaceho výboru projektu,
611 +
612 +**podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
613 +
614 +**vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
615 +
616 +**zástupca kľúčových používateľov **(end user),
617 +
618 +zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
619 +
620 +Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
621 +
622 +
623 +Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
624 +
625 +
626 +Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
627 +
628 +
629 +Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
630 +
631 +Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
632 +
633 +
634 +Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
635 +
636 +// //
637 +
638 +// //
639 +
640 +|**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
641 +|1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
642 +|2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
643 +|3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
644 +|4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
645 +
646 +Tabuľka 12 Riadiaci výbor
647 +
648 +Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
649 +
650 +Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
651 +
652 +IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
653 +
654 +
655 +Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
656 +
657 +Projektové role:
658 +
659 +IT Projektový manažér,
660 +
661 +Kľúčový používateľ,
662 +
663 +Analytik IT,
664 +
665 +Architekt IT,
666 +
667 +IT tester
668 +
669 +Dátový špecialista,
670 +
671 +Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
672 +
673 +
674 +Ďalšie projektové role:
675 +
676 +Manažér kvality
677 +
678 +Finančný manažér
679 +
680 +Špecialista pre publicitu
681 +
682 +
683 +V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
684 +
685 +
686 +Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
687 +
688 +
689 +Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
690 +
691 +MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
692 +
693 +* Projektový manažér; 
694 +
695 +* Finančný manažér;
696 +
697 +* Špecialista na publicitu.
698 +
699 +Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
700 +
701 +
702 +V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
703 +
704 +* Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
705 +* Špecialista (Kľúčový používateľ)
706 +* Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
707 +* Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
708 +* Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
709 +
710 +|**Projektová rola:**|**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
711 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
712 +- zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
713 +
714 +- zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
715 +
716 +- zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
717 +
718 +- integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
719 +
720 +- prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
721 +
722 +- zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
723 +
724 +- informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
725 +
726 +- riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
727 +
728 +- zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
729 +
730 +- aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
731 +
732 +- zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
733 +
734 +- zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
735 +
736 +- predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
737 +
738 +- zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
739 +
740 +- zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
741 +
742 +- zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
743 +
744 +- pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
745 +
746 +- navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
747 +
748 +- zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
749 +
750 +- zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
751 +
752 +- zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
753 +
754 +- zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
755 +
756 +- navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
757 +
758 +- organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
759 +
760 +- hodnotí členov projektového tímu,
761 +
762 +- udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
763 +
764 +- podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
765 +
766 +- plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
767 +
768 +- monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
769 +
770 +- zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
771 +
772 +- zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
773 +
774 +- počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
775 +
776 +~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
777 +
778 +2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
779 +
780 +3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
781 +
782 +- zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
783 +
784 +- zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
785 +
786 +- sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
88 88  )))
89 -|//1.//|//Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR//|//MIRRI//|//Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov//|//isvs_5836 IS CSRU//
90 -|//2.//|//Občan / podnikateľ//| |//Spracovateľ podania formou vyplnenia žiadosti vo formulárovom prostredí//|//Nerelevantné//
91 -|//3.//|//OVM//| |//Konzument údajov//|//Doplniť ISVS (v projekte)//
92 -|//5.//|//Občan/Podnikateľ/OVM …//|//Doplniť skratku subjektu//|//Doplniť rolu (v projekte)//|//Doplniť ISVS (v projekte)//
93 93  
94 -== {{id name="_Toc1171095368"/}}{{id name="_Toc917011599"/}}{{id name="_Toc1971312639"/}}{{id name="_Toc1126157752"/}}{{id name="_Toc1310576106"/}}{{id name="_Toc2022117806"/}}{{id name="_Toc1657084950"/}}{{id name="_Toc1062413439"/}}{{id name="_Toc2022428828"/}}{{id name="_Toc2122222112"/}}{{id name="_Toc754065181"/}}{{id name="_Toc152607307"/}}{{id name="_Toc47815696"/}}{{id name="_Toc152607306"/}}{{id name="_Toc152607305"/}}{{id name="_Toc152607304"/}}{{id name="_Toc152607303"/}}{{id name="_Toc152607302"/}}{{id name="_Toc152607301"/}}{{id name="_Toc152607300"/}}{{id name="_Toc152607299"/}}{{id name="_Toc152607298"/}}{{id name="_Toc152607297"/}}{{id name="_Toc152607296"/}}{{id name="_Toc152607295"/}}{{id name="_Toc152607294"/}}3.4Ciele projektu ==
95 95  
96 -//Do tabuliek nižšie doplniť CIEĽ /CIELE PROJEKTU, ich mapovanie na strategické ciele (napr. z NKIVS, KRIT a iných strategických dokumentov) a súvisiace merateľné ukazovatele (KPI- key performance indicators). Ciele musia byť S.M.A.R.T. - //konkrétne, merateľné, dosiahnuteľné, relevantné, časovo ohraničené.
790 +|**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK/** **Špecialista - IT**
791 +|Stručný popis:|(((
792 +- Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
97 97  
98 -|**ID**|
99 -\\**Názov cieľa**|**Názov strategického cieľa**|**Spôsob realizácie strategického cieľa**
100 -|...| |...|...
101 -|...| |...|...
794 +- Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
102 102  
103 -== {{id name="_Toc152607308"/}}3.5Merateľné ukazovatele (KPI) ==
796 +- Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
104 104  
105 -|**ID**|
106 -\\**ID/Názov cieľa**|**Názov
107 - ukazovateľa **(KPI)|**Popis
108 - ukazovateľa**|**Merná jednotka**
109 - |**AS IS
110 - merateľné hodnoty
111 - **(aktuálne)|**TO BE
112 -Merateľné hodnoty
113 - **(cieľové hodnoty)|**Spôsob ich merania**|**Pozn.**
114 -|...| |...|...|...|...|...|...|...
115 -|...| |...|...|...|...|...|...|...
116 -|...| |...|...|...|...|...|...|...
117 -//Vysvetlivky k vyplneniu tabuľky~://
798 +- Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
799 +)))
800 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
801 +- Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
118 118  
119 -* //Vzory merateľných ukazovateľov pre projekt sú publikované v Checkliste pre agendu Merateľné ukazovatele/KPI (//__[[https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]__// )//
120 -* //**AS IS merateľné ukazovatele** – t. j. popíšte, aké merateľné ukazovatele máte teraz (vpíšte výsledky meraní – v merateľných jednotkách) .//
121 -* //**TO BE merateľné ukazovatele** – t. j. popíšte cieľové merateľné ukazovatele, ktoré chcete dosiahnuť.//
122 -* //Odporúčame, aby váš budúci IS mal automatizovaný monitoring (na pravidelnej báze, napr. týždenne) vami stanovených merateľných ukazovateľov – s cieľom, aby ste mohli riadiť službu, produkt, proces, ľudí//
123 -* //V prípade financovania cez zdroje EÚ uvádzať aj Projektové merateľné ukazovatele z operačného programu (špecifické ciele, merateľné ukazovatele atď).//
803 +- Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
124 124  
125 -== {{id name="_Toc152607312"/}}{{id name="_Toc1937275886"/}}{{id name="_Toc741126126"/}}{{id name="_Toc1465086354"/}}{{id name="_Toc1808286414"/}}{{id name="_Toc773473969"/}}{{id name="_Toc1151283522"/}}{{id name="_Toc1993493887"/}}{{id name="_Toc2086720991"/}}{{id name="_Toc484272872"/}}{{id name="_Toc1278737203"/}}{{id name="_Toc325672769"/}}{{id name="_Toc152607311"/}}{{id name="_Toc152607309"/}}3.6Špecifikácia potrieb koncového používateľa ==
805 +- Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu piadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
126 126  
127 -//Táto ča sa týka projektov, ktoré zamerané na vývoj alebo rozvoj ISVS/s elektronickými službami , kto  ma grafic alebo iné používateľs rozhranie a sú urče pre oanov/podnikateľov (alebo aj pracovníkov verejnej správy pracujúcich s agendovým systémom), ďalej označených ako koncoví používatelia. //
807 +- Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
128 128  
129 -* //Špecifikácia požiadaviek koncových používateľov musí byť v súlade s legislatívou (s aktuálne platnou alebo s návrhom jej zmien ako súčasť projektu) a postupmi pri vytváraní elektronických služieb verejnej správy, ako sú napríklad používateľský prieskum, mapovanie používateľskej cesty, vytváranie informačnej architektúry a testovanie prototypov podľa vyhlášky //__[[547/2021 Z. z. o elektronizácii agendy verejnej správy>>url:https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2021/547/]]__//.//
130 -* //Definujte skupiny koncových používateľov elektronických služieb a popísať cieľové skupiny koncových používateľov, vrátane sociodemografických charakteristík cieľových skupín alebo účastníkov používateľského prieskumu. Príklad definície skupín koncových používateľov, tzv. persón nájdete v metodike pre tvorbu používateľsky kvalitných elektronických služieb (//__[[Metodika pre tvorbu používateľsky kvalitných elektronických služieb>>url:https://mirri.gov.sk/wp-content/uploads/2020/10/Metodicke-usmernenie-pre-tvorbu-pouzivatelsky-kvalitnych-elektronickych-sluzieb-VS_7102020.pdf]]__//).//
131 -* //Špecifikujte potreby resp. ciele koncových používateľov (ideálne formou tzv. //__ [[používateľského príbehu>>url:https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2023/401/#paragraf-13.odsek-4]]__//) ktoré identifikujú, čo jednotlivé skupiny koncových používateľov od elektronickej služby požadujú.  Ak ide o zmenu (upgrade) elektronickej služby, ktorá už existuje, dajú sa ciele koncových používateľov kvantitatívne odmerať: //
132 -** //ako sa koncovým používateľom svoje potreby (resp. ciele) darí napĺňať (performance indikátory) - napr. priemerný čas pre naplnenie potreby, miera chybovosti, miera dokončenia, pomer online/offline transakcií, //
133 -** //ako sú koncoví používatelia (ne)spokojní s existujúcou  elektronickou službou (Net Promoter Score, Customer effort Score, customer satisfaction....),//
134 -* //Pri rozvoji existujúcej elektronickej služby je možné použiť výstupy zo zisťovania spätnej väzby k elektronickej službe, ak z nich vyplývajú požiadavky koncových používateľov na rozvoj služby. //
135 -* //Ak ide o vytváranie novej koncovej služby, realizuje sa používateľský prieskum spravidla metódou kvalitatívneho prieskumu (formou štruktúrovaného rozhovoru alebo dotazníka, ktorého cieľom je pomenovať základné ciele/potreby koncových používateľov) a očakávania od kvality a funkcionalít plánovanej elektronickej služby (odkaz návod (v angličtine): //__[[Ako vybrať vhodnú metódu používateľského prieskumu>>url:https://www.nngroup.com/articles/which-ux-research-methods/]]__//).//
136 -* //Priložte Report zákazníckeho prieskumu ako prílohu Projektového zámeru, ktorý popíše priebeh a metódy prieskumu, základné kvantitatívne ukazovatele, veľkosť vzorky atď. //
137 -* //Doplňte Katalóg požiadaviek (funkčné, nefunkčné) o priorizované požiadavky z používateľského prieskumu v dokumente M-05 Analýza nákladov a prínosov, karta Katalóg požiadaviek I-04 Katalóg požiadaviek.//
138 -.
809 +- Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
810 +)))
139 139  
140 -== {{id name="_Toc152607313"/}}{{id name="_Toc198641823"/}}{{id name="_Toc1446281799"/}}{{id name="_Toc1842310707"/}}{{id name="_Toc1163807533"/}}{{id name="_Toc916545230"/}}{{id name="_Toc521854426"/}}{{id name="_Toc498488475"/}}{{id name="_Toc1758750743"/}}{{id name="_Toc207777217"/}}{{id name="_Toc936389862"/}}{{id name="_Toc1446163721"/}}3.7Riziká a závislosti ==
141 141  
142 -//Doplňte/stručne popíšte **RIZIKÁ a ZÁVISLOSTI** (detail v prílohe ZOZNAM RIZÍK a ZÁVISLOSTI) **Zoznam RIZÍK a ZÁVISLOSTI** - je potrebné počas celej realizácie projektu aktualizovať.//
813 +|**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT/** **Špecialista - IT**
814 +|Stručný popis:|(((
815 +* zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
816 +* vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
817 +* zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
143 143  
144 -* //V prípade projektov financovaných zo zdrojov EÚ je povinné vyhodnotenie rizík súvisiacich s~://
145 -* //Realizáciou verejného obstarávania (t.j. napr. pred vyhlásením VO bude dopad na projekt Fatálny, ak má objednávateľ už uzatvorenú dodávateľskú zmluvu, bude dopad nevýznamný a pod...)//
146 -* //Legislatívou: vyhodnotiť potrebu zmeny legislavy (ak je potrebné prijať nový zákon tak bude dopad Fatálny)//
147 -* //Časovým priebehom: ak je harmonogram realizácie naplánovaný do konca roka 2023, tak bude dopad Fatálny.//
819 +
820 +)))
821 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
822 +Zodpovedný za:
148 148  
149 -== {{id name="_Toc152607315"/}}{{id name="_Toc1793724252"/}}{{id name="_Toc1466175488"/}}{{id name="_Toc1609225226"/}}{{id name="_Toc1296717251"/}}{{id name="_Toc1633501589"/}}{{id name="_Toc1315070395"/}}{{id name="_Toc1675606855"/}}{{id name="_Toc577492669"/}}{{id name="_Toc1200979875"/}}{{id name="_Toc248627913"/}}{{id name="_Toc1580551965"/}}{{id name="_Toc47815698"/}}{{id name="_Toc521508979"/}}3.8Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry ==
824 +* Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
825 +* Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
826 +* Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
827 +* Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
828 +* Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
829 +* Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
830 +* Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
831 +* Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
832 +* Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
833 +* Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
834 +* Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
835 +* Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
836 +* Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
837 +* Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
838 +* Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
839 +* Prípravu akceptačných kritérií
840 +* Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
841 +* Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
842 +* Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
843 +* Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
844 +* Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
845 +* Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
846 +* Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
847 +* Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
848 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy a jej prílohami. Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
849 +)))
150 150  
151 -//Na základe identifikovaného rozsahu problému navrhujete v projektovom zámere rôzne riešenia biznis procesov (podmnožiny problému). Alternatíva môže pokrývať procesy všetkých stakeholderov (zainteresované strany) alebo iba vybraných, celú životnú situáciu alebo len časť. Na úrovni stanovenia alternatívy je budúci stav biznis procesov popísaný rámcovo, pri zúžení alternatív na tie, ktoré vstupujú do CBA konkrétne.//
152 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_6f4954d8b4fa4b84.png||height="161" width="594"]]
153 153  
154 -== {{id name="_Toc152607316"/}}{{id name="_Toc272880027"/}}{{id name="_Toc1555402845"/}}{{id name="_Toc202773756"/}}{{id name="_Toc184325397"/}}{{id name="_Toc668554681"/}}{{id name="_Toc1254416069"/}}{{id name="_Toc1027950788"/}}{{id name="_Toc1148271670"/}}{{id name="_Toc113941326"/}}{{id name="_Toc531942663"/}}{{id name="_Toc154507425"/}}3.9Multikriteriálna analýza ==
852 +|**Projektová rola:**|**IT TESTER/** **Špecialista - IT**
853 +|Stručný popis:|(((
854 +* Tester overuje kvalitu produktu.
855 +)))
856 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
857 +* príprava podmienok pre testovanie,
858 +* vlastné testovanie,
859 +* vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
860 +* tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
861 +* vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
862 +* programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
863 +* testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
864 +* reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
865 +* upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
866 +* vyhodnocovanie procesu testovania
867 +* definovanie stratégie a plánu testovania,
868 +* zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
869 +* revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
870 +)))
155 155  
156 -//Výber alternatív prebieha na úrovni biznis vrstvy prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia, ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.//
157 -//Niektoré (nie všetky) kritériá môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).//
158 -Príklad šablóny pre spracovanie MCA
159 159  
160 -| |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
161 -**STAKEHOLDER**
162 -**1**
873 +|**Projektová rola:**|**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/** **Špecialista / Odborný koordinátor**
874 +|Stručný popis:|(((
875 +* reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
876 +* poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
877 +* aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
878 +* plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
879 +
880 + Odborný koordinátor
881 +
882 +-      zodpovednosť za realizáciu HAP a napĺňanie merateľných ukazovateľov projektu v súlade s pokynmi PM
883 +
884 +* koordinácia úloh a činností nevyhnutných pre realizáciu HAP v súlade s harmonogramom realizácie aktivít projektu a rozpočtom projektu v súlade s pokynmi PM
885 +* koordinácia ľudských zdrojov zapojených do realizácie HAP v súlade s pokynmi PM
886 +* spolupráca s dodávateľmi stavebných prác a tovarov/poskytovateľmi služieb v rámci HAP a dohľad nad vecným plnením zmlúv s nimi uzatvorených  v súlade s pokynmi PM
887 +* riadenie prác v oblasti zlepšovania systému monitorovania kvality ovzdušia, zabezpečených vlastnými kapacitami prijímateľa  v súlade s pokynmi PM
888 +* odborná koordinácia prípravy, pripomienkovanie a schvaľovanie výstupov HAP v súlade s pokynmi PM
889 +* plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
890 +)))
891 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
892 +* návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
893 +* jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
894 +* návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
895 +* vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
896 +* návrh a definovanie akceptačných kritérií,
897 +* akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
898 +* predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
899 +)))
900 +
901 +
902 +|**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
903 +|Stručný popis:|(((
904 +* pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
905 +* komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
906 +* spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
907 +* ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
908 +)))
909 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
910 +* informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
911 +* mediálny obraz projektu;
912 +* vypracovanie komunikačnej stratégie;
913 +* informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
914 +* tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
915 +* prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
916 +* medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
917 +* fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
918 +* prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
919 +* odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
920 +)))
921 +
922 +
923 +|**Projektová rola:**|**FINANČNÝ MANAŽÉR**
924 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
925 +* Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
926 +* Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
927 +* Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
928 +* Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
929 +* Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
930 +* Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
931 +* Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
932 +* Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
933 +* Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
934 +* Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
935 +* Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
936 +* Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
937 +* Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
938 +* Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
939 +* Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
940 +
941 +
942 +)))
943 +
944 +
945 +|**Projektová rola:**|**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/** **Špecialista - IT**
946 +|Stručný popis:|(((
947 +* zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
948 +* zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
949 +* zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
950 +* celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Z.z. o dátových štandardoch
951 +)))
952 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
953 +Zodpovedný za:
954 +
955 +* Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
956 +* Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
957 +* Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
958 +* Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
959 +* Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
960 +* Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
961 +* Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
962 +* Konzultovanie akceptačných kritérií,
963 +* Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
964 +* Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
965 +* Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
966 +* Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
967 +* Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
968 +* Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
969 +* Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy, Prílohou č.1
970 +* plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
971 +)))
972 +
973 +
974 +|**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/** **Špecialista - IT**
975 +|Stručný popis:|(((
976 +- má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
977 +
978 +- má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
979 +
980 +- zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
981 +
982 +- zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
983 +
984 +- poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
985 +
986 +- poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
987 +
988 +- poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
989 +
990 +- dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
991 +
992 +- zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
993 +
994 +- aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
995 +
996 +- plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
997 +)))
998 +|Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
999 +- zodpovedá́ za špecifikovanie:
1000 +
1001 + - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1002 +
1003 + - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1004 +
1005 + - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1006 +
1007 + - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1008 +
1009 + - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1010 +
1011 + - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1012 +
1013 + - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1014 +
1015 + - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1016 +
1017 + - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1018 +
1019 + - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1020 +
1021 + - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1022 +
1023 + - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practices",
1024 +
1025 + - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1026 +
1027 + - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1028 +
1029 + - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1030 +
1031 + - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1032 +
1033 + - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1034 +
1035 + - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1036 +
1037 + - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1038 +
1039 +
1040 +-  zodpovedá za realizáciu kontroly:
1041 +
1042 + - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1043 +
1044 + - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1045 +
1046 + - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1047 +
1048 + - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1049 +
1050 + - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1051 +
1052 + - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1053 +
1054 + - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1055 +
1056 +
1057 +)))
1058 +
1059 +
1060 +|**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU/** **Špecialista – IT/** **Špecialista**
1061 +|Stručný popis:|(((
1062 +- vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1063 +
1064 +- aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1065 +
1066 +- zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1067 +
1068 +- plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1069 +
1070 +- plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1071 +
1072 +- odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1073 +
1074 +- predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1075 +
1076 +- spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1077 +
1078 +- zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1079 +)))
1080 +
1081 +Tabuľka 13 Popis projektových rolí
1082 +
1083 +
1084 +Prevádzková kapacita žiadateľa
1085 +
1086 +Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1087 +
1088 +MŽP SR v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1089 +
1090 +
1091 +1. LEGISLATÍVA
1092 +
1093 +Východiskový stav legislatívy na regionálnej, národnej a európskej úrovni, ktoré priamo súvisia s realizáciou projektu:
1094 +
1095 +Koncepčné a plánovacie dokumenty:
1096 +
1097 +* Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021)
1098 +* Plán rozvoja verejných vodovodov  pre územie SR na roky 2021 – 2027
1099 +* Plán rozvoja verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021-2027
1100 +* Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027
1101 +* Koncepcia vodnej politiky SR do roku 2030 s výhľadom do roku 2050
1102 +* Plán manažmentu povodňového rizika v čiastkových povodiach Slovenskej republiky - aktualizácia 2021
1103 +
1104 +Zákony a vyhlášky SR:
1105 +
1106 +* Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
1107 +* Zákon č. 305/2018 Z. z. o chránených oblastiach prirodzenej akumulácie vôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 517/2022 Z. z.,
1108 +* Zákon 7/2010 Z.z. o ochrane pred povodňami
1109 +
1110 +Zákon č. 25/ 2025 Z. z. Stavebný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon)
1111 +
1112 +* Zákon 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí
1113 +* Vyhláška 300/2009 Z. z ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov
1114 +* Zákon 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
1115 +* Zákon č. 369/1990 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o obecnom zriadení
1116 +* Zákon 39/2013 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1117 +* Zákon 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1118 +* Zákon 442/2002 Z.z.  o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
1119 +* Zákon č. 387/2013 Z. z. o pomocných prípravkoch v ochrane rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1120 +* Vyhláška MŽP SR 204/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vykonávaní predpovednej povodňovej služby
1121 +* Vyhláška MŽP SR č.252/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o predkladaní priebežných správ o povodňovej situácii a súhrnných správ o priebehu povodní, ich následkoch a vykonaných opatreniach
1122 +* Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny
1123 +* Zákon č. 362/2015 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie
1124 +* Vyhláška MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy (MIRRI = Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, ďalej iba MIRRI)
1125 +* Nariadenie vlády č. 282/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú prahové hodnoty a zoznam útvarov podzemných vôd;
1126 +* Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 211/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam vodohospodársky významných vodných tokov a vodárenských vodných tokov;
1127 +* Nariadenie vlády č. 755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním užívania vôd v znení neskorších predpisov.
1128 +
1129 +
1130 +Právne predpisy EÚ:
1131 +
1132 +* Smernica 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva,
1133 +* Smernica 2006/118/ES o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality
1134 +* Smernica 2006/7/ES o riadení kvality vody určenej na kúpanie
1135 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007 , ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire)
1136 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík
1137 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES zo 16. decembra 2008 o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky, o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc Rady 82/176/EHS, 83/513/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS a 86/280/EHS a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES
1138 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/39/EÚ z  12. augusta 2013 , ktorou sa menia smernice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokiaľ ide o prioritné látky v oblasti vodnej politiky Text s významom pre EHP
1139 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu
1140 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3019 z 27. novembra 2024 o čistení komunálnych odpadových vôd
1141 +* Smernica Rady z 21. mája 1991 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd
1142 +* Smernica 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
1143 +* Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/128/ES z 21. októbra 2009 , ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva na dosiahnutie trvalo udržateľného používania pesticídov (Text s významom pre EHP)
1144 +* Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z  21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS
1145 +
1146 +
1147 +1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1148 +
1149 +Súčasný stav architektúry v tejto oblasti charakterizuje decentralizácia riešení, informačné systémy sú zatiaľ vytvárané prevažne v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom navrhovaného riešenia konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát a tiež sprístupnenie údajov v požadovanej kvalite verejnosti. Plnenie cieľov konsolidácie a prepojenia dát, ako aj budovanie informačných systémov je v súlade s princípmi Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030.
1150 +
1151 +Zámerom projektu je konsolidovať decentralizáciu informačných systémov o vodách vytvorením jednotného, prepojeného a dostatočne podrobného informačného systému, čím sa zefektívni spracovanie i výmena dát naprieč podriadenými organizáciami vnútri rezortu, rezortmi, samosprávami a inštitúciami, čo v konečnom dôsledku zlepší ochranu a využívanie vodných zdrojov a prispeje k prehľadnejšej informovanosti.
1152 +
1153 +
1154 +Navrhovaný informačný systém predstavuje integráciou existujúcich, alebo plánovaných informačných systémov vnútri rezortu a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov. Zámerom je vytvoriť robustnú informačnú bázu pre strategické plánovanie a rozhodovanie s ohľadom na klimatickú zmenu, keďže správny manažment vôd je kritický pre udržanie kvality života, ochranu životného prostredia, ako aj pre hospodársky rozvoj. Výstupy projektu (priestorové databázy kvantitatívnych a kvalitatívnych vlastností povrchových a podzemných vôd formou verejnosti online sprístupňovaných geografických informačných systémov GIS, mapy zraniteľnosti podzemných vôd, kvalita a kvantita vôd); nová digitálna vodohospodárska mapa, centrálne registre, databázy) navyše ponúknu kvalitný podklad pre plánovacie dokumenty (napr. Vodný plán) a zefektívnia analýzy rizík súvisiacich s povodňami či suchom. 
1155 +
1156 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.png]]
1157 +
1158 +Obrázok 2 Celkový prehľad architektúry eGovernmentov pre navrhovaný IS VODA definovaný z komponentov v METAIS
1159 +
1160 +1.
1161 +11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1162 +111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1163 +
1164 +**Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu**
1165 +
1166 +
1167 +Ponechanie súčasného stavu predstavuje decentralizáciu údajov za oblasť vôd v rámci existujúcich Informačných systémov čo predstavuje komplikovanú výmenu údajov medzi inštitúciami. Takýmto spôsobom nie je možná automatizácia a výmena údajov prostredníctvom moderných integračných riešení. V úrovni kvality údajov a objektov evidencie, predstavuje ponechanie súčasného stavu systematické zavádzanie nepresnosti v evidencii , nakoľko je využívaná vodohospodárska mapa v mierke 1:50 000. Takto evidované objekty sú vzájomne nekompatibilné a je nutná ich úprava pre ďalšie použitie.
1168 +
1169 +
1170 +**Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodných ISVS rezortných organizácií**.
1171 +
1172 +
1173 +Súčasná štruktúra systémov pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a ich decentralizácia výrazne obmedzujem možnosti zdieľania údajov pre potreby implementácie legislatívnych požiadaviek ako aj naplnenie potrieb užívateľov. Z technologického hľadiska sú používané rôzne štandardy pre vývoj ISVS zároveň sa v niektorých prípadoch  jedná o zastaralé technológie a  ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Zosúladenie požiadaviek pre zdieľanie údajov v rámci existujúceho stavu  predstavuje výrazné zmeny v existujúcich systémoch, čo by a základe hodnotenia súčasného stavu konceptu vyžadovalo výrazné finančné nároky. Pre aktualizáciu vodohospodárskej mapy na ekvivalent mierky 1:10 000, takéto riešenie nie je aplikovateľné. Súvisí to z decentralizáciou jednotlivých objektov evidencie, ktoré predstavujú stavebné komponenty vodohospodárskej mapy. Z finančného hľadiska by takýto koncept vyžadoval vysoké nároky na manažment pričom by nebola zabezpečená požiadavka vytvorenia centralizovaného zdieľaného prístupu objektom evidencie vo vzťahu k problematike vôd.
1174 +
1175 +
1176 +**Alternatíva 3 – vybudovanie nového IS VODA**
1177 +
1178 +
1179 +Navrhované riešenie projektu IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov tak, aby boli využívané pri aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov vodohospodárskej mapy. Navrhovaný informačný systém  zároveň poskytne integračnú platformu, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
1180 +
1181 +Plánované aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Zdrojové evidencie PRO budú prezentované nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM a teda všetky zapojené subjekt a organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
1182 +
1183 +
1184 +| |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1185 +STAKEHOLDER
1186 +
1187 +MIRRI
163 163  )))|(((
164 -**STAKEHOLDER**
165 -**2**
1189 +STAKEHOLDER
1190 +
1191 +G2b/G2C
166 166  )))|(((
167 -**STAKEHOLDER**
168 -**3**
1193 +STAKEHOLDER
1194 +
1195 +MŽP /PRO
169 169  )))
170 -|(% rowspan="6" %)BIZNIS VRSTVA|Kritérium A (KO)| |X|X|X
171 -|Kritérium B (KO)| |X|X|
172 -|Kritérium C (KO)| | |X|X
173 -|Kritérium D (KO)| | |X|X
174 -|Kritérium E| |X|X|
175 -|Kritérium F| |X| |X
176 -Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA
177 -|**Zoznam kritérií**|(((
178 -**Alternatíva**
179 -**1**
1197 +|(% rowspan="6" %)(((
1198 +BIZNIS VRSTVA
1199 +
1200 +
1201 +)))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich služieb pre G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)  |X|X|X
1202 +|Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.  |X|X|X
1203 +|Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.  | | |X
1204 +|Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1205 +|Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1206 +|Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.  | | |X
1207 +
1208 +Tabuľka 14 Príklad šablóny pre spracovanie MCA
1209 +
1210 +|Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1211 +Alternatíva
1212 +
1213 +1
180 180  )))|(((
181 -**Spôsob**
182 -**dosiahnutia**
183 -)))|**Alternatíva 2**|(((
184 -**Spôsob**
185 -**dosiahnutia**
1215 +Spôsob
1216 +
1217 +dosiahnutia
1218 +)))|Alternatíva 2|(((
1219 +Spôsob
1220 +
1221 +dosiahnutia
1222 +)))|(((
1223 +Alternatíva
1224 +
1225 +3
1226 +)))|Spôsob dosiahnutia
1227 +|Kritérium A|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich  služieb pre  G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)|nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia, nebude možná aktualizácia záväzného tematického mapového diela| nie|Definovaným postupom dôjde k aktualizácii VHM, nebude ale následne zabezpečená dostupnosť služieb pre OE|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené služby poskytovania OE - NVHM
1228 +|Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Realizácia predpokladá náklady pre všetky zapojené subjekty bez možnosti centralizovanej  konsolidácie  prác a zdrojov|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zavedenie IS VODA predpokladá centralizovaný zber a aktualizáciu NVHM a sprístupnenie služieb OE
1229 +|Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia. Realizácia aktualizácie bude vyžadovať koordináciu v rámci decentralizovaných riešení. |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia zavedení nového IS VODA. Centrálna správa OE a ich služieb.
1230 +|Kritérium D|Bezpečnosť údajov|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.
1231 +|Kritérium E|Zálohovanie a obnova|nie|(((
1232 +Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1233 +
1234 +
1235 +)))|áno|(((
1236 +Implementáciou
1237 +
1238 +alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova len na úrovni prevádzkovateľov IS PRO
1239 +)))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1240 +|Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie|nie|(((
1241 +Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1242 +
1243 +
1244 +)))|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie, vzhľadom na decentralizáciu riešenia|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1245 +|Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|nie|(((
1246 +Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1247 +
1248 +
1249 +)))|nie|(((
1250 +Implementáciou
1251 +
1252 +alternatívy 2 sa rieši čiastkovo oblasti OE NVHM a to distribuovane medzi jednotlivé PRO
1253 +)))|(((
1254 +
1255 +
1256 +áno
1257 +
1258 +
1259 +)))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1260 +
1261 +//Tabuľka 15 Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA//
1262 +
1263 +
1264 +1.
1265 +11.
1266 +111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1267 +
1268 +|**Alternatíva**|**Výhody**|**Nevýhody**
1269 +|**Biznis alternatíva 1 Decentralizované riešenie**|Flexibilita pri úprave a rozšírení systémov. Nezávislosť jednotlivých subsystémov. Možnosť postupnej modernizácie|Nedostatočná koordinácia údajov. Komplexita integrácie Bezpečnostné riziká. Komplikovaná správa prístupov. Zvýšené náklady na údržbu. Zložité sledovanie zmien.
1270 +|**Biznis alternatíva 2 Čiastočne centralizované riešenie**|Čiastočne unifikované dáta. Možnosť škálovania určitých komponentov. Lepšia správa časti údajov.|Nedostatok plnej kontroly. Kompromisná bezpečnosť. Obmedzená škálovateľnosť. Zložitosť riadenia prístupov. Vyššia pravdepodobnosť nesúladov
1271 +|**Biznis alternatíva 3 Centralizované riešenie (preferované)**|Plná kontrola nad údajmi. Jednotné zabezpečenie. Efektívna integrácia. Zjednodušená správa prístupov. Lepšie možnosti škálovania.|Vyššie počiatočné náklady. Nutnosť realizovania Komplexnej bezpečnosti. Komplexná integrácia existujúcich systémov. Závislosť na Vytvorení centrálneho komponentu PDaPI (= Platforma dátovej a procesnej integrácie).
1272 +
1273 +//Tabuľka 16 Alternatívy v aplikačnej vrstve architektúry//
1274 +
1275 +
1276 +Pre vybratú Biznis alternatívu č. 3 je na aplikačnej úrovni systém navrhnutý s využitím služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI rozšírený tak aby zabezpečil funkcionalitu v plnom rozsahu biznis alternatívy č. 3. Táto platforma predstavuje komplexné riešenie aplikačnej vrstvy zabezpečujúce komponenty a funkcionality nevyhnutné pre dosiahnutie stanovených cieľov projektu. Zároveň zabezpečuje prepojenie na centrálne komponenty eGovermentu, integráciu na CPDI a ÚPVS. Takto definovaná aplikačná vrstva predstavuje moderné riešenie založené na integráciách.
1277 +
1278 +
1279 +1.
1280 +11.
1281 +111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1282 +
1283 +|Alternatíva|Výhody|Nevýhody
1284 +|**Vládny cloud (preferované)**|Centralizovaná správa a bezpečnosť. Škálovateľnosť a flexibilita. Úspora nákladov na vlastnú infraštruktúru|Závislosť od poskytovateľa cloudových služieb. Možné obmedzenia konfigurácie a prispôsobenia
1285 +|**Hybridný cloud**|Flexibilita pri výbere úložiska a výpočtových zdrojov. Možnosť citlivé dáta uchovávať na vlastnej infraštruktúre.|Zložitosť integrácie medzi cloudovými a on-premise službami. Vyššie náklady na správu.
1286 +|**On-Premise (Vlastná infraštruktúra)**|Plná kontrola nad dátami a bezpečnosťou. Možnosť maximálneho prispôsobenia riešenia|Vysoké počiatočné náklady. Náročná údržba a škálovanie. Riziko zastarania technológie
1287 +
1288 +//Tabuľka 17 Alternatívy v technologickej vrstve architektúry//
1289 +
1290 +
1291 +Na technologickej vrstve architektúry z možných alternatív je preferovaný Vládny cloud. Navrhovaný systém  bude využívať služby platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá implementuje technologickú architektúru z ohľadom na je kompatibilitu, škálovateľnosť a bezpečnosť. Táto platforma zavádza Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu
1292 +
1293 +[[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]]
1294 +
1295 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.png||alt="A diagram of a company
1296 +
1297 +AI-generated content may be incorrect."]]
1298 +
1299 +Obrázok 3 IS VODA – biznis, aplikačná a technologická vrstva
1300 +
1301 +
1302 +1.
1303 +11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1304 +
1305 +Zámerom realizácie projektu je vytvorenie informačného systému pre podporu činnosti MŽP SR v oblasti vôd. Navrhované riešenie IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov prostredníctvom budovanej platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI pre potreby aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM). Systém zavádza nové koncové a aplikačné služby pre zabezpečenie procesov zberu, aktualizácie a sprístupnenia údajov OE. Pre pokrytie týchto požiadaviek bude vytvorené GIS prostredie ako jeden z modulov IS VODA pre správu a aktualizáciu priestorových údajov NVHM. GIS modul je definovaný ako interný modul pre spracovanie priestorových údajov VHM a GIS public pre poskytovanie priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb. Vzhľadom na povahu údajov OE pre IS VODA bude súčasťou systému DMS, pre spracovanie údajov zdrojových evidencií PRO pre OE. Z pohľadu sprístupnenia údajov bude v IS Voda definovaná správa prístupov a užívateľov s rôznou úrovňou prístupových oprávnení k obsahu OE. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI budú údaje ďalej poskytované prostredníctvom integračných služieb centrálnej integračnej platformy.
1306 +
1307 +
1308 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image007.png||alt="A screenshot of a computer
1309 +
1310 +AI-generated content may be incorrect."]]
1311 +
1312 +
1313 +Obrázok 4 Náhľad celkovej architektúry IS VODA v notácii ArchiMate
1314 +
1315 +
1316 +1.
1317 +11. Biznis vrstva
1318 +
1319 +Business vrstva IS Voda predstavuje základný článok medzi dátovou vrstvou NVHM a koncovými službami poskytovanými  používateľom systému. Jej hlavnou úlohou je zabezpečiť business logiku spracovania údajov pre tvorbu a aktualizáciu údajov objektov evidencie (OE) pre podporu rozhodovacích procesov a služieb. Definuje integráciu dát medzi jednotlivými organizačnými útvarmi rezortu ŽP a externými integráciami prostredníctvom centrálnej rezortnej integračnej platformy PDaPI.
1320 +
1321 +
1322 +**Kľúčové funkcie Business vrstvy:**
1323 +
1324 +* **Spracovanie dát:** zber a aktualizácia OE - analýza a transformácia zdrojových údajov do definovanej formy NVHM, príprava výstupov do prakticky využiteľnej formy pre odbornú aj laickú verejnosť.
1325 +* **Podpora rozhodovania:** Poskytovanie analytických nástrojov a vizualizácií pre efektívne plánovanie, manažment vodných zdrojov a plnenie legislatívnych a medzinárodných záväzkov.
1326 +* **Pravidlá a logika systému:** Implementácia biznis pravidiel pre kontrolu kvality dát, validáciu vstupov a konsolidáciu výstupov z viacerých informačných zdrojov, tak aby bola zabezpečená komplexná evidencia pre jednotlivé OE NVHM
1327 +* **Integrácia zdrojových údajov rezortných organizácii:** Prepojenie s externými informačnými systémami prostredníctvom PDaPI pre potreby poskytnutia údajov pre aktualizáciu OE na zabezpečenie komplexného pohľadu na oblasť vodného hospodárstva. Vytvorenie základne pre publikovanie služieb IS VODA v rozsahu OE a priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb.
1328 +* **Procesy IS VODA:** Definovanie procesných tokov podľa rolí a potrieb jednotlivých skupín používateľov (verejná správa, výskumníci, podniky, verejnosť). Zavedenie správy užívateľských účtov s riadením prístupom k obsahu OE podľa oprávnení.
1329 +
1330 +Portál IS Voda bude integrovaný na PDaPI  - rezortnú platformu dátovej a procesnej integrácie pre zabezpečenie business logiky a je navrhnutý tak aby využíval služby PDaPI doplnené o potrebné funkcionality pre zabezpečenie spracovania údajov pre OE a priestorové údaje NVHM. Pozostáva z týchto hlavných častí:
1331 +
1332 +* Modul Geografický informačný systém (GIS) - nástroj pre podporu činnosti so spracovaním priestorových údajov potrebných na vytvorenie OE NVHM
1333 +** GIS – internal – spracovanie a aktualizácia OE (priestorové údaje)
1334 +** GIS – public – sprístupnenie OE prostredníctvom mapových služieb
1335 +* Modul pre poskytovanie nástrojov na vytváranie GEO reportov
1336 +* Modul pre správu užívateľov a prístupových práv prostredníctvom dátovej a procesnej integrácie
1337 +* Modul prepojenia OE (PRO a CPDI)
1338 +
1339 +
1340 +1.
1341 +11.
1342 +111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1343 +
1344 +**Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1345 +
1346 +
1347 +Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát v oblasti vôd. Súčasný stav predstavuje defragmentáciu čiastkových riešení v rámci jednotlivých PRO. Každá organizácia disponuje vlastným ISVS, ktorý rieši konkrétnu agendu v rámci svojej pôsobnosti. Výmena údajov medzi organizáciami nie je centrálne riadená, riešená na základe dopytu. Súhrnná evidencia s možnosťou aktualizácie VHM nie je realizovateľná vzhľadom na rôznu granulitu údajov OE potrebných pre jej aktualizáciu a spresnenie. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať a tak vytvárať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
1348 +
1349 +
1350 +**Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1351 +
1352 +
1353 +Plánovaný IS Voda, predstavuje nové moderné riešenie ktoré zabezpečí prístup k elektronickým službám poskytovaných v rozsahu rezortných organizácií, zapojených subjektov a prostredníctvom integračných rozhraní, výmenu údajov prostredníctvom definovaných prepojení. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí efektívny prístup k dostupným údajom a   zjednoduší sa proces ich ďalšieho spracovania. Nový navrhovaný informačný systém IS VODA zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek definovaných implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie).
1354 +
1355 +
1356 +Koncové služby IS VODA budú navrhované predovšetkým pre poskytovanie údajov NVHM a koncových služieb založených na OE NVHM tak, aby boli pokryté požiadavky pre fyzické, právnické osoby, obce a organizácie a zároveň boli zabezpečené procesy  pri žiadostiach  podávaných v zmysle  „vodného zákona“**. **Vzhľadom na povahu údajov je so strany správcu systému IS VODA definovaná možnosť obmedzenia prístupu k citlivým údajom. Pre tento účel bude IS VODA poskytovať službu registrácie a následnej definície prístupových oprávnení k obsahu OE, ktoré nie sú poskytované ako otvorené údaje. Navrhovaný systém bude umožňovať prepojenie na úrovni údajov a to prostredníctvom služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá umožní využitie služieb pre ďalšie strojové spracovanie.
1357 +
1358 +IS VODA v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (PRO) a verejnú správu (Obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre ďalšie spracovanie v rámci agendy a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc. 
1359 +
1360 +Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov v procese spracovania a aktualizácie NVHM a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre zapojenie inštitúcie (PRO).
1361 +
1362 +Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby PDaPI postavené na mikroslužbách vládneho cloudu čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť.
1363 +
1364 +Výstupy IS VODA v podobe aktualizovanej a spresnenej NVHM budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality vôd.
1365 +
1366 +Výstupy IS VODA poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti vôd. Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.   
1367 +
1368 +Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:   
1369 +
1370 +* nástroj na zber priestorových údajov pre OE
1371 +* nástroj na aktualizáciu obsahu OE
1372 +
1373 +* nástroj na vytváranie reportov    
1374 +
1375 +* nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)   
1376 +
1377 +* zavedenie koncových elektronických služieb
1378 +
1379 +* Integračné rozhranie   
1380 +
1381 +* správu používateľov a prístupových práv   
1382 +
1383 +Súčasťou projektu bude aktualizácia VHM mierky M1:50 000 na NVHM ekvivalent mierky M1:10 000 a čistenie údajov objektov evidencie pre údajové sady NVHM.
1384 +
1385 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.png||alt="A screenshot of a computer
1386 +
1387 +AI-generated content may be incorrect."]]
1388 +
1389 +Obrázok 5 Biznis architektúra TO BE (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy)
1390 +
1391 +1.
1392 +11.
1393 +111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
1394 +
1395 +|(((
1396 +Kód KS
1397 +
1398 +(z MetaIS)
1399 +)))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
1400 +Životná situácia
1401 +
1402 +(+ kód z MetaIS)
1403 +)))|Úroveň elektronizácie KS
1404 +|ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|G2C/G2B|38/170|úroveň 5
1405 +|ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|G2C/G2B|38/170|úroveň 4
1406 +|ks_381589|Poskytovanie Reportov|G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1407 +|ks_381590|Poskytnutie údajov pre vodné útvary|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1408 +|ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1409 +|ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1410 +|ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1411 +|ks_381594|Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1412 +|ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1413 +|ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1414 +|ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|G2C/G2B/G2G/G2A|38/178|úroveň 5
1415 +
1416 +Tabuľka 18 Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)
1417 +
1418 +
1419 +1.
1420 +11.
1421 +111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1422 +
1423 +
1424 +1.
1425 +11.
1426 +111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1427 +
1428 +
1429 +**Proces 1: Proces priebežnej aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy z odborných zdrojových evidencií      **
1430 +//(Zabezpečenie dynamického prenosu zmien v zdrojových evidenciách podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a priebežná kontrola kvality v pracovnej verzii mapy.)//
1431 +
1432 +Proces priebežnej aktualizácie údajov o objektoch evidencie zahŕňa dynamický prenos zmien z primárnych odborných evidencií podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a pravidelnú kontrolu kvality v pracovnej verzii mapy.
1433 +
1434 +Hlavnými aktérmi procesu sú Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ktoré spravuje centrálny informačný systém IS VODA umiestnený v cloude, zodpovedá za spracovane validáciu údajov, a podriadené organizácie, ktoré sú garantmi jednotlivých objektov evidencie. Tieto organizácie zabezpečujú zber, aktualizáciu a poskytovanie zdrojových údajov.
1435 +
1436 +Proces začína vznikom alebo zmenou údaju v zdrojovej evidencii, za ktorú zodpovedá príslušná podriadená organizácia. Garant objektu evidencie najprv identifikuje a zaznamená túto zmenu, napríklad vytvorenie nového objektu alebo aktualizáciu existujúcich informácií. Následne je táto zmena oznámená systému IS VODA prostredníctvom automatizovanej alebo manuálnej notifikácie, ktorá obsahuje identifikáciu aktualizovaných údajov.
1437 +
1438 +Systém IS VODA automaticky prenáša a pridáva nové alebo aktualizuje existujúce údaje zo zdrojovej evidencie pomocou integračného modulu. Potom nasleduje fáza validácie a kontroly údajov, počas ktorej automatizované validačné mechanizmy a logické pravidlá overia správnosť, konzistenciu a úplnosť údajov. Ak systém zistí chyby (topológia, nekonzistentnosť riečneho kilometra) alebo nezrovnalosti, informuje o nich garanta objektu evidencie, ktorá zabezpečí potrebné opravy v pôvodnej evidencii a opätovne odošle údaje.
1439 +
1440 +Po úspešnej validácii sú nové alebo opravené údaje integrované a uložené do dynamickej pracovnej verzie vodohospodárskej mapy (dVHM). Súčasne sa automaticky aktualizujú aj príslušné metadáta, ako napríklad dátum poslednej aktualizácie, zdroj údajov a informácie o garantovi. Používatelia systému, vrátane podriadených organizácií a odbornej verejnosti, môžu budú  o týchto zmenách informovaní podľa nastavenia systému.
1441 +
1442 +Proces sa končí úspešnou aktualizáciou pracovnej verzie vodohospodárskej mapy dostupnej všetkým relevantným používateľom. Ak sa vyskytne prípad opakovane chybného údaju, ktorý nemožno automatizovane opraviť, takýto údaj sa označí ako problémový a manuálne ho riešia odborní pracovníci MŽP SR v koordinácii s príslušnou podriadenou organizáciou.
1443 +
1444 +Každoročne sa spúšťa proces schvaľovania **platnej VHM na nasledovný kalendárny rok** (popísaný ako nasledovný proces), pričom systém zabezpečí konzistentnosť medzi jednotlivými rokmi. Takto schválená vodohospodárska mapa bude vypublikovaná pre verejnosť, spolu so zverejnením údajov cez systém RPI. Bude možné sa dostať k spätnému zobrazeniu platných (-ročných) verzií VHM.
1445 +
1446 +
1447 +
1448 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image009.png||alt="A diagram of a computer flowchart
1449 +
1450 +AI-generated content may be incorrect."]]
1451 +
1452 +Obrázok 6 Proces aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy
1453 +
1454 +
1455 +
1456 +
1457 +**Proces 2: Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy** 
1458 +//(Ročný cyklus sumarizácie údajov, kontrola konzistencie, finálna validácia odborníkmi, schválenie kompetentným orgánom a publikovanie oficiálnej mapovej verzie.)//
1459 +
1460 +
1461 +Objekty evidencie sú v priebehu roka dynamicky aktualizované a sprístupnené pre využitie podriadeným organizáciám rezortu Ministerstva životného prostredia k lepšiemu a presnejšiemu plneniu svojich činností. Pre odbornú aj laickú verejnosť  bude vodohospodárska mapa publikovaná vždy s platnosťou na jeden kalendárny rok, nasledovný proces popisuje ako bude prebiehať konziliárne schvaľovanie, aby boli všetky údaje vzájomne konzistentné, čo sa pri priebežnej aktualizácii nedá pri predmetných objektoch evidencie zabezpečiť.
1462 +
1463 +Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy prebieha v rámci ročného cyklu, ktorý zahŕňa sumarizáciu údajov, kontrolu konzistencie, odbornú validáciu, schválenie kompetentným orgánom a následné publikovanie finálnej verzie mapy.
1464 +
1465 +Do procesu sú zapojené tri hlavné skupiny aktérov. MŽP SR centrálne spravuje celý proces a publikovanie oficiálnej vodohospodárskej mapy zabezpečuje samo, alebo prostredníctvom poverenej organizácie. Organizácia, ktorá je garantom za konkrétny OE poskytuje potrebný zdrojový údaj a validáciu, zatiaľ čo odborná komisia alebo kompetentný orgán majú za úlohu finálne schváliť pripravenú mapovú verziu. Existujú dva stupne validácie – jedna úroveň validácie prebieha na úrovni garanta OE na odbornej úrovni a druhá validácia prebieha raz do roka pri schvaľovaní vodohospodárskej mapy a to zabezpečuje MŽP SR Sekcia vôd.  
1466 +
1467 +Ročný cyklus sa začína jeho inicializáciou zo strany MŽP SR. Nasleduje zber a sumarizácia údajov z dynamickej pracovnej verzie mapy a ďalších relevantných zdrojov, výsledkom čoho je ucelený ročný súbor údajov pripravených na ďalšiu analýzu.
1468 +
1469 +V ďalšej fáze prebieha interná kontrola zozbieraných údajov na strane MŽP SR, ktorá zahŕňa automatizované aj manuálne kontroly konzistencie, úplnosti a logickej správnosti. Táto kontrola vytvára správu, ktorá identifikuje možné problémové oblasti.
1470 +
1471 +Po tejto internej kontrole nasleduje odborná validácia, v rámci ktorej podriadené organizácie a prizvaní odborníci dôkladne overujú pripravené údaje. Na základe tejto validácie môžu byť navrhnuté prípadné korekcie alebo doplnenia, ktoré následne zapracuje MŽP SR do finálneho datasetu, zmeny sú vykonané následne aj v zdrojových evidenciách v správe podriadených organizácií. V prípade systematickej chyby (napr. chyba v číslovaní , v jedinečných identifikátoroch...) je spustený proces aktualizácie údajov, t. j. najprv dôjde k oprave zdrojovej evidencie a tá je následne prenesená do údajového skladu IS VODA.
1472 +
1473 +Následne kompetentný orgán alebo odborná komisia vykoná formálne schválenie finálnej ročnej verzie mapy. Po úspešnom schválení je oficiálna verzia vodohospodárskej mapy publikovaná prostredníctvom portálu IS VODA, kde sa sprístupní odbornej verejnosti a ďalším relevantným organizáciám.
1474 +
1475 +Týmto krokom sa uzatvára ročný cyklus a mapa sa stáva verejne dostupnou. Zároveň sa tým spúšťa príprava na nasledujúci ročný cyklus aktualizácie a publikovania vodohospodárskej mapy.
1476 +
1477 +
1478 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.png||alt="A diagram of a computer
1479 +
1480 +AI-generated content may be incorrect."]]
1481 +
1482 +Obrázok 7 Proces vyhlasovanie platnej Vodohospodárskej mapy k začiatku kalendárneho roka
1483 +
1484 +
1485 +
1486 +
1487 +
1488 +
1489 +
1490 +
1491 +
1492 +
1493 +
1494 +
1495 +
1496 +**Proces 3: Proces schvaľovania žiadostí vyplývajúcich zo zákona o vodách**
1497 +
1498 +Proces detailne popisuje prínos systému IS VODA pre riešenie žiadostí definovaných v zákone o vodách, ktoré sú spracovávané podľa platnej legislatívy na príslušných orgánoch štátnej vodnej správy, napríklad OÚ (okresných úradoch) pod Ministerstvom vnútra SR. IS VODA v tomto procese plní úlohu poskytovateľa aktuálnych a relevantných údajov nevyhnutných pre správne posúdenie žiadosti, pričom spracovanie žiadostí môže mať zároveň dopad na evidované objekty evidencie v systéme IS VODA. Údaje z vodohospodárskej mapy tvoria jeden z podkladov pre rozhodovacie procesy.
1499 +
1500 +Proces začína tým, že žiadateľ vytvorí a vyplní žiadosť, pričom pri jej príprave využíva aj údaje poskytované systémom IS VODA. Tieto údaje môže žiadateľ získať manuálnym vyhľadaním priamo v systéme pomocou užívateľského rozhrania, alebo prostredníctvom systému tretích strán využívajúcich API rozhranie IS VODA. Po kompletnom vyplnení je žiadosť odoslaná na príslušný orgán štátnej vodnej správy, kde prebieha jej administratívna kontrola. V prípade zistenia nedostatkov alebo nekompletnosti je žiadosť vrátená žiadateľovi na doplnenie potrebných údajov.
1501 +
1502 +Po úspešnom absolvovaní administratívnej kontroly nasleduje vecné posúdenie žiadosti. Počas tejto fázy systém IS VODA poskytuje aktuálne platné údaje, ktoré sú nevyhnutné na odborné posúdenie posudzovateľovi. Okrem poskytovania údajov systém pomocou geoprocesingových služieb poskytuje možnosť automatizovane overiť súlad údajov uvedených v žiadosti so skutočným stavom  a detekuje prípadné konflikty alebo nesúlad. Zistené rozdiely či konflikty sú následne prehľadne vizualizované prostredníctvom GIS rozhrania alebo dostupné cez API pre ďalšie spracovanie.
1503 +
1504 +Po dokončení vecného posúdenia žiadosti je výsledok posúdenia, teda schválenie alebo zamietnutie žiadosti, oznámený žiadateľovi. V prípade, že posúdenie žiadosti iniciuje zmeny týkajúce sa evidovaných objektov v systéme IS VODA (napr. žiadosť o povolenie na vypúšťanie odpadových vôd do vodného toku alebo výstavbu nového vodného diela), informácia o potrebnej zmene sa odošle príslušnej podriadenej organizácii zodpovednej za konkrétny objekt evidencie. Tá následne zabezpečí aktualizáciu údajov v systéme IS VODA v súlade s rozhodnutím.
1505 +
1506 +
1507 +
1508 +
1509 +
1510 +
1511 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image011.png||alt="A diagram of a diagram
1512 +
1513 +AI-generated content may be incorrect."]]
1514 +
1515 +Obrázok 8 Procesy spojené so žiadosťami spadajúcimi do legislatívy Zákona o vodách
1516 +
1517 +
1518 +
1519 +
1520 +
1521 +**Proces 4: Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva**
1522 +
1523 +(napr. Plánov manažmentov povodí (Vodného plánu Slovenska, ktorý pozostáva z plánu manažmentu povodia Dunaja a plánu manažmentu povodia Visly), Plánov manažmentu povodňového rizika,   a , Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií, atď.)
1524 +
1525 +Proces popisuje činnosti spojené s tvorbou strategických dokumentov označovaných v ďalšom texte zjednodušene ako „SD“. Proces zdôrazňuje postavenie IS VODA, ako zdroja potrebných údajov pre tvorbu SD, ako aj zabezpečenie ich konzistentnosti po schválení s údajmi v IS VODA, čím sa zabezpečí, že IS VODA bude miestom správnych a overených údajov (v IS nazývanom aj single point of true).
1526 +
1527 +Proces začína  potrebou spracovať nový SD, alebo jeho aktualizáciu. Táto potreba môže vyplývať z platného harmonogramu (napr. Vodný plán Slovenska a Plány manažmentu  povodňového rizika raz za 6 rokov), alebo poverením vypracovania SD zo strany MŽP SR na základe legislatívnych, alebo iných dôvodov (v nasledovných rokoch je napríklad vysoká pravdepodobnosť potreby vypracovať Manažment sucha, ktorý by mal reagovať na jeden z negatívnych dopadov klimatickej zmeny). Poverená zodpovedná osoba alebo organizácia, ktorá je zodpovedná za zhotovenie SD iniciuje jeho tvorbu. Počas prvej fázy využíva systém IS VODA na získanie relevantných údajov týkajúcich sa evidovaných objektov (napríklad vodných tokov, vodných diel, ochranných pásiem, zdrojov znečistenia, miest odberov a iných špecifických objektov evidencie) na zistenie východiskového stavu, ako aj širších súvislostí. Tieto údaje získava z ročnej platnej, ako aj priebežne aktualizovanej VHM, pričom údaje z priebežnej VHM si musí následne overiť u garanta OE.
1528 +
1529 +Na základe získaných údajov poverená osoba alebo organizácia pripraví návrh SD, ktorý predloží MŽP SR (sekcii vôd), ktoré návrh SD následne odošle všetkým dotknutým stranám na pripomienkovanie. Ak to proces tvorby SD umožňuje, proces pripomienkovania môže prebiehať priebežne v spolupráci s dotknutými osobami pri tvorbe návrhu. IS VODA v tomto procese slúži ako zdroj informácií a údajov. Zúčastnené zahŕňajú podľa konkrétneho SD orgány štátnej správy, samosprávy, dotknuté podnikateľské subjekty, prípadne ďalšie zainteresované odborné inštitúcie  a dotknutá verejnosť. Dotknuté strany posielajú svoje pripomienky k návrhu, ktoré sú následne zozbierané a odborne posúdené v podprocese finalizácie SD.
1530 +
1531 +V rámci finalizácie SD sa všetky pripomienky detailne posúdia, pričom pripomienky môžu byť akceptované, neakceptované  ; v prípade neakceptovaných zásadných pripomienok prekonzultované za účelom dosiahnutia zhody.   Ak pripomienky vyžadujú zásadné úpravy, návrh Plánu môže byť opakovane zaslaný dotknutým stranám. .
1532 +
1533 +Po úspešnom zapracovaní všetkých relevantných pripomienok a odsúhlasení dotknutými stranami je vypracovaný finálny návrh SD predložený kompetentnému orgánu (SD môže schvaľovať napríklad MŽP SR, Vláda SR, ) na konečné schválenie. Kompetentný orgán môže SD buď schváliť, alebo ho vrátiť na prepracovanie. Ak je SD schválený, spúšťa sa proces jeho publikovania (v prípade požiadavky vyplývajúcej z legislatívy EÚ zasiela sa správa EK o prijatí SD) a sprístupnenia zainteresovanej verejnosti. Súčasne dochádza k aktualizácii údajov všetkých objektov evidencie v systéme IS VODA, ktorých sa obsah schváleného SD týka, čím sa zabezpečí aktuálnosť a konzistentnosť informácií s platnými dokumentami (v tomto prípade SD) v rámci systému. Zmeny sú automaticky vykonané v priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mape dostupnej pre interné využitie, a v zmysle ročnej publikácie vodohospodárskej mapy sú sprístupnené verejnosti.
1534 +
1535 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.png||alt="A diagram of a diagram
1536 +
1537 +AI-generated content may be incorrect."]]
1538 +
1539 +
1540 +Obrázok 9 Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva
1541 +
1542 +
1543 +
1544 +
1545 +
1546 +
1547 +**Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom** 
1548 +//(Určenie podmienok prístupu k dynamickým údajom priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mapy, definovanie rolí používateľov, správa prístupových práv, poskytovanie údajov tretím stranám a verejnosti prostredníctvom portálu IS VODA.)//
1549 +
1550 +Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a ich poskytovania externým subjektom definuje jasné pravidlá pre prístup k údajom v priebežne aktualizovanej a oficiálne platnej, každoročne aktualizovanej verzie NVHM, spravuje používateľské role a oprávnenia a zabezpečuje bezpečné poskytovanie údajov prostredníctvom portálu IS VODA.
1551 +
1552 +Do tohto procesu vstupujú tri hlavné typy aktérov: MŽP SR, ktoré je správcom systému IS VODA a garantuje pravidlá prístupu; technický správca systému IS VODA zodpovedajúci za administráciu používateľov, práv a dát; a externé subjekty, ktorými môžu byť ministerstvá, odborné organizácie, štátne orgány, samosprávy, podnikateľské subjekty alebo verejnosť.
1553 +
1554 +Proces začína, keď externý subjekt podá elektronickú žiadosť o prístup k údajom alebo o vytvorenie používateľského účtu. Táto požiadavka sa následne zaeviduje v systéme. Nasleduje vyhodnotenie žiadosti MŽP SR alebo garantom objektov evidencie, ktorí rozhodnú o oprávnenosti žiadosti a určia rozsah poskytovaných údajov voči žiadanému prístupu (či pôjde o priebežne aktualizovanú vodohospodársku mapu, alebo oficiálnu každoročne publikovanú verziu). Zároveň sa definujú role používateľov, napríklad čitateľ, editor alebo administrátor, spolu s konkrétnymi prístupovými právami.
1555 +
1556 +Technický správca systému následne založí a nastaví používateľské konto v súlade s určenými rolami a bezpečnostnou politikou systému IS VODA. Používateľ tak získava aktívny prístup k údajom prostredníctvom verejnej alebo neverejnej časti portálu IS VODA, pričom údaje budú následne dostupné online cez GIS portál, alebo API.
1557 +
1558 +Správca systému IS VODA pravidelne monitoruje a eviduje prístupy a aktivity používateľov, čím zabezpečuje kontrolu a audit využívania údajov a dodržiavanie bezpečnostných pravidiel. Súčasťou procesu je aj pravidelná revízia prístupových práv, ktorá overuje ich aktuálnosť a správnosť, a v prípade potreby ich upravuje na základe legislatívnych zmien alebo interných predpisov.
1559 +
1560 +Proces končí zabezpečením kontrolovanej dostupnosti údajov vodohospodárskej mapy, čím je garantované, že údaje sú bezpečne prístupné len oprávneným používateľom a externým subjektom v súlade so stanovenými pravidlami.
1561 +
1562 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image013.png||alt="Obrázok, na ktorom je text, diagram, plán, technický výkres
1563 +
1564 +Obsah vygenerovaný umelou inteligenciou môže byť nesprávny."]] //Obrázok 10 Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom//
1565 +
1566 +
1567 +1.
1568 +11.
1569 +111. Jazyková podpora lokalizácia
1570 +
1571 +Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a externým užívateľom bude prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
1572 +
1573 +
1574 +1.
1575 +11. Aplikačná vrstva
1576 +111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
1577 +
1578 +**Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
1579 +
1580 +
1581 +Dostupnosť relevantných dát a informácií pre laickú aj odbornú verejnosť o ochrane a využívaní vôd je jedným zo základných predpokladov participatívneho prístupu pre tvorbu a implementáciu politík v oblasti vodného hospodárstva. Informačné systémy v tejto oblasti sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát, a tiež sprístupnenie údajov verejnosti.
1582 +
1583 +Integrálnou súčasťou riadenia je okrem informovania (tok informácií, vrátane ich správneho získavania a spracovania) aj plánovanie (podľa hraníc povodí, čiastkových povodí a mikropovodí) a rozhodovanie, pričom vymáhateľnosť práva je v tomto kroku určujúca. Monitorovanie vôd musí poskytovať dostatočnú informačnú bázu pre plánovací a rozhodovací proces, pre plnenie medzinárodných záväzkov Slovenska a pre informovanie verejnosti. Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Zámerom je vytvorenie informačného systému Voda (IS Voda) integráciou existujúcich informačných systémov a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov a tak zabezpečiť dostupnú komplexnú bázu relevantných dát a informácií o vode.
1584 +
1585 +
1586 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image014.png||alt="A screenshot of a computer screen
1587 +
1588 +AI-generated content may be incorrect."]]
1589 +
1590 +Obrázok 11 Súčasný stav agendových ISVS rezortu ŽP v oblasti vôd
1591 +
1592 +
1593 +
1594 +**Budúci stav aplikačnej architektúry – TO BE**
1595 +
1596 +
1597 +Aplikačná architektúra pre IS VODA je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov OE zo zámerom budovať priestorové databázy sád údajov NVHM a ich sprístupnení prostredníctvom aplikačných služieb pre podporu koncových užívateľov. Vzhľadom na potrebu zabezpečenia interoperability a výmeny údajov vytvoriť API rozhranie pre zber a zdieľanie potrebných údajov z interných ISVS a to prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDAaPI. Vytvoriť vhodné rozhranie na zabezpečenie požiadaviek pre externé dopyty na údaje NVHM v rozsahu poskytovaných objektov údajových sád.
1598 +
1599 +
1600 +Pri navrhovaní aplikačných služieb sa kladie dôraz na využitie platformy PDaPI platformy orientovanej na cloud a mikroslužby, čo predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým a SOA systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. IS VODA zavádza nové služby pre spracovanie priestorových údajov v rozsahu potrebnej funkcionality. Zámerom je implementovať služby tak, aby funkčne dopĺňali služby PDaPI a aby sa tak vytvoril vzájomne prepojený funkčný celok. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spravovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti.
1601 +
1602 +Jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom sú webové a mobilné rozhrania. Tieto rozhrania komunikujú prostredníctvom API Gateway, ktorá zabezpečuje autorizáciu prístupov k jednotlivým rozhraniam systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
1603 +Backendová vrstva zahŕňa rôzne aplikačné mikroslužby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu služby.
1604 +
1605 +Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj integračnú orchestráciu, umožňuje riadenie integračných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ, dátových tokov a integračnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami.
1606 +
1607 +Riešenie obsahuje aj platformu pre vykonávanie, riadenie a monitorovanie biznis procesov, ktorá zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečení štandardizácie, konzistencie a automatizácie v rámci fungovania rezortných služieb. Táto platforma umožňuje modelovanie procesov v súlade s metodikou BPMN a ich následné spúšťanie vo forme workflow, ktoré prepájajú ľudské úlohy, systémové volania, rozhodovacie logiky a externé integračné body. V súčinnosti s nadradenými aj podriadenými organizáciami riešenie podporuje koordinovaný výkon procesov naprieč rôznymi úrovňami verejnej správy, vrátane prípadov, kde je potrebné zapojiť viaceré subjekty v rámci jedného životného cyklu služby. Platforma zároveň umožňuje flexibilnú integráciu s existujúcimi systémami, službami a dátovými zdrojmi, čím podporuje znovupoužiteľnosť existujúcich komponentov a znižuje potrebu duplicitnej funkcionality. Vďaka tejto vrstve je možné pružne reagovať na legislatívne alebo organizačné zmeny prostredníctvom úprav procesných modelov bez zásahu do aplikačnej logiky.
1608 +
1609 +Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na evidenciu a správu dát. Na úrovni ukladania dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových ale aj predspracovaných dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse = DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať analytické, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. Na zabezpečenie kvality a dôveryhodnosti dát budú do architektúry začlenené aj nástroje pre správu dát, vrátane komponentov pre data quality, data lineage, data catalog a master data management.** **Tieto nástroje zabezpečujú validáciu, čistenie, štandardizáciu a sledovanie pôvodu dát, čo je kľúčové pre transparentnosť a konzistentnosť v celom dátovom cykle. Implementácia takéhoto rámca umožňuje efektívnu správu dátových aktív, podporuje dátovú zodpovednosť a uľahčuje dodržiavanie regulačných požiadaviek.
1610 +
1611 +Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identít a prístupov (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rol a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami.
1612 +
1613 +Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie služieb a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov.
1614 +
1615 +DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov.
1616 +
1617 +
1618 +Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
1619 +
1620 +
1621 +
1622 +
1623 + [[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image015.png||alt="A screenshot of a computer program
1624 +
1625 +AI-generated content may be incorrect."]]
1626 +
1627 +Obrázok 12 Náhľad detailov budúcej (TO BE) aplikačnej architektúry a závislostí (dátových tokov) medzi systémami
1628 +
1629 +
1630 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image016.png]]
1631 +
1632 +Obrázok 13 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií
1633 +
1634 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image017.png||alt="A screenshot of a computer
1635 +
1636 +AI-generated content may be incorrect."]]
1637 +
1638 +Obrázok 14 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií prostredníctvom PDaPI
1639 +
1640 +
1641 +1.
1642 +11.
1643 +111. Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
1644 +
1645 +|(((
1646 +Kód ISVS
1647 +
1648 +(z MetaIS)
1649 +)))|Názov ISVS|(((
1650 +Modul ISVS
1651 +
1652 +(zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
1653 +)))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
1654 +Kód nadradeného ISVS
1655 +
1656 +(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
186 186  )))
187 -|Kritérium A|áno|vysvetlenie prečo áno|áno|vysvetlenie prečo áno
188 -|Kritérium B|áno|vysvetlenie prečo áno|nie|
189 -|Kritérium C|áno|vysvetlenie prečo áno|nie|
190 -|Kritérium D|áno|vysvetlenie prečo áno|nie|
1658 +|isvs_15164|IS VODA|☐|Plánujem budovať|Agendový|
1659 +|isvs_15165|Konsolidácia údajov VHM - Rozvodnice|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1660 +|isvs_15166|Konsolidácia údajov VHM - Vodovody a kanalizácie|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1661 +|isvs_15167|Konsolidácia údajov VHM - Útvary povrchových vôd|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1662 +|isvs_15168|Konsolidácia údajov VHM - Objekty na tokoch|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1663 +|isvs_15169|Konsolidácia údajov VHM - Protipovodňová ochrana|☒|Plánujem budovať|Vyberte jednu z možností|isvs_15164
1664 +|isvs_15170|Konsolidácia údajov VHM - Chránené územia a ochranné pásma|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1665 +|isvs_15171|Konsolidácia údajov VHM - Odbery a vypúšťania|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1666 +|isvs_15172|Konsolidácia údajov VHM - Ostatné objekty|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_1v5164
1667 +|isvs_15173|Konsolidácia údajov VHM - Monitorovacia sieť|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1668 +|isvs_15174|GIS Internal|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1669 +|isvs_15175|GIS Public|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1670 +|isvs_15176|Správa používateľov IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1671 +|isvs_15177|Reporting|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1672 +|isvs_15178|Business Intelligence|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1673 +|isvs_15179|Zber údajov do IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
191 191  
192 -== {{id name="_Toc152607317"/}}{{id name="_Toc2141037501"/}}{{id name="_Toc305797393"/}}{{id name="_Toc757025235"/}}{{id name="_Toc799792984"/}}{{id name="_Toc1320898353"/}}{{id name="_Toc662890955"/}}{{id name="_Toc2002161453"/}}{{id name="_Toc463175707"/}}{{id name="_Toc660959900"/}}{{id name="_Toc1051940062"/}}{{id name="_Toc1081082045"/}}{{id name="_Toc47815700"/}}{{id name="_Toc521508981"/}}3.10Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry ==
1675 +Tabuľka 19 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)
193 193  
194 -//Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.//
195 -//Pre klasifikáciu alternatív za účelom ďalšieho porovnania aplikačnej vrstvy a architektúry je potrebné zadefinovať nasledovné požiadavky~://
1677 +Moduly ISVS namapované na doménové moduly v CBA ktoré logicky triedia procesy v rámci implementácie projektu.
196 196  
197 -* //Nutné – aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov//
198 -* //Preferované – aplikačné moduly/funkcionality, ktoré rozvíjajú biznis alternatívu a vytvárajú dodatočné prínosy, započítané v Analýze nákladov a prínosov M-05 (BC/CBA povinná pre projekty nad 1 000 000,- EUR)//
199 -* //Aplikačná vrstva by mala byť schopná rozdeliť moduly do skupín podľa koncových služieb/funkcionalít, ktoré plnia nutné a preferované požiadavky.//
200 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_5701ef6f26440efc.png||height="156" width="288"]]
201 201  
202 -== {{id name="_Toc152607318"/}}{{id name="_Toc1308618109"/}}{{id name="_Toc1709724880"/}}{{id name="_Toc1118245238"/}}{{id name="_Toc416893103"/}}{{id name="_Toc1814703501"/}}{{id name="_Toc1969952445"/}}{{id name="_Toc1495260625"/}}{{id name="_Toc1603455053"/}}{{id name="_Toc245422461"/}}{{id name="_Toc1058442113"/}}{{id name="_Toc2040067840"/}}{{id name="_Toc47815701"/}}{{id name="_Toc521508982"/}}3.11Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry ==
1680 +1.
1681 +11.
1682 +111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
203 203  
204 -//Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy, pričom sa prioritne uvažuje o využití služieb vládneho cloudu (privátne aj verejné cloudové služby zverejnené v katalógu služieb vládneho cloudu (//__[[odkaz na katalóg>>url:https://mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/egovernment/vladny-cloud/katalog-cloudovych-sluzieb/]] služieb __//).//
205 -//V prípadoch, kedy by nebolo ekonomicky výhodné využiť vládny cloud v plnom rozsahu projektu, je možné uvažovať aj o iných/ďalších alternatívach: hybridnej (časť aplikácií využíva privátny vládny cloud a časť vlastný HW žiadateľa, resp. časť aplikácii využíva služby komerčného poskytovateľa cloudových služieb), nasadenie v prostredí komerčného cloudu alebo v krajnom prípade sú všetky aplikácie nasadené v prostredí vlastného HW žiadateľa (prípady zohľadnenia bezpečnosti alebo iných povinností).//
206 -//Ekonomická výhodnosť technologickej alternatívy je preukázaná nižšími nákladmi na TCO projektu. Spracovateľ projektového zámeru je povinný preukázať, že zvolené riešenie je ekonomicky výhodnejšie. V prípade, že z bezpečnostných alebo iných dôvodov nezvolil najvýhodnejšiu alternatívu (resp. neposudzoval viacero alternatív), spracovateľ doloží zdôvodnenie potreby daného technologického riešenia. V zdôvodnení sú uvedené konkrétne požiadavky a ich parametre, ktoré neumožnili zvoliť najvýhodnejšie riešenie alebo porovnať viacero alternatív.//
207 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_a966e8b8a99b13da.png||height="311" width="542"]]
208 -//Ako alternatívu nepovažujeme porovnanie krabicových „off-the-shelf“ riešení (COTS) riešení s alternatívou vývoja aplikácií „na zelenej lúke“ a to z dôvodu toho, že žiadateľ pre zachovanie nediskriminačných podmienok vo verejnom obstarávaní nevie vopred určiť, či dostane ponuku od uchádzača k vývoju na zelenej lúke, alebo sa všetky ponuky od uchádzačov vo verejnom obstarávaní budú vzťahovať na COTS riešenie. Výnimka je v prípade, ak žiadateľ uvažuje použiť konkrétne COTS riešenie ako podmienku pre uchádzača v rámci procesu verejného obstarávania a to vzhľadom na ekonomické alebo iné dôvody preukázané v dokumente.//
209 -//Výber alternatív prebieha v dvoch kolách. Prvé kolo predstavuje uplatnenie multikriteriálnej analýzy (ďalej len „MCA“) – výber relevantných alternatív. Druhé kolo predstavuje vypracovanie Analýzy nákladov M-05 BC/CBA. Do druhého kola vstupujú alternatívy ktoré splnili všetky vylučovacie kritéria stanovené v multikritériálnej analýze. Minimálny počet variant, je stanovený na 3~://
1684 +V súčasnosti sú integrácie realizované prostredníctvom IS KSED.
210 210  
211 -* //nulový variant, ktorý sa neposudzuje v MCA a je automaticky porovnávajúcim variantom v M-05 Analýza nákladov a prínosov,//
212 -* //preferovaný variant, ktorý splnil všetky kritéria MCA,//
213 -* „//minimalistický variant“, ktorý vychádza z rovnakého biznis variantu ako preferovaný variant, ale realizuje iba „nutné“ aplikačné moduly.//
1686 +|Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1687 +|isvs_9548|IS KSED|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1688 +|isvs_9548|IS KSED|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1689 +|isvs_9548|IS KSED|isvs_8846|Autentifikačný modul – komunikačná časť
1690 +|isvs_9548|IS KSED|Isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1691 +|isvs_9548|IS KSED|Isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1692 +|isvs_9548|IS KSED|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1693 +|isvs_9548|IS KSED|Isvs_9370|Notifikačný modul
1694 +|isvs_9548|IS KSED|Isvs_8851|Modul dlhodobého uchovávania
214 214  
215 -= {{id name="_Toc152607319"/}}{{id name="_Toc235638817"/}}{{id name="_Toc2038485909"/}}{{id name="_Toc1889369710"/}}{{id name="_Toc54886926"/}}{{id name="_Toc472227250"/}}{{id name="_Toc1379517775"/}}{{id name="_Toc540855301"/}}{{id name="_Toc1475201524"/}}{{id name="_Toc1214716058"/}}{{id name="_Toc240714683"/}}{{id name="_Toc476051484"/}}{{id name="_Toc47815703"/}}4.POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU) =
1696 +Tabuľka 20 Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – súčasný stav (AS IS)
216 216  
217 -* //Doplňte informácie – POPIS PRODUKTU - čo bude/čo chcete, aby bolo po ukončení projektu dodané//
218 -** //projektové výstupy podľa vyhlášky 401/2023 o riadení projektov (vrátane zdrojových kódov)//
219 -** //koncové služby a biznis procesy, ktoré sú predmetom dodávky projektu//
220 -** //biznis objekty, ktoré majú byť vstupmi a výstupmi zo systému – napr. podania, formuláre, rozhodnutia, reporty, dáta, aplikačné rozhrania//
221 -* //Doplniť informáciu, resp. identifikovať VLASTNÍKOV PROCESOV (toto je dôležitá informácia pre budúce riadenie projektu a schvaľovanie výstupov projektu).//
222 222  
223 -= {{id name="_Toc152607320"/}}{{id name="_Toc982854671"/}}{{id name="_Toc744122543"/}}{{id name="_Toc1493751813"/}}{{id name="_Toc452731307"/}}{{id name="_Toc1695646942"/}}{{id name="_Toc534841930"/}}{{id name="_Toc654836100"/}}{{id name="_Toc1570812277"/}}{{id name="_Toc1016816405"/}}{{id name="_Toc609127555"/}}{{id name="_Toc1888607264"/}}{{id name="_Toc47815704"/}}5.NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY =
1699 +1.
1700 +11.
1701 +111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
224 224  
225 -* //Doplňte krátky POPIS BUDÚCEHO CIEĽOVÉHO PRODUKTU PROJEKTU z pohľadu biznis/aplikačnej/technologickej architektúry v závislosti od charakteru projektu a výsledku analýzy alternatív riešenia,//
226 -* //Doplňte a detailne spracujte funkčné a nefunkčné požiadavky vyplývajúce z analýz alternatív riešenia vo všetkých vrstvách architektúry a vyplňte požiadavky v dokumente M-05 Analýza nákladov a prínosov, karta Katalóg požiadaviek., I-04 Katalóg požiadaviek//
227 -* //Doplňte stručný náhľad budúcej IT architektúry (biznis, aplikačná, technologická) riešenia, ktorý podľa potreby pozostáva aj z viacerých obrázkov (diagramov), aby dostatočne zrozumiteľne znázornil predmet dodávky, jeho kontext a zmeny v architektúre verejnej správy (objednávateľa, realizátora projektu), ktoré projekt realizuje,//
228 -** //Náhľad architektúry vytvorte v modelovacom nástroji pomocou notácie ArchiMate (//__[[https:~~/~~/publications.opengroup.org/standards/archimate>>url:https://publications.opengroup.org/standards/archimate]]__//), v prípade potreby väčšej detailizácie biznis procesov môžete použiť notáciu BPMN (//__[[http:~~/~~/www.omg.org/spec/BPMN/2.0/>>url:http://www.omg.org/spec/BPMN/2.0/]]__//),//
229 -** {{id name="_Ref152763300"/}} //Pre vytvorenie náhľadu architektúry použite modelovací nástroj, ktoré môže byť buď integrovaný na spoločný repozitár//[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^2^^>>path:#sdfootnote2sym||name="sdfootnote2anc"]](%%)// architektonických modelov verejnej správy, alebo modelovací nástroj, ktorý podporuje export modelu do štandardizovaných výmenných formátov súborov (The Open Group ArchiMate Model Exchange File Format Standard)^^ [[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^3^^>>path:#sdfootnote3sym||name="sdfootnote3anc"]](%%)^^ a export súborov podľa špecifikácie BPMN 2.0//[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^4^^>>path:#sdfootnote4sym||name="sdfootnote4anc"]](%%)//,//
230 -** //Pre jednoznačnú identifikovateľnosť komponentov v náhľade architektúry uveďte aj ich MetaIS kódy//
231 -** //Očakáva sa, že ak realizujete popis dizajn procesov podľa pravidiel EVS, tak všetky výstupy musia byť v súlade s metodikou a postupom: //__[[https:~~/~~/www.minv.sk/?np-optimalizacia-procesov-vo-verejnej-sprave&subor=255448>>url:https://www.minv.sk/?np-optimalizacia-procesov-vo-verejnej-sprave&subor=255448]]__ .
232 -** //Náhľad architektúry v tomto výstupe I-02 Projektový zámer by mal byť v súlade s jeho detailizáciou vo výstupe I-03 Prístup k projektu, ak objednávateľ podľa prílohy č. 1 vyhlášky 401/2023 Zz pripravuje aj výstup I-03 Prístup k projektu.//
233 -** //Náhľad architektúry v tomto výstupe I-02 Projektový zámer by mal byť v súlade s výstupom M-06 - aktualizáciou evidencie e-Government komponentov v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy (MetaIs) a komponenty, ktorých sa projekt týka by mali mať upravenú evidenciu ich stavu a fázu ich životného cyklu.//
234 -** //Príklad náhľadu na architektúru podľa metamodelu e-Government komponentov evidovaných v MetaIS~://
235 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_fc5f5326fe7d94a7.gif||alt="Obrázok 8" height="459" width="551"]]
236 -//Obrázok 1 Príklad náhľadu architektúry v notácii ArchiMate//
1703 +V rámci navrhovaného IS Voda budú prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDaPI sprístupnené integrácie na nadrezortné ISVS, ktoré ustanovuje najmä zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). Pre IS VODA takto definovaným integračným rozhraním budú sprístupnené požadované registre CPDI a služby ÚPVS.
237 237  
238 -== {{id name="_Toc152607321"/}}{{id name="_Toc823562243"/}}5.1Prehľad e-Government komponentov ==
239 239  
240 -//__**Ak bude vytváraný aj výstup I-03 Prístup k projektu, môže byť táto kapitola z dokumentu I-02 Projektový zámer vypustená, pretože jej obsah bude spracovaný vo výstupe I-03 Prístup k projektu.**__//
241 -//Obsah tejto kapitoly je prehľadom realizácie výstupu **M-06 - aktualizácia evidencie e-Government komponentov v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy (MetaIs)**. Objednávateľ//[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^5^^>>path:#sdfootnote5sym||name="sdfootnote5anc"]](%%)// plní výstupom M-06 povinnosti orgánu riadenia sprístupňovať a aktualizovať informácie o informačných technológiách verejnej správy prostredníctvom centrálneho metainformačného systému verejnej správy (MetaIS) bezodkladne podľa § 12 ods. 1 písm. b) zákona 95/2019 Z.z.//
242 -//V okamihu odovzdania výstupu I-02 Projektový zámer objednávateľ~://
1706 +|Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1707 +|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1708 +|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|(((
1709 +
243 243  
244 -1. //vytvorí náhľady architektúry v modelovacom nástroji, ktorý môže byť buď integrovaný na spoločný repozitár architektonických modelov verejnej správy, alebo ktorý podporuje export modelu do štandardizovaných výmenných formátov súborov,//
245 -1. //uloží architektonické modely súčasnej a budúcej architektúry riešenia buď do repozitára architektonických modelov verejnej správy alebo do projektovej dokumentácie I-02 ako prílohu vo výmennom formáte pre uloženie modelu, //
246 -1. //aktualizuje v MetaIS e-Government komponenty, ktoré budú realizované alebo menené projektom alebo veľkou zmenovou požiadavkou a to koncové služby, ISVS, ich moduly, aplikačné služby, atribúty a vzájomné vzťahy týchto e-Government komponentov a ich vzťahy (integrácie) na spoločné ISVS alebo ISVS iných správcov, ktoré budú využívať. //
247 -//Objednávateľ v tejto kapitole uvedie prehľad nasledovných e-Government komponentov, ktoré budú výstupom projektu (dodané nové alebo zmenené) a ktoré evidoval v rámci výstupu M-06 v MetaIS~://
1711 +isvs_9513
1712 +)))|(((
1713 +
248 248  
249 -=== 5.1.1Prehľad koncových služieb – budúci stav: ===
1715 +API manažment platforma
1716 +)))
250 250  
251 -{{content id="projekt.planovane_ks" template="
252 -|=Kód KS (z MetaIS)|=Názov KS|=Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|=Životná situáciab(+ kód z MetaIS)|=Úroveň elektronizácie KS[# th:each='item : ${ks}']
253 -[['|' + ${item.kodMetais} + '|' + ${item.nazov} + '|' + ${item.atribut('EA_Profil_KS_pouzivatel_ks')?:''} +
254 -'|' + ${item.zs?.nazov?:''} + '; ' + ${item.zs?.kodMetais?:''} + '|' + 'Vyberte jednu z možností\\\\\\\\' + ${item.atribut('EA_Profil_KS_sofistikovanost')?:''}]]
255 -[/]
256 -"}}|=Kód KS (z MetaIS)|=Názov KS|=Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|=Životná situáciab(+ kód z MetaIS)|=Úroveň elektronizácie KS
257 -|ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
258 -|ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Požiar, povodeň a iné nebezpečenstvo; 178|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
259 -|ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
260 -|ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
261 -|ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch||Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
262 -|ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch||Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
263 -|ks_381594|Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|[c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
264 -|ks_381594|Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|[c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
265 -|ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
266 -|ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
267 -|ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
268 -|ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
269 -|ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
270 -|ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
271 -|ks_381590|Poskytnutie údajov pre útvary povrchových vôd |[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7, c_pouzivatel.5]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
272 -|ks_381590|Poskytnutie údajov pre útvary povrchových vôd |[c_pouzivatel.1, c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.7, c_pouzivatel.5]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
273 -|ks_381589|Poskytovanie Reportov|[c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.1]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
274 -|ks_381589|Poskytovanie Reportov|[c_pouzivatel.6, c_pouzivatel.1]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
275 -|ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|[c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.5
276 -|ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|[c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.5
277 -|ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|[c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Ochrana vôd ; 170|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
278 -|ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|[c_pouzivatel.5, c_pouzivatel.7]|Využívanie a ochrana vôd ; 038|Vyberte jednu z možností\\c_sofistikovanost.6
279 -{{/content}}
1718 +Tabuľka 21 Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS
280 280  
281 -=== 5.1.2Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – budúci stav: ===
282 282  
283 -{{content id="projekt.planovane_isvs" template="
284 -|=Kód ISVS (z MetaIS)|=Názov ISVS|=Modul ISVS (zaškrtnite ak ISVS je modulom)|=Stav IS VS|=Typ IS VS|=Kód nadradeného ISVS (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)[# th:each='item : ${isvs}']
285 -[('|' + ${item.kodMetais} + '|' + ${item.nazov} + '|' + ${#html.checkbox(item.atribut('EA_Profil_ISVS_modul_isvs') == 'true')} +
286 -'|' + 'Vyberte jednu z možností\\\\\\\\' + ${item.atribut('EA_Profil_ISVS_stav_isvs')?:''} +
287 -'|' + 'Vyberte jednu z možností\\\\\\\\' + ${item.atribut('EA_Profil_ISVS_typ_isvs')?:''} +
288 -'|' + ${item.nadradeneIsvs?.kodMetais?:''} + '|')]
289 -[/]
290 -"}}|=Kód ISVS (z MetaIS)|=Názov ISVS|=Modul ISVS (zaškrtnite ak ISVS je modulom)|=Stav IS VS|=Typ IS VS|=Kód nadradeného ISVS (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
291 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15179|
292 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15178|
293 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15177|
294 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15176|
295 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15175|
296 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15174|
297 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15173|
298 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15172|
299 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15171|
300 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15170|
301 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15169|
302 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15168|
303 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15167|
304 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15166|
305 -|isvs_15164|IS VODA|{{html clean="true"}}<input type="checkbox"/>{{/html}}|Vyberte jednu z možností\\c_stav_isvs.3|Vyberte jednu z možností\\c_typ_isvs.1|isvs_15165|
306 -{{/content}}
1721 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image018.png||alt="A diagram of a computer
307 307  
308 -=== 5.1.3Pread budovaných aplikačných služieb – budúci stav: ===
1723 +AI-generated content may be incorrect."]]
309 309  
310 -{{content id="projekt.planovane_as" template="
311 -|=Kód AS (z MetaIS)|=Názov AS|=ISVS/modul ISVS (kód z MetaIS)|=Aplikačná služba realizuje KS (kód KS z MetaIS)[# th:each='item : ${as}']
312 -[('|' + ${item.kodMetais} + '|' + ${item.nazov} + '|' + ${item.sluziIsvs?:''} + '|' + ${#strings.listJoin(item.ks, ', ')} + '|')]
313 -[/]
314 -"}}|=Kód AS (z MetaIS)|=Názov AS|=ISVS/modul ISVS (kód z MetaIS)|=Aplikačná služba realizuje KS (kód KS z MetaIS)
315 -|as_67517|Služba exportu OE NVHM||ks_381590, ks_381592, ks_381593|
316 -|as_67515|Tvorba reportov OE NVHM||ks_381589|
317 -|as_67516|Služby prepojenia OE NVHM|||
318 -|as_67521|Vyhľadávanie OE NVHM||ks_381588|
319 -|as_67520|Harmonizácia a typologická korektnosť údajovej vrstvy||ks_381596|
320 -|as_67519|Služby publikovania piestových údajov OE NVHM||ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381597|
321 -|as_67514|Správa priestorových služieb OE NVHM||ks_381590|
322 -|as_67522|Priestorová identifikácia OE NVHM||ks_381587, ks_381594, ks_381595|
323 -|as_67523|Dátové integrácie PDaPI||ks_381588|
324 -|as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM||ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597|
325 -|as_67513|Tvorba a aktualizácia OE NVHM||ks_381587, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597|
326 -{{/content}}
1725 +Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)
327 327  
328 -=== 5.1.4Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS^^[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^6^^>>path:#sdfootnote6sym||name="sdfootnote6anc"]](%%)^^ a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán ===
1727 +1.
1728 +11.
1729 +111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
329 329  
330 -* //Uviesť prehľad ISVS, pri ktorých sa plánuje využívanie služieb iných ISVS, spoločných blokov (SaaS) alebo služieb tretích strán v TO BE stave.//
331 -* //Uviesť prehľad ISVS integrovaných na spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Zz.//
332 -* //Plánované využívanie a integrácie služieb iných ISVS musí byť evidované v MetaIS – zaevidovanie vzťahu na aplikačnú službu určenú na externú integráciu poskytujúcim ISVS//
1731 +Navrhovaný IS VODA je plne integrovaný na platformu dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI), informačný systém, ktorý slúži ako centrálna platforma pre správu, využívanie údajov a výmenu informácií v rámci celej verejnej správy navonok aj dovnútra. Zámerom tohto riešenia je optimalizovať procesy, ktorými sa zlepší požadovaná výmena údajov a prenosu údajov medzi ISVS. Platforma je vybudovaná v súlade s princípmi otvorených dát a interoperability. Integrácie prostredníctvom platformy zjednodušujú navrhovanú architektúru riešenia. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI sú zároveň sprístupnené registre tretích strán ako aj integrácie na nadrezortné centrálne bloky, a registre sprístupňované prostredníctvom CPDI.
333 333  
334 334  |(((
335 335  **Kód ISVS**
1735 +
336 336  //(z MetaIS)//
337 -)))|**Názov ISVS**|(((
1737 +)))|(((
1738 +**Názov ISVS**
1739 +
1740 +
1741 +)))|(((
338 338  **Kód integrovaného ISVS**
1743 +
339 339  //(z MetaIS)//
340 340  )))|**Názov integrovaného ISVS**
341 -| | | |
342 -| | | |
1746 +|isvs_15164|(((
1747 +
343 343  
344 -* //Na informáciu je v nasledujúcej tabuľke prehľad AS na externú integráciu Spoločných modulov podľa § 10 zákona 305/2013 Zz. **Vo finálnom dokumente túto tabuľku prehľadu AS spoločných modulov vymažte:**//
345 345  
346 -:
1750 +IS VODA
1751 +)))|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)
347 347  
348 -(((
349 -|//**MetaIS kód**//|//**Názov**//|//**AS na externú integráciu (využitie Spoločného modulu)**//
350 -|//isvs_8846//|//Autentifikačný modul//|//Autentifikácia používateľa na ÚPVS (BOK) (as_59698)//
351 -|//isvs_8847//|//Elektronické schránky//|//Vytváranie, odosielanie a prijímanie elektronických správ (as_59630)//
352 -|//isvs_8848//|//Modul elektronických formulárov//|//Poskytnutie vzorov e_formulárov (sluzba_is_185)//
353 -|//isvs_9369//|//Modul elektronického doručovania//|//Centrálne úradné doručovanie (as_59701)//
354 -|//isvs_8850//|//Platobný modul//|//Realizácia platieb správnych a súdnych poplatkov (as_59700)//
355 -|//isvs_9368//|//Modul centrálnej elektronickej podateľne//|//Overovanie elektronického podpisu (KEP) (as_59702)//
356 -|//isvs_8851//|//Modul dlhodobého uchovávania (nepovinný)//|//Uchovávanie elektronických dokumentov (as_59703)//
357 -|//isvs_9370//|//Notifikačný modul (nepovinný)//|//Zasielanie oznámení prostredníctvom elektronických komunikačných kanálov (sms, email) (as_59699)//
358 -|//isvs_9513//|//Centrálna API manažment Platforma (CAMP) ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov//|//Poskytovanie služby integráciou na AS CAMP (as_60157)//
359 -|//isvs_9513//|//Centrálna API manažment Platforma (CAMP) ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov//|//Konzumovanie služby iného ISVS prostredníctvom CAMP (as_60158)//
360 -|//isvs_5836//|//IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov//|//Poskytovanie dát na integráciu (as_59119)//
361 -|//isvs_5836//|//IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov//|//Poskytnutie konsolidovaných údajov o subjekte (sluzba_is_49250)//
362 -|//isvs_5836//|//IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov//|//Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CSRÚ na synchronizáciu (sluzba_is_49253)//
1753 +Tabuľka 22 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1754 +
1755 +1.
1756 +11.
1757 +111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1758 +
1759 +|(((
1760 +Kód AS
1761 +
1762 +//(z MetaIS)//
1763 +)))|Názov  AS|(((
1764 +Realizuje ISVS
1765 +
1766 +(kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1767 +)))|(((
1768 +Aplikačná služba slúži KS
1769 +
1770 +//(kód KS z MetaIS)//
363 363  )))
1772 +|as_67513|Tvorba a aktualizácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381597, ks_381596, ks_381595, ks_381594, ks_381593, ks_381592, ks_381587
1773 +|as_67514|Správa priestorových služieb OE NVHM|isvs_15164|ks_381590
1774 +|as_67515|Tvorba reportov OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1775 +|as_67516|Služby prepojenia OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1776 +|as_67517|Služba exportu OE NVHM|isvs_15164|ks_381593, ks_381592, ks_381590
1777 +|as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1778 +|as_67519|Služby publikovania piestových údajov OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1779 +|as_67520|Harmonizácia a typologická korektnosť údajovej vrstvy|isvs_15164|ks_381596
1780 +|as_67521|Vyhľadávanie OE NVHM|isvs_15164|ks_381588
1781 +|as_67522|Priestorová identifikácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381594, ks_381595,
364 364  
365 -=== 5.1.5Aplikačné služby na integráciu ===
1783 +Tabuľka 23 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
366 366  
367 -//Uveďte v nasledujúcej tabuľke budované aplikačné služby a ich využitie na integráciu na spoločné moduly a iné ISVS alebo ich poskytovanie na externú integráciu a predpokladané vybudovanie cloudových služieb “softvér ako služba“ (SaaS),//
1785 +1.
1786 +11.
1787 +111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
368 368  
369 -* //Plánované aplikačné služby musia byť evidované v MetaIS s fázou životného cyklu a musia mať v MetaIs evidované všetky povinné atribúty a vzťahy,//
370 -* //Evidencia integrácií v MetaIS sa realizuje evidovaním vzťahov aplikačných služieb budovaného~/~/rozvíjaného ISVS na príslušné aplikačné služby nadrezortných ISVS. Podrobné informácie sú uvedené v Používateľskej príručke MetaIS, kap. 2.1.3.3.1 a kap. 2.1.3.3.2.__ __Detailný popis služieb IS CSRÚ a poskytovaných objektov evidencie je v aktuálnej verzii integračného manuálu IS CSRÚ.//
371 -* //Ak IS povinnej osoby potrebuje konzumovať alebo poskytovať služby iným ISVS alebo IS tretích strán prostredníctvom modulu Centrálna API Manažment Platforma (CAMP) a jej modulu API Gateway, je potrebné aplikačné služby IS Povinnej osoby naviazať na príslušné integračné služby CAMP (API Gatewy).//
372 -* //Budované aplikačné služby musia mať v MetaIs evidované SLA parametre pre východiskový a cieľový stav. Podrobné informácie sú uvedené v Používateľskej príručke MetaIS, kap. 2.1.3.//
373 -{{content id="projekt.integracne_as" template="
374 -|=AS (Kód MetaIS)|=Názov AS|=Realizuje ISVS (kód MetaIS)|=Poskytujúca alebo Konzumujúca|=Integrácia cez CAMP|=Integrácia s IS tretích strán|=SaaS|=Integrácia na AS poskytovateľan (kód MetaIS)[# th:each='item : ${as}']
375 -[('|' + ${item.kodMetais} + '|' + ${item.nazov} + '|' + ${item.isvs?:''} +
376 -'|' + 'Poskytovaná / Konzumujúca////////' + ${item.atribut('EA_Profil_AS_typ_cloudovej_sluzby')?:''} +
377 -'|' + 'Áno/Nie' + '|' + 'Áno/Nie' + '|' + 'Áno/Nie' + ${item.sluziAs?:''} + '|')]
378 -[/]
379 -"}}|=AS (Kód MetaIS)|=Názov AS|=Realizuje ISVS (kód MetaIS)|=Poskytujúca alebo Konzumujúca|=Integrácia cez CAMP|=Integrácia s IS tretích strán|=SaaS|=Integrácia na AS poskytovateľan (kód MetaIS)
380 -|as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM|isvs_15164|Poskytovaná / Konzumujúca////////c_typ_cloud_sluzba_as.1|Áno/Nie|Áno/Nie|Áno/Nie|
381 -{{/content}}
1789 +|(((
1790 +AS
382 382  
383 -=== {{id name="_Toc62489735"/}}{{id name="_Toc814509359"/}}{{id name="_Toc153139693"/}}{{id name="_Toc63764348"/}}5.1.6Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ ===
1792 +(Kód MetaIS)
1793 +)))|(((
1794 +
384 384  
385 -//Uveďte v tabuľke prehľad poskytovaných údajov (objektov evidencie, ďalej OE) z ISVS do IS CSRÚ v TO BE stave.//
1796 +Názov  AS
1797 +)))|(((
1798 +Realizuje ISVS
386 386  
387 -|**ID OE**|**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS poskytujúceho OE**|**Názov ISVS poskytujúceho OE**
388 -| | | |
389 -| | | |
390 -| | | |
1800 +(kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1801 +)))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
1802 +Integrácia na AS poskytovateľa
391 391  
392 -=== {{id name="_Toc63764349"/}}{{id name="_Toc1792132569"/}}{{id name="_Toc153139694"/}}5.1.7Konzumovanie údajov z IS CSRÚ ===
1804 +(kód MetaIS)
1805 +)))
1806 +|as_67523|Dátové integrácie   PDaPI| |Poskytovaná / Konzumujúca|Nie|Áno|Áno|as_66177
393 393  
394 -//Uveďte v tabuľke prehľad konzumovaných údajov z IS CSRÚ v TO BE stave. [[Súčasdostupné objekty evidencie a údaje v IS CSRÚ>>url:https://managementmania.com/sk/databaza]] uvedené v integračnom manuáli IS CSRÚ//__.__
1808 +Tabuľka 24 Aplikačné služby na integráciu budúci stav (TO BE)
395 395  
396 -|**ID OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
397 -| | | |
398 -| | | |
399 -| | | |
400 400  
401 -=== 5.1.8Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových slieb) – budúci stav: ===
1811 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image019.png||alt="A diagram of a company
402 402  
403 -//Zaevidujte MetaIS využívanie cloudových infraštruktúrnych služieb vašimi ISVS. Podrobné informácie o evidencii využívania infraštruktúrnych služieb sú uvedené v Používateľskej príručke MetaIS, kap. 2.1.4.3 ISVS využívajúci infraštruktúrne služby.//
1813 +AI-generated content may be incorrect."]]
404 404  
1815 +Obrázok 16 Integrácie na spoločné moduly ÚPVS API manažment platformu – prostredníctvom PDaPI
1816 +
1817 +
1818 +
1819 +
1820 +1.
1821 +11. Dátová architektúra
1822 +
1823 +V súčasnosti MŽP SR nemá zavedený systematický manažment údajov v oblasti vôd (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopné evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
1824 +
1825 +
1826 +Rezortné organizácie v pôsobnosti ministerstva pracujú s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú definované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou vôd. Tieto údaje sú evidované v zdrojových agendových ISVS rezortných inštitúcií (H). Vzhľadom na rozsah agendy a decentralizáciu chýba jednotná metodika výmeny údajov medzi inštitúciami a MŽP SR ako orgánom riadenia. Vo väčšine sa jedná  o informačné systémy, ktoré sú technologicky zastaralé a neumožňujú robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
1827 +
1828 +
1829 +V nasledujúcej tabuľke sú uvedené existujúce systémy podriadených organizácií rezortu životného prostredia a iných relevantných subjektov, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája. Zabezpečenie kompatibility a efektívne zdieľanie informácií medzi týmito systémami je kľúčovou úlohou systému.
1830 +
1831 +|**Názov systému**|**Popis systému**
1832 +|Enviroportál|Základná platforma pre publikovanie výstupov z informačných systémov, poskytuje autorizované a overené informácie o životnom prostredí na Slovensku i za jeho hranicami.
1833 +|KIMS|Komplexný informačný a monitorovací systém Štátnej ochrany prírody, obsahuje informácie o lokalitách a manažmente vzácnych biotopov viazaných na vodný režim.
1834 +|IS Environmentálne záťaže (IS EZ)|Oficiálna údajová platforma o environmentálnych záťažiach v SR. Zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií o environmentálnych záťažiach v zmysle zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach, zákona č. 49/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a ďalších právnych predpisov.
1835 +|IS Environmentálnych škôd|Informačný systém prevencie a nápravy environmentálnych škôd zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií za oblasť environmentálnych škôd.
1836 +|IS Posudzovanie vplyvov na životné prostredie (IS EIA/SEA)|IS spracováva, sprístupňuje a archivuje informácie o posudzovaných akciách podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. IS zabezpečuje informačné toky medzi účastníkmi procesu posudzovania vplyvov.
1837 +|IS Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania|IS tvorí komplexný systém informovanosti o stave, priebehu a výsledkoch procesu integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania, ako aj bezprostredne súvisiacich aktivitách. Zabezpečuje informačnú podporu pre výkon jednotlivých ustanovení zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a vyhlášky MŽP SR č. 11/2016 Z. z.
1838 +|Informačný systém prevencie závažných priemyselných havárií (IS PZPH)|IS je prevádzkovaný v zmysle zákona č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií. IS zabezpečuje komplexné zhromažďovanie údajov o prevencii závažných priemyselných havárií pre informovanie verejnosti.
1839 +|Envidat - databáza environmentálnych indikátorov|Databáza EnviDat predstavuje podporu zabezpečovania prierezového a komplexného hodnotenia životného prostredia (ŽP) na národnej úrovni pre laickú a odbornú verejnosť a verejných činiteľov.
1840 +|ISEC - Informačný systém environmentálnych cieľov|Hlavná platforma pre správu a odpočtovanie relevantných environmentálnych cieľov platných pre SR vychádzajúcich z príslušných národných, či medzinárodných politík. Návrh na postup implementácie Stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 Zelenšie Slovensko (Envirostratégie 2030 prijatej UV SR č. 87/2019) zo dňa 6. 7. 2022, bolo uložené SAŽP dopracovať v spolupráci s dotknutými sekciami MŽP SR informačný systém environmentálnych cieľov ISEC, ktorý bude slúžiť na monitorovanie implementácie Envirostratégie 2030 a vyhodnocovanie plnenia opatrení.
1841 +|KSED|Hlavný platforma pre evidenciu a výkon činností Slovenskej inšpekcie životného prostredia. Obsahuje okrem mnohých údajov aj údaje o mimoriadnom zhoršení kvality vôd.
1842 +|OPDATOK|Komplexný informačný systém pre správu prevádzkových údajov o kvalite a kvantite povrchových a podzemných vodných tokov. V rámci systému vybudovaná Modrá platforma - systém poskytovania údajov pre tretie strany smerom z SHMÚ.
1843 +|IS ZberVAK|Informačný systém pre zber údajov od prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácii, agenda pitných a odpadových vôd
1844 +|IS iMON|Informačný systém integrovaného monitoringu podzemných vôd VÚVH, agenda podzemných vôd
1845 +|IS IMZZ|Informačný systém integrovaného monitoringu bodových zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1846 +|RCEŽO|Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení pre prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií
1847 +|HYMO|Databáza hydrológie a morfológie: HYMO, monitoring, HYMO zmeny, databáza tokov a mokradí
1848 +|HSV-CH|Hodnotenie stavu povrchových vôd - chemické, agenda povrchových vôd
1849 +|HSV-E|Hodnotenie stavu povrchových vôd - ekologické, agenda povrchových vôd
1850 +|VZO|Veľké zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1851 +|MZO|Malé zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1852 +|PZZ|evidencia plošných zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1853 +|VODAKO|evidencia výustí ČOV, agenda odpadových vôd
1854 +|EVS|evidencia vodných stavieb a užívateľov vôd, agenda povrchových vôd
1855 +|GIS VÚVH|Geografický informačný systém VÚVH
1856 +|Biologická databáza|Databáza hydrobiologických údajov povrchových vôd
1857 +|TIS SVP|Technický informačný systém - obsahuje prevádzkové a technické informácie, ako sú napríklad mapy povodňových ohrození, povodňových rizík, spravované vodné diela, vodné útvary.
1858 +|POVAPSYS|Projektu Povodňový varovný a predpovedný systém (POVAPSYS) tvorí súčasť Programu protipovodňovej ochrany v SR s cieľom vybudovať. D integrovaný automatizovaný povodňový predpovedný a varovný systém.
1859 +|Databáza klímy|KMIS – t.j. klimatologický a meteorologický informačný systém - základný IS čiastkového monitorovacieho systému Meteorológia a klimatológia, tvorený databázou vstupných údajov z pozemných meteorologických a klimatologických staníc (niekoľko údajových oblastí) a aplikačnej vrstvy, vrátane užívateľských webových služieb.
1860 +
1861 +Tabuľka 25 Subjekty, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája.
1862 +
1863 +
1864 +1.
1865 +11.
1866 +111. Objekty evidencie
1867 +
1868 +|**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku
1869 +|**101**|**Vodný tok; názov toku**|(((
1870 +Vodný tok, označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne:
1871 +
1872 +• identifikátor segmentu toku
1873 +• hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
1874 +• názov toku
1875 +• rád toku
1876 +• typ toku 
1877 +• sklon koryta
1878 +• pôvodnosť koryta
1879 +• odtokový režim
1880 +• plocha povodia
1881 +• odvodený priemerný prietok
1882 +• ďalšie podľa RSV 2000 EK
1883 +• správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
1884 +)))|neexistuje
1885 +|**102**|**Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;**|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
1886 +|**103**|**Zakrytý vodný tok**|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1887 +|**104**|**Ponorný tok**|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1888 +|**105**|**Občasný tok**|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1889 +|**106**|**Upravený tok**|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1890 +|**107**|**Vodárenský tok**|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.|neexistuje
1891 +|**108**|**Vodohospodársky významný tok**|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.|neexistuje
1892 +|**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1893 +|**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.|neexistuje
1894 +|**111**|**Plavebný kanál**|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1895 +|**112**|**Privádzač, náhon**|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1896 +|**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1897 +|**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1898 +|**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1899 +|**116**|**Rybník s priepadom**|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1900 +|**117**|**Močiar, barina**|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1901 +|**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1902 +|**119**|**Vody určené na kúpanie**|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.|neexistuje
1903 +|**120**|**Prírodné kúpalisko**|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1904 +|**121**|**Úmelé kúpalisko**|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1905 +|**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.|neexistuje
1906 +|**123**|**Suchá nádrž**|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1907 +|**124**|**Objekty s artézskou vodou**|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.|neexistuje
1908 +|**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1909 +|**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.|neexistuje
1910 +|**127**|**Opustený privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1911 +|**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1912 +|**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1913 +|**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1914 +|**131**|**Útvary povrchovej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1915 +|**132**|**Úvary podzemnej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1916 +|**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.|neexistuje
1917 +|**134**|**Vodstvo**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)|neexistuje
1918 +|**201**|**Meteorologická stanica**|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1919 +|**202**|**Zrážkomerná stanica**|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1920 +|**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1921 +|**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1922 +|**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1923 +|**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1924 +|**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1925 +|**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1926 +|**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1927 +|**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1928 +|**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod|neexistuje
1929 +|**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1930 +|**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok|neexistuje
1931 +|**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1932 +|**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1933 +|**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1934 +|**217**|**Prevádzky IPKZ**|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.|neexistuje
1935 +|**218**|**Monitorovacie sieť**|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX|neexistuje
1936 +|**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1937 +|**302**|**Bystrinné prehrádzky**|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1938 +|**303**|**Pereje**|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1939 +|**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1940 +|**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1941 +|**306**|**Vodná elektráreň**|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1942 +|**307**|**Plavebná komora**|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1943 +|**308**|**Prievoz**|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1944 +|**309**|**Prístav, prístavisko**|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1945 +|**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1946 +|**311**|**Objekty na tokoch**|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX|neexistuje
1947 +|**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
1948 +|**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )|neexistuje
1949 +|**403**|**Hranica infiltračného územia**|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1950 +|**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
1951 +|**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.|neexistuje
1952 +|**406**|**Referenčné lokality**|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.|neexistuje
1953 +|**407**|**Zraniteľné oblasti**|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.|neexistuje
1954 +|**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1955 +|**409**|**Citlivá oblasť**|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1956 +|**410**|**Správne územie povodia**|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
1957 +|**411**|**Ochranné pásma**|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX|neexistuje
1958 +|**501**|**Odbery povrchovej vody**|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1959 +|**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou|neexistuje
1960 +|**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1961 +|**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.|neexistuje
1962 +|**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1963 +|**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1964 +|**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1965 +|**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1966 +|**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1967 +|**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1968 +|**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1969 +|**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.|neexistuje
1970 +|**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1971 +|**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1972 +|**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1973 +|**516**|**Odbery a vypúšťania**|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX|neexistuje
1974 +|**601**|**Smer toku**|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1975 +|**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1976 +|**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1977 +|**604**|**Podzemný prevod vody**|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1978 +|**605**|**Prevod vody**|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.|neexistuje
1979 +|**606**|**Skládka  odpadu**|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1980 +|**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1981 +|**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1982 +|**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1983 +|**610**|**Zhybka; akvadukt**|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1984 +|**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky|neexistuje
1985 +|**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).|neexistuje
1986 +|**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
1987 +|**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
1988 +|**615**|**Rybochovné zariadenia**|Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky|neexistuje
1989 +|**616**|**Rybovod**|Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.|neexistuje
1990 +|**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|neexistuje
1991 +|**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|tepelné čerpadlá|neexistuje
1992 +|**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely|neexistuje
1993 +|**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX|neexistuje
1994 +|**701**|**Povodňové riziká**|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.|neexistuje
1995 +|**702**|**Povodňové ohrozenie**|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.|neexistuje
1996 +|**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.|neexistuje
1997 +|**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1998 +|**705**|**Protipovodňová ochrana**|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX|neexistuje
1999 +|**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.|neexistuje
2000 +|**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2001 +|**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2002 +|**804**|**Rozvodnica základných povodí**|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.|neexistuje
2003 +|**805**|**Povodia vodárenských tokov **|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
2004 +|**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.|neexistuje
2005 +|**807**|**Rozvodnice**|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX|neexistuje
2006 +|**901**|**Verejný vodovod **|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2007 +|**902**|**Iný vodovod**|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2008 +|**903**|**Úpravňa vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu. |neexistuje
2009 +|**904**|**Úpravňa pitnej vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
2010 +|**905**|**Zásobovaná oblasť**|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.|neexistuje
2011 +|**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2012 +|**907**|**Vežový vodojem**|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2013 +|**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2014 +|**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).|neexistuje
2015 +|**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2016 +|**911**|**Stoková sieť**|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.|neexistuje
2017 +|**912**|**Žumpa**|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody|neexistuje
2018 +|**913**|**Verejná kanalizácia**|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.|neexistuje
2019 +|**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.|neexistuje
2020 +|**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)|neexistuje
2021 +|**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.|neexistuje
2022 +|**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2023 +kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."|neexistuje
2024 +|**918**|**Odlučovať ropných látok**|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.|neexistuje
2025 +|**919**|**Vodovody a kanalizácie**|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX|neexistuje
2026 +
2027 +Tabuľka 26 Objekty evidencie
2028 +
2029 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image020.png||alt="A diagram of a flowchart
2030 +
2031 +AI-generated content may be incorrect."]]
2032 +
2033 +Obrázok 17 Zjednodušený doménový model na sady OE
2034 +
2035 +1.
2036 +11.
2037 +111. Referenčné údaje
2038 +
2039 +|ID OE|Názov referenčného registra /objektu evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2040 +|134|Vodstvo|ID_134|SVP, š.p.|
2041 +|218|Monitorovacie siete|ID_218|SHMÚ|
2042 +|311|Objekty na tokoch|ID_311|SVP, š.p.|
2043 +|411|Chránené územia a ochranné pásma|ID_411|VÚVH; ŠOP SR|
2044 +|516|Odbery a vypúšťania|ID_516|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2045 +|620|Ostatné objekty a stavby|ID_620|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2046 +|705|Protipovodňový ochrana|ID_705|SVP, š.p.|
2047 +|807|Rozvodnice|ID_807|SHMÚ|
2048 +|919|Vodovody a kanalizácie|ID_919|VÚVH|
2049 +
2050 +Tabuľka 27 Návrh na vyhlásenie a zmeny referenčných údajov
2051 +
2052 +Počas fázy Analýza a dizajn údaje uvedené v tabuľke 20 budú predmetom hodnotenia, či budú vyžadovať zmenu legislatívy a teda ich bude možné označiť ako referenčné.
2053 +
2054 +
2055 +1.
2056 +11.
2057 +111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2058 +
2059 +|**ID OE**|**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS poskytujúceho OE**
2060 +|Vodný tok; názov toku|projekt_3090|PDaPI
2061 +|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|projekt_3090|PDaPI
2062 +|Zakrytý vodný tok|projekt_3090|PDaPI
2063 +|Ponorný tok|projekt_3090|PDaPI
2064 +|Občasný tok|projekt_3090|PDaPI
2065 +|Upravený tok|projekt_3090|PDaPI
2066 +|Vodárenský tok|projekt_3090|PDaPI
2067 +|Vodohospodársky významný tok|projekt_3090|PDaPI
2068 +|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|projekt_3090|PDaPI
2069 +|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|projekt_3090|PDaPI
2070 +|Plavebný kanál|projekt_3090|PDaPI
2071 +|Privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2072 +|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|projekt_3090|PDaPI
2073 +|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|projekt_3090|PDaPI
2074 +|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|projekt_3090|PDaPI
2075 +|Rybník s priepadom|projekt_3090|PDaPI
2076 +|Močiar, barina|projekt_3090|PDaPI
2077 +|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|projekt_3090|PDaPI
2078 +|Vody určené na kúpanie|projekt_3090|PDaPI
2079 +|Prírodné kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2080 +|Úmelé kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2081 +|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|projekt_3090|PDaPI
2082 +|Suchá nádrž|projekt_3090|PDaPI
2083 +|Objekty s artézskou vodou|projekt_3090|PDaPI
2084 +|Peloidy (rašelinisko, slatina)|projekt_3090|PDaPI
2085 +|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|projekt_3090|PDaPI
2086 +|Opustený privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2087 +|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2088 +|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|projekt_3090|PDaPI
2089 +|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|projekt_3090|PDaPI
2090 +|Útvary povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2091 +|Úvary podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2092 +|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2093 +|Vodstvo|projekt_3090|PDaPI
2094 +|Meteorologická stanica|projekt_3090|PDaPI
2095 +|Zrážkomerná stanica|projekt_3090|PDaPI
2096 +|Zrážkomerná stanica s ombrografom|projekt_3090|PDaPI
2097 +|Meteorologická stanica s výparomerom|projekt_3090|PDaPI
2098 +|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|projekt_3090|PDaPI
2099 +|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2100 +|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2101 +|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|projekt_3090|PDaPI
2102 +|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|projekt_3090|PDaPI
2103 +|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|projekt_3090|PDaPI
2104 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2105 +|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2106 +|Bilančné profily množstva povrchových vôd|projekt_3090|PDaPI
2107 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2108 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2109 +|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|projekt_3090|PDaPI
2110 +|Prevádzky IPKZ|projekt_3090|PDaPI
2111 +|Monitorovacie sieť|projekt_3090|PDaPI
2112 +|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|projekt_3090|PDaPI
2113 +|Bystrinné prehrádzky|projekt_3090|PDaPI
2114 +|Pereje|projekt_3090|PDaPI
2115 +|Pevná hať, stupeň, sklz;|projekt_3090|PDaPI
2116 +|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|projekt_3090|PDaPI
2117 +|Vodná elektráreň|projekt_3090|PDaPI
2118 +|Plavebná komora|projekt_3090|PDaPI
2119 +|Prievoz|projekt_3090|PDaPI
2120 +|Prístav, prístavisko|projekt_3090|PDaPI
2121 +|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|projekt_3090|PDaPI
2122 +|Objekty na tokoch|projekt_3090|PDaPI
2123 +|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|projekt_3090|PDaPI
2124 +|Chránená vodohospodárska oblasť|projekt_3090|PDaPI
2125 +|Hranica infiltračného územia|projekt_3090|PDaPI
2126 +|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|projekt_3090|PDaPI
2127 +|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|projekt_3090|PDaPI
2128 +|Referenčné lokality|projekt_3090|PDaPI
2129 +|Zraniteľné oblasti|projekt_3090|PDaPI
2130 +|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|projekt_3090|PDaPI
2131 +|Citlivá oblasť|projekt_3090|PDaPI
2132 +|Správne územie povodia|projekt_3090|PDaPI
2133 +|Ochranné pásma|projekt_3090|PDaPI
2134 +|Odbery povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2135 +|Vodárenský zdroj povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2136 +|Odbery - povrchové - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2137 +|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2138 +|Vypúšťania do povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2139 +|Odbery - podzemné - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2140 +|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|projekt_3090|PDaPI
2141 +|Minerálny a geotermálny prameň|projekt_3090|PDaPI
2142 +|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|projekt_3090|PDaPI
2143 +|Odbery pzv z prameňa  a sond|projekt_3090|PDaPI
2144 +|Vodárensky využívaný prameň|projekt_3090|PDaPI
2145 +|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2146 +|Vypúšťania do podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2147 +|Čerpacia stanica hydromeliorácia|projekt_3090|PDaPI
2148 +|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|projekt_3090|PDaPI
2149 +|Odbery a vypúšťania|projekt_3090|PDaPI
2150 +|Smer toku|projekt_3090|PDaPI
2151 +|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|projekt_3090|PDaPI
2152 +|Podzemné závlahové potrubie|projekt_3090|PDaPI
2153 +|Podzemný prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2154 +|Prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2155 +|Skládka  odpadu|projekt_3090|PDaPI
2156 +|Tunel na prívod a odvod vody|projekt_3090|PDaPI
2157 +|Zakrytý melioračný kanál|projekt_3090|PDaPI
2158 +|Zakrytý privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2159 +|Zhybka; akvadukt|projekt_3090|PDaPI
2160 +|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|projekt_3090|PDaPI
2161 +|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2162 +|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2163 +|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|projekt_3090|PDaPI
2164 +|Rybochovné zariadenia|projekt_3090|PDaPI
2165 +|Rybovod|projekt_3090|PDaPI
2166 +|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|projekt_3090|PDaPI
2167 +|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2168 +|Privádzač, náhon na MVE|projekt_3090|PDaPI
2169 +|Ostatné  objekty a stavby|projekt_3090|PDaPI
2170 +|Povodňové riziká|projekt_3090|PDaPI
2171 +|Povodňové ohrozenie|projekt_3090|PDaPI
2172 +|Inundačné územie (informatívny zákres)|projekt_3090|PDaPI
2173 +|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2174 +|Protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2175 +|Rozvodnica povodí hlavných tokov|projekt_3090|PDaPI
2176 +|Rozvodnica čiastkových povodí|projekt_3090|PDaPI
2177 +|Rozvodnica podrobných povodí|projekt_3090|PDaPI
2178 +|Rozvodnica základných povodí|projekt_3090|PDaPI
2179 +|Povodia vodárenských tokov |projekt_3090|PDaPI
2180 +|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|projekt_3090|PDaPI
2181 +|Rozvodnice|projekt_3090|PDaPI
2182 +|Verejný vodovod |projekt_3090|PDaPI
2183 +|Iný vodovod|projekt_3090|PDaPI
2184 +|Úpravňa vody|projekt_3090|PDaPI
2185 +|Úpravňa pitnej vody|projekt_3090|PDaPI
2186 +|Zásobovaná oblasť|projekt_3090|PDaPI
2187 +|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|projekt_3090|PDaPI
2188 +|Vežový vodojem|projekt_3090|PDaPI
2189 +|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|projekt_3090|PDaPI
2190 +|Zariadenie na regeneráciu vôd|projekt_3090|PDaPI
2191 +|Čistiareň ostatných odpadových vôd|projekt_3090|PDaPI
2192 +|Stoková sieť|projekt_3090|PDaPI
2193 +|Žumpa|projekt_3090|PDaPI
2194 +|Verejná kanalizácia|projekt_3090|PDaPI
2195 +|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|projekt_3090|PDaPI
2196 +|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|projekt_3090|PDaPI
2197 +|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|projekt_3090|PDaPI
2198 +|Areálové dažďové kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2199 +|Odlučovať ropných látok|projekt_3090|PDaPI
2200 +|Vodovody a kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2201 +
2202 +Tabuľka 28 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2203 +
2204 +
2205 +1.
2206 +11.
2207 +111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2208 +
2209 +|**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2210 +|ID_12|Register právnických osôb|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2211 +RPO
2212 +
2213 +isvs_420
2214 +)))
2215 +|ID_13|RPO Odpis|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2216 +RPO
2217 +
2218 +isvs_420
2219 +)))
2220 +|ID_14|Register fyzických osôb – Číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2221 +RFO
2222 +
2223 +isvs_191
2224 +)))
2225 +|ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2226 +ŠIS
2227 +
2228 +isvs_411
2229 +)))
2230 +|ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2231 +RFO
2232 +
2233 +isvs_191
2234 +)))
2235 +|ID_17|Register adries|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2236 +RA
2237 +
2238 +isvs_192
2239 +)))
2240 +|ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2241 +ISKN
2242 +
2243 +isvs_421
2244 +)))
2245 +|ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2246 +ISKN
2247 +
2248 +isvs_421
2249 +)))
2250 +|ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2251 +ISKN
2252 +
2253 +isvs_421
2254 +)))
2255 +|ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2256 +ISKN
2257 +
2258 +isvs_421
2259 +)))
2260 +|ID_33|Základné číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2261 +MetaIS
2262 +
2263 +isvs_63
2264 +)))
2265 +
2266 +Tabuľka 29 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2267 +
2268 +
2269 +1.
2270 +11.
2271 +111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2272 +
2273 +|**ID OE**|**NÁZOV REFERENČNÉHO ÚDAJA /OBJEKTU EVIDENCIE
2274 +(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**KONZUMOVANIE alebo POSKYTOVANIE**|**SUBJEKT
2275 +(organizácia poskytovateľa-konzumenta)**|**OSOBITNÝ PRÁVNY PREDPIS PRE POSKYTOVANIE / KONZUMOVANIE ÚDAJOV**
2276 +|101|Vodný tok; názov toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2277 +|102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2278 +|103|Zakrytý vodný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2279 +|104|Ponorný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2280 +|105|Občasný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2281 +|106|Upravený tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2282 +|107|Vodárenský tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2283 +|108|Vodohospodársky významný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2284 +|109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2285 +|110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2286 +|111|Plavebný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2287 +|112|Privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2288 +|113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2289 +|114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2290 +|115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2291 +|116|Rybník s priepadom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2292 +|117|Močiar, barina|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2293 +|118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2294 +|119|Vody určené na kúpanie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2295 +|120|Prírodné kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2296 +|121|Úmelé kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2297 +|122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2298 +|123|Suchá nádrž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2299 +|124|Objekty s artézskou vodou|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2300 +|125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2301 +|126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2302 +|127|Opustený privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2303 +|128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2304 +|129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2305 +|130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2306 +|131|Útvary povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2307 +|132|Úvary podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2308 +|133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2309 +|134|Vodstvo|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2310 +|201|Meteorologická stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2311 +|202|Zrážkomerná stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2312 +|203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2313 +|204|Meteorologická stanica s výparomerom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2314 +|205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2315 +|206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2316 +|207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2317 +|208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2318 +|209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2319 +|210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2320 +|211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2321 +|212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2322 +|213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2323 +|214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2324 +|215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2325 +|216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2326 +|217|Prevádzky IPKZ|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2327 +|218|Monitorovacie sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2328 +|301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2329 +|302|Bystrinné prehrádzky|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2330 +|303|Pereje|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2331 +|304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2332 +|305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2333 +|306|Vodná elektráreň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2334 +|307|Plavebná komora|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2335 +|308|Prievoz|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2336 +|309|Prístav, prístavisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2337 +|310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2338 +|311|Objekty na tokoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2339 +|401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2340 +|402|Chránená vodohospodárska oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2341 +|403|Hranica infiltračného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2342 +|404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2343 +|405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2344 +|406|Referenčné lokality|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2345 +|407|Zraniteľné oblasti|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2346 +|408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2347 +|409|Citlivá oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2348 +|410|Správne územie povodia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2349 +|411|Ochranné pásma|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2350 +|501|Odbery povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2351 +|502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2352 +|503|Odbery - povrchové - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2353 +|504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2354 +|505|Vypúšťania do povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2355 +|506|Odbery - podzemné - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2356 +|507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2357 +|508|Minerálny a geotermálny prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2358 +|509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2359 +|510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2360 +|511|Vodárensky využívaný prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2361 +|512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2362 +|513|Vypúšťania do podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2363 +|514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2364 +|515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2365 +|516|Odbery a vypúšťania|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2366 +|601|Smer toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2367 +|602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2368 +|603|Podzemné závlahové potrubie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2369 +|604|Podzemný prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2370 +|605|Prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2371 +|606|Skládka  odpadu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2372 +|607|Tunel na prívod a odvod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2373 +|608|Zakrytý melioračný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2374 +|609|Zakrytý privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2375 +|610|Zhybka; akvadukt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2376 +|611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2377 +|612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2378 +|613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2379 +|614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2380 +|615|Rybochovné zariadenia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2381 +|616|Rybovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2382 +|617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2383 +|618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2384 +|619|Privádzač, náhon na MVE|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2385 +|620|Ostatné  objekty a stavby|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2386 +|701|Povodňové riziká|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2387 +|702|Povodňové ohrozenie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2388 +|703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2389 +|704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2390 +|705|Protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2391 +|801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2392 +|802|Rozvodnica čiastkových povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2393 +|803|Rozvodnica podrobných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2394 +|804|Rozvodnica základných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2395 +|805|Povodia vodárenských tokov |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2396 +|806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2397 +|807|Rozvodnice|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2398 +|901|Verejný vodovod |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2399 +|902|Iný vodovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2400 +|903|Úpravňa vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2401 +|904|Úpravňa pitnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2402 +|905|Zásobovaná oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2403 +|906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2404 +|907|Vežový vodojem|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2405 +|908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2406 +|909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2407 +|910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2408 +|911|Stoková sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2409 +|912|Žumpa|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2410 +|913|Verejná kanalizácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2411 +|914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2412 +|915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2413 +|916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2414 +|917|Areálové dažďové kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2415 +|918|Odlučovať ropných látok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2416 +|919|Vodovody a kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2417 +
2418 +Tabuľka 30 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2419 +
2420 +1.
2421 +11.
2422 +111. Kvalita a čistenie údajov
2423 +
2424 +|(% rowspan="2" %)**ID OE**|**Názov Objektu evidencie**|**Významnosť kvality**|**Citlivosť kvality**
2425 +|(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|1 (malá) až 5 (veľmi významná)|1 (malá) až 5 (veľmi významná)
2426 +|Vodný tok; názov toku|5|5|10
2427 +|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|3|5|73
2428 +|Zakrytý vodný tok|4|4|74
2429 +|Ponorný tok|4|4|75
2430 +|Občasný tok|4|5|76
2431 +|Upravený tok|5|5|11
2432 +|Vodárenský tok|5|5|12
2433 +|Vodohospodársky významný tok|5|5|13
2434 +|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|4|5|77
2435 +|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|4|4|14
2436 +|Plavebný kanál|5|4|15
2437 +|Privádzač, náhon|5|4|78
2438 +|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|4|4|79
2439 +|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|4|4|80
2440 +|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|5|5|81
2441 +|Rybník s priepadom|4|4|82
2442 +|Močiar, barina|4|4|83
2443 +|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|4|4|16
2444 +|Vody určené na kúpanie|5|5|84
2445 +|Prírodné kúpalisko|4|4|85
2446 +|Umelé kúpalisko|4|4|86
2447 +|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|5|5|17
2448 +|Suchá nádrž|5|5|18
2449 +|Objekty s artézskou vodou|5|5|93
2450 +|Peloidy (rašelinisko, slatina)|5|5|94
2451 +|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|4|5|87
2452 +|Opustený privádzač, náhon|5|5|92
2453 +|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|4|5|88
2454 +|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|4|5|89
2455 +|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|4|4|90
2456 +|Útvary povrchovej vody|5|5|19
2457 +|Útvary podzemnej vody|4|5|20
2458 +|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|4|5|91
2459 +|Vodstvo|5|5|1
2460 +|Meteorologická stanica|5|5|35
2461 +|Zrážkomerná stanica|5|5|92
2462 +|Zrážkomerná stanica s ombrografom|5|5|93
2463 +|Meteorologická stanica s výparomerom|5|4|94
2464 +|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|5|5|34
2465 +|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|5|5|33
2466 +|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|5|5|95
2467 +|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|5|5|96
2468 +|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|5|5|36
2469 +|Objekt účelovej monitorovacej siete (VÚVH)|5|5|
2470 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|5|5|31
2471 +|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|5|5|32
2472 +|Bilančné profily množstva povrchových vôd|5|5|38
2473 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|5|4|97
2474 +|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|5|5|98
2475 +|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|5|4|37
2476 +|Prevádzky IPKZ|5|5|99
2477 +|Monitorovacie sieť|5|5|4
2478 +|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|5|5|39
2479 +|Bystrinné prehrádzky|3|5|100
2480 +|Pereje|4|5|101
2481 +|Pevná hať, stupeň, sklz;|5|5|40
2482 +|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|4|4|41
2483 +|Vodná elektráreň|5|4|42
2484 +|Plavebná komora|5|5|43
2485 +|Prievoz|5|5|102
2486 +|Prístav, prístavisko|5|5|103
2487 +|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|4|4|104
2488 +|Objekty na tokoch|5|5|5
2489 +|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|4|4|105
2490 +|Chránená vodohospodárska oblasť|5|4|44
2491 +|Hranica infiltračného územia|4|4|51
2492 +|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|4|3|45
2493 +|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|4|4|46
2494 +|Referenčné lokality|5|5|48
2495 +|Zraniteľné oblasti|5|5|49
2496 +|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|5|5|47
2497 +|Citlivá oblasť|4|3|50
2498 +|Správne územie povodia|4|4|106
2499 +|Ochranné pásma|5|5|6
2500 +|Odbery povrchovej vody|5|3|107
2501 +|Vodárenský zdroj povrchovej vody|5|5|52
2502 +|Odbery - povrchové - iné účely|5|5|108
2503 +|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|109
2504 +|Vypúšťania do povrchovej vody|5|5|53
2505 +|Odbery - podzemné - iné účely|5|5|110
2506 +|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|5|5|111
2507 +|Minerálny a geotermálny prameň|5|5|112
2508 +|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|5|5|54
2509 +|Odbery pzv z prameňa  a sond|5|5|55
2510 +|Vodárensky využívaný prameň|5|5|56
2511 +|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|59
2512 +|Vypúšťania do podzemnej vody|5|5|57
2513 +|Čerpacia stanica hydromeliorácia|5|5|113
2514 +|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|5|5|58
2515 +|Odbery a vypúšťania|5|5|7
2516 +|Smer toku|5|5|114
2517 +|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|5|5|61
2518 +|Podzemné závlahové potrubie|5|5|115
2519 +|Podzemný prevod vody|4|4|62
2520 +|Prevod vody|4|4|68
2521 +|Skládka  odpadu|5|5|63
2522 +|Tunel na prívod a odvod vody|4|4|116
2523 +|Zakrytý melioračný kanál|3|3|117
2524 +|Zakrytý privádzač, náhon|4|4|118
2525 +|Zhybka; akvadukt|4|4|119
2526 +|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|5|4|64
2527 +|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|4|4|65
2528 +|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|5|5|66
2529 +|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|5|5|67
2530 +|Rybochovné zariadenia|5|4|59
2531 +|Rybovod|5|4|60
2532 +|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|4|4|120
2533 +|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|4|4|121
2534 +|Privádzač, náhon na MVE|5|4|51
2535 +|Ostatné  objekty a stavby|4|4|8
2536 +|Povodňové riziká|5|5|69
2537 +|Povodňové ohrozenie|5|5|70
2538 +|Inundačné územie (informatívny zákres)|4|4|71
2539 +|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|5|5|72
2540 +|Protipovodňová ochrana|5|5|9
2541 +|Rozvodnica povodí hlavných tokov|5|4|30
2542 +|Rozvodnica čiastkových povodí|5|4|28
2543 +|Rozvodnica podrobných povodí|5|4|29
2544 +|Rozvodnica základných povodí|5|4|27
2545 +|Povodia vodárenských tokov |5|4|26
2546 +|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|4|4|122
2547 +|Rozvodnice|5|4|3
2548 +|Verejný vodovod |5|5|21
2549 +|Iný vodovod|5|5|123
2550 +|Úpravňa vody|5|5|124
2551 +|Úpravňa pitnej vody|5|5|125
2552 +|Zásobovaná oblasť|5|4|126
2553 +|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|5|5|22
2554 +|Vežový vodojem|5|5|23
2555 +|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|5|5|127
2556 +|Zariadenie na regeneráciu vôd|5|5|128
2557 +|Čistiareň ostatných odpadových vôd|5|5|129
2558 +|Stoková sieť|5|4|130
2559 +|Žumpa|5|4|131
2560 +|Verejná kanalizácia|5|5|24
2561 +|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|5|4|132
2562 +|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|4|4|133
2563 +|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|5|5|25
2564 +|Areálové dažďové kanalizácie|4|4|134
2565 +|Odlučovať ropných látok|5|4|135
2566 +|Vodovody a kanalizácie|5|5|2
2567 +
2568 +Tabuľka 31 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie
2569 +
2570 +|Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2571 +|Dátový kurátor|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2572 +
2573 +Tabuľka 32 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality
2574 +
2575 +
2576 +1.
2577 +11.
2578 +111. Otvorené údaje
2579 +
2580 +|**ID OE**|**Názov objektu evidencie / datasetu (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|Požadovaná interoperabilita (3★ – 5★)|Periodicita publikovania (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
2581 +|**103**|**Zakrytý vodný tok**|4★|Ročne
2582 +|**104**|**Ponorný tok**|4★|Ročne
2583 +|**105**|**Občasný tok**|4★|Ročne
2584 +|**106**|**Upravený tok**|4★|Ročne
2585 +|**107**|**Vodárenský tok**|4★|Ročne
2586 +|**108**|**Vodohospodársky významný tok**|4★|Ročne
2587 +|**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|4★|Ročne
2588 +|**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|4★|Ročne
2589 +|**111**|**Plavebný kanál**|4★|Ročne
2590 +|**112**|**Privádzač, náhon**|4★|Ročne
2591 +|**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|4★|Ročne
2592 +|**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|4★|Ročne
2593 +|**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|4★|Ročne
2594 +|**116**|**Rybník s priepadom**|4★|Ročne
2595 +|**117**|**Močiar, barina**|4★|Ročne
2596 +|**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|4★|Ročne
2597 +|**119**|**Vody určené na kúpanie**|4★|Ročne
2598 +|**120**|**Prírodné kúpalisko**|4★|Ročne
2599 +|**121**|**Úmelé kúpalisko**|4★|Ročne
2600 +|**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|4★|Ročne
2601 +|**123**|**Suchá nádrž**|4★|Ročne
2602 +|**124**|**Objekty s artézskou vodou**|4★|Ročne
2603 +|**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|4★|Ročne
2604 +|**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|4★|Ročne
2605 +|**127**|**Opustený privádzač, náhon**|4★|Ročne
2606 +|**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2607 +|**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|4★|Ročne
2608 +|**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|4★|Ročne
2609 +|**131**|**Útvary povrchovej vody**|4★|Ročne
2610 +|**132**|**Úvary podzemnej vody**|4★|Ročne
2611 +|**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|4★|Ročne
2612 +|**134**|**Vodstvo**|4★|Ročne
2613 +|**201**|**Meteorologická stanica**|4★|Ročne
2614 +|**202**|**Zrážkomerná stanica**|4★|Ročne
2615 +|**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|4★|Ročne
2616 +|**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|4★|Ročne
2617 +|**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|4★|Ročne
2618 +|**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|4★|Ročne
2619 +|**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2620 +|**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|4★|Ročne
2621 +|**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|4★|Ročne
2622 +|**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|4★|Ročne
2623 +|**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|4★|Ročne
2624 +|**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|4★|Ročne
2625 +|**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|4★|Ročne
2626 +|**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|4★|Ročne
2627 +|**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|4★|Ročne
2628 +|**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|4★|Ročne
2629 +|**217**|**Prevádzky IPKZ**|4★|Ročne
2630 +|**218**|**Monitorovacie sieť**|4★|Ročne
2631 +|**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|4★|Ročne
2632 +|**302**|**Bystrinné prehrádzky**|4★|Ročne
2633 +|**303**|**Pereje**|4★|Ročne
2634 +|**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|4★|Ročne
2635 +|**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|4★|Ročne
2636 +|**306**|**Vodná elektráreň**|4★|Ročne
2637 +|**307**|**Plavebná komora**|4★|Ročne
2638 +|**308**|**Prievoz**|4★|Ročne
2639 +|**309**|**Prístav, prístavisko**|4★|Ročne
2640 +|**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|4★|Ročne
2641 +|**311**|**Objekty na tokoch**|4★|Ročne
2642 +|**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|4★|Ročne
2643 +|**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|4★|Ročne
2644 +|**403**|**Hranica infiltračného územia**|4★|Ročne
2645 +|**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|4★|Ročne
2646 +|**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|4★|Ročne
2647 +|**406**|**Referenčné lokality**|4★|Ročne
2648 +|**407**|**Zraniteľné oblasti**|4★|Ročne
2649 +|**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|4★|Ročne
2650 +|**409**|**Citlivá oblasť**|4★|Ročne
2651 +|**410**|**Správne územie povodia**|4★|Ročne
2652 +|**411**|**Ochranné pásma**|4★|Ročne
2653 +|**501**|**Odbery povrchovej vody**|4★|Ročne
2654 +|**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|4★|Ročne
2655 +|**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|4★|Ročne
2656 +|**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2657 +|**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|4★|Ročne
2658 +|**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|4★|Ročne
2659 +|**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|4★|Ročne
2660 +|**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|4★|Ročne
2661 +|**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|4★|Ročne
2662 +|**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|4★|Ročne
2663 +|**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|4★|Ročne
2664 +|**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2665 +|**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|4★|Ročne
2666 +|**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|4★|Ročne
2667 +|**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|4★|Ročne
2668 +|**516**|**Odbery a vypúšťania**|4★|Ročne
2669 +|**601**|**Smer toku**|4★|Ročne
2670 +|**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|4★|Ročne
2671 +|**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|4★|Ročne
2672 +|**604**|**Podzemný prevod vody**|4★|Ročne
2673 +|**605**|**Prevod vody**|4★|Ročne
2674 +|**606**|**Skládka  odpadu**|4★|Ročne
2675 +|**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|4★|Ročne
2676 +|**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|4★|Ročne
2677 +|**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|4★|Ročne
2678 +|**610**|**Zhybka; akvadukt**|4★|Ročne
2679 +|**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|4★|Ročne
2680 +|**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2681 +|**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2682 +|**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|4★|Ročne
2683 +|**615**|**Rybochovné zariadenia**|4★|Ročne
2684 +|**616**|**Rybovod**|4★|Ročne
2685 +|**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|4★|Ročne
2686 +|**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|4★|Ročne
2687 +|**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|4★|Ročne
2688 +|**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|4★|Ročne
2689 +|**701**|**Povodňové riziká**|4★|Ročne
2690 +|**702**|**Povodňové ohrozenie**|4★|Ročne
2691 +|**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|4★|Ročne
2692 +|**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2693 +|**705**|**Protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2694 +|**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|4★|Ročne
2695 +|**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|4★|Ročne
2696 +|**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|4★|Ročne
2697 +|**804**|**Rozvodnica základných povodí**|4★|Ročne
2698 +|**805**|**Povodia vodárenských tokov **|4★|Ročne
2699 +|**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|4★|Ročne
2700 +|**807**|**Rozvodnice**|4★|Ročne
2701 +|**901**|**Verejný vodovod **|4★|Ročne
2702 +|**902**|**Iný vodovod**|4★|Ročne
2703 +|**903**|**Úpravňa vody**|4★|Ročne
2704 +|**904**|**Úpravňa pitnej vody**|4★|Ročne
2705 +|**905**|**Zásobovaná oblasť**|4★|Ročne
2706 +|**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|4★|Ročne
2707 +|**907**|**Vežový vodojem**|4★|Ročne
2708 +|**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|4★|Ročne
2709 +|**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|4★|Ročne
2710 +|**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|4★|Ročne
2711 +|**911**|**Stoková sieť**|4★|Ročne
2712 +|**912**|**Žumpa**|4★|Ročne
2713 +|**913**|**Verejná kanalizácia**|4★|Ročne
2714 +|**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|4★|Ročne
2715 +|**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|4★|Ročne
2716 +|**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**|4★|Ročne
2717 +|**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|4★|Ročne
2718 +|**918**|**Odlučovať ropných látok**|4★|Ročne
2719 +|**919**|**Vodovody a kanalizácie**|4★|Ročne
2720 +
2721 +Tabuľka 33 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje
2722 +
2723 +1.
2724 +11.
2725 +111. Analytické údaje
2726 +
2727 +|**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
2728 +|101|Vodný tok; názov toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok , označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne: • identifikátor segmentu toku
2729 +• hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
2730 +• názov toku
2731 +• rád toku
2732 +• typ toku 
2733 +• sklon koryta
2734 +• pôvodnosť koryta
2735 +• odtokový režim
2736 +• plocha povodia
2737 +• odvodený priemerný prietok
2738 +• ďalšie podľa RSV 2000 EK
2739 +• správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
2740 +|102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2741 +|103|Zakrytý vodný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2742 +|104|Ponorný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2743 +|105|Občasný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.
2744 +|106|Upravený tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2745 +|107|Vodárenský tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.
2746 +|108|Vodohospodársky významný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.
2747 +|109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2748 +|110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.
2749 +|111|Plavebný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2750 +|112|Privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2751 +|113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2752 +|114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2753 +|115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2754 +|116|Rybník s priepadom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2755 +|117|Močiar, barina|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2756 +|118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2757 +|119|Vody určené na kúpanie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.
2758 +|120|Prírodné kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2759 +|121|Úmelé kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2760 +|122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.
2761 +|123|Suchá nádrž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2762 +|124|Objekty s artézskou vodou|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.
2763 +|125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2764 +|126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.
2765 +|127|Opustený privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2766 +|128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2767 +|129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2768 +|130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2769 +|131|Útvary povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2770 +|132|Úvary podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2771 +|133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.
2772 +|134|Vodstvo|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)
2773 +|201|Meteorologická stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2774 +|202|Zrážkomerná stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2775 +|203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2776 +|204|Meteorologická stanica s výparomerom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2777 +|205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2778 +|206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2779 +|207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2780 +|208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2781 +|209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2782 +|210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2783 +|211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod
2784 +|212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2785 +|213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok
2786 +|214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2787 +|215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2788 +|216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2789 +|217|Prevádzky IPKZ|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2790 +|218|Monitorovacie sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX
2791 +|301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2792 +|302|Bystrinné prehrádzky|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2793 +|303|Pereje|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2794 +|304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2795 +|305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2796 +|306|Vodná elektráreň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.
2797 +|307|Plavebná komora|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2798 +|308|Prievoz|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2799 +|309|Prístav, prístavisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2800 +|310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2801 +|311|Objekty na tokoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX
2802 +|401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2803 +|402|Chránená vodohospodárska oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )
2804 +|403|Hranica infiltračného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2805 +|404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2806 +|405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.
2807 +|406|Referenčné lokality|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.
2808 +|407|Zraniteľné oblasti|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.
2809 +|408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2810 +|409|Citlivá oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2811 +|410|Správne územie povodia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)
2812 +|411|Ochranné pásma|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX
2813 +|501|Odbery povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2814 +|502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou
2815 +|503|Odbery - povrchové - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2816 +|504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.
2817 +|505|Vypúšťania do povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2818 +|506|Odbery - podzemné - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2819 +|507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2820 +|508|Minerálny a geotermálny prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2821 +|509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2822 +|510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2823 +|511|Vodárensky využívaný prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2824 +|512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.
2825 +|513|Vypúšťania do podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2826 +|514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2827 +|515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2828 +|516|Odbery a vypúšťania|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX
2829 +|601|Smer toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2830 +|602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2831 +|603|Podzemné závlahové potrubie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2832 +|604|Podzemný prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2833 +|605|Prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.
2834 +|606|Skládka  odpadu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2835 +|607|Tunel na prívod a odvod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2836 +|608|Zakrytý melioračný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.
2837 +|609|Zakrytý privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2838 +|610|Zhybka; akvadukt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2839 +|611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky//
2840 +|612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).
2841 +|613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2842 +|614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2843 +|615|Rybochovné zariadenia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky//
2844 +|616|Rybovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.//
2845 +|617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,
2846 +|618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|tepelné čerpadlá
2847 +|619|Privádzač, náhon na MVE|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely
2848 +|620|Ostatné  objekty a stavby|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX
2849 +|701|Povodňové riziká|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.
2850 +|702|Povodňové ohrozenie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.
2851 +|703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.
2852 +|704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2853 +|705|Protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX
2854 +|801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.
2855 +|802|Rozvodnica čiastkových povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2856 +|803|Rozvodnica podrobných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2857 +|804|Rozvodnica základných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.
2858 +|805|Povodia vodárenských tokov |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2859 +|806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.
2860 +|807|Rozvodnice|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX
2861 +|901|Verejný vodovod |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2862 +|902|Iný vodovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2863 +|903|Úpravňa vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2864 +|904|Úpravňa pitnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2865 +|905|Zásobovaná oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.
2866 +|906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2867 +|907|Vežový vodojem|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.
2868 +|908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2869 +|909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).
2870 +|910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2871 +|911|Stoková sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.
2872 +|912|Žumpa|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody
2873 +|913|Verejná kanalizácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.
2874 +|914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.
2875 +|915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)
2876 +|916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.
2877 +|917|Areálové dažďové kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2878 +kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."
2879 +|918|Odlučovať ropných látok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.
2880 +|919|Vodovody a kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX
2881 +
2882 +Tabuľka 34 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely
2883 +
2884 +1.
2885 +11.
2886 +111. Moje údaje
2887 +
2888 +Nerelevantné - nie je predmetom projektu.
2889 +
2890 +
2891 +1.
2892 +11.
2893 +111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
2894 +
2895 +|**ID**|**Register / Objekt evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
2896 +|101|Vodný tok; názov toku|☒|☐|☒|☒
2897 +|102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|☒|☐|☒|☒
2898 +|103|Zakrytý vodný tok|☒|☐|☒|☒
2899 +|104|Ponorný tok|☒|☐|☒|☒
2900 +|105|Občasný tok|☒|☐|☒|☒
2901 +|106|Upravený tok|☒|☐|☒|☒
2902 +|107|Vodárenský tok|☒|☐|☒|☒
2903 +|108|Vodohospodársky významný tok|☒|☐|☒|☒
2904 +|109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|☒|☐|☒|☒
2905 +|110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|☒|☐|☒|☒
2906 +|111|Plavebný kanál|☒|☐|☒|☒
2907 +|112|Privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2908 +|113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|☒|☐|☒|☒
2909 +|114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|☒|☐|☒|☒
2910 +|115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|☒|☐|☒|☒
2911 +|116|Rybník s priepadom|☒|☐|☒|☒
2912 +|117|Močiar, barina|☒|☐|☒|☒
2913 +|118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|☒|☐|☒|☒
2914 +|119|Vody určené na kúpanie|☒|☐|☒|☒
2915 +|120|Prírodné kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2916 +|121|Úmelé kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2917 +|122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|☒|☐|☒|☒
2918 +|123|Suchá nádrž|☒|☐|☒|☒
2919 +|124|Objekty s artézskou vodou|☒|☐|☒|☒
2920 +|125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|☒|☐|☒|☒
2921 +|126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|☒|☐|☒|☒
2922 +|127|Opustený privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2923 +|128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2924 +|129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|☒|☐|☒|☒
2925 +|130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|☒|☐|☒|☒
2926 +|131|Útvary povrchovej vody|☒|☐|☒|☒
2927 +|132|Úvary podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2928 +|133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
2929 +|134|Vodstvo|☒|☐|☒|☒
2930 +|201|Meteorologická stanica|☒|☐|☒|☒
2931 +|202|Zrážkomerná stanica|☒|☐|☒|☒
2932 +|203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|☒|☐|☒|☒
2933 +|204|Meteorologická stanica s výparomerom|☒|☐|☒|☒
2934 +|205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|☒|☐|☒|☒
2935 +|206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2936 +|207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2937 +|208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|☒|☐|☒|☒
2938 +|209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|☒|☐|☒|☒
2939 +|210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|☒|☐|☒|☒
2940 +|211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
2941 +|212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
2942 +|213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|☒|☐|☒|☒
2943 +|214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
2944 +|215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
2945 +|216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|☒|☐|☒|☒
2946 +|217|Prevádzky IPKZ|☒|☐|☒|☒
2947 +|218|Monitorovacie sieť|☒|☐|☒|☒
2948 +|301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|☒|☐|☒|☒
2949 +|302|Bystrinné prehrádzky|☒|☐|☒|☒
2950 +|303|Pereje|☒|☐|☒|☒
2951 +|304|Pevná hať, stupeň, sklz;|☒|☐|☒|☒
2952 +|305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|☒|☐|☒|☒
2953 +|306|Vodná elektráreň|☒|☐|☒|☒
2954 +|307|Plavebná komora|☒|☐|☒|☒
2955 +|308|Prievoz|☒|☐|☒|☒
2956 +|309|Prístav, prístavisko|☒|☐|☒|☒
2957 +|310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|☒|☐|☒|☒
2958 +|311|Objekty na tokoch|☒|☐|☒|☒
2959 +|401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|☒|☐|☒|☒
2960 +|402|Chránená vodohospodárska oblasť|☒|☐|☒|☒
2961 +|403|Hranica infiltračného územia|☒|☐|☒|☒
2962 +|404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|☒|☐|☒|☒
2963 +|405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|☒|☐|☒|☒
2964 +|406|Referenčné lokality|☒|☐|☒|☒
2965 +|407|Zraniteľné oblasti|☒|☐|☒|☒
2966 +|408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|☒|☐|☒|☒
2967 +|409|Citlivá oblasť|☒|☐|☒|☒
2968 +|410|Správne územie povodia|☒|☐|☒|☒
2969 +|411|Ochranné pásma|☒|☐|☒|☒
2970 +|501|Odbery povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2971 +|502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2972 +|503|Odbery - povrchové - iné účely|☒|☐|☒|☒
2973 +|504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
2974 +|505|Vypúšťania do povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
2975 +|506|Odbery - podzemné - iné účely|☒|☐|☒|☒
2976 +|507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|☒|☐|☒|☒
2977 +|508|Minerálny a geotermálny prameň|☒|☐|☒|☒
2978 +|509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|☒|☐|☐|☒
2979 +|510|Odbery pzv z prameňa  a sond|☒|☐|☐|☒
2980 +|511|Vodárensky využívaný prameň|☒|☐|☐|☒
2981 +|512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
2982 +|513|Vypúšťania do podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2983 +|514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|☒|☐|☒|☒
2984 +|515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|☒|☐|☒|☒
2985 +|516|Odbery a vypúšťania|☒|☐|☒|☒
2986 +|601|Smer toku|☒|☐|☒|☒
2987 +|602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|☒|☐|☒|☒
2988 +|603|Podzemné závlahové potrubie|☒|☐|☒|☒
2989 +|604|Podzemný prevod vody|☒|☐|☒|☒
2990 +|605|Prevod vody|☒|☐|☒|☒
2991 +|606|Skládka  odpadu|☒|☐|☒|☒
2992 +|607|Tunel na prívod a odvod vody|☒|☐|☒|☒
2993 +|608|Zakrytý melioračný kanál|☒|☐|☒|☒
2994 +|609|Zakrytý privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2995 +|610|Zhybka; akvadukt|☒|☐|☒|☒
2996 +|611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|☒|☐|☒|☒
2997 +|612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
2998 +|613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
2999 +|614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|☒|☐|☒|☒
3000 +|615|Rybochovné zariadenia|☒|☐|☐|☒
3001 +|616|Rybovod|☒|☐|☒|☒
3002 +|617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|☒|☐|☒|☒
3003 +|618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
3004 +|619|Privádzač, náhon na MVE|☒|☐|☒|☒
3005 +|620|Ostatné  objekty a stavby|☒|☐|☒|☒
3006 +|701|Povodňové riziká|☒|☐|☒|☒
3007 +|702|Povodňové ohrozenie|☒|☐|☒|☒
3008 +|703|Inundačné územie (informatívny zákres)|☒|☐|☒|☒
3009 +|704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|☒|☐|☐|☒
3010 +|705|Protipovodňová ochrana|☒|☐|☒|☒
3011 +|801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|☒|☐|☒|☒
3012 +|802|Rozvodnica čiastkových povodí|☒|☐|☒|☒
3013 +|803|Rozvodnica podrobných povodí|☒|☐|☒|☒
3014 +|804|Rozvodnica základných povodí|☒|☐|☒|☒
3015 +|805|Povodia vodárenských tokov |☒|☐|☒|☒
3016 +|806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|☒|☐|☒|☒
3017 +|807|Rozvodnice|☒|☐|☒|☒
3018 +|901|Verejný vodovod |☒|☐|☐|☒
3019 +|902|Iný vodovod|☒|☐|☒|☒
3020 +|903|Úpravňa vody|☒|☐|☐|☒
3021 +|904|Úpravňa pitnej vody|☒|☐|☐|☒
3022 +|905|Zásobovaná oblasť|☒|☐|☒|☒
3023 +|906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|☒|☐|☐|☒
3024 +|907|Vežový vodojem|☒|☐|☐|☒
3025 +|908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|☒|☐|☐|☒
3026 +|909|Zariadenie na regeneráciu vôd|☒|☐|☐|☒
3027 +|910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|☒|☐|☐|☒
3028 +|911|Stoková sieť|☒|☐|☐|☒
3029 +|912|Žumpa|☒|☐|☐|☒
3030 +|913|Verejná kanalizácia|☒|☐|☐|☒
3031 +|914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|☒|☐|☐|☒
3032 +|915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|☒|☐|☒|☒
3033 +|916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|☒|☐|☐|☒
3034 +|917|Areálové dažďové kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3035 +|918|Odlučovať ropných látok|☒|☐|☐|☒
3036 +|919|Vodovody a kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3037 +
3038 +//Tabuľka 35 Prehľad jednotlivých kategórií údajov//
3039 +
3040 +
3041 +1.
3042 +11. Technologická architektúra
3043 +111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3044 +
3045 +Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému prevádzkovaného v SK cloude na technológii a mikroslužbách vybudovaných prostredníctvom PDaPI rozšírených o funkcionality potrebné pre dosiahnutie cieľov projektu. Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS a služieb PDaPI tak, aby boli optimalizované náklady na vývoj a následnú prevádzku.
3046 +
3047 +
3048 +[[image:file:///C:/Users/SONA~~1.SAT/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image021.png||alt="A diagram of a computer
3049 +
3050 +AI-generated content may be incorrect."]]
3051 +
3052 +Obrázok 18 Technologická vrstva architektúry IS VODA
3053 +
3054 +
3055 +**Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3056 +
3057 +* IaaS a PaaS eSKaCloud:
3058 +
3059 +* Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3060 +
3061 +* Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému, priestorové údaje  a súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”) 
3062 +
3063 +* PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3064 +
3065 +* Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi a služby sprístupňovania priestorových údajov
3066 +
3067 +* Agendový IS VODA využíva technologickú vrstvu na správu údajov, priestorových údajov a na podporu špecifických agend v oblasti vôd.
3068 +
3069 +
3070 +**Infraštruktúra MŽP SR:**
3071 +
3072 +* Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3073 +
3074 +* Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3075 +
3076 +* Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3077 +
3078 +
3079 +**Vzájomné prepojenia**:
3080 +
3081 +* Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKa Cloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3082 +
3083 +* Infraštruktúra MŽP  SR poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3084 +* Infraštruktúra a služby PDaPI, integračné rozhranie na zdieľanie údajov medzi agendovými IS rezortu ŽP
3085 +
3086 +
3087 +
3088 +1.
3089 +11.
3090 +111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3091 +
3092 +|Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3093 +|Počet interných používateľov |Počet |200|Zapojených v sieti GovNET
3094 +|Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení |Počet |50|Zapojených v sieti GovNET
3095 +|Počet externých používateľov (internet) |Počet |verejnosť| Internet  - mimo siete GovNET
3096 +|Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení |Počet |Max. všetci okrem verejnosti |
3097 +|Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie |Počet/obdobie |60000/rok|(((
3098 +Počet interakcií GIS portál
3099 +
3100 +Počet Interakcií agendový IS
3101 +
3102 +Počet volaní služieb priestorových údajov - WMS
3103 +
3104 +Počet volaní služieb priestorových údajov - WFS
3105 +
3106 +Počet dopytov prostredníctvom CSW služieb
3107 +)))
3108 +|Objem údajov na transakciu  |Objem/transakcia |20-100 MB|Množstvo a komplexnosť údajov
3109 +|Objem existujúcich kmeňových dát |Objem  | 20 GB|
3110 +|Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ... | | |
3111 +
3112 +Tabuľka 36 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3113 +
3114 +
3115 +1.
3116 +11.
3117 +111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3118 +
3119 +Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], implementované v rámci centrálneho komponentu MŽP SR PDaPI. Vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze a v rámci realizácie platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI.
3120 +
3121 +Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3122 +
3123 +
405 405  |(((
406 -**Kód infraštruktúrnej služby**
407 -//(z MetaIS)//
408 -)))|**Názov infraštruktúrnej služby**|(((
409 -**Kód využívajúceho ISVS**
410 -//(z MetaIS)//
411 -)))|**Názov využívajúceho ISVS**
412 -| | | |
413 -| | | |
414 -//V súlade s NKIVS by technologická architektúra mala byť založená na cloudových službách uvedených v katalógu služieb, ktoré prešli procesom klasifikácie, hodnotenia, registrácie a zaradenia do katalógu služieb zverejnenom na stránke MIRRI: //__[[https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/egovernment/vladny-cloud/katalog-cloudovych-sluzieb>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/egovernment/vladny-cloud/katalog-cloudovych-sluzieb]].__
3125 +**~ **
415 415  
416 -= {{id name="_Toc152607322"/}}{{id name="_Toc2133064951"/}}{{id name="_Toc146510989"/}}{{id name="_Toc1763044084"/}}{{id name="_Toc30446447"/}}{{id name="_Toc2101360933"/}}{{id name="_Toc825763386"/}}{{id name="_Toc1614333450"/}}{{id name="_Toc1269235670"/}}{{id name="_Toc2114332294"/}}{{id name="_Toc208969925"/}}{{id name="_Toc1427296716"/}}6.LEGISLATÍVA =
3127 +**Kód infraštruktúrnej služby **
3128 +)))|(((
3129 +**~ **
417 417  
418 -//Doplniť popis potrebných zmien v oblasti legislatívy pre naplnenie cieľov a dodanie výstupov projektu.//
419 -//Uviesť konkrétne zákony, prípadne aj paragrafy, ktoré budú predmetom legislatívnych zmien.//
420 -//Doplniť popis, aký je negatívny dopad na výstupy projektu, jeho ciele a rozsah a časový harmonogram, ak vyššie uvedené zmeny v zákonoch nebudú realizované.//
3131 +**Názov infraštruktúrnej služby **
3132 +)))
3133 +|infra_sluzba_796 |Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3134 +|infra_sluzba_778 |AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3135 +|infra_sluzba_820 |Amazon Inspector Secure Plus
3136 +|infra_sluzba_742 |AWS Cloud Map Secure Plus
3137 +|infra_sluzba_821 |Amazon Macie Secure Plus
3138 +|infra_sluzba_794 |Amazon Athena Secure Plus
3139 +|infra_sluzba_779 |Amazon Connect Secure Plus
3140 +|infra_sluzba_833 |AWS Amplify Secure Plus
3141 +|infra_sluzba_811 |AWS Database Migration Service Secure Plus
3142 +|infra_sluzba_781 |AWS Cloud9 Secure Plus
3143 +|infra_sluzba_752 |AWS Elastic Container Service Secure Plus
3144 +|infra_sluzba_829 |AWS Security Hub Secure Plus
3145 +|infra_sluzba_750 |AWS Batch Secure Plus
3146 +|infra_sluzba_801 |Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3147 +|infra_sluzba_787 |Amazon DocumentDB Secure Plus
3148 +|infra_sluzba_762 |AWS PrivateLink Secure Plus
3149 +|infra_sluzba_791 |Amazon Redshift Secure Plus
3150 +|infra_sluzba_800 |AWS Lake Formation Secure Plus
3151 +|infra_sluzba_790 |Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3152 +|infra_sluzba_776 |AWS Trusted Advisor Secure Plus
3153 +|infra_sluzba_740 |Amazon Route 53 Secure Plus
3154 +|infra_sluzba_782 |Amazon Simple Email Service Secure Plus
3155 +|infra_sluzba_825 |AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3156 +|infra_sluzba_767 |AWS CloudTrail Secure Plus
3157 +|infra_sluzba_832 |Amazon Honeycode Secure Plus
3158 +|infra_sluzba_802 |Amazon API Gateway Secure Plus
3159 +|infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus
3160 +|infra_sluzba_777 |Amazon SageMaker Secure Plus
3161 +|infra_sluzba_773 |AWS Service Catalog Secure Plus
3162 +|infra_sluzba_770 |Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3163 +|infra_sluzba_774 |AWS Support Secure Plus
3164 +|infra_sluzba_786 |Amazon Aurora Secure Plus
3165 +|infra_sluzba_813 |AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3166 +|infra_sluzba_826 |AWS Firewall Manager Secure Plus
3167 +|infra_sluzba_822 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3168 +|infra_sluzba_824 |AWS CloudHSM Secure Plus
3169 +|infra_sluzba_806 |Amazon MQ Secure Plus
3170 +|infra_sluzba_737 |Amazon Elastic File System Secure Plus
3171 +|infra_sluzba_758 |AWS Lambda Secure Plus
3172 +|infra_sluzba_812 |AWS DataSync Secure Plus
3173 +|infra_sluzba_816 |AWS Transfer Family Secure Plus
3174 +|infra_sluzba_819 |Amazon GuardDuty Secure Plus
3175 +|infra_sluzba_772 |AWS Organizations Secure Plus
3176 +|infra_sluzba_746 |Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3177 +|infra_sluzba_797 |Amazon Quicksight Secure Plus
3178 +|infra_sluzba_818 |Amazon Detective Secure Plus
3179 +|infra_sluzba_747 |AWS Backup Secure Plus
3180 +|infra_sluzba_793 |Amazon Kinesis Services Secure Plus
3181 +|infra_sluzba_757 |AWS Fargate Secure Plus
3182 +|infra_sluzba_763 |Amazon CloudWatch Secure Plus
3183 +|infra_sluzba_756 |AWS App Runner Secure Plus
3184 +|infra_sluzba_805 |Amazon EventBridge Secure Plus
3185 +|infra_sluzba_804 |Amazon AppSync Secure Plus
3186 +|infra_sluzba_830 |AWS Shield Secure Plus
3187 +|infra_sluzba_792 |Amazon Relational Database Service Secure Plus
3188 +|infra_sluzba_807 |Amazon SNS Secure Plus
3189 +|infra_sluzba_823 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3190 +|infra_sluzba_753 |Amazon EKS Secure Plus
3191 +|infra_sluzba_780 |AWS X-Ray Secure Plus
3192 +|infra_sluzba_749 |AWS Auto Scaling Secure Plus
3193 +|infra_sluzba_809 |AWS Step Functions Secure Plus
3194 +|infra_sluzba_827 |AWS Key Management Service Secure Plus
3195 +|infra_sluzba_831 |AWS Web Application Firewall Secure Plus
3196 +|infra_sluzba_764 |AWS Transit Gateway Secure Plus
3197 +|infra_sluzba_808 |Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3198 +|infra_sluzba_788 |Amazon DynamoDB Secure Plus
3199 +|infra_sluzba_817 |AWS Identity and Access Management Secure Plus
3200 +|infra_sluzba_814 |AWS Migration Hub Secure Plus
3201 +|infra_sluzba_828 |AWS Secrets Manager Secure Plus
3202 +|infra_sluzba_743 |AWS Direct Connect Secure Plus
3203 +|infra_sluzba_768 |AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3204 +|infra_sluzba_789 |Amazon ElastiCache Secure Plus
3205 +|infra_sluzba_748 |AWS Storage Gateway Secure Plus
3206 +|infra_sluzba_736 |Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3207 +|infra_sluzba_775 |AWS Systems Manager Secure Plus
3208 +|infra_sluzba_771 |AWS Control Tower Secure Plus
3209 +|infra_sluzba_795 |Amazon EMR Secure Plus
3210 +|infra_sluzba_799 |AWS Glue Secure Plus
3211 +|infra_sluzba_766 |AWS CloudFormation Secure Plus
421 421  
422 -= {{id name="_Toc510413657"/}}{{id name="_Toc152607323"/}}{{id name="_Toc765633140"/}}{{id name="_Toc2047061689"/}}{{id name="_Toc1365902580"/}}{{id name="_Toc96771585"/}}{{id name="_Toc977817845"/}}{{id name="_Toc338302336"/}}{{id name="_Toc158422599"/}}{{id name="_Toc894533619"/}}{{id name="_Toc1336543996"/}}{{id name="_Toc1715202395"/}}{{id name="_Toc1402143762"/}}{{id name="_Toc47815706"/}}7.ROZPOČET A PRÍNOSY =
3213 +Tabuľka 37 Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
423 423  
424 -//Počas Prípravnej a iniciačnej fázy, je potrebné predložiť samostatný dokument M-05 Analýza nákladov a prínosov (xls. BC/CBA) v predpísanej štruktúrovanej forme.(povinné v prípade projektov nad 1 000 000,- EUR). Pre iný, než veľký projekt - projekt pod 1 000 000,- EUR - objednávateľ detailne opíše nákladovú a prínosovú stránku a postup, ktorý je zvolený na cenovú kalkuláciu nákladov a prínosov projektu.//
425 -//V tejto časti dokumentu sa od Vás očakáva štruktúrovane popísať~://
3215 +Prostredia sa vytvárajú a odstraňujú dynamicky, podľa potreby.
426 426  
427 -* //**vypočítané náklady** (vývoj + prevádzka) v T10 (t.j. na 10 rokov dopredu)//
428 -* //v**ypočítané prínosy** v T10 (t.j. na 10 rokov dopredu)//
429 -* //**slovne popísať výpočet prínosov**, z čoho sú čerpané vstupné hodnoty//
430 -* //**rok návratnosti** (doplnenie ukazovateľov: ENPV, FNPV, BCR)//
3217 +Typické prostredia:
431 431  
432 -== 7.1Sumarizácia nákladov a prínosov ==
3219 +* Produkčné prostredia:
433 433  
434 -|**Náklady**|(((
435 -**Názov**
436 -**modulu**
3221 +* prod – produkčné prostredie
3222 +
3223 +* preprod – pre-produkčné QA prostredie, testovanie zákazníkom
3224 +
3225 +* Vývojové prostredia
3226 +
3227 +* int – integračné testovanie, testovanie míľnikov
3228 +
3229 +* dev-xyz – vývoj konkrétnej XYZ feature
3230 +
3231 +* mig – testovanie migrácií
3232 +
3233 +* perf – testovanie výkonnosti
3234 +
3235 +* sec – testovanie bezpečnosti (napr. penetračné testy)
3236 +
3237 +Produkčné prostredia sú fyzicky oddelené od vývojových. V rámci produkčného ako aj vývojového prostredia je možné zdieľanie komponentov napr. prod a preprod môžu zdieľať spoločnú inštanciu IAM.
3238 +
3239 +Vývojové prostredia, podľa potreby, nemusia obsahovať všetky features a/alebo nemusia byť cieľovo naškálované.
3240 +
3241 +
3242 +
3243 +1.
3244 +11. Bezpečnostná architektúra
3245 +111. Návrh riešenia bezpečnosti
3246 +
3247 +Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému. 
3248 +
3249 +Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach: 
3250 +
3251 +* Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408. 
3252 +
3253 +* Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3254 +
3255 +* Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení. 
3256 +
3257 +* Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. 
3258 +
3259 +* Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu. 
3260 +
3261 +* Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov. 
3262 +
3263 +* Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia.  
3264 +
3265 +
3266 +Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3267 +
3268 +Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3269 +
3270 +
3271 +1.
3272 +11.
3273 +111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení
3274 +
3275 +|Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3276 +|Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3277 +|Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3278 +|Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Nie|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3279 +|Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3280 +|Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3281 +
3282 +Tabuľka 38 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení
3283 +
3284 +
3285 +1.
3286 +11.
3287 +111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3288 +
3289 +Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3290 +
3291 +
3292 +* zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3293 +* zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
3294 +* zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
3295 +* vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3296 +* vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
3297 +* vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
3298 +* nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
3299 +* zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
3300 +* smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
3301 +* zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
3302 +* vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
3303 +* vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
3304 +* vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3305 +* vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
3306 +* zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
3307 +* vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3308 +* vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3309 +* nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
3310 +* zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
3311 +* Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
3312 +* Vyhláška č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
3313 +
3314 +
3315 +1.
3316 +11.
3317 +111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3318 +
3319 +Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. Prístupy pre zamestnancov rezortných organizácií a MŽP bude zabezpečený prostredníctvom prepojenia ich AD na tento centrálny komponent IS VODA.
3320 +
3321 +Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3322 +
3323 +V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3324 +
3325 +Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
3326 +
3327 +Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3328 +
3329 +Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
3330 +
3331 +V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasť vôd.
3332 +
3333 +Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3334 +
3335 +V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3336 +
3337 +
3338 +1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3339 +
3340 +
3341 +1.
3342 +11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3343 +
3344 +Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3345 +
3346 +
3347 +1.
3348 +11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3349 +
3350 +Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3351 +
3352 +
3353 +Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3354 +
3355 +* **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3356 +* **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3357 +* **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3358 +
3359 +
3360 +Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP SR. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP SR.
3361 +
3362 +
3363 +
3364 +1.
3365 +11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3366 +
3367 +Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3368 +
3369 +* Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3370 +* Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3371 +
3372 +Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3373 +
3374 +
3375 +Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
3376 +
3377 +
3378 +Označenie naliehavosti incidentu:
3379 +
3380 +|**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3381 +|**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3382 +|**B**|**Vysoká**|(((
3383 +Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
3384 +
3385 +Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
3386 +
3387 +alebo
3388 +
3389 +(ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
3390 +
3391 +napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
3392 +)))
3393 +|**C**|**Stredná**|(((
3394 +Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
3395 +
3396 +Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
3397 +
3398 +(ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
3399 +)))
3400 +
3401 +
3402 +
3403 +
3404 +
3405 +
3406 +
3407 +
3408 +Tabuľka 39 Naliehavosti incidentu
3409 +
3410 +možný dopad:
3411 +
3412 +
3413 +|**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
3414 +|**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát
3415 +|**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
3416 +|**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
3417 +
3418 +Tabuľka 40 Závažnosti incidentu
3419 +
3420 +
3421 +Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
3422 +
3423 +
3424 +|(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3425 +|**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
3426 +|(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
3427 +|**Vysoká - B**|2|3|3
3428 +|**Stredná - C**|2|3|4
3429 +
3430 +Tabuľka 41 Matica priority incidentov
3431 +
3432 +
3433 +**Vyžadované reakčné doby:**
3434 +
3435 +
3436 +|**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3437 +**//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
3438 +
3439 +//(počet incidentov za mesiac)//
3440 +)))
3441 +|**1**|0,5 hod.|4  hodín|//1//
3442 +|**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
3443 +|**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
3444 +|**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3445 +
3446 +Tabuľka 42 Reakčné doby incidentov
3447 +
3448 +
3449 +(1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane používateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3450 +
3451 +
3452 +(2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3453 +
3454 +
3455 +(3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3456 +
3457 +
3458 +(4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
3459 +
3460 +1. Majú prioritu 3 a nižšiu
3461 +1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
3462 +1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3463 +
3464 +
3465 +Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3466 +
3467 +* Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3468 +* Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3469 +
3470 +Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3471 +
3472 +
3473 +
3474 +1.
3475 +11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3476 +
3477 +|Popis|Parameter|Upresnenie
3478 +|Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3479 +|(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3480 +|24 hodín|(((
3481 +od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3482 +
3483 +Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3484 +)))
3485 +|Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3486 +98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3487 +
3488 +Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3489 +
3490 +Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3491 +
3492 +Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3493 +
3494 +V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu
3495 +)))
3496 +|[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|RTO vyjadruje množstvo času potrebné pre obnovenie dát a celej prevádzky nedostupného systému
3497 +|RPO (Recovery Point Objective)|(((
3498 +
3499 +
3500 +24 hodín
3501 +)))|RPO vyjadruje, do akého času (bodu) v minulosti možno obnoviť dáta, t.j. rozsah dát, o ktoré môže organizácia prísť
3502 +
3503 +
3504 +
3505 +
3506 +
3507 +
3508 +
3509 +
3510 +|**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
3511 +|**Prevádzkové hodiny**|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
3512 +|(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
3513 +|24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3514 +|**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
3515 +* 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
3516 +* Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3517 +* Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3518 +* V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3519 +)))
3520 +
3521 +Tabuľka 43 Požadovaná dostupnosť IS
3522 +
3523 +
3524 +1.
3525 +11.
3526 +111. Dostupnosť (Availability)
3527 +
3528 +Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna 97% dostupnosť, čo znamená maximálny kumulovaný výpadok 10,95 dňa na IS.
3529 +
3530 +
3531 +1.
3532 +11.
3533 +111. RTO (Recovery Time Objective)
3534 +
3535 +RTO je požadované do 24 hod.
3536 +
3537 +
3538 +1.
3539 +11.
3540 +111. RPO (Recovery Point Objective)
3541 +
3542 +RPO je požadované 24 hod.
3543 +
3544 +
3545 +1.
3546 +11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3547 +
3548 +Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
3549 +
3550 +
3551 +Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
3552 +
3553 +
3554 +|ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
3555 +|1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
3556 +|2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
3557 +|3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3558 +|4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3559 +|5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3560 +|6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3561 +|7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
3562 +|8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
3563 +|9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3564 +|10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3565 +
3566 +Tabuľka 11 Projektový tím
3567 +
3568 +Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
3569 +
3570 +Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
3571 +
3572 +IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
3573 +
3574 +
3575 +Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
3576 +
3577 +Projektové role:
3578 +
3579 +IT Projektový manažér,
3580 +
3581 +Kľúčový používateľ,
3582 +
3583 +Analytik IT,
3584 +
3585 +Architekt IT,
3586 +
3587 +IT tester
3588 +
3589 +Dátový špecialista,
3590 +
3591 +Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
3592 +
3593 +
3594 +Ďalšie projektové role:
3595 +
3596 +Manažér kvality
3597 +
3598 +Finančný manažér
3599 +
3600 +Špecialista pre publicitu
3601 +
3602 +
3603 +V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
3604 +
3605 +
3606 +Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3607 +
3608 +
3609 +Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3610 +
3611 +MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
3612 +
3613 +* Projektový manažér; 
3614 +
3615 +* Finančný manažér;
3616 +
3617 +* Špecialista na publicitu.
3618 +
3619 +Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
3620 +
3621 +
3622 +V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
3623 +
3624 +* Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
3625 +* Špecialista (Kľúčový používateľ)
3626 +* Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
3627 +* Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
3628 +* Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
3629 +
3630 +
3631 +1.
3632 +11. Požiadavky na zdrojové kódy
3633 +
3634 +Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
3635 +
3636 +
3637 +MŽP SR plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
3638 +
3639 +
3640 +* Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
3641 +* Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
3642 +* Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
3643 +* Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
3644 +* Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
3645 +* Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
3646 +* Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
3647 +
3648 +
3649 +
3650 +Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
3651 +
3652 +
3653 +●             Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
3654 +
3655 +●             Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
3656 +
3657 +●             Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
3658 +
3659 +●             Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
3660 +
3661 +
3662 +Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
3663 +
3664 +1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
3665 +
3666 +Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
3667 +
3668 +Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu, prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
3669 +
3670 +
3671 +Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
3672 +
3673 +
3674 +•             Analýza a dizajn,
3675 +
3676 +•             Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
3677 +
3678 +•             Implementácia a testovanie,
3679 +
3680 +•             Nasadenie a PIP.
3681 +
3682 +
3683 +MŽP SR bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z.. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávané primerane vzhľadom na charakter projektu.
3684 +
3685 +
3686 +
3687 +|**Etapa (fáza) projektu**|**Požadované výstupy**
3688 +|**Analýza a dizajn**|(((
3689 +**~ (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
3690 +
3691 +- Zoznam požiadaviek
3692 +
3693 +- Akceptačné kritériá
3694 +
3695 +- Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
3696 +
3697 + produktu)
3698 +
3699 +- Biznis architektúra
3700 +
3701 +- Aplikačná architektúra
3702 +
3703 +- Technologická architektúra – časť systémová architektúra
3704 +
3705 +- Bezpečnostná architektúra
3706 +
3707 +- Stratégia testovania
3708 +
3709 +- Plán testovania
3710 +
3711 +- Testovacie scenáre a prípady
3712 +
3713 +**Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
3714 +
3715 +- vypracovanie registratúrneho poriadku
3716 +
3717 +- detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
3718 +
3719 +- Blokové a dátové modely finálneho produktu
3720 +
3721 +**Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
3722 +
3723 +- technická architektúra – časť fyzická architektúra
3724 +
3725 +- špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
3726 +
3727 +- špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
3728 +
3729 +- špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
3730 +
3731 +- Plán testovania
3732 +
3733 +- Testovacie scenáre a prípady
3734 +
3735 +- Plán Implementácie
3736 +)))
3737 +|**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
3738 +|(((
3739 +
3740 +
3741 +
3742 +
3743 +
3744 +
3745 +
3746 +
3747 +
3748 +
3749 +
3750 +**Implementácia a testovanie**
437 437  )))|(((
438 -**Názov**
439 -**modulu**
440 -)))|(((
441 -**Názov**
442 -**modulu**
3752 +**Implementácia:**
3753 +
3754 +**Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
3755 +
3756 +- Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3757 +
3758 +- Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3759 +
3760 +- MŽP SR bude dodaná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
3761 +
3762 +- Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
3763 +
3764 +- Implementácia procesov
3765 +
3766 +**Testovanie:**
3767 +
3768 +**Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
3769 +
3770 +- Funkčné testy
3771 +
3772 +- Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
3773 +
3774 +- Záťažové testy
3775 +
3776 +- Systémové integračné testy
3777 +
3778 +- Testy použiteľnosti
3779 +
3780 +- Používateľské akceptačné testovanie
443 443  )))
444 -|**Všeobecný materiál**| | |
445 -|**IT - CAPEX**| | |
446 -|Aplikácie| | |
447 -|SW| | |
448 -|HW| | |
449 -|**IT - OPEX- prevádzka**| | |
450 -|Aplikácie| | |
451 -|SW| | |
452 -|HW| | |
453 -|**Prínosy**| | |
454 -|**Finančné prínosy**| | |
455 -|Administratívne poplatky| | |
456 -|Ostatné daňové a nedaňové príjmy| | |
457 -|**Ekonomické prínosy**| | |
458 -|Občania (€)| | |
459 -|Úradníci (€)| | |
460 -|Úradníci (FTE)| | |
461 -|**Kvalitatívne prínosy**| | |
462 -| | | |
463 -//Interpretácia výsledkov~://
464 -//Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov (prahové hodnoty v zmysle platných dokumentov v prípade financovania zo zdrojov EÚ sú uvedené)~://
3782 +|**Nasadenie**|(((
3783 +**Nasadenie do produkcie:**
465 465  
466 -* //Pomer prínosov a nákladov (BCR): viac ako 1,00//
467 -* //Ekonomická vnútorná výnosová miera vyjadrená v % (EIRR): viac ako 5,0 %//
468 -* //Ekonomická čistá súčasná hodnota vyjadrená v eurách (ENPV): viac ako 0//
469 -//Pre účely financovania z prostriedkov EU vyjadruje Analýza nákladov a prínosov BC/CBA aj nasledovné ukazovatele~://
470 -* //Finančná vnútorná výnosová miera v % (FIRR)//
471 -* //Finančná čistá súčasná hodnota v eur (FNPV).//
472 -//Nie všetky sociálno-ekonomické vplyvy sa dajú vždy vyčísliť a zhodnotiť. Je to preto, že okrem odhadu ukazovateľov výkonnosti by sa mala zohľadniť aj úvaha o nepeňažných nákladoch a výnosoch, najmä vo vzťahu k týmto otázkam: (čistý) dosah na zamestnanosť, ochrana životného prostredia, sociálna rovnosť a rovnaké príležitosti.//
473 -//V prípade ak dosiahnu uvedené hodnoty viaceré varianty posudzované v rámci Analýzy nákladov, odporúča sa pri výbere finálnej alternatívy zohľadniť výšku BCR, dôležitosť nekvantifikovaných spoločenských prínosov a mieru naplnenia stanovených cieľov. Po vzore krajín ako Veľká Británia sa prioritne odporúča realizovať projekty, kde prínosy prevyšujú náklady štvornásobne (BCR aspoň 4,00).//
474 -//**Príklad: Kvalitatívne prínosy projektov**//
475 -//Problém: Proces získania stavebného povolenia jeden z najdlhších v EÚ.//
476 -//Príklady kvalitatívnych prínosov projektu, ktoré je možné finančne oceniť~://
477 -* //Zvýšenie ekonomickej aktivity v stavebnom sektore (zvýšenie rastu HDP)//
478 -* //Nižšie spoločenské škody, spojené s búraním čiernych stavieb//
479 -//Príklady kvalitatívnych prínosov projektu, ktoré nie je možné spoľahlivo finančne oceniť~://
480 -* //Zníženie miery korupcie//
481 -* //Zníženie miery stresu zamestnancov stavebných úradov//
482 -//Vyššia spokojnosť verejnosti s procesmi územného a stavebného konania.//
3785 +- Príprava produkčného prostredia
483 483  
484 -= {{id name="_Toc152607324"/}}{{id name="_Toc895423427"/}}{{id name="_Toc241209616"/}}{{id name="_Toc1109933817"/}}{{id name="_Toc1693584831"/}}{{id name="_Toc116189132"/}}{{id name="_Toc1157370114"/}}{{id name="_Toc1343589887"/}}{{id name="_Toc2053421042"/}}{{id name="_Toc1329406378"/}}{{id name="_Toc812300137"/}}{{id name="_Toc1301800014"/}}{{id name="_Toc47815707"/}}8.HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA =
3787 +- Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
485 485  
486 -//Doplňte highlevel HARMONOGRAM, ktorý sa neskôr (v ďalších fázach/dokumentoch) bude detailizovať~://
3789 +- Inštalácia riešenia do produného prostredia
487 487  
488 -* //KEDY potrebujete (chcete) ZAČAŤ? Napíšte TERMÍN (mesiac/rok)//
489 -* //KEDY potrebujete (chcete) SKONČIŤ (mať dodaný výstup)? Napíšte TERMÍN (mesiac/rok).//
490 -* //Fakturačné míľniky: jednotlivé míľniky projektu naviažte aj na fakturačné míľniky (v jednej tabuľke), aby ste si mohli kontrolovať cashflow v projekte.//
491 -* //Míľniky Verejného obstarávania (VO) – do harmonogramu si doplňte aj míľnik procesu verejného obstarávania (celý proces).//
3791 +- Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
492 492  
493 -|**ID**|**FÁZA/AKTIVITA**|(((
494 -**ZAČIATOK**
495 -(odhad termínu)
3793 +- Školenia používateľov a administrátorov
3794 +)))
3795 +|(((
3796 +
3797 +
3798 +**Dokončovacia fáza projektu**
496 496  )))|(((
497 -**KONIEC**
498 -(odhad termínu)
499 -)))|**POZNÁMKA**
500 -|1.|//Prípravná fáza a Iniciačná fáza//|//napr. 01/2020//|//napr. 02/2020//|
501 -|2.|//Realizačná fáza//|//napr. 05/2020//|//napr. 10/2020//|
502 -|2a|//Analýza a Dizajn//|//napr. 05/2020//|//napr. 06/2020//|
503 -|2b|//Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb//|//napr. 07/2020//|//napr. 08/2020//|//Napr. Je potrebné obstarať dodávateľa IS riešenia/ licencie[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^7^^>>path:#sdfootnote7sym||name="sdfootnote7anc"]](%%)/ konzultačné služby//
504 -|2c|//Implementácia a testovanie//|//napr. 05/2020//|//napr. 06/2020//|
505 -|2d|//Nasadenie a PIP//|//napr. 12/2020//|//napr. 02/2021//|//PIP - 3 mesiace po nasadení//
506 -|3.|//Dokončovacia fáza//|//napr. 11/2020//|//napr. 12/2020//|
507 -|4.|//Podpora prevádzky (SLA)//|//napr. 01/2021//|//napr. 01/2025//|//Napr. Je potrebné obstarať SLA zmluvu (Zmluvu o podpore prevádzky IS)?//
508 -//Odporúčame – **pre reportovacie účely** projektu si vytvorte high-level projektový plán v MS EXCEL alebo v inom formáte/nástroji pre projektové riadenie.//
509 -//Doplňte informácie o vybranej metóde riadenia projektu a zdôvodniť výber~://
510 -//**Ak realizujete projekt metódou Waterfall:**//
511 -//Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.//
512 -//Objednávateľ projektu vypracuje funkčnú a technickú špecifikáciu,//
513 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_ea8a81537e587b5e.png||height="354" width="400"]]
514 -//**Ak realizujeme projekt metódou Agile:**//
515 -//Agilný prístup k riadeniu projektov sa uplatňuje v projektoch, u ktorých je jasný rámcový cieľ, ale z najrôznejších dôvodov je nemožné presne definovať všetky dlhodobé požiadavky bez priebežných prototypov. Pri agilných metódach práce sa realizujú malé porcie výsledkov v každom vývojovom cykle, iterácii, v tesnej spolupráci so zákazníkom. Agile metódu je možné aplikovať za podmienok definovaných vo vyhláške MIRRI č. 401/2023 Z.z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke.//
516 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_dcd0f7fe8c3f7b57.png||height="292" width="487"]]
3800 +**Manažérsky produkt**
517 517  
518 -= {{id name="_Toc510413660"/}}{{id name="_Toc152607325"/}}{{id name="_Toc1722900095"/}}{{id name="_Toc1548891642"/}}{{id name="_Toc1524307507"/}}{{id name="_Toc926619902"/}}{{id name="_Toc369843141"/}}{{id name="_Toc1228095438"/}}{{id name="_Toc1350957483"/}}{{id name="_Toc1726013925"/}}{{id name="_Toc651796977"/}}{{id name="_Toc1094373969"/}}{{id name="_Toc425060707"/}}{{id name="_Toc47815708"/}}9.PROJEKTOVÝ TÍM =
3802 +**- **M-02 Správa o dokončení projektu
519 519  
520 -//Zostavuje sa **Riadiaci výbor (RV),** v minimálnom zlože~://
3804 +**- **M-02 Plán kontroly po odovzda projektu
521 521  
522 -* //Predseda RV//
523 -* //Biznis vlastník//
524 -* //Zástupca prevádzky//
525 -* //Zástupca dodávateľa (dopĺňa sa až po VO / voliteľný člen)//
526 -* //Projektový manažér objednávateľa (PM)//
527 -//Zostavuje sa **Projektový tím objednávateľa**//
528 -* //kľúčový používateľ,//
529 -* //IT analytik alebo biznis analytik,//
530 -* //IT architekt,//
531 -* //biznis vlastník//
532 -* //manažér kvality (nepovinný člen pre projekty do 1 000 000,- EUR, povinný pri veľkých projektoch nad 1 000 000,- EUR,//
533 -* //manažér IT prevádzky (nepovinný člen)//
534 -* //manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti (nepovinný člen)//
535 -* //UX dizajnér (nepovinný člen)//
536 -* //iná špecifická rola (nepovinný člen)//
537 -* //doplniť tabuľku zodpovedných osôb, ktoré budú participovať v projekte//
3806 +**- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
538 538  
539 -|**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
540 -|1.|Doplniť meno a priezvisko|Doplniť pozíciu (pracovné zaradenie v línii)|Doplniť názov org. útvaru|Doplniť rolu v projekte
541 -|2.|Doplniť meno a priezvisko|Doplniť pozíciu (pracovné zaradenie v línii)|Doplniť názov org. útvaru|Doplniť rolu v projekte
542 -|3.|Doplniť meno a priezvisko|Doplniť pozíciu (pracovné zaradenie v línii)|Doplniť názov org. útvaru|Doplniť rolu v projekte
543 -//**Vzor organizačnej štruktúry**//
544 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_d9faa472f626899.png||height="321" width="658"]]
545 -[[image:projektrozvojait:Šablóny.projektovy_zamer@SABLONA_I-02_PROJEKTOVY_ZAMER_Projekt_XYZ_YYMMDD_v0.1_a6af23de6588b10b.png||height="64" width="480"]]
3808 +**- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
3809 +)))
3810 +|**Služby projektového riadenia**|(((
3811 +**Manažérsky produkt**
546 546  
547 -== {{id name="_Toc510413661"/}}{{id name="_Toc152607326"/}}{{id name="_Toc542498601"/}}{{id name="_Toc1556184162"/}}{{id name="_Toc1705652877"/}}{{id name="_Toc91475143"/}}{{id name="_Toc699254480"/}}{{id name="_Toc1575456504"/}}{{id name="_Toc1175869665"/}}{{id name="_Toc761214469"/}}{{id name="_Toc316351360"/}}{{id name="_Toc596074253"/}}{{id name="_Toc1994700246"/}}{{id name="_Toc47815709"/}}9.1 PRACOVNÉ NÁPLNE ==
3813 +**- **M-01 Plán etapy
548 548  
549 -//Doplniť **podľa dokumentu z Riadiaceho Výboru** projektu, prípadne zo splnomocnení alebo menovacích dekrétov . Tieto vstupy neskôr využijete pri dokumente PID.//
550 -//VZORY a ŠABLONY zdrojových súborov sú tu: //__[[https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]__// &nbsp;//
551 -//Poznámka: Odporúčame – pozrite si VZOR pre MENOVACIE DEKRÉTY členov projektového tímu – vzor obsahuje názorný popis všetkých projektových rolí, ktoré vyžaduje Vyhláška 401/2023 Z.z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke.//
3815 +**- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
552 552  
553 -= {{id name="_Toc510413662"/}}{{id name="_Toc152607327"/}}{{id name="_Toc1721209686"/}}{{id name="_Toc1704088007"/}}{{id name="_Toc663571237"/}}{{id name="_Toc222896765"/}}{{id name="_Toc1718852369"/}}{{id name="_Toc445439934"/}}{{id name="_Toc1591178749"/}}{{id name="_Toc1059352832"/}}{{id name="_Toc1317943368"/}}{{id name="_Toc1275292488"/}}{{id name="_Toc922415075"/}}{{id name="_Toc47815710"/}}10.ODKAZY =
3817 +**- **M-03 Akceptačný protokol
554 554  
555 -//Doplniť odkazy na už existujúce produkty v maximálnej miere – vyhnúť sa duplikovaným informáciám.//
3819 +**- **M-04 Audit kvality
556 556  
557 -= {{id name="_Toc152607328"/}}{{id name="_Toc352209542"/}}{{id name="_Toc23745434"/}}{{id name="_Toc2079765538"/}}{{id name="_Toc439451047"/}}{{id name="_Toc432728511"/}}{{id name="_Toc2041295352"/}}{{id name="_Toc2053721865"/}}{{id name="_Toc1673192336"/}}{{id name="_Toc1660740083"/}}{{id name="_Toc1335486469"/}}{{id name="_Toc1845624711"/}}{{id name="_Toc47815711"/}}11.PRÍLOHY =
3821 +**- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
3822 +)))
558 558  
559 -**Príloha : **Zoznam rizík a závislostí (Excel): __[[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]__
560 -//Poznámka: **Odporúčame**, si evidovať a vyhodnotiť pripomienky odbornej verejnosti//
3824 +Tabuľka 44 Požadované výstupy projektu
561 561  
562 -* //Podľa § 4 odsek 10 – Vyhláška 401/2023 Z.z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke je potrebné zrealizovať pripomienkovanie Projektového zámeru odbornou verejnosťou//
563 -* //Odporúčame túto aktivitu formalizovať (do dokumentu)//
564 -* //Odporúčame vyhodnotenie zverejniť na webové sídlo objednávateľa (do projektového adresára) – v súlade s Vyhláškou 401/2023 Zz. Oznámenie o začatí verejného pripomienkovania sa zverejní v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy na mieste určenom Orgánom vedenia. Na schválenie riadiacemu výboru v prípravnej a iniciačnej fáze sa tieto výstupy predkladajú až po zverejnení vyhodnotenia pripomienok.//
565 -//Koniec dokumentu//
566 -[[1>>path:#sdfootnote1anc||name="sdfootnote1sym"]] Notácia ArchiMate: __[[https:~~/~~/publications.opengroup.org/standards/archimate>>url:https://publications.opengroup.org/standards/archimate]]__
567 -[[2>>path:#sdfootnote2anc||name="sdfootnote2sym"]] Aktuálny spoločný repozitár architektonických modelov verejnej správy je __[[https:~~/~~/avssr.horizzon.cloud/>>url:https://avssr.horizzon.cloud/]]__. O prístup do repozitára a poskytnutie licencie pre modelovací nástroj pracujúci s repozitárom modelov je potrebné požiadať na e-mailovej adrese: sprava_EA@mirri.gov.sk.
568 -[[3>>path:#sdfootnote3anc||name="sdfootnote3sym"]] Napr. modelovací nástroj Archi - Open Source ArchiMate Modelling: __[[https:~~/~~/www.archimatetool.com>>url:https://www.archimatetool.com/]]__.
569 -[[4>>path:#sdfootnote4anc||name="sdfootnote4sym"]] Napr. modelovací nástroj pre BPMN - Camunda Modeler - Open Source Desktop Modeler: __[[https:~~/~~/camunda.com/download/modeler/>>url:https://camunda.com/download/modeler/]]__.
570 -[[5>>path:#sdfootnote5anc||name="sdfootnote5sym"]] Podľa § 2 ods. 1 písm. i) vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z.z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy sa objednávateľom rozumie správca alebo prevádzkovateľ ITVS, ktorý projekt realizuje alebo chce realizovať.
571 -[[6>>path:#sdfootnote6anc||name="sdfootnote6sym"]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente
572 -[[7>>path:#sdfootnote7anc||name="sdfootnote7sym"]] EUPL licencie: __[[https:~~/~~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf>>url:https://joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf]]__
573 573  
574 -| | |
3827 +1. ODKAZY
3828 +1. PRÍLOHY
3829 +
3830 +
3831 +**Príloha 1: **Zoznam rizík a závislostí (Excel): [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]
3832 +
3833 +// //
3834 +
3835 +
3836 +
3837 +
3838 +----
3839 +
3840 +[[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Zo zoznamu sa vyberie:
3841 +
3842 +* "**áno**" – ak, projekt bude financovaný výhradne z alokácie so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity (ďalej len „MRK“) uvedenej v Programe Slovensko,
3843 +* "**nie**" - ak, projekt nebude v žiadnej miere financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko,
3844 +* "**čiastočne**" – ak, projekt bude z časti financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko.
3845 +
3846 +
3847 +[[~[2~]>>path:#_ftnref2]] V prípade zámeru NP, ktorý sa plánuje financovať z viacerých cieľov politiky súdržnosti / priorít / špecifických cieľov / opatrení sa vyberú zo zoznamu viaceré položky.
3848 +
3849 +Zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Rámec implementácie fondov a metodický dokument č. 2 riadiaceho orgánu pre Program Slovensko neobmedzujú, resp. nevylučujú možnosť spojiť dva schválené zámery národných projektov do jednej výzvy, resp. na jeden schválený zámer národného projektu vyhlásiť dve výzvy na predloženie národných projektov. V takýchto prípadoch bude riadiaci orgán posudzovať výzvu tak, aby boli splnené všetky parametre schváleného/schválených zámeru/zámerov národného projektu berúc na zreteľ povolené odchýlky.
3850 +
3851 +[[~[3~]>>path:#_ftnref3]] V prípade Fondu na spravodlivú transformáciu sa vyberie "-".
3852 +
3853 +[[~[4~]>>path:#_ftnref4]] V súlade s informačným monitorovacím systémom.
3854 +
3855 +[[~[5~]>>path:#_ftnref5]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3856 +
3857 +[[~[6~]>>path:#_ftnref6]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3858 +
3859 +[[~[7~]>>path:#_ftnref7]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3860 +
3861 +[[~[8~]>>path:#_ftnref8]] Uveďte v súlade so Stratégiou financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027
3862 +
3863 +[[~[9~]>>path:#_ftnref9]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3864 +
3865 +[[~[10~]>>path:#_ftnref10]]  Uveďte konkrétne číslo tabuľky a jej názvu podľa Stratégie financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027.