Version 86.1 by Soňa Saturyová Habrmanová on 2025/08/20 09:29

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
6
7 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
8
9
10 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
11 |Názov projektu|**Vytvorenie komplexného informačného systému o vodách - IS VODA**
12 |Zodpovedná osoba za projekt|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
13 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
14 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, Riaditeľ sekcie IT
15
16 **Schvaľovanie dokumentu**
17
18 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
19 Podpis
20
21 (alebo elektronický súhlas)
22 )))
23 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT|30.06.2025|
24 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT|29.07.2025|
25
26 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
27
28 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
29 |0.1|26.03.2025|Pracovný návrh|(((
30 Ing. Ján Tóbik
31
32 RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
33
34 Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
35 )))
36 |0.2|28.07.2025|Zapracovanie pripomienok MIRRI a z verejného pripomienkovania|(((
37 Ing. Ján Tóbik
38
39 RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
40
41 Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
42 )))
43
44 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
45
46 1.
47 11. Použité skratky a pojmy
48
49 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
50 |AIS |Agendový informačný systém
51 |API |Application Programming Interface = Aplikačné programovacie rozhranie
52 |AS IS |Aktuálny stav bez realizácie projektu
53 |best practice|najlepšia prax/odporúčaný postup
54 |CIP |Centrálna integračná platforma
55 |CPDI |IS Centrálna platforma dátovej integrácie. Pôvodný názov tohto informačného systému bol Informačný systém Centrálnej správy referenčných údajov verejnej správy (IS CSRÚ). 
56 |ČOV|čistiareň/-ne odpadových vôd
57 |DNR|Detailný návrh riešenia
58 |DPH |Daň z pridanej hodnoty
59 |DWH |Data warehouse, úložisko údajov
60 |eGov |eGovernement
61 |EK |Európska komisia
62 |ENPV |Čistá súčasná ekonomická hodnota
63 |EŠIF|Európske Štrukturálne a Investičné Fondy
64 |ETL |Extract, Transform, Load - Extrahovať, transformovať, načítať
65 |EÚ |Európska únia
66 |EUR, € |Mena EURO
67 |FAQ|frequently asked questions - často kladené otázky
68 |FŠ |Funkčná špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre využitie riešenia s jeho funkčnými požiadavkami)
69 |G2A|zahraničná inštitúcia verejnej správy (G2A) - Používateľom služby je zahraničná inštitúcia verejnej správy. Ide o komunikáciu inštitúcie verejnej správy s národnou inštitúciou verejnej správy alebo komunikáciu národnej inštitúcie verejnej správy so zahraničnou inštitúciou verejnej správy.
70 |G2B |Služby pre podnikateľov (Government to Business). Používateľom služby je podnikateľ. Ide o komunikáciu verejnej správy s podnikateľom alebo komunikáciu podnikateľa s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre podnikateľom.
71 |G2C |Služby pre občanov (Government to Citizens). Používateľom služby je občan. Ide o komunikáciu verejnej správy s občanom alebo komunikáciu občana s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre občanov.
72 |G2G|Používateľom služby je zamestnanec inštitúcie verejnej správy. Ide o komunikáciu zamestnanca inštitúcie verejnej správy so zamestnacom inej inštitúcie verejnej správy.
73 |GDPR |General Data Protection Regulation, NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov
74 |GIS |Geografický informačný systém
75 |HAP|Hlavné aktivity projektu
76 |HW|Hardvér
77 |HW/Cloud |Hardvér / Cloud
78 |IaaS |Infrastructure as a Service (Infraštruktúra ako služba)
79 |IaaS |Infrastructure as a Service. Ide o poskytnutie hardvérových prostriedkov v rámci infraštruktúry poskytovateľa cloudu. Voľba operačného systému a aplikačnej vrstvy je na samotnom zákazníkovi. Poskytovateľ cloudovej služby spravuje fyzický hardvér (servery, úložisko, sieťové zariadenia), zatiaľ čo používateľ má kontrolu nad softvérovým prostredím, vrátane operačných systémov a aplikácií.
80 |IB|informačná bezpečnosť
81 |ID |Identifikačné číslo
82 |IKT |Informačno-komunikačné technológie (organizácie)
83 |IS EZ |Informačný systém environmentálnych záťaží (ISEZ), isvs_300
84 |IS KSED |Komplexný systém environmentálneho dohľadu, isvs_9548
85 |IS POSPRI |Informačný systém poskytovania príspevkov, isvs_10921
86 |IS |Informačný systém
87 |ISVS |Informačný systém verejnej správy
88 |IT |Informačné technológie
89 |ITIL |Information Technology Infrastructure Library
90 |ITMS|Informačný systém slúžiaci na zabezpečenie jednotného spôsobu evidencie, spracovávania, exportu a monitorovania dát o programovaní, projektovom a finančnom riadení, kontrole a audite programov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu.
91 |ITVS|informačné technológie vo verejnej správe
92 |JSON |JavaScript Object Notation, Označenie objektu JavaScript
93 |KB|kybernetická bezpečnosť
94 |KPI |Key performance indicators - Kľúčové indikátory výkonnosti
95 |MDM |Master data management - optimalizácia a správa kvality dát
96 |MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
97 |MOU |Manažment osobných údajov
98 |MÚK |Modul úradnej komunikácie
99 |MŽP SR |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
100 |N/A |Not applicable, neaplikovateľné
101 |NBÚ|Národný bezpečnostný úrad
102 |NG ZberVaK |Nová generácia informačného systému ZberVaK
103 |NPV |Čistá súčasná hodnota (Net Present Value)
104 |NVHM|Nová vodohospodárska mapa
105 |OE|objekt/-y evidencie
106 |Open source|Open source je softvér, ktorého zdrojové kódy sú voľne k dispozícii. Dobrovoľní vývojári môžu zdrojové kódy študovať a modifikovať.
107 |OVM |Orgán verejnej moci
108 |P SK|Program Slovensko
109 |PaaS|Platform as a Service je nadstavbou IaaS, kedy je okrem samotného výpočtového výkonu, dodaný aj operačný systém. Poskytne servery a potrebné softvérové nástroje, ale konečné aplikácie a systémy si už vytvárate sami.
110 |PDaPI|Platforma dátovej a procesnej integrácie
111 |PIMS |Systémy pre manažment osobných údajov (PIMS – Personal Information Management Systems)
112 |PIP |Post-implementačná podpora
113 |PM|Projektový manažér
114 |PoC|Proof of Concept - realizácia určitej metódy alebo myšlienky, aby se preukázala uskutočniteľnosť a funkčnosť. Čiže ide o overenie uskutočniteľnosti a životaschopnosti návrhu, či už se jedná o hmotný produkt, službu či napríklad proces.
115 |PRINCE |Projects in Controlled Environments
116 |PRO|Podriadené rezortné organizácie
117 |RCEŽO |Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení na prevádzkovanie VV a VK (odborná spôsobilosť)
118 |REST |Representational State Transfer architectural style for distributed hypermedia systems, Reprezentatívny štatút pre štrukturálny štýl prenosu pre distribuované hypermedia systémy
119 |RFO |Register fyzických osôb
120 |ROI |Návratnosť investícií (Return of Investment)
121 |RPO |Register právnických osôb a podnikateľov
122 |RSV |Rámcová smernica o vode 2000/60/ES
123 |RT |Response Time - Maximálna doba, počas ktorej je dodávateľ povinný reagovať na podnet objednávateľa (napr. incident, požiadavku)
124 |SaaS|Software as a Service. Tento okrem operačného systému pridáva aj aplikačnú vrstvu a teda pokrýva aj predchádzajúce spomenuté služby. Samozrejmosťou je vysoká dostupnosť na úrovni vyššej ako 99,99% a množstvo riešení zabezpečujúcich napríklad zálohu a archiváciu dát, emailové služby, prostredie pre Web stránky a aplikácie až po komplexnú virtuálnu infraštruktúru pozostávajúcu z niekoľkých serverov.
125 |SAŽP|Slovenská agentúra životného prostredia
126 |SD |Service Desk
127 |SH |Stakeholder
128 |SHMÚ|Slovenský hydrometeorologický ústav
129 |SIŽP|Slovenská inšpekcia životného prostredia
130 |SLA |Service Level Agreement – dohoda/zmluva o parametroch poskytovania služby
131 |Smernica o pitnej vode |Smernica (EÚ) 2020/2184 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu 
132 |SOA |Servisne orientovaná architektúra (Service Oriented Architecture)
133 |SR |Slovenská republika
134 |SVP|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.
135 |SW |Softvér (Software)
136 |ŠGÚDŠ|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra
137 |TCO |Celkové náklady na vlastníctvo (Total Cost of Ownership)
138 |TO BE |Cieľový stav po realizácii projektu
139 |TŠ |Technická špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre technické začlenenie riešenia do prostredia organizácie, s jeho technickými, integračnými, architektúrnymi a bezpečnostnými požiadavkami)
140 |UAT|Používateľské akceptačné testovanie (UAT – user acceptance testing), nazývané aj testovanie aplikácie alebo testovanie koncovým používateľom, je fáza vývoja softvéru, v ktorej je softvér testovaný v reálnom svete jeho cieľovou skupinou.
141 |ÚPVS |Ústredný portál verejnej správy
142 |ÚVZ |Úrad verejného zdravotníctva
143 |UX|user experience - používateľská skúsenosť alebo zážitok. Najčastejšie sa využíva spojenie UX dizajn (UxD), UX dizajn má mnoho rozmerov a zahŕňa veľa rôznych disciplín, napríklad interakčný dizajn, informačnú architektúru, vizuálny dizajn (UI) a použiteľnosť. UX sa teda zaoberá potrebami a riešením problémov koncových používateľov.
144 |VH |Vodné hospodárstvo
145 |VHM|Vodohospodárska mapa M1:50 000
146 |VO |Verejné obstarávanie
147 |VPN|virtual private network - je počítačová sieť na prepojenie počítačov na rôznych miestach internetu do jednej virtuálnej počítačovej siete
148 |VS |Vodárenská spoločnosť
149 |VÚVH |Výskumný ústav vodného hospodárstva
150 |VV|Vodohospodárska výstavba, š. p.
151 |VV a VK |Verejné vodovody a verejné kanalizácie
152 |Vyhláška 605/2005 Z.z. |Vyhláška  Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 605/2005 Z. z. z 5. decembra 2005 o podrobnostiach poskytovania údajov z majetkovej evidencie a prevádzkovej evidencie o objektoch a zariadeniach verejného vodovodu a verejnej kanalizácie
153 |WF |Workflow = pracovný proces, zobrazený postupnosťou úkonov
154 |Z.z. |Zbierka zákonov
155 |ZberVaK |implementovaný systém, ktorý vykonáva zber údajov podľa vyhlášky č. 605/2005 Z. z od povinných subjektov – prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácií
156
157 Tabuľka 1 Skratky a pojmy
158
159
160 1.
161 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
162
163 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
164
165 1.
166 11. Manažérske zhrnutie
167
168 Hlavným cieľom tohto národného projektu je implementácia informačného systému IS VODA, projekt zameraný na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy, inštitúcií a organizácií v súvislosti z povinnosťami vyplývajúcich z príslušnej legislatívy. Tieto subjekty, ktoré sú zapojené do procesu zberu a spracovania údajov definovaných v projektovom zámere, ako aj ich následná kontrola, budú prostredníctvom IS VODA  vzájomne kooperovať. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát vytvorením základnej bázy údajov, čo napomôže rýchlejšiemu procesu spracovania hlásení a reportovanej povinnosti. 
169
170 Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených nadväznosti na aktualizovanú európsku a národnú legislatívu. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „MŽP SR“) je ústredným orgánom štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia vrátane vodného hospodárstva, ochrany pred povodňami, ochrany akosti a množstva vôd a ich racionálneho využívania a rybárstva s výnimkou akvakultúry a morského rybolovu v zmysle písm. b) § 16 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zmena zák. 372/2010 Z. z. s účinnosťou od 1. novembra 2010. V rámci projektu bude zabezpečená evidencia objektov v zmysle požiadaviek § 29 vodného zákona a jeho vykonávacej vyhlášky. Zámerom je sprístupniť objekty evidencie NVHM pre naplnenie požiadaviek zákona v oblasti súhrnnej evidencie o vodách, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy povoľujúcich orgánov štátnej vodnej správy a vecne a miestne príslušných stavebných úradov povoľujúcich vodné stavby.
171
172 MŽP SR je zodpovedný orgán pre implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie). Do implementačného procesu sú zapojené kľúčové rezorty, ako aj zainteresované subjekty vrátane odbornej verejnosti.
173
174 Právne predpisy EÚ boli plne transponované do národnej legislatívy, najmä zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov a ďalšej súvisiacej legislatívy. Základom spoločnej európskej vodnej politiky je snaha o dosiahnutie  dobrého stavu všetkých vôd.
175
176 Nástrojom pre dosiahnutie dobrého stavu vôd je plánovací dokument Vodný plán Slovenska. Vodné plánovanie sa uskutočňuje v šesťročných cykloch. Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021) bol schválený uznesením vlády SR č. 319/2022 zo dňa 11. mája 2022, a s ním súvisiace dokumenty, najmä Plán rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021 – 2027, ktorý je základnou podmienkou pre financovanie aktivít z fondov EÚ v rámci špecifického cieľa 2.5. Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva.
177
178 Ďalším súvisiacim dokumentom je Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027, v ktorom je identifikovaný ako pretrvávajúci problém chýbajúci efektívny informačný systém pri výkone monitorovania vôd, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy, štandardizované elektronické formuláre na výmenu a zdieľanie dát. V súvislosti s implementáciou RSV sa uvádza vytvorenie IS VODA ako súčasť cieľov Koncepcie vodnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 (schválená uznesením vlády SR č. 372 z 1. júna 2022).
179
180 Okrem uvedených dôvodov sa Slovenská republika zaviazala v rámci Partnerskej dohody Slovenskej republiky na roky 2021 – 2027 v očakávaných výsledkoch k vybudovaniu komplexného informačného systému o vodách (IS VODA).
181
182 Národný projekt priamo prispieva k očakávanému výsledku pre Cieľ politiky 2 - Zelenšia nízkouhlíková Európa definovanom v Partnerskej dohode Slovenskej republiky na roky 2021-2027, v oblasti zlepšenia kvality vôd a stavu v zásobovaní vodou a čistení odpadových vôd a podporí opatrenie 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“ a prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Zároveň prispeje k zosúladeniu so zásadami Rámcovej smernice o vode. Projekt je tiež v súlade s Programom Slovensko 2021-2027:
183
184 * RSO 1.2 - Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy
185 ** Opatrením 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie      
186
187 Národným projektom sa odstránia doterajšie systémové nedostatky, ako je roztrieštenosť údajov, nekompatibilita informačných systémov či zdĺhavé povoľovacie procesy. Národný projekt zároveň podporí digitalizáciu a automatizáciu procesov, čo povedie k vyššej efektivite pri zbere, spracovaní a zdieľaní údajov.
188
189
190 Projekt synergicky a komplementárne zároveň priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021 a to minimálne k cieľu pre prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia:
191
192 * 2.2 Zefektívniť implementáciu služieb využívaním cloud natívnych služieb         
193 * 2.3 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy       
194 * 2.4 Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
195
196 1.
197 11. Motivácia a rozsah projektu
198
199 [[image:1751321656316-231.png]]
200
201 Obrázok 1 Vizualizácia motivácie pre realizáciu projektu
202
203 Cieľom projektu je priamo podporiť plnenie opatrenia 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“. Projekt prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Taktiež napomôže implementácii národnej Koncepcie vodnej politiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 a zabezpečí súlad s Rámcovou smernicou o vode (RSV), čím podporí dlhodobú udržateľnosť a odolnosť Slovenska voči klimatickým zmenám.
204
205 Projekt ďalej zabezpečí prepojenie rôznych rezortných inštitúcií, ako sú VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP š. p., ŠGÚDŠ, VV š. p. a SIŽP s cieľom minimalizovať duplicitu a vytvoriť jednotnú konzistentnú informačnú základňu. Súčasťou projektu bude tiež elektronická databáza povoľovacích konaní a rozhodnutí súvisiacich s činnosťou organizácií zapojených do procesu realizácie projektu, čím sa zvýši transparentnosť a efektivita administratívnych procesov. Nad vytvorenou databázou bude možné zavedenie precíznej evidencie odberov a vypúšťania vôd čo posilní kontrolu nad dodržiavaním súvisiacej legislatívy.
206
207 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
208
209 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí:
210
211 - koncové služby,
212
213 - aplikačné služby,
214
215 - webové sídla,
216
217 - špecializované portály.
218
219
220 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom:**
221
222 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“:**
223
224 Zmeny GUI:
225
226 - Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy;
227
228 - Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste;
229
230 - Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť;
231
232 - Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...);
233
234 - Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza;
235
236 - Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr;
237
238 - Zobrazovanie maximálneho času pre ukončenie vybavenia služby (tzn. služba min. na začiatku informuje užívateľ o maximálnom čase na realizáciu celého procesu (vrátane legislatívneho čakania);
239
240 - Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi);
241
242 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb:**
243
244 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry).
245
246 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy:**
247
248 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú:
249
250 - Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné.
251
252 - Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
253
254 - Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
255
256 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí:
257
258 - koncové služby,
259
260 - aplikačné služby,
261
262 - webové sídla,
263
264 - špecializované portály.
265
266
267 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom:**
268
269 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“:**
270
271 Zmeny GUI:
272
273 - Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy;
274
275 - Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste;
276
277 - Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť;
278
279 - Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...);
280
281 - Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza;
282
283 - Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr;
284
285 - Zobrazovanie maximálneho času pre ukončenie vybavenia služby (tzn. služba min. na začiatku informuje užívateľ o maximálnom čase na realizáciu celého procesu (vrátane legislatívneho čakania);
286
287 - Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi);
288
289 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb:**
290
291 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry).
292
293 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy:**
294
295 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú:
296
297 - Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné.
298
299 - Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
300
301 - Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
302
303 1.
304 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
305
306 |ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
307 SUBJEKT
308
309 (názov / skratka)
310 )))|ROLA
311 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR|MŽP SR|(((
312 Zriaďovateľ, Orgán riadenia,
313
314 Konzument údajov
315 )))
316 |2.|Výskumný ústav vodného hospodárstva|VÚVH|Podriadená organizácia
317 |3.|Slovenský hydrometeorologický ústav|SHMÚ|Podriadená organizácia
318 |4.|Slovenská agentúra životného prostredia|SAŽP|Podriadená organizácia
319 |5.|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.|SVP|Štátny podnik
320 |6.|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra|ŠGÚDŠ|Podriadená organizácia
321 |7.|Vodohospodárska výstavba, š. p.|VV|Štátny podnik
322 |8.|Slovenská inšpekcia životného prostredia|SIŽP|Podriadená organizácia
323
324 Tabuľka 2 Zainteresované strany (Stakeholderi)
325
326
327 1.
328 11. (% class="ID2 annotation annotation-highlight" %)Ciele projektu
329
330 |**ID**|**Názov cieľa**|**Názov strategického cieľa**|**Spôsob realizácie strategického cieľa**
331 |01|Vytvorenie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM)|(((
332 **Špecifický cieľ: RSO1.2.** Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy
333
334 **Opatrenie 1.2.1** Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie Program Slovensko
335 )))|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM)
336 |02|Zabezpečenie dostupnosti informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA|**Špecifický cieľ: RSO1.2.** Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy. **Opatrenie 1.2.1** Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie Program Slovensko|Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
337 |03|Zabezpečenie zvýšenia transparentnosti procesov|Prioritná os 2: Digitálna a dátová transformácia: Cieľ 2.3 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy - NKIVS|Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.
338 |04|Vytvorenie nového aplikačného rozhrania (API) a webových služieb|Prioritná os 2: Digitálna a dátová transformácia: Cieľ 2.4 Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe - NKIVS|Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Keďže podkladové evidencie sa spoja nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM, všetky zúčastnené organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
339 |05|Zníženie nákladov na prevádzku a zároveň zvýšenie bezpečnosti riešenia a lepšia dostupnosť|Prioritná os 2: Digitálna a dátová transformácia: Cieľ 2.2 Zefektívniť implementáciu služieb využívaním cloud natívnych služieb - NKIVS|Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].
340
341 (% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)Tabuľka 3 Ciele projektu
342
343 Ciele projektu sú definované v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy (ďalej len „NKIVS“) a sú uvedené nasledovne:
344
345 * Zvýšená transparentnosť a dostupnosť informácií – Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov. Sprístupňovaním údajov FO a PO z MŽP SR, ktoré táto organizácia o nich eviduje (poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“), umožníme používateľovi služby Moje dáta mať praktické prostriedky na prístup, získavanie, používanie a kontrolu nad svojimi dátami.
346 * Zvýšenie transparentnosti – Verejnosť a podnikateľský sektor budú mať prístup k detailným údajom o životnom prostredí.
347 * Rozvoj inovácií a technologických riešení – Otvorené dáta umožnia rozvoj nových inovatívnych služieb a aplikácií pre podnikateľský sektor, ktorý bude môcť využiť zverejnené dáta na zrýchlenie a zefektívnenie procesov.
348 * Zlepšenie efektivity procesov – Automatizácia a digitálna transformácia procesov povedie k efektívnejšiemu a rýchlejšiemu riadeniu.
349 * Zabezpečenie kvality údajov – Implementované mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie dátovej kvality prispejú k spoľahlivosti a presnosti údajov.
350 * Efektívnejšie využívanie dát v rozhodovaní – Systém poskytne nástroje na pokročilú analýzu údajov, čo umožní presnejšie a rýchlejšie rozhodovanie v rámci rezortu.
351 * Zníženie administratívnej záťaže – Automatizácia procesov a integrácia systémov prispeje k zníženiu potreby manuálneho spracovania údajov, čím sa zníži administratívna záťaž na zamestnancov MŽP SR.
352 * Zvýšenie kvality služieb verejnej správy – Systém prispeje k zlepšeniu riadenia procesov, čo sa prejaví v celkovom zvýšení kvality poskytovaných služieb.
353
354 1.
355 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
356
357 |(% rowspan="3" %)**ID**|(% rowspan="3" %)**ID/Názov cieľa**|**Názov**|**Popis**|(% rowspan="3" %)**Merná jednotka**|**AS IS**|**TO BE**|(% rowspan="3" %)**Spôsob ich merania a Pozn.**
358 |**ukazovateľa **(KPI)|**ukazovateľa**|**merateľné hodnoty**|**Merateľné hodnoty**
359 | | |(aktuálne)|(cieľové hodnoty)
360 |1|IS VODA 01 - 05|Vytvorenie nového alebo aktualizácia existujúceho informačného systému |Vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku IS VODA, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA)
361 |2|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM) 01 - 05|Vytvorenie novej digitálnej vodohospodárskej mapy|Nové tematické mapové dielo s podrobnejšou  a pravidelne aktualizovanou evidenciou vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy|Počet|0|1|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM)
362 |3|Zabezpečenie dostupnosti informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA 02 – 04|Počet užívateľov využívajúcich dáta a informácie z vytvoreného  alebo aktualizovaného informačného systému |Nové tematické mapové dielo s podrobnejšou  a pravidelne aktualizovanou evidenciou vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy|Počet|0|300 000|Počet zapojených subjektov využívajúcich údaje a objekty evidencie Novej vodohospodárskej mapy (NVHM). Pri TO BE – cieľovej hodnote uvádzame kumulatívnu hodnotu za celé obdobie sledovania/vykazovania MU. Suma je vypočítaná ako kumulatívna, tzn. 5 000 pripojení x 12 mesiacov x 5 rokov (udržateľnosť).
363 |4|Zabezpečenie zvýšenia transparentnosti procesov 03 - 04|Vytvorenie integrovaného riešenia prostredníctvom elektronickej evidencie povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste.|Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA)
364 |5|Vytvorenie nového aplikačného rozhrania (API) a webových služieb 04|Vytvorenie koncových a aplikačných služieb|Systém zavádza nové koncové a aplikačné služby pre zabezpečenie procesov zberu, aktualizácie a sprístupnenia údajov OE.|Počet|KS 0/AS 0|KS 11/AS 11|Počet novovytvorených koncových a aplikačných služieb.
365 |6|Zníženie nákladov na prevádzku a zároveň zvýšenie bezpečnosti riešenia a lepšia dostupnosť 05|Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu.|Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]].|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA) využívajúci služby vládneho cloudu.
366
367 Tabuľka 4 Merateľné ukazovatele (KPI)
368
369
370 |**ID KPI**|**Názov cieľa KPI**|**Prepojené strategické ciele (z tabuľky vyššie)**|**Zdôvodnenie prepojenia**
371 |**1**|IS VODA 01 – 05|**01, 02, 03, 04, 05**|Budovanie IS VODA znamená súčasné naplnenie všetkých strategických cieľov: vytvorenie NVHM, zabezpečenie dostupnosti údajov, zvýšenie transparentnosti procesov, vytvorenie API/web služieb a využitie vládneho cloudu.
372 |**2**|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM)|**01, 02, 03, 04, 05**|NVHM je kľúčová súčasť IS VODA a priamo podporuje všetky ciele: poskytuje základnú mapovú vrstvu, zvyšuje dostupnosť a transparentnosť údajov, umožňuje API a je hostovaná vo vládnom cloude.
373 |**3**|Zabezpečenie dostupnosti informácií|**02, 03, 04**|Tento cieľ je priamo spojený s prístupom občanov a inštitúcií k dátam (02), zvýšením transparentnosti procesov (03) a lepším prepojením rezortných subjektov cez centrálne rozhranie (04).
374 |**4**|Zabezpečenie zvýšenia transparentnosti procesov|**03, 04**|Transparentnosť sa dosahuje elektronickou evidenciou a API/web službami, ktoré skracujú čas zdieľania a kontrolu údajov medzi rezortmi.
375 |**5**|Vytvorenie nového aplikačného rozhrania (API) a webových služieb|**04**|Tento KPI sa viaže výlučne na cieľ 04, keďže API a web služby sú nástrojom na prepojenie údajov a zrýchlenie spracovania.
376 |**6**|Zníženie nákladov na prevádzku a zvýšenie bezpečnosti riešenia|**05**|Priamo zodpovedá cieľu 05 – presun do vládneho cloudu prináša úsporu nákladov a vyššiu bezpečnosť.
377
378
379 1.
380 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
381
382 V rámci prípravy projektu bol uskutočnený používateľský prieskum so všetkými zainteresovanými projektu, v rámci ktorého bol vytvorený zoznam užívateľských požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
383
384 Národný projekt IS VODA je zameraný na vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva. Súčasné systémy a databázy (VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP, ŠGÚDŠ, VV a SIŽP) zostanú v prevádzke, pričom nové riešenie ich vzájomne prepojí a harmonizuje údaje tak, aby sa odstránila roztrieštenosť a zlepšila sa spoľahlivosť dostupných dát.
385
386 Kľúčovým prvkom projektu bude nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo (VHM 1:50 000) a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy. Prostredníctvom vytvorenej bázy priestorových údajov sumarizovaných do (% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)N(%%)ovej vodohospodárskej mapy sa zároveň poskytne integračná platforma, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
387
388 Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Keďže podkladové evidencie sa spoja nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM, všetky zúčastnené organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
389
390 Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.
391
392 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
393
394
395 1.
396 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
397
398 V prípravnej fáze projektu bolo zozbieraných v používateľskom prieskume 126 požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované od odborného vecného garanta projektu a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
399
400 Východiskovým bodom definovaných požiadaviek je skutočnosť, že informačné systémy v oblasti vôd sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií.
401
402 Problémy súčasného stavu:
403
404 * Nedostatočná digitálna vodohospodárska mapa mierky 1:50 000 a neaktuálne mapové podklady – chýbajú relevantné a harmonizované referenčné priestorové údaje (GIS vrstvy – OE) s prepojením na existujúce dáta, napríklad informácií o bariérach na tokoch, stavebných objektoch kanalizácií  čistiarní odpadových vôd (ČOV), ich napojení  vo forme výpustov a ich povoleniach, inundačných územiach a ochranných pásmach, odberné miesta pre potreby zásobovania pitnou vodou pomocou distribučnej siete verejných vodovodov ako súčasť Súhrnnej evidencie o vodách.
405 * Nejednotné podklady k plánovaniu, ktoré vyúsťujú do nedostatočne zosúladených územných plánov a ich technickej infraštruktúry vodovodov a kanalizácií,  plánov manažmentu povodí, plánov manažmentu povodňového rizika, dokumenty ochrany prírody a krajiny, programy starostlivosti o mokrade či les, čo komplikuje integrovaný manažment vôd.
406 * Absentujúce nástroje pre prierezový reporting naprieč informačnými zdrojmi pre podporu Rámcovej smernice o vodách a Vodného plánu a Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR.
407 * Nedostatočné zdieľanie a výmena údajov medzi dotknutými organizáciami a zapojenými subjektami.
408 * Neexistujúce jednotné registre a číselníky pre zabezpečenie konzistentnosti a sémantickej interoperability.
409 * Nedostatočná publikácia, konzumácia a sprístupnenie údajov v prístupnej graficky - užívateľskej forme, prípadne prostredníctvom elektronických služieb.
410
411 1.
412 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
413
414 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
415 |1|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu|**B2**|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.|Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
416 |2|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|**B2**|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.|Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
417 |3|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|**C2**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.|Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
418 |4|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|**C1**|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.|Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
419 |5|Komplikácie s verejným obstarávaním|**B2**|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.|Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
420 |6|Neúplné požiadavky|**B2**|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.|Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
421 |7|Vysoké náklady na prevádzku|**C3**|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.|Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
422 |8|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|**C2**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.|Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT.
423 |9|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|**C2**|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.|Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
424 |10|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|**B2**|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.|Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
425 |11|Nedostatok ľudských zdrojov|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.|Nastavenie personálnej politiky.
426 |12|Pripravenosť IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia: isvs_14666 pre projekt|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu, nutné zmenové konanie projektu.|Integrácie budú realizované mimo IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia.
427 |13|Pripravenosť legislatívy|B2|Bude sa čakať so spustením projektu do produkčnej prevádzky, kým nebude pripravená účinnosť legislatívnych zmien.|Počas fázy Analýza a Dizajn by sa malo prísť na všetky potrebné úpravy zmeny legislatívy a počas ďalších fáz projektu pripraviť účinnosť potrebných zmien legislatívy ku dňu spustenia projektu do produkčnej prevádzky.
428
429 Tabuľka 5 Prehľad najzávažnejších rizík a závislostí
430
431
432 1.
433 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
434 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
435
436 [[image:1751321711207-476.png]]
437
438 Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov
439
440
441 [[image:1751321731769-762.png]]
442
443
444 Tabuľka 7 Zdroje financovania
445
446 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
447
448
449 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,57
450 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: t6 (v 4 roku)
451
452 [[image:1751321751039-265.png]]
453
454
455 (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu**:(%%) **4 119 882 EUR**
456
457
458 Celkové náklady na zabezpečenie riešenia boli vypočítané prostredníctvom UCP analýzy. Vypočítané náklady projektu a výšku rozpočtu môžeme rozdeliť nasledovne:
459
460
461 **Hlavné aktivity**
462
463 **Vývoj aplikácií:**
464
465 **~ **Interné kapacity:         526 487 EUR
466
467 Softvér a licencie:     3 323 870 EUR s DPH
468
469
470
471 **Podporné aktivity**
472
473 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU:   269 525 EUR
474
475 Pri stanovovaní indikatívneho rozpočtu národného projektu sme postupovali v zmysle Metodického pokynu k spracovaniu biznis case a cost benefit analýzy informačných technológií verejnej správy, ktorá pojednáva o adaptácií metodiky Use Case Point analýzy pre potreby stanovenia nákladov na funkčné požiadavky zamýšľaného projektu. V zmysle metodického pokynu sme vypočítali prácnosť (počet potrebných MD na vytvorenie diela a dodanie predmetného rozsahu prác), ktorú sme následne prenásobili benchmarkom (MD rate) pre jednotlivé IT pozície, ktorý je už priamo súčasťou template-u MIRRI SR - dokumentu BC/CBA. (zdroj benchmarku je: Inštitút digitálnych a rozvojových politík MIRRI SR). Všetky náklady skupiny výdavkov 013 - Softvér boli vypočítané na základe benchmarku vypublikovaného MIRRI.
476
477 Výška priamych výdavkov predstavuje sumu 3 323 870 €. Suma bola vypočítaná v CBA z katalógu požiadaviek a jeho funkčných/nefunkčných a technických požiadaviek. Tento náklad je určený na zabezpečenie externého dodávateľa na zabezpečenie dodávky diela formou dodávky služieb cez VO. Zoznam výstupov projektu je spísaný v časti 7.  Mzdové výdavky 526 487 € boli vypočítané podľa priemerných tabuľkových platov za obdobie trvania jednotlivých aktivít projektu, pri dodržaní finančných limitov stanovených poskytovateľom pre osobné výdavky odborného personálu projektu.
478
479 Nepriame výdavky projektu v celkovej sume 269 525 € boli stanovené na základe paušálnej sadzby do výšky 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu podľa článku 54 písm. a) NSU. Suma nepriamych výdavkov tvorí 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov národného projektu.  V národnom projekte bude využité zjednodušené vykazovanie nepriamych výdavkov formou paušálnej sadzby na nepriame výdavky.
480
481 Žiadateľ je subjekt verejnej správy v zmysle národnej legislatívy povinný vykonávať finančnú kontrolu, je povinný dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, overovať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť finančných operácií a ich priebehu a až do ich konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledkov a cieľov finančných operácií. Zároveň žiadateľ ako subjekt verejnej správy podlieha kontrolám, v ktorých je relevantnými kontrolnými orgánmi overované hospodárenie organizácie ako celku, preto je riziko nadhodnotenia výdavkov v rámci implementácie projektu minimálne.
482
483 Dodržanie princípu hodnota za peniaze bude v rámci NP zabezpečené najmä prostredníctvom vykonania verejného obstarávania/obstarávania v súlade so zákonom č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a Príručkou k procesu a kontrole verejného obstarávania/obstarávania na všetky zákazky projektu a dodržaním finančných a percentuálnych limitov stanovených poskytovateľom. Uvedenými postupmi bude zabezpečené, že ciele NP budú dosiahnuté hospodárnym spôsobom, v súlade s princípom hodnota za peniaze.
484
485
486 **Prínosy projektu:**
487 Prínosy projektu IS VODA boli definované najmä prostredníctvom úspor času úradníkov, ktorí v súčasnosti vykonávajú overovanie a spresňovanie údajov a sú odkázaní na použitie vodohospodárskej mapy v mierke 1 : 50 000. Tieto údaje si musia následne manuálne overovať a spresňovať u rôznych správcov údajov, čo je časovo náročné a často vedie k duplicitnej práci a chybovosti. Zároveň aktuálne dostupná vodohospodárska mapa nie je prepojená so zdrojovými evidenciami popisných informácií, ktoré je potrebné rovnako dožiadať u správcov. Implementáciou nového informačného systému IS VODA sa vytvorí jednotné miesto, kde budú dostupné konsolidované údaje s vysokou mierou presnosti, v referenčnej mierke 1 : 10 000, prepojené na dostupné zdrojové údaje popisných informácií. Tento systém umožní ich okamžitú dostupnosť.
488
489 Priemerná prácnosť úradníka potrebná na získanie potrebných údajov sa tak zníži o 1,8 hodiny. Vzhľadom na aktuálny trend a frekvenciu využívania týchto údajov sa odhaduje, že počet prístupov k údajom ročne dosiahne približne 60 000, čo pri uvedenej úspore predstavuje ročnú úsporu pracovného času v rozsahu približne 57 FTE plného pracovného úväzku ročne. Táto úspora sa ešte výraznejšie prejaví v širšom kontexte, keďže úradníci získajú okamžitý prístup k spoľahlivým a aktuálnym údajom bez potreby ďalšej verifikácie.
490
491 Na základe výpočtov uvedených v dokumente BC/CBA, záložka „Parametre – Agendové IS“, sa predpokladá, že od 3. roku prevádzky IS VODA dôjde k ročnej úspore pracovného času zodpovedajúcej 57 FTE (plných pracovných úväzkov) v rámci celej štátnej a verejnej správy a samospráv, ktoré pri svojej činnosti pracujú s novou vodohospodárskou mapou. V priebehu hodnoteného obdobia 8 rokov to predstavuje celkovú úsporu 457 FTE. Úspora sa netýka len pracovníkov MŽP SR, ale všetkých oprávnených užívateľov systému.
492
493 Podrobnejší výpočet prínosov a úspor je detailne rozpracovaný v dokumente BC/CBA.
494
495
496 **Konkrétne prínosy projektu:**
497
498 1.
499 11. **Úspora času úradníka**
500 Pri prechode na nový informačný systém IS VODA, ktorý poskytne referenčné údaje, sa očakáva, že priemerná doba spracovania jedného prípadu bude znížená o 1,8 hodiny. To znamená významnú úsporu času úradníkov, ktorí sa doteraz museli venovať manuálnemu spracovaniu a overovaniu údajov.
501 Ak predpokladáme 60 000 volaní ročne, celková úspora času pre úradníkov za rok by mohla dosiahnuť až 108 000 hodín.
502 11. **Finančné prínosy**
503 Úspora času sa premieta aj do finančných úspor, keďže čas úradníka je priamo prepojený na náklady spojené s jeho prácou. Pri hodinovej sadzbe pracovníka 13,07 €/h (podľa CBA) je celkový ročný prínos:
504 **Prínos P.A. (€) = 1 479 600 €**
505 11. **Zvýšená efektivita a presnosť spracovania údajov**
506 Jednoznačnosť a správnosť sprístupnených údajov zabezpečí nielen úsporu času, ale aj zníženie chýb, ktoré sa môžu vyskytnúť pri manuálnom dohľadávaní z rôznych zdrojov a ich následnej kontrole. Týmto spôsobom sa zlepší kvalita a konzistentnosť spracovaných údajov, čo je kľúčové pre správne vykonávanie politík a smerníc v oblasti vodného hospodárstva.
507 11. **Podpora dodržiavania legislatívy a európskych smerníc**
508 Informačný systém je navrhnutý tak, aby plne podporoval implementáciu európskych smerníc v oblasti vodného hospodárstva, čo znamená, že zlepšuje schopnosť orgánov monitorovať a dodržiavať právne predpisy. Tento systém umožní efektívnejšie a presnejšie vykonávanie povinností týkajúcich sa zberu a reportovania environmentálnych údajov.
509 11. **Zníženie administratívnej záťaže**
510 Harmonizácia údajov zníži potrebu manuálnej intervencie a administratívnych činností, čím umožní úradníkom venovať sa náročnejším a hodnotnejším úlohám, ako je analýza údajov, tvorba politík alebo konzultácie so zainteresovanými stranami.
511 11. **Prispievanie k digitálnej transformácii verejnej správy**
512 Implementácia nového informačného systému je krokom smerom k modernizácii verejnej správy, čo zlepší jej transparentnosť, flexibilitu a schopnosť prispôsobiť sa dynamicky sa vyvíjajúcim požiadavkám v oblasti správy vodných zdrojov a dodržiavania environmentálnych predpisov.
513 11. **Zavedenie ročnej aktualizácie a sprístupnenia aktuálnych údajov oprávneným používateľom**
514 Zavedením systému IS VODA, ako aj mechanizmov aktualizácie údajov sa zabezpečí, že úradníci pri výkone svojich činností budú mať k dispozícii vždy aktuálne údaje, čím sa minimalizuje množstvo opravných opatrení, prípadne zlých rozhodnutí na základe nepresných údajov.
515
516
517 **Zhrnutie:**
518 Celkový prínos projektu je viditeľný nielen v úspore času, ale aj vo zvýšení presnosti a efektivity, ako aj v podpore plnenia legislatívnych a environmentálnych požiadaviek. Tento prístup umožní lepšie využitie ľudských zdrojov a poskytne verejnej správe nástroj, ktorý bude efektívne reagovať na rastúce požiadavky v oblasti zberu a správy údajov.
519
520
521 1.
522 11.
523 111. Zdroj financovania
524
525 **Sumárne informácie o NP**
526
527 |**Celkové oprávnené výdavky NP (v EUR)**|** 4 119 882  €**
528 |**Miesto realizácie projektu (na úrovni kraja, resp. celé územie Slovenskej republiky)**|Slovenská republika
529 |**Identifikácia hlavných cieľových skupín (ak relevantné)**|(((
530 Užívatelia dát a informácií v oblasti vodného hospodárstva
531
532
533 )))
534 |**Projekt so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[1~]**>>path:#_ftn1]](%%)**|nie
535
536 Tabuľka 8 Sumárne informácie o NP
537
538 **Začlenenie národného projektu v štruktúre Programu Slovensko[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[2~]**>>path:#_ftn2]](%%)**
539
540 |(% rowspan="3" %)**Cieľ politiky súdržnosti[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[3~]**>>path:#_ftn3]](%%)**|2 Ekologickejšia, nízkouhlíková s prechodom na hospodárstvo s nulovým čistým obsahom uhlíka a odolná Európa vďaka presadzovaniu čistej a spravodlivej energetickej transformácie, zelených a modrých investícií, obehového hospodárstva, zmierňovania zmeny klím
541 |Vyberte položku.
542 |Vyberte položku.
543 |(% rowspan="3" %)**Priorita**|2P2 Životné prostredie
544 |Vyberte položku.
545 |Vyberte položku.
546 |(% rowspan="3" %)**Špecifický cieľ**|RSO2.5 Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva
547 |Vyberte položku.
548 |Vyberte položku.
549 |(% rowspan="3" %)**Opatrenie (ak relevantné)**|2.5.10 Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR
550 |Vyberte položku.
551 |Vyberte položku.
552 |**Súvisiace typy akcií[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[4~]**>>path:#_ftn4]](%%)**|Podpora spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR.
553
554 |**Fond**|(% colspan="2" %)Kohézny fond
555 |(% rowspan="2" %)**Celkové oprávnené výdavky NP podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[5~]**>>path:#_ftn5]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|(((
556
557
558 **4 119 882 ** €
559 )))
560 |neaplikuje sa|
561 |(% rowspan="2" %)**Zdroj EÚ podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[6~]**>>path:#_ftn6]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|3 501 900 €
562 |neaplikuje sa|
563 |(% rowspan="2" %)**Zdroj ŠR podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[7~]**>>path:#_ftn7]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|617 932 €
564 |neaplikuje sa|
565 |(% rowspan="2" %)**Vlastné zdroje prijímateľa[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[8~]**>>path:#_ftn8]](%%) podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[9~]**>>path:#_ftn9]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|0 €
566 |neaplikuje sa|
567 |(% rowspan="3" %)**Miera spolufinancovania (v %)**|Zdroj EÚ| 85
568 |Štátny rozpočet SR| 15
569 |Prijímateľ|0
570 |**Uplatňovanie špecifického pravidla financovania[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[10~]**>>path:#_ftn10]](%%) (ak relevantné)**|(% colspan="2" %)
571 |(% rowspan="2" %)**Zdroj pro-rata (v %)**|neaplikuje sa|
572 |neaplikuje sa|
573 |**V prípade uplatňovania systému pro-rata uveďte spôsob jeho stanovenia  (pomer medzi VRR a MRR), ktorý sa uplatňuje v prípade realizácie operácií s prínosom pre oba kategórie regiónov, vrátane názvu dokumentu v akom bol stanovený.**|(% colspan="2" %)
574
575 |**Predpokladané finančné prostriedky na aktivity NP**|(((
576 **Celkové oprávnené výdavky**
577
578 **(v EUR)**
579 )))|**Plánované vecné vymedzenie**
580 |(% colspan="3" %)**Hlavné aktivity**
581 |**Aktivita 1**| |
582 |521 - Mzdové výdavky|(((
583
584
585 526 487 €
586
587
588 )))|(((
589 **Zamestnanci mimo oblasť IT:**
590
591 1 odborný koordinátor – interná kapacita na čiastočný úväzok
592
593 1 špecialista - interná kapacita na čiastočný úväzok
594
595 11 špecialistov, čo budú externé zazmluvnené kapacity rezortných organizácií MŽP SR
596
597 **IT zamestnanci:**
598
599 6 IT špecialistov – interné kapacity na čiastočný úväzok
600
601 2 IT špecialisti, čo budú externe zazmluvnené kapacity MŽP SR
602
603 Realizácia podaktivít projektu bude prebiehať zapojením interných kapacít a externých kapacít (zazmluvnenými formou dohody) MŽP SR a jej rezortných organizácií.
604
605
606 Mzdové výdavky budú výdavky na mzdy špecialistov a IT špecialistov na strane odberateľa MŽP SR (a jej externých spolupracovníkov). Budú poskytovať odbornú súčinnosť dodávateľovi IS VODA (vysúťaženému na základe VO) pri hlavnej aktivite projektu a jej podaktivitách.
607 )))
608 |013 - Softvér|3 323 870 €|(((
609 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu https:~/~/katalog.statneit.sk/, ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
610
611 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
612 )))
613 |**Hlavné aktivity spolu**|3 850 357 €|
614 |**Podporné aktivity**|269 525 €|
615 |**Podporné aktivity SPOLU**|269 525 €|
616 |**CELKOM**|(((
617
618
619 **4 119 882 €**
620 )))|
621
622 Tabuľka 9 Základné informácie o národnom projekte
623
624
625 1.
626 11. Harmonogram projektu
627
628 Projekt bude dodávaný v 2 Inkrementoch z dôvodu priehľadnosti uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
629
630
631 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
632 ZAČIATOK
633
634 (odhad termínu)
635 )))|(((
636 KONIEC
637
638 (odhad termínu)
639 )))|POZNÁMKA
640 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|08/2025|
641 | |Podpísanie ZoNFP| | |
642 |1a|Verejné obstarávanie| | |
643 |1aa|Príprava VO| | |
644 |1ab|Vyhlásenie VO| | |
645 |1ac|Vyhodnotenie VO| | |
646 |1ad|Podpísanie ZoD s dodávateľom na základe výsledkov VO| | |
647 |2.|Realizačná fáza|//01/2026//|//12/2027//|24 mesiacov, **Hlavná aktivita**,  patria pod ňu všetky podaktivity
648 |2a|Analýza a Dizajn|//01/2026//|//08/2026//|8 mesiacov
649 |2b|Nákup infraštruktúrnych služieb, programových  a technických prostriedkov|//01/2026//|//08/2026//|//8 mesiacov//
650 |2c|Implementácia a testovanie|//09/2026//|//08/2027//|//12 mesiacov//
651 |2d|Nasadenie a PIP|//09/2027//|//12/2027//|//4 mesiace//
652 |3.|Dokončovacia fáza|01/2028|02/2028|
653 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
654
655 Tabuľka 10 Harmonogram projektu
656
657
658 **Realizácia projektu a jej riadenie**
659
660 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 24 mesiacov. Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
661
662 * Analýza a Dizajn
663
664 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb, (ak relevantné)
665
666 * Implementácia a Testovanie,
667
668 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
669
670 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agend. Predpokladá sa Waterfall prístup riadenia a využitie štandardnej metodiky projektového PRINCE 2. Výstupy jednotlivých etáp budú presnejšie definované v iniciačnej fáze projektu a následne verifikované a precizované v rámci realizácie a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú vzájomne odsúhlasované Riadiacim výborom, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu.
671
672
673 **Podpora prevádzky (SLA)**
674
675 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
676
677
678 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
679
680
681 1.
682 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
683
684 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
685 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
686 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
687 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
688 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
689 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
690 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
691 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
692 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
693 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
694 |10.|MANAŽÉR (ŠPECIALISTA) KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
695
696 Tabuľka 11 Projektový tím
697
698 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
699
700
701 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
702
703 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
704
705 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
706
707
708 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
709
710 **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
711
712 **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
713
714 **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
715
716 **zástupca kľúčových používateľov **(end user),
717
718 zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
719
720 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
721
722
723 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
724
725
726 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
727
728
729 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
730
731 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
732
733
734 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
735
736 // //
737
738 // //
739
740 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
741 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
742 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
743 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
744 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
745
746 Tabuľka 12 Riadiaci výbor
747
748 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
749
750 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
751
752 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
753
754
755 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
756
757 Projektový manažér (IT)
758
759 Špecialista (Odborný koordinátor a Kľúčový používateľ)
760
761 Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
762
763 Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, IT Tester, Dátový špecialista)
764
765 Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
766
767 Manažér (Špecialista) kybernetickej a informačnej bezpečnosti
768
769
770 Ďalšie projektové role:
771
772 Finančný manažér
773
774 Špecialista pre publicitu
775
776
777 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP S(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)R.
778
779
780 (% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)Zodpovednosťou projektového manažéra(%%) je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
781
782
783 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
784
785 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
786
787 * Projektový manažér; 
788
789 * Finančný manažér;
790
791 * Špecialista na publicitu.
792
793 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
794
795
796 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
797
798 * Špecialista (Odborný koordinátor a Kľúčový používateľ)
799 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
800 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista)
801 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
802 * Manažér (Špecialista) kybernetickej a informačnej bezpečnosti
803
804 |**Projektová rola:**|**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
805 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
806 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
807
808 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
809
810 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
811
812 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
813
814 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
815
816 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
817
818 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
819
820 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
821
822 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
823
824 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
825
826 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
827
828 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
829
830 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
831
832 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
833
834 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
835
836 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
837
838 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
839
840 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
841
842 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
843
844 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
845
846 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
847
848 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
849
850 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
851
852 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
853
854 - hodnotí členov projektového tímu,
855
856 - udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
857
858 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
859
860 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
861
862 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
863
864 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
865
866 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
867
868 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
869
870 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
871
872 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
873
874 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
875
876 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
877
878 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
879
880 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
881 )))
882
883 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK/** **Špecialista - IT**
884 |Stručný popis:|(((
885 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
886
887 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
888
889 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
890
891 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
892 )))
893 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
894 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
895
896 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
897
898 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
899
900 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
901
902 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
903 )))
904
905 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT/** **Špecialista - IT**
906 |Stručný popis:|(((
907 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
908 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
909 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
910
911
912 )))
913 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
914 Zodpovedný za:
915
916 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
917 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
918 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
919 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
920 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
921 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
922 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
923 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
924 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
925 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
926 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
927 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
928 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
929 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
930 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
931 * Prípravu akceptačných kritérií
932 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
933 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
934 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
935 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
936 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
937 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
938 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
939 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
940 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy a jej prílohami. Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
941 )))
942
943 |**Projektová rola:**|**IT TESTER/** **Špecialista - IT**
944 |Stručný popis:|(((
945 * Tester overuje kvalitu produktu.
946 )))
947 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
948 * príprava podmienok pre testovanie,
949 * vlastné testovanie,
950 * vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
951 * tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
952 * vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
953 * programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
954 * testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
955 * reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
956 * upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
957 * vyhodnocovanie procesu testovania
958 * definovanie stratégie a plánu testovania,
959 * zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
960 * revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
961 )))
962
963 |**Projektová rola:**|**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/** **Špecialista / Odborný koordinátor**
964 |Stručný popis:|(((
965 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
966 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
967 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
968 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
969
970 Odborný koordinátor
971
972 -      zodpovednosť za realizáciu HAP a napĺňanie merateľných ukazovateľov projektu v súlade s pokynmi PM
973
974 * koordinácia úloh a činností nevyhnutných pre realizáciu HAP v súlade s harmonogramom realizácie aktivít projektu a rozpočtom projektu v súlade s pokynmi PM
975 * koordinácia ľudských zdrojov zapojených do realizácie HAP v súlade s pokynmi PM
976 * spolupráca s dodávateľmi stavebných prác a tovarov/poskytovateľmi služieb v rámci HAP a dohľad nad vecným plnením zmlúv s nimi uzatvorených  v súlade s pokynmi PM
977 * riadenie prác v oblasti zlepšovania systému monitorovania kvality ovzdušia, zabezpečených vlastnými kapacitami prijímateľa  v súlade s pokynmi PM
978 * odborná koordinácia prípravy, pripomienkovanie a schvaľovanie výstupov HAP v súlade s pokynmi PM
979 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
980 )))
981 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
982 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
983 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
984 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
985 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
986 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
987 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
988 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
989 )))
990
991 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
992 |Stručný popis:|(((
993 * pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
994 * komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
995 * spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
996 * ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
997 )))
998 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
999 * informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
1000 * mediálny obraz projektu;
1001 * vypracovanie komunikačnej stratégie;
1002 * informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
1003 * tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
1004 * prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1005 * medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
1006 * fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
1007 * prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1008 * odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1009 )))
1010
1011 |**Projektová rola:**|**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1012 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1013 * Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1014 * Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1015 * Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1016 * Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1017 * Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1018 * Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
1019 * Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
1020 * Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1021 * Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
1022 * Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1023 * Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1024 * Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1025 * Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
1026 * Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1027 * Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1028
1029
1030 )))
1031
1032 |**Projektová rola:**|**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/** **Špecialista - IT**
1033 |Stručný popis:|(((
1034 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
1035 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
1036 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
1037 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Z.z. o dátových štandardoch
1038 )))
1039 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1040 Zodpovedný za:
1041
1042 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1043 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1044 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1045 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1046 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1047 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1048 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1049 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
1050 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1051 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1052 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1053 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1054 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1055 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1056 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy, Prílohou č.1
1057 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1058 )))
1059
1060 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/** **Špecialista - IT**
1061 |Stručný popis:|(((
1062 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1063
1064 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1065
1066 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1067
1068 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1069
1070 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1071
1072 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1073
1074 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1075
1076 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
1077
1078 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1079
1080 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1081
1082 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1083 )))
1084 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1085 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
1086
1087 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1088
1089 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1090
1091 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1092
1093 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1094
1095 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1096
1097 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1098
1099 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1100
1101 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1102
1103 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1104
1105 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1106
1107 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1108
1109 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practices",
1110
1111 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1112
1113 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1114
1115 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1116
1117 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1118
1119 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1120
1121 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1122
1123 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1124
1125
1126 -  zodpovedá za realizáciu kontroly:
1127
1128 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1129
1130 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1131
1132 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1133
1134 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1135
1136 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1137
1138 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1139
1140 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1141
1142
1143 )))
1144
1145 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU/** **Špecialista – IT/** **Špecialista**
1146 |Stručný popis:|(((
1147 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1148
1149 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1150
1151 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1152
1153 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1154
1155 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1156
1157 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1158
1159 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1160
1161 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1162
1163 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1164 )))
1165
1166 Tabuľka 13 Popis projektových rolí
1167
1168
1169 Prevádzková kapacita žiadateľa
1170
1171 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1172
1173 MŽP SR v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1174
1175 Tzn. že týmto interným zamestnancom bude pokrytá daná rola.
1176
1177 1. LEGISLATÍVA
1178
1179 Východiskový stav legislatívy na regionálnej, národnej a európskej úrovni, ktoré priamo súvisia s realizáciou projektu:
1180
1181 Koncepčné a plánovacie dokumenty:[[Normálny>>path:javascript:void('Odsek')]]
1182
1183 * Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021)
1184 * Plán rozvoja verejných vodovodov  pre územie SR na roky 2021 – 2027
1185 * Plán rozvoja verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021-2027
1186 * Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027
1187 * Koncepcia vodnej politiky SR do roku 2030 s výhľadom do roku 2050
1188 * Plán manažmentu povodňového rizika v čiastkových povodiach Slovenskej republiky - aktualizácia 2021
1189
1190 Zákony a vyhlášky SR:
1191
1192 * Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
1193 * Zákon č. 305/2018 Z. z. o chránených oblastiach prirodzenej akumulácie vôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 517/2022 Z. z.,
1194 * Zákon 7/2010 Z.z. o ochrane pred povodňami
1195
1196 Zákon č. 25/ 2025 Z. z. Stavebný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon)
1197
1198 * Zákon 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí
1199 * Vyhláška 300/2009 Z. z ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov
1200 * Zákon 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
1201 * Zákon č. 369/1990 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o obecnom zriadení
1202 * Zákon 39/2013 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1203 * Zákon 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1204 * Zákon 442/2002 Z.z.  o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
1205 * Zákon č. 387/2013 Z. z. o pomocných prípravkoch v ochrane rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1206 * Vyhláška MŽP SR 204/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vykonávaní predpovednej povodňovej služby
1207 * Vyhláška MŽP SR č.252/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o predkladaní priebežných správ o povodňovej situácii a súhrnných správ o priebehu povodní, ich následkoch a vykonaných opatreniach
1208 * Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny
1209 * Zákon č. 362/2015 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie
1210 * Vyhláška MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy (MIRRI = Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, ďalej iba MIRRI)
1211 * Nariadenie vlády č. 282/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú prahové hodnoty a zoznam útvarov podzemných vôd;
1212 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 211/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam vodohospodársky významných vodných tokov a vodárenských vodných tokov;
1213 * Nariadenie vlády č. 755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním užívania vôd v znení neskorších predpisov.
1214
1215 Právne predpisy EÚ:
1216
1217 * Smernica 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva,
1218 * Smernica 2006/118/ES o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality
1219 * Smernica 2006/7/ES o riadení kvality vody určenej na kúpanie
1220 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007 , ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire)
1221 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík
1222 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES zo 16. decembra 2008 o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky, o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc Rady 82/176/EHS, 83/513/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS a 86/280/EHS a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES
1223 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/39/EÚ z  12. augusta 2013 , ktorou sa menia smernice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokiaľ ide o prioritné látky v oblasti vodnej politiky Text s významom pre EHP
1224 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu
1225 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3019 z 27. novembra 2024 o čistení komunálnych odpadových vôd
1226 * Smernica Rady z 21. mája 1991 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd
1227 * Smernica 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
1228 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/128/ES z 21. októbra 2009 , ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva na dosiahnutie trvalo udržateľného používania pesticídov (Text s významom pre EHP)
1229 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z  21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS
1230
1231 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1232
1233 Súčasný stav architektúry v tejto oblasti charakterizuje decentralizácia riešení, informačné systémy sú zatiaľ vytvárané prevažne v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom navrhovaného riešenia konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát a tiež sprístupnenie údajov v požadovanej kvalite verejnosti. Plnenie cieľov konsolidácie a prepojenia dát, ako aj budovanie informačných systémov je v súlade s princípmi Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030.
1234
1235 Zámerom projektu je konsolidovať decentralizáciu informačných systémov o vodách vytvorením jednotného, prepojeného a dostatočne podrobného informačného systému, čím sa zefektívni spracovanie i výmena dát naprieč podriadenými organizáciami vnútri rezortu, rezortmi, samosprávami a inštitúciami, čo v konečnom dôsledku zlepší ochranu a využívanie vodných zdrojov a prispeje k prehľadnejšej informovanosti.
1236
1237
1238 Navrhovaný informačný systém predstavuje integráciou existujúcich, alebo plánovaných informačných systémov vnútri rezortu a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov. Zámerom je vytvoriť robustnú informačnú bázu pre strategické plánovanie a rozhodovanie s ohľadom na klimatickú zmenu, keďže správny manažment vôd je kritický pre udržanie kvality života, ochranu životného prostredia, ako aj pre hospodársky rozvoj. Výstupy projektu (priestorové databázy kvantitatívnych a kvalitatívnych vlastností povrchových a podzemných vôd formou verejnosti online sprístupňovaných geografických informačných systémov GIS, mapy zraniteľnosti podzemných vôd, kvalita a kvantita vôd); nová digitálna vodohospodárska mapa, centrálne registre, databázy) navyše ponúknu kvalitný podklad pre plánovacie dokumenty (napr. Vodný plán) a zefektívnia analýzy rizík súvisiacich s povodňami či suchom. 
1239
1240 [[image:1753444493263-254.png]]
1241
1242 Obrázok 2 Celkový prehľad architektúry eGovernmentov pre navrhovaný IS VODA definovaný z komponentov v METAIS
1243
1244 1.
1245 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1246 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1247
1248 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu**
1249
1250
1251 Ponechanie súčasného stavu predstavuje decentralizáciu údajov za oblasť vôd v rámci existujúcich Informačných systémov čo predstavuje komplikovanú výmenu údajov medzi inštitúciami. Takýmto spôsobom nie je možná automatizácia a výmena údajov prostredníctvom moderných integračných riešení. V úrovni kvality údajov a objektov evidencie, predstavuje ponechanie súčasného stavu systematické zavádzanie nepresnosti v evidencii , nakoľko je využívaná vodohospodárska mapa v mierke 1:50 000. Takto evidované objekty sú vzájomne nekompatibilné a je nutná ich úprava pre ďalšie použitie.
1252
1253
1254 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodných ISVS rezortných organizácií**.
1255
1256
1257 Súčasná štruktúra systémov pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a ich decentralizácia výrazne obmedzujem možnosti zdieľania údajov pre potreby implementácie legislatívnych požiadaviek ako aj naplnenie potrieb užívateľov. Z technologického hľadiska sú používané rôzne štandardy pre vývoj ISVS zároveň sa v niektorých prípadoch  jedná o zastaralé technológie a  ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Zosúladenie požiadaviek pre zdieľanie údajov v rámci existujúceho stavu  predstavuje výrazné zmeny v existujúcich systémoch, čo by a základe hodnotenia súčasného stavu konceptu vyžadovalo výrazné finančné nároky. Pre aktualizáciu vodohospodárskej mapy na ekvivalent mierky 1:10 000, takéto riešenie nie je aplikovateľné. Súvisí to z decentralizáciou jednotlivých objektov evidencie, ktoré predstavujú stavebné komponenty vodohospodárskej mapy. Z finančného hľadiska by takýto koncept vyžadoval vysoké nároky na manažment pričom by nebola zabezpečená požiadavka vytvorenia centralizovaného zdieľaného prístupu objektom evidencie vo vzťahu k problematike vôd.
1258
1259
1260 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového IS VODA**
1261
1262
1263 Navrhované riešenie projektu IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov tak, aby boli využívané pri aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov vodohospodárskej mapy. Navrhovaný informačný systém  zároveň poskytne integračnú platformu, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
1264
1265 Plánované aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Zdrojové evidencie PRO budú prezentované nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM a teda všetky zapojené subjekt a organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
1266
1267
1268 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1269 STAKEHOLDER
1270
1271 MIRRI
1272 )))|(((
1273 STAKEHOLDER
1274
1275 G2b/G2C
1276 )))|(((
1277 STAKEHOLDER
1278
1279 MŽP /PRO
1280 )))
1281 |(% rowspan="6" %)(((
1282 BIZNIS VRSTVA
1283
1284
1285 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich služieb pre G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)  |X|X|X
1286 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.  |X|X|X
1287 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.  | | |X
1288 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1289 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1290 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.  | | |X
1291
1292 (% class="ID53 annotation annotation-highlight" %)Tabuľka 14 Spracovanie MCA
1293
1294 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1295 Alternatíva
1296
1297 1
1298 )))|(((
1299 Spôsob
1300
1301 dosiahnutia
1302 )))|Alternatíva 2|(((
1303 Spôsob
1304
1305 dosiahnutia
1306 )))|(((
1307 Alternatíva
1308
1309 3
1310 )))|Spôsob dosiahnutia
1311 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich  služieb pre  G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)|nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia, nebude možná aktualizácia záväzného tematického mapového diela| nie|Definovaným postupom dôjde k aktualizácii VHM, nebude ale následne zabezpečená dostupnosť služieb pre OE|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené služby poskytovania OE - NVHM
1312 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Realizácia predpokladá náklady pre všetky zapojené subjekty bez možnosti centralizovanej  konsolidácie  prác a zdrojov|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zavedenie IS VODA predpokladá centralizovaný zber a aktualizáciu NVHM a sprístupnenie služieb OE
1313 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia. Realizácia aktualizácie bude vyžadovať koordináciu v rámci decentralizovaných riešení. |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia zavedení nového IS VODA. Centrálna správa OE a ich služieb.
1314 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.
1315 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova|nie|(((
1316 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1317
1318
1319 )))|áno|(((
1320 Implementáciou
1321
1322 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova len na úrovni prevádzkovateľov IS PRO
1323 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1324 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie|nie|(((
1325 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1326
1327
1328 )))|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie, vzhľadom na decentralizáciu riešenia|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1329 |Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|nie|(((
1330 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1331
1332
1333 )))|nie|(((
1334 Implementáciou
1335
1336 alternatívy 2 sa rieši čiastkovo oblasti OE NVHM a to distribuovane medzi jednotlivé PRO
1337 )))|(((
1338
1339
1340 áno
1341
1342
1343 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1344
1345 (% class="ID52 annotation annotation-highlight" %)//Tabuľka 15 Vy//(%%)//hodnotenie MCA//
1346
1347
1348 1.
1349 11.
1350 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1351
1352 |**Alternatíva**|**Výhody**|**Nevýhody**
1353 |**Biznis alternatíva 1 Decentralizované riešenie**|Flexibilita pri úprave a rozšírení systémov. Nezávislosť jednotlivých subsystémov. Možnosť postupnej modernizácie|Nedostatočná koordinácia údajov. Komplexita integrácie Bezpečnostné riziká. Komplikovaná správa prístupov. Zvýšené náklady na údržbu. Zložité sledovanie zmien.
1354 |**Biznis alternatíva 2 Čiastočne centralizované riešenie**|Čiastočne unifikované dáta. Možnosť škálovania určitých komponentov. Lepšia správa časti údajov.|Nedostatok plnej kontroly. Kompromisná bezpečnosť. Obmedzená škálovateľnosť. Zložitosť riadenia prístupov. Vyššia pravdepodobnosť nesúladov
1355 |**Biznis alternatíva 3 Centralizované riešenie (preferované)**|Plná kontrola nad údajmi. Jednotné zabezpečenie. Efektívna integrácia. Zjednodušená správa prístupov. Lepšie možnosti škálovania.|Vyššie počiatočné náklady. Nutnosť realizovania Komplexnej bezpečnosti. Komplexná integrácia existujúcich systémov. Závislosť na Vytvorení centrálneho komponentu PDaPI (= Platforma dátovej a procesnej integrácie).
1356
1357 //Tabuľka 16 Alternatívy v aplikačnej vrstve architektúry//
1358
1359
1360 Pre vybratú Biznis alternatívu č. 3 je na aplikačnej úrovni systém navrhnutý s využitím služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI rozšírený tak aby zabezpečil funkcionalitu v plnom rozsahu biznis alternatívy č. 3. Táto platforma predstavuje komplexné riešenie aplikačnej vrstvy zabezpečujúce komponenty a funkcionality nevyhnutné pre dosiahnutie stanovených cieľov projektu. Zároveň zabezpečuje prepojenie na centrálne komponenty eGovermentu, integráciu na CPDI a ÚPVS. Takto definovaná aplikačná vrstva predstavuje moderné riešenie založené na integráciách.
1361
1362
1363 1.
1364 11.
1365 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1366
1367 |Alternatíva|Výhody|Nevýhody
1368 |**Vládny cloud (preferované)**|Centralizovaná správa a bezpečnosť. Škálovateľnosť a flexibilita. Úspora nákladov na vlastnú infraštruktúru|Závislosť od poskytovateľa cloudových služieb. Možné obmedzenia konfigurácie a prispôsobenia
1369 |**Hybridný cloud**|Flexibilita pri výbere úložiska a výpočtových zdrojov. Možnosť citlivé dáta uchovávať na vlastnej infraštruktúre.|Zložitosť integrácie medzi cloudovými a on-premise službami. Vyššie náklady na správu.
1370 |**On-Premise (Vlastná infraštruktúra)**|Plná kontrola nad dátami a bezpečnosťou. Možnosť maximálneho prispôsobenia riešenia|Vysoké počiatočné náklady. Náročná údržba a škálovanie. Riziko zastarania technológie
1371
1372 //Tabuľka 17 Alternatívy v technologickej vrstve architektúry//
1373
1374
1375 Na technologickej vrstve architektúry z možných alternatív je (% class="ID51 annotation annotation-highlight" %)preferovaný Vládny cloud(%%). Navrhovaný systém  bude využívať služby platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá implementuje technologickú architektúru z ohľadom na je kompatibilitu, škálovateľnosť a bezpečnosť. Táto platforma zavádza Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu
1376
1377 [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]]
1378
1379 [[image:1751321891261-414.png]]
1380
1381 Obrázok 3 IS VODA – biznis, aplikačná a technologická vrstva
1382
1383
1384 1.
1385 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1386
1387 Zámerom realizácie projektu je vytvorenie informačného systému pre podporu činnosti MŽP SR v oblasti vôd. Navrhované riešenie IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov prostredníctvom budovanej platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI pre potreby aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM). Systém zavádza nové koncové a aplikačné služby pre zabezpečenie procesov zberu, aktualizácie a sprístupnenia údajov OE. Pre pokrytie týchto požiadaviek bude vytvorené GIS prostredie ako jeden z modulov IS VODA pre správu a aktualizáciu priestorových údajov NVHM. GIS modul je definovaný ako interný modul pre spracovanie priestorových údajov VHM a GIS public pre poskytovanie priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb. Vzhľadom na povahu údajov OE pre IS VODA bude súčasťou systému DMS, pre spracovanie údajov zdrojových evidencií PRO pre OE. Z pohľadu sprístupnenia údajov bude v IS Voda definovaná správa prístupov a užívateľov s rôznou úrovňou prístupových oprávnení k obsahu OE. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI budú údaje ďalej poskytované prostredníctvom integračných služieb centrálnej integračnej platformy.
1388
1389
1390 [[image:1753445024074-444.png]]
1391
1392
1393 Obrázok 4Náhľad celkovej architektúry IS VODA v notácii ArchiMate
1394
1395
1396 1.
1397 11. Biznis vrstva
1398
1399 Business vrstva IS Voda predstavuje základný článok medzi dátovou vrstvou NVHM a koncovými službami poskytovanými  používateľom systému. Jej hlavnou úlohou je zabezpečiť business logiku spracovania údajov pre tvorbu a aktualizáciu údajov objektov evidencie (OE) pre podporu rozhodovacích procesov a služieb. Definuje integráciu dát medzi jednotlivými organizačnými útvarmi rezortu ŽP a externými integráciami prostredníctvom centrálnej rezortnej integračnej platformy PDaPI.
1400
1401
1402 **Kľúčové funkcie Business vrstvy:**
1403
1404 * **Spracovanie dát:** zber a aktualizácia OE - analýza a transformácia zdrojových údajov do definovanej formy NVHM, príprava výstupov do prakticky využiteľnej formy pre odbornú aj laickú verejnosť.
1405 * **Podpora rozhodovania:** Poskytovanie analytických nástrojov a vizualizácií pre efektívne plánovanie, manažment vodných zdrojov a plnenie legislatívnych a medzinárodných záväzkov.
1406 * **Pravidlá a logika systému:** Implementácia biznis pravidiel pre kontrolu kvality dát, validáciu vstupov a konsolidáciu výstupov z viacerých informačných zdrojov, tak aby bola zabezpečená komplexná evidencia pre jednotlivé OE NVHM
1407 * **Integrácia zdrojových údajov rezortných organizácii:** Prepojenie s externými informačnými systémami prostredníctvom PDaPI pre potreby poskytnutia údajov pre aktualizáciu OE na zabezpečenie komplexného pohľadu na oblasť vodného hospodárstva. Vytvorenie základne pre publikovanie služieb IS VODA v rozsahu OE a priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb.
1408 * **Procesy IS VODA:** Definovanie procesných tokov podľa rolí a potrieb jednotlivých skupín používateľov (verejná správa, výskumníci, podniky, verejnosť). Zavedenie správy užívateľských účtov s riadením prístupom k obsahu OE podľa oprávnení.
1409
1410 Portál IS Voda bude integrovaný na PDaPI  - rezortnú platformu dátovej a procesnej integrácie pre zabezpečenie business logiky a je navrhnutý tak aby využíval služby PDaPI doplnené o potrebné funkcionality pre zabezpečenie spracovania údajov pre OE a priestorové údaje NVHM. Pozostáva z týchto hlavných častí:
1411
1412 * Modul Geografický informačný systém (GIS) - nástroj pre podporu činnosti so spracovaním priestorových údajov potrebných na vytvorenie OE NVHM
1413 ** GIS – internal – spracovanie a aktualizácia OE (priestorové údaje)
1414 ** GIS – public – sprístupnenie OE prostredníctvom mapových služieb
1415 * Modul pre poskytovanie nástrojov na vytváranie GEO reportov
1416 * Modul pre správu užívateľov a prístupových práv prostredníctvom dátovej a procesnej integrácie
1417 * Modul prepojenia OE (PRO a CPDI)
1418
1419 1.
1420 11.
1421 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1422
1423 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1424
1425
1426 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát v oblasti vôd. Súčasný stav predstavuje defragmentáciu čiastkových riešení v rámci jednotlivých PRO. Každá organizácia disponuje vlastným ISVS, ktorý rieši konkrétnu agendu v rámci svojej pôsobnosti. Výmena údajov medzi organizáciami nie je centrálne riadená, riešená na základe dopytu. Súhrnná evidencia s možnosťou aktualizácie VHM nie je realizovateľná vzhľadom na rôznu granulitu údajov OE potrebných pre jej aktualizáciu a spresnenie. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať a tak vytvárať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
1427
1428
1429 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1430
1431
1432 Plánovaný IS Voda, predstavuje nové moderné riešenie ktoré zabezpečí prístup k elektronickým službám poskytovaných v rozsahu rezortných organizácií, zapojených subjektov a prostredníctvom integračných rozhraní, výmenu údajov prostredníctvom definovaných prepojení. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí efektívny prístup k dostupným údajom a   zjednoduší sa proces ich ďalšieho spracovania. Nový navrhovaný informačný systém IS VODA zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek definovaných implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie).
1433
1434
1435 Koncové služby IS VODA budú navrhované predovšetkým pre poskytovanie údajov NVHM a koncových služieb založených na OE NVHM tak, aby boli pokryté požiadavky pre fyzické, právnické osoby, obce a organizácie a zároveň boli zabezpečené procesy  pri žiadostiach  podávaných v zmysle  „vodného zákona“**. **Vzhľadom na povahu údajov je so strany správcu systému IS VODA definovaná možnosť obmedzenia prístupu k citlivým údajom. Pre tento účel bude IS VODA poskytovať službu registrácie a následnej definície prístupových oprávnení k obsahu OE, ktoré nie sú poskytované ako otvorené údaje. Navrhovaný systém bude umožňovať prepojenie na úrovni údajov a to prostredníctvom služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá umožní využitie služieb pre ďalšie strojové spracovanie.  
1436
1437 IS VODA v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (PRO) a verejnú správu (Obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre ďalšie spracovanie v rámci agendy a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc. 
1438
1439 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov v procese spracovania a aktualizácie NVHM a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre zapojenie inštitúcie (PRO).
1440
1441 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby PDaPI postavené na mikroslužbách vládneho cloudu čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. 
1442
1443 Výstupy IS VODA v podobe aktualizovanej a spresnenej NVHM budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality vôd.
1444
1445 Výstupy IS VODA poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti vôd. Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.   
1446
1447 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:   
1448
1449 * nástroj na zber priestorových údajov pre OE
1450 * nástroj na aktualizáciu obsahu OE    
1451
1452 * nástroj na vytváranie reportov    
1453
1454 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)   
1455
1456 * zavedenie koncových elektronických služieb
1457
1458 * Integračné rozhranie   
1459
1460 * správu používateľov a prístupových práv   
1461
1462 Súčasťou projektu bude aktualizácia VHM mierky M1:50 000 na NVHM ekvivalent mierky M1:10 000 a čistenie údajov objektov evidencie pre údajové sady NVHM.
1463
1464 [[image:1751321932594-752.png]]
1465
1466 Obrázok 5 Biznis architektúra TO BE (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy)
1467
1468 1.
1469 11.
1470 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
1471
1472 |(((
1473 Kód KS
1474
1475 (z MetaIS)
1476 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
1477 Životná situácia
1478
1479 (+ kód z MetaIS)
1480 )))|Úroveň elektronizácie KS
1481 |ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|G2C/G2B|38/170|(%%)(% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)úroveň 5
1482 |ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|G2C/G2B|38/170|úroveň 4
1483 |ks_381589|(%%)(% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)Poskytovanie Reportov|G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1484 |ks_381590|Poskytnutie údajov pre vodné útvary|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1485 |ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1486 |ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1487 |ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1488 |ks_381594|(%%)(% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1489 |ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1490 |ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1491 |ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|G2C/G2B/G2G/G2A|38/178|úroveň 5
1492
1493 Tabuľka 18 Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)
1494
1495
1496 1.
1497 11.
1498 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1499
1500 1.
1501 11.
1502 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1503
1504 (% class="ID61 annotation annotation-highlight" %)**Proces 1: Proces priebežnej aktualizácie údajov**(%%)** vodohospodárskej mapy z odborných zdrojových evidencií      **
1505 //(Zabezpečenie dynamického prenosu zmien v zdrojových evidenciách podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a priebežná kontrola kvality v pracovnej verzii mapy.)//
1506
1507 Proces priebežnej aktualizácie údajov o objektoch evidencie zahŕňa dynamický prenos zmien z primárnych odborných evidencií podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a pravidelnú kontrolu kvality v pracovnej verzii mapy.
1508
1509 Hlavnými aktérmi procesu sú Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ktoré spravuje centrálny informačný systém IS VODA umiestnený v cloude, zodpovedá za spracovane validáciu údajov, a podriadené organizácie, ktoré sú garantmi jednotlivých objektov evidencie. Tieto organizácie zabezpečujú zber, aktualizáciu a poskytovanie zdrojových údajov.
1510
1511 Proces začína vznikom alebo zmenou údaju v zdrojovej evidencii, za ktorú zodpovedá príslušná podriadená organizácia. Garant objektu evidencie najprv identifikuje a zaznamená túto zmenu, napríklad vytvorenie nového objektu alebo aktualizáciu existujúcich informácií. Následne je táto zmena oznámená systému IS VODA prostredníctvom automatizovanej alebo manuálnej notifikácie, ktorá obsahuje identifikáciu aktualizovaných údajov.
1512
1513 Systém IS VODA automaticky prenáša a pridáva nové alebo aktualizuje existujúce údaje zo zdrojovej evidencie pomocou integračného modulu. Potom nasleduje fáza validácie a kontroly údajov, počas ktorej automatizované validačné mechanizmy a logické pravidlá overia správnosť, konzistenciu a úplnosť údajov. Ak systém zistí chyby (topológia, nekonzistentnosť riečneho kilometra) alebo nezrovnalosti, informuje o nich garanta objektu evidencie, ktorá zabezpečí potrebné opravy v pôvodnej evidencii a opätovne odošle údaje.
1514
1515 Po úspešnej validácii sú nové alebo opravené údaje integrované a uložené do dynamickej pracovnej verzie vodohospodárskej mapy (dVHM). Súčasne sa automaticky aktualizujú aj príslušné metadáta, ako napríklad dátum poslednej aktualizácie, zdroj údajov a informácie o garantovi. Používatelia systému, vrátane podriadených organizácií a odbornej verejnosti, môžu budú  o týchto zmenách informovaní podľa nastavenia systému.
1516
1517 Proces sa končí úspešnou aktualizáciou pracovnej verzie vodohospodárskej mapy dostupnej všetkým relevantným používateľom. Ak sa vyskytne prípad opakovane chybného údaju, ktorý nemožno automatizovane opraviť, takýto údaj sa označí ako problémový a manuálne ho riešia odborní pracovníci MŽP SR v koordinácii s príslušnou podriadenou organizáciou.
1518
1519 Každoročne sa spúšťa proces schvaľovania **platnej VHM na nasledovný kalendárny rok** (popísaný ako nasledovný proces), pričom systém zabezpečí konzistentnosť medzi jednotlivými rokmi. Takto schválená vodohospodárska mapa bude vypublikovaná pre verejnosť, spolu so zverejnením údajov cez systém RPI. Bude možné sa dostať k spätnému zobrazeniu platných (-ročných) verzií VHM.
1520
1521
1522
1523 [[image:1751321956737-571.png]]
1524
1525 Obrázok 6 Proces aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy
1526
1527
1528
1529
1530 **Proces 2: Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy** 
1531 //(Ročný cyklus sumarizácie údajov, kontrola konzistencie, finálna validácia odborníkmi, schválenie kompetentným orgánom a publikovanie oficiálnej mapovej verzie.)//
1532
1533
1534 Objekty evidencie sú v priebehu roka dynamicky aktualizované a sprístupnené pre využitie podriadeným organizáciám rezortu Ministerstva životného prostredia k lepšiemu a presnejšiemu plneniu svojich činností. Pre odbornú aj laickú verejnosť  bude vodohospodárska mapa publikovaná vždy s platnosťou na jeden kalendárny rok, nasledovný proces popisuje ako bude prebiehať konziliárne schvaľovanie, aby boli všetky údaje vzájomne konzistentné, čo sa pri priebežnej aktualizácii nedá pri predmetných objektoch evidencie zabezpečiť.
1535
1536 Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy prebieha v rámci ročného cyklu, ktorý zahŕňa sumarizáciu údajov, kontrolu konzistencie, odbornú validáciu, schválenie kompetentným orgánom a následné publikovanie finálnej verzie mapy.
1537
1538 Do procesu sú zapojené tri hlavné skupiny aktérov. MŽP SR centrálne spravuje celý proces a publikovanie oficiálnej vodohospodárskej mapy zabezpečuje samo, alebo prostredníctvom poverenej organizácie. Organizácia, ktorá je garantom za konkrétny OE poskytuje potrebný zdrojový údaj a validáciu, zatiaľ čo odborná komisia alebo kompetentný orgán majú za úlohu finálne schváliť pripravenú mapovú verziu. Existujú dva stupne validácie – jedna úroveň validácie prebieha na úrovni garanta OE na odbornej úrovni a druhá validácia prebieha raz do roka pri schvaľovaní vodohospodárskej mapy a to zabezpečuje MŽP SR Sekcia vôd.  
1539
1540 Ročný cyklus sa začína jeho inicializáciou zo strany MŽP SR. Nasleduje zber a sumarizácia údajov z dynamickej pracovnej verzie mapy a ďalších relevantných zdrojov, výsledkom čoho je ucelený ročný súbor údajov pripravených na ďalšiu analýzu.
1541
1542 V ďalšej fáze prebieha interná kontrola zozbieraných údajov na strane MŽP SR, ktorá zahŕňa automatizované aj manuálne kontroly konzistencie, úplnosti a logickej správnosti. Táto kontrola vytvára správu, ktorá identifikuje možné problémové oblasti.
1543
1544 Po tejto internej kontrole nasleduje odborná validácia, v rámci ktorej podriadené organizácie a prizvaní odborníci dôkladne overujú pripravené údaje. Na základe tejto validácie môžu byť navrhnuté prípadné korekcie alebo doplnenia, ktoré následne zapracuje MŽP SR do finálneho datasetu, zmeny sú vykonané následne aj v zdrojových evidenciách v správe podriadených organizácií. V prípade systematickej chyby (napr. chyba v číslovaní , v jedinečných identifikátoroch...) je spustený proces aktualizácie údajov, t. j. najprv dôjde k oprave zdrojovej evidencie a tá je následne prenesená do údajového skladu IS VODA.
1545
1546 Následne kompetentný orgán alebo odborná komisia vykoná formálne schválenie finálnej ročnej verzie mapy. Po úspešnom schválení je oficiálna verzia vodohospodárskej mapy publikovaná prostredníctvom portálu IS VODA, kde sa sprístupní odbornej verejnosti a ďalším relevantným organizáciám.
1547
1548 Týmto krokom sa uzatvára ročný cyklus a mapa sa stáva verejne dostupnou. Zároveň sa tým spúšťa príprava na nasledujúci ročný cyklus aktualizácie a publikovania vodohospodárskej mapy.
1549
1550
1551 [[image:1751321973249-321.png]]
1552
1553 Obrázok 7 Proces vyhlasovanie platnej Vodohospodárskej mapy k začiatku kalendárneho roka
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567 **Proces 3: Proces schvaľovania žiadostí vyplývajúcich zo zákona o vodách**
1568
1569 Proces detailne popisuje prínos systému IS VODA pre riešenie žiadostí definovaných v zákone o vodách, ktoré sú spracovávané podľa platnej legislatívy na príslušných orgánoch štátnej vodnej správy, napríklad OÚ (okresných úradoch) pod Ministerstvom vnútra SR. IS VODA v tomto procese plní úlohu poskytovateľa aktuálnych a relevantných údajov nevyhnutných pre správne posúdenie žiadosti, pričom spracovanie žiadostí môže mať zároveň dopad na evidované objekty evidencie v systéme IS VODA. Údaje z vodohospodárskej mapy tvoria jeden z podkladov pre rozhodovacie procesy.
1570
1571 Proces začína tým, že žiadateľ vytvorí a vyplní žiadosť, pričom pri jej príprave využíva aj údaje poskytované systémom IS VODA. Tieto údaje môže žiadateľ získať manuálnym vyhľadaním priamo v systéme pomocou užívateľského rozhrania, alebo prostredníctvom systému tretích strán využívajúcich API rozhranie IS VODA. Po kompletnom vyplnení je žiadosť odoslaná na príslušný orgán štátnej vodnej správy, kde prebieha jej administratívna kontrola. V prípade zistenia nedostatkov alebo nekompletnosti je žiadosť vrátená žiadateľovi na doplnenie potrebných údajov.
1572
1573 Po úspešnom absolvovaní administratívnej kontroly nasleduje vecné posúdenie žiadosti. Počas tejto fázy systém IS VODA poskytuje aktuálne platné údaje, ktoré sú nevyhnutné na odborné posúdenie posudzovateľovi. Okrem poskytovania údajov systém pomocou geoprocesingových služieb poskytuje možnosť automatizovane overiť súlad údajov uvedených v žiadosti so skutočným stavom  a detekuje prípadné konflikty alebo nesúlad. Zistené rozdiely či konflikty sú následne prehľadne vizualizované prostredníctvom GIS rozhrania alebo dostupné cez API pre ďalšie spracovanie.
1574
1575 Po dokončení vecného posúdenia žiadosti je výsledok posúdenia, teda schválenie alebo zamietnutie žiadosti, oznámený žiadateľovi. V prípade, že posúdenie žiadosti iniciuje zmeny týkajúce sa evidovaných objektov v systéme IS VODA (napr. žiadosť o povolenie na vypúšťanie odpadových vôd do vodného toku alebo výstavbu nového vodného diela), informácia o potrebnej zmene sa odošle príslušnej podriadenej organizácii zodpovednej za konkrétny objekt evidencie. Tá následne zabezpečí aktualizáciu údajov v systéme IS VODA v súlade s rozhodnutím.
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582 [[image:1751321989528-849.png]]
1583
1584 Obrázok 8 Procesy spojené so žiadosťami spadajúcimi do legislatívy Zákona o vodách
1585
1586
1587
1588
1589
1590 **Proces 4: Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva**
1591
1592 (napr. Plánov manažmentov povodí (Vodného plánu Slovenska, ktorý pozostáva z plánu manažmentu povodia Dunaja a plánu manažmentu povodia Visly), Plánov manažmentu povodňového rizika,   a , Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií, atď.)
1593
1594 Proces popisuje činnosti spojené s tvorbou strategických dokumentov označovaných v ďalšom texte zjednodušene ako „SD“. Proces zdôrazňuje postavenie IS VODA, ako zdroja potrebných údajov pre tvorbu SD, ako aj zabezpečenie ich konzistentnosti po schválení s údajmi v IS VODA, čím sa zabezpečí, že IS VODA bude miestom správnych a overených údajov (v IS nazývanom aj single point of true).
1595
1596 Proces začína  potrebou spracovať nový SD, alebo jeho aktualizáciu. Táto potreba môže vyplývať z platného harmonogramu (napr. Vodný plán Slovenska a Plány manažmentu  povodňového rizika raz za 6 rokov), alebo poverením vypracovania SD zo strany MŽP SR na základe legislatívnych, alebo iných dôvodov (v nasledovných rokoch je napríklad vysoká pravdepodobnosť potreby vypracovať Manažment sucha, ktorý by mal reagovať na jeden z negatívnych dopadov klimatickej zmeny). Poverená zodpovedná osoba alebo organizácia, ktorá je zodpovedná za zhotovenie SD iniciuje jeho tvorbu. Počas prvej fázy využíva systém IS VODA na získanie relevantných údajov týkajúcich sa evidovaných objektov (napríklad vodných tokov, vodných diel, ochranných pásiem, zdrojov znečistenia, miest odberov a iných špecifických objektov evidencie) na zistenie východiskového stavu, ako aj širších súvislostí. Tieto údaje získava z ročnej platnej, ako aj priebežne aktualizovanej VHM, pričom údaje z priebežnej VHM si musí následne overiť u garanta OE.
1597
1598 Na základe získaných údajov poverená osoba alebo organizácia pripraví návrh SD, ktorý predloží MŽP SR (sekcii vôd), ktoré návrh SD následne odošle všetkým dotknutým stranám na pripomienkovanie. Ak to proces tvorby SD umožňuje, proces pripomienkovania môže prebiehať priebežne v spolupráci s dotknutými osobami pri tvorbe návrhu. IS VODA v tomto procese slúži ako zdroj informácií a údajov. Zúčastnené zahŕňajú podľa konkrétneho SD orgány štátnej správy, samosprávy, dotknuté podnikateľské subjekty, prípadne ďalšie zainteresované odborné inštitúcie  a dotknutá verejnosť. Dotknuté strany posielajú svoje pripomienky k návrhu, ktoré sú následne zozbierané a odborne posúdené v podprocese finalizácie SD.
1599
1600 V rámci finalizácie SD sa všetky pripomienky detailne posúdia, pričom pripomienky môžu byť akceptované, neakceptované  ; v prípade neakceptovaných zásadných pripomienok prekonzultované za účelom dosiahnutia zhody.   Ak pripomienky vyžadujú zásadné úpravy, návrh Plánu môže byť opakovane zaslaný dotknutým stranám. .
1601
1602 Po úspešnom zapracovaní všetkých relevantných pripomienok a odsúhlasení dotknutými stranami je vypracovaný finálny návrh SD predložený kompetentnému orgánu (SD môže schvaľovať napríklad MŽP SR, Vláda SR, ) na konečné schválenie. Kompetentný orgán môže SD buď schváliť, alebo ho vrátiť na prepracovanie. Ak je SD schválený, spúšťa sa proces jeho publikovania (v prípade požiadavky vyplývajúcej z legislatívy EÚ zasiela sa správa EK o prijatí SD) a sprístupnenia zainteresovanej verejnosti. Súčasne dochádza k aktualizácii údajov všetkých objektov evidencie v systéme IS VODA, ktorých sa obsah schváleného SD týka, čím sa zabezpečí aktuálnosť a konzistentnosť informácií s platnými dokumentami (v tomto prípade SD) v rámci systému. Zmeny sú automaticky vykonané v priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mape dostupnej pre interné využitie, a v zmysle ročnej publikácie vodohospodárskej mapy sú sprístupnené verejnosti.
1603
1604 [[image:1751322005197-892.png]]
1605
1606
1607 Obrázok 9 Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614 **Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom** 
1615 //(Určenie podmienok prístupu k dynamickým údajom priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mapy, definovanie rolí používateľov, správa prístupových práv, poskytovanie údajov tretím stranám a verejnosti prostredníctvom portálu IS VODA.)//
1616
1617 Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a ich poskytovania externým subjektom definuje jasné pravidlá pre prístup k údajom v priebežne aktualizovanej a oficiálne platnej, každoročne aktualizovanej verzie NVHM, spravuje používateľské role a oprávnenia a zabezpečuje bezpečné poskytovanie údajov prostredníctvom portálu IS VODA.
1618
1619 Do tohto procesu vstupujú tri hlavné typy aktérov: MŽP SR, ktoré je správcom systému IS VODA a garantuje pravidlá prístupu; technický správca systému IS VODA zodpovedajúci za administráciu používateľov, práv a dát; a externé subjekty, ktorými môžu byť ministerstvá, odborné organizácie, štátne orgány, samosprávy, podnikateľské subjekty alebo verejnosť.
1620
1621 Proces začína, keď externý subjekt podá elektronickú žiadosť o prístup k údajom alebo o vytvorenie používateľského účtu. Táto požiadavka sa následne zaeviduje v systéme. Nasleduje vyhodnotenie žiadosti MŽP SR alebo garantom objektov evidencie, ktorí rozhodnú o oprávnenosti žiadosti a určia rozsah poskytovaných údajov voči žiadanému prístupu (či pôjde o priebežne aktualizovanú vodohospodársku mapu, alebo oficiálnu každoročne publikovanú verziu). Zároveň sa definujú role používateľov, napríklad čitateľ, editor alebo administrátor, spolu s konkrétnymi prístupovými právami.
1622
1623 Technický správca systému následne založí a nastaví používateľské konto v súlade s určenými rolami a bezpečnostnou politikou systému IS VODA. Používateľ tak získava aktívny prístup k údajom prostredníctvom verejnej alebo neverejnej časti portálu IS VODA, pričom údaje budú následne dostupné online cez GIS portál, alebo API.
1624
1625 Správca systému IS VODA pravidelne monitoruje a eviduje prístupy a aktivity používateľov, čím zabezpečuje kontrolu a audit využívania údajov a dodržiavanie bezpečnostných pravidiel. Súčasťou procesu je aj pravidelná revízia prístupových práv, ktorá overuje ich aktuálnosť a správnosť, a v prípade potreby ich upravuje na základe legislatívnych zmien alebo interných predpisov.
1626
1627 Proces končí zabezpečením kontrolovanej dostupnosti údajov vodohospodárskej mapy, čím je garantované, že údaje sú bezpečne prístupné len oprávneným používateľom a externým subjektom v súlade so stanovenými pravidlami.
1628
1629 [[image:1751322025719-788.png]]
1630
1631
1632 //Obrázok 10 Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom//
1633
1634
1635 1.
1636 11.
1637 111. Jazyková podpora lokalizácia
1638
1639 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a externým užívateľom bude prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
1640
1641
1642 1.
1643 11. Aplikačná vrstva
1644 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
1645
1646 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
1647
1648
1649 Dostupnosť relevantných dát a informácií pre laickú aj odbornú verejnosť o ochrane a využívaní vôd je jedným zo základných predpokladov participatívneho prístupu pre tvorbu a implementáciu politík v oblasti vodného hospodárstva. Informačné systémy v tejto oblasti sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát, a tiež sprístupnenie údajov verejnosti.
1650
1651 Integrálnou súčasťou riadenia je okrem informovania (tok informácií, vrátane ich správneho získavania a spracovania) aj plánovanie (podľa hraníc povodí, čiastkových povodí a mikropovodí) a rozhodovanie, pričom vymáhateľnosť práva je v tomto kroku určujúca. Monitorovanie vôd musí poskytovať dostatočnú informačnú bázu pre plánovací a rozhodovací proces, pre plnenie medzinárodných záväzkov Slovenska a pre informovanie verejnosti. Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Zámerom je vytvorenie informačného systému Voda (IS Voda) integráciou existujúcich informačných systémov a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov a tak zabezpečiť dostupnú komplexnú bázu relevantných dát a informácií o vode.
1652
1653
1654 [[image:1753449231668-188.png]]
1655
1656 Obrázok 11 (% class="ID56 annotation annotation-highlight" %)Súčasný stav agendových ISVS rezortu ŽP v oblasti vôd
1657
1658
1659
1660 **Budúci stav aplikačnej architektúry – TO BE**
1661
1662
1663 (% class="ID57 annotation annotation-highlight" %)Aplikačná architektúra pre IS VODA je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov OE(%%) zo zámerom budovať priestorové databázy sád údajov NVHM a ich sprístupnení prostredníctvom aplikačných služieb pre podporu koncových užívateľov. Vzhľadom na potrebu zabezpečenia interoperability a výmeny údajov vytvoriť API rozhranie pre zber a zdieľanie potrebných údajov z interných ISVS a to prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDAaPI. Vytvoriť vhodné rozhranie na zabezpečenie požiadaviek pre externé dopyty na údaje NVHM v rozsahu poskytovaných objektov údajových sád.
1664
1665
1666 Pri navrhovaní aplikačných služieb sa kladie dôraz na využitie platformy PDaPI platformy orientovanej na cloud a mikroslužby, čo predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým a SOA systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. IS VODA zavádza nové služby pre spracovanie priestorových údajov v rozsahu potrebnej funkcionality. Zámerom je implementovať služby tak, aby funkčne dopĺňali služby PDaPI a aby sa tak vytvoril vzájomne prepojený funkčný celok. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spravovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti.
1667
1668 Jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom sú webové a mobilné rozhrania. Tieto rozhrania komunikujú prostredníctvom API Gateway, ktorá zabezpečuje autorizáciu prístupov k jednotlivým rozhraniam systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
1669 Backendová vrstva zahŕňa rôzne aplikačné mikroslužby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu služby.
1670
1671 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj integračnú orchestráciu, umožňuje riadenie integračných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ, dátových tokov a integračnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami.
1672
1673 Riešenie obsahuje aj platformu pre vykonávanie, riadenie a monitorovanie biznis procesov, ktorá zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečení štandardizácie, konzistencie a automatizácie v rámci fungovania rezortných služieb. Táto platforma umožňuje modelovanie procesov v súlade s metodikou BPMN a ich následné spúšťanie vo forme workflow, ktoré prepájajú ľudské úlohy, systémové volania, rozhodovacie logiky a externé integračné body. V súčinnosti s nadradenými aj podriadenými organizáciami riešenie podporuje koordinovaný výkon procesov naprieč rôznymi úrovňami verejnej správy, vrátane prípadov, kde je potrebné zapojiť viaceré subjekty v rámci jedného životného cyklu služby. Platforma zároveň umožňuje flexibilnú integráciu s existujúcimi systémami, službami a dátovými zdrojmi, čím podporuje znovupoužiteľnosť existujúcich komponentov a znižuje potrebu duplicitnej funkcionality. Vďaka tejto vrstve je možné pružne reagovať na legislatívne alebo organizačné zmeny prostredníctvom úprav procesných modelov bez zásahu do aplikačnej logiky.
1674
1675 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na evidenciu a správu dát. Na úrovni ukladania dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových ale aj predspracovaných dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse = DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať analytické, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Business Intelligence(%%) (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. Na zabezpečenie kvality a dôveryhodnosti dát budú do architektúry začlenené aj nástroje pre správu dát, vrátane komponentov pre data quality, data lineage, data catalog a master data management.** **Tieto nástroje zabezpečujú validáciu, čistenie, štandardizáciu a sledovanie pôvodu dát, čo je kľúčové pre transparentnosť a konzistentnosť v celom dátovom cykle. Implementácia takéhoto rámca umožňuje efektívnu správu dátových aktív, podporuje dátovú zodpovednosť a uľahčuje dodržiavanie regulačných požiadaviek.
1676
1677 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identít a prístupov (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rol a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami.
1678
1679 Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie služieb a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov.
1680
1681 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov.
1682
1683
1684 Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
1685
1686
1687
1688
1689 [[image:1753446964110-246.png]]
1690
1691 Obrázok 12 Náhľad detailov budúcej (TO BE) aplikačnej architektúry a závislostí (dátových tokov) medzi systémami
1692
1693
1694 [[image:1751322080781-417.png]]
1695
1696 Obrázok 13 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií
1697
1698 [[image:1751322093931-684.png]]
1699
1700 Obrázok 14 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií prostredníctvom PDaPI
1701
1702
1703 1.
1704 11.
1705 111. (% class="ID54 annotation annotation-highlight" %)Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
1706
1707 |(((
1708 Kód ISVS
1709
1710 (z MetaIS)
1711 )))|Názov ISVS|(((
1712 Modul ISVS
1713
1714 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
1715 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
1716 Kód nadradeného ISVS
1717
1718 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
1719 )))
1720 |isvs_15164|IS VODA|☐|Plánujem budovať|Agendový|
1721 |(%%)(% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)isvs_15165|Konsolidácia údajov VHM |☒|Plánujem budovať|Agendový|(%%)(% class="ID14 annotation annotation-highlight" %)isvs_15164
1722 |isvs_15174|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)GIS Internal|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1723 |isvs_15175|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)GIS Public|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1724 |isvs_15176|(%%)(% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)Správa používateľov IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1725 |isvs_15177|(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)Reporting|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1726 |isvs_15178|(%%)(% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)Business Intelligence|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1727 |(%%)(% class="ID59 annotation annotation-highlight" %)isvs_15179|(%%)(% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Zber údajov do IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1728
1729 Tabuľka 19 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)
1730
1731 Moduly ISVS namapované na doménové moduly v CBA ktoré logicky triedia procesy v rámci implementácie projektu.
1732
1733
1734 1.
1735 11.
1736 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
1737
1738 V súčasnosti sú integrácie realizované prostredníctvom IS KSED.
1739
1740 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1741 |isvs_9548|IS KSED|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1742 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1743 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8846|Autentifikačný modul – komunikačná časť
1744 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1745 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1746 |isvs_9548|IS KSED|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1747 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9370|Notifikačný modul
1748 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8851|Modul dlhodobého uchovávania
1749
1750 Tabuľka 20 Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – súčasný stav (AS IS)
1751
1752
1753 1.
1754 11.
1755 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
1756
1757 V rámci navrhovaného IS Voda budú prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDaPI sprístupnené integrácie na nadrezortné ISVS, ktoré ustanovuje najmä zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). Pre IS VODA takto definovaným integračným rozhraním budú sprístupnené požadované registre CPDI a služby ÚPVS.
1758
1759
1760 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1761 |isvs_14666|(%%)(% class="ID58 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1762 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|(((
1763
1764
1765 isvs_9513
1766 )))|(((
1767
1768
1769 API manažment platforma
1770 )))
1771
1772 Tabuľka 21 Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS
1773
1774
1775 [[image:1751322116387-652.png]]
1776
1777 Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)
1778
1779 1.
1780 11.
1781 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1782
1783 Navrhovaný IS VODA je plne integrovaný na platformu dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI), informačný systém, ktorý slúži ako centrálna platforma pre správu, využívanie údajov a výmenu informácií v rámci celej verejnej správy navonok aj dovnútra. Zámerom tohto riešenia je optimalizovať procesy, ktorými sa zlepší požadovaná výmena údajov a prenosu údajov medzi ISVS. Platforma je vybudovaná v súlade s princípmi otvorených dát a interoperability. Integrácie prostredníctvom platformy zjednodušujú navrhovanú architektúru riešenia. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI sú zároveň sprístupnené registre tretích strán ako aj integrácie na nadrezortné centrálne bloky, a registre sprístupňované prostredníctvom CPDI.
1784
1785 |(((
1786 **Kód ISVS**
1787
1788 //(z MetaIS)//
1789 )))|(((
1790 **Názov ISVS**
1791
1792
1793 )))|(((
1794 **Kód integrovaného ISVS**
1795
1796 //(z MetaIS)//
1797 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1798 |isvs_15164|(((
1799
1800
1801
1802 IS VODA
1803 )))|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)
1804
1805 Tabuľka 22 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1806
1807 1.
1808 11.
1809 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1810
1811 |(((
1812 Kód AS
1813
1814 //(z MetaIS)//
1815 )))|Názov  AS|(((
1816 Realizuje ISVS
1817
1818 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1819 )))|(((
1820 Aplikačná služba slúži KS
1821
1822 //(kód KS z MetaIS)//
1823 )))
1824 |as_67513|Tvorba a aktualizácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381597, ks_381596, ks_381595, ks_381594, ks_381593, ks_381592, ks_381587
1825 |as_67514|Správa priestorových služieb OE NVHM|isvs_15164|ks_381590
1826 |as_67515|Tvorba reportov OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1827 |as_67516|Služby prepojenia OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1828 |as_67517|Služba exportu OE NVHM|isvs_15164|ks_381593, ks_381592, ks_381590
1829 |as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1830 |(%%)(% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)as_67519|(%%)(% class="ID55 annotation annotation-highlight" %)Služby publikovania priestorových údajov OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1831 |as_67520|Harmonizácia a typologická korektnosť údajovej vrstvy|isvs_15164|ks_381596
1832 |as_67521|Vyhľadávanie OE NVHM|isvs_15164|ks_381588
1833 |as_67522|Priestorová identifikácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381594, ks_381595,
1834
1835 Tabuľka 23 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1836
1837 1.
1838 11.
1839 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1840
1841 |(((
1842 AS
1843
1844 (Kód MetaIS)
1845 )))|(((
1846
1847
1848 Názov  AS
1849 )))|(((
1850 Realizuje ISVS
1851
1852 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1853 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
1854 Integrácia na AS poskytovateľa
1855
1856 (kód MetaIS)
1857 )))
1858 |as_67523|Dátové integrácie   PDaPI| |Poskytovaná / Konzumujúca|Nie|Áno|Áno|as_66177
1859
1860 Tabuľka 24 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1861
1862
1863 [[image:1751322135812-241.png]]
1864
1865 Obrázok 16 Integrácie na spoločné moduly ÚPVS API manažment platformu – prostredníctvom PDaPI
1866
1867
1868
1869
1870 1.
1871 11. Dátová architektúra
1872
1873 V súčasnosti MŽP SR nemá zavedený systematický manažment údajov v oblasti vôd (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopné evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
1874
1875
1876 Rezortné organizácie v pôsobnosti ministerstva pracujú s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú definované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou vôd. Tieto údaje sú evidované v zdrojových agendových ISVS rezortných inštitúcií (H). Vzhľadom na rozsah agendy a decentralizáciu chýba jednotná metodika výmeny údajov medzi inštitúciami a MŽP SR ako orgánom riadenia. Vo väčšine sa jedná  o informačné systémy, ktoré sú technologicky zastaralé a neumožňujú robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
1877
1878
1879 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené existujúce systémy podriadených organizácií rezortu životného prostredia a iných relevantných subjektov, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája. Zabezpečenie kompatibility a efektívne zdieľanie informácií medzi týmito systémami je kľúčovou úlohou systému.
1880
1881
1882 |(%%)(% class="ID62 annotation annotation-highlight" %)**Názov systému**|(%%)(% class="ID62 annotation annotation-highlight" %)**Popis systému**
1883 |Enviroportál  isvs_320|Základná platforma pre publikovanie výstupov z informačných systémov, poskytuje autorizované a overené informácie o životnom prostredí na Slovensku i za jeho hranicami.
1884 |KIMS isvs_7480|Komplexný informačný a monitorovací systém Štátnej ochrany prírody, obsahuje informácie o lokalitách a manažmente vzácnych biotopov viazaných na vodný režim.
1885 |IS Environmentálne záťaže (IS EZ)  isvs_300|Oficiálna údajová platforma o environmentálnych záťažiach v SR. Zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií o environmentálnych záťažiach v zmysle zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach, zákona č. 49/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a ďalších právnych predpisov.
1886 |IS Environmentálnych škôd  isvs_304|Informačný systém prevencie a nápravy environmentálnych škôd zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií za oblasť environmentálnych škôd.
1887 |IS Posudzovanie vplyvov na životné prostredie (IS EIA/SEA)   isvs_294|IS spracováva, sprístupňuje a archivuje informácie o posudzovaných akciách podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. IS zabezpečuje informačné toky medzi účastníkmi procesu posudzovania vplyvov.
1888 |IS Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania isvs_296|IS tvorí komplexný systém informovanosti o stave, priebehu a výsledkoch procesu integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania, ako aj bezprostredne súvisiacich aktivitách. Zabezpečuje informačnú podporu pre výkon jednotlivých ustanovení zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a vyhlášky MŽP SR č. 11/2016 Z. z.
1889 |Informačný systém prevencie závažných priemyselných havárií (IS PZPH) isvs_296|IS je prevádzkovaný v zmysle zákona č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií. IS zabezpečuje komplexné zhromažďovanie údajov o prevencii závažných priemyselných havárií pre informovanie verejnosti.
1890 |Envidat - databáza environmentálnych indikátorov isvs_15232|Databáza EnviDat predstavuje podporu zabezpečovania prierezového a komplexného hodnotenia životného prostredia (ŽP) na národnej úrovni pre laickú a odbornú verejnosť a verejných činiteľov.
1891 |ISEC - Informačný systém environmentálnych cieľov isvs_15231|Hlavná platforma pre správu a odpočtovanie relevantných environmentálnych cieľov platných pre SR vychádzajúcich z príslušných národných, či medzinárodných politík. Návrh na postup implementácie Stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 Zelenšie Slovensko (Envirostratégie 2030 prijatej UV SR č. 87/2019) zo dňa 6. 7. 2022, bolo uložené SAŽP dopracovať v spolupráci s dotknutými sekciami MŽP SR informačný systém environmentálnych cieľov ISEC, ktorý bude slúžiť na monitorovanie implementácie Envirostratégie 2030 a vyhodnocovanie plnenia opatrení.
1892 |KSED - isvs_9548|Hlavný platforma pre evidenciu a výkon činností Slovenskej inšpekcie životného prostredia. Obsahuje okrem mnohých údajov aj údaje o mimoriadnom zhoršení kvality vôd.
1893 |OPDATOK isvs_9523|Komplexný informačný systém pre správu prevádzkových údajov o kvalite a kvantite povrchových a podzemných vodných tokov. V rámci systému vybudovaná Modrá platforma - systém poskytovania údajov pre tretie strany smerom z SHMÚ.
1894 |IS ZberVAK  isvs_14776|Informačný systém pre zber údajov od prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácii, agenda pitných a odpadových vôd
1895 |IS iMON isvs_11512|Informačný systém integrovaného monitoringu podzemných vôd VÚVH, agenda podzemných vôd
1896 |TIS SVP isvs_317|Technický informačný systém - obsahuje prevádzkové a technické informácie, ako sú napríklad mapy povodňových ohrození, povodňových rizík, spravované vodné diela, vodné útvary.
1897 |POVAPSYS isvs_9528|Projektu Povodňový varovný a predpovedný systém (POVAPSYS) tvorí súčasť Programu protipovodňovej ochrany v SR s cieľom vybudovať. D integrovaný automatizovaný povodňový predpovedný a varovný systém.
1898 |Klimatologický a meteorologický informačný systém isvs_309|KMIS – t.j. klimatologický a meteorologický informačný systém - základný IS čiastkového monitorovacieho systému Meteorológia a klimatológia, tvorený databázou vstupných údajov z pozemných meteorologických a klimatologických staníc (niekoľko údajových oblastí) a aplikačnej vrstvy, vrátane užívateľských webových služieb.
1899 |IS IMZZ  isvs_11513|Informačný systém integrovaného monitoringu bodových zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1900 |**Databáza/Evidencia**|**Popis evidencie**
1901 |RCEŽO|Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení pre prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií
1902 |HYMO|Databáza hydrológie a morfológie: HYMO, monitoring, HYMO zmeny, databáza tokov a mokradí
1903 |HSV-CH|Hodnotenie stavu povrchových vôd - chemické, agenda povrchových vôd
1904 |HSV-E|Hodnotenie stavu povrchových vôd - ekologické, agenda povrchových vôd
1905 |VZO|Veľké zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1906 |MZO|Malé zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1907 |PZZ|evidencia plošných zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1908 |VODAKO|evidencia výustí ČOV, agenda odpadových vôd
1909 |EVS|evidencia vodných stavieb a užívateľov vôd, agenda povrchových vôd
1910 |Biologická databáza|Databáza hydrobiologických údajov povrchových vôd
1911 |GIS VÚVH|Geografický informačný systém VÚVH
1912
1913 Tabuľka 25 Subjekty, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája.
1914
1915
1916 1.
1917 11.
1918 111. Objekty evidencie
1919
1920 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku 
1921 |**101**|**Vodný tok; názov toku**|(((
1922 Vodný tok, označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne:
1923
1924 • identifikátor segmentu toku
1925 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
1926 • názov toku
1927 • rád toku
1928 • typ toku 
1929 • sklon koryta
1930 • pôvodnosť koryta
1931 • odtokový režim
1932 • plocha povodia
1933 • odvodený priemerný prietok
1934 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
1935 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
1936 )))|neexistuje
1937 |**102**|**Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;**|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
1938 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1939 |**104**|**Ponorný tok**|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1940 |**105**|**Občasný tok**|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1941 |**106**|**Upravený tok**|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1942 |**107**|**Vodárenský tok**|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.|neexistuje
1943 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.|neexistuje
1944 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1945 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.|neexistuje
1946 |**111**|**Plavebný kanál**|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1947 |**112**|**Privádzač, náhon**|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1948 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1949 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1950 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1951 |**116**|**Rybník s priepadom**|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1952 |**117**|**Močiar, barina**|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1953 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1954 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.|neexistuje
1955 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1956 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1957 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.|neexistuje
1958 |**123**|**Suchá nádrž**|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1959 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.|neexistuje
1960 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1961 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.|neexistuje
1962 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1963 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1964 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1965 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1966 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1967 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1968 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.|neexistuje
1969 |**134**|**Vodstvo**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)|neexistuje
1970 |**201**|**Meteorologická stanica**|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1971 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1972 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1973 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1974 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1975 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1976 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1977 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1978 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1979 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1980 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod|neexistuje
1981 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1982 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok|neexistuje
1983 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1984 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1985 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1986 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.|neexistuje
1987 |**218**|**Monitorovacie sieť**|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX|neexistuje
1988 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1989 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1990 |**303**|**Pereje**|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1991 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1992 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1993 |**306**|**Vodná elektráreň**|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1994 |**307**|**Plavebná komora**|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1995 |**308**|**Prievoz**|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1996 |**309**|**Prístav, prístavisko**|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1997 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1998 |**311**|**Objekty na tokoch**|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX|neexistuje
1999 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
2000 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )|neexistuje
2001 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
2002 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
2003 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.|neexistuje
2004 |**406**|**Referenčné lokality**|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.|neexistuje
2005 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.|neexistuje
2006 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2007 |**409**|**Citlivá oblasť**|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2008 |**410**|**Správne územie povodia**|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2009 |**411**|**Ochranné pásma**|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX|neexistuje
2010 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2011 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou|neexistuje
2012 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2013 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.|neexistuje
2014 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2015 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2016 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2017 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2018 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2019 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2020 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2021 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.|neexistuje
2022 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2023 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2024 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2025 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX|neexistuje
2026 |**601**|**Smer toku**|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
2027 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2028 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2029 |**604**|**Podzemný prevod vody**|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2030 |**605**|**Prevod vody**|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.|neexistuje
2031 |**606**|**Skládka  odpadu**|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
2032 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2033 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2034 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2035 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2036 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky|neexistuje
2037 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).|neexistuje
2038 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
2039 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
2040 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky|neexistuje
2041 |**616**|**Rybovod**|Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.|neexistuje
2042 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|neexistuje
2043 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|tepelné čerpadlá|neexistuje
2044 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely|neexistuje
2045 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX|neexistuje
2046 |**701**|**Povodňové riziká**|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.|neexistuje
2047 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.|neexistuje
2048 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.|neexistuje
2049 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
2050 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX|neexistuje
2051 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.|neexistuje
2052 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2053 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2054 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.|neexistuje
2055 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
2056 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.|neexistuje
2057 |**807**|**Rozvodnice**|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX|neexistuje
2058 |**901**|**Verejný vodovod **|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2059 |**902**|**Iný vodovod**|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2060 |**903**|**Úpravňa vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu. |neexistuje
2061 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
2062 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.|neexistuje
2063 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2064 |**907**|**Vežový vodojem**|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2065 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2066 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).|neexistuje
2067 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2068 |**911**|**Stoková sieť**|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.|neexistuje
2069 |**912**|**Žumpa**|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody|neexistuje
2070 |**913**|**Verejná kanalizácia**|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.|neexistuje
2071 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.|neexistuje
2072 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)|neexistuje
2073 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.|neexistuje
2074 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2075 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."|neexistuje
2076 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.|neexistuje
2077 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX|neexistuje
2078
2079 Tabuľka 26 Objekty evidencie
2080
2081 [[image:1751322290293-450.png]]
2082
2083 Obrázok 17 Zjednodušený doménový model na sady OE
2084
2085 1.
2086 11.
2087 111. (% class="ID71 annotation annotation-highlight" %)Referenčné údaje
2088
2089 |ID OE|Názov referenčného registra /objektu evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2090 |134|Vodstvo|ID_134|SVP, š.p.|
2091 |218|Monitorovacie siete|ID_218|SHMÚ|
2092 |311|Objekty na tokoch|ID_311|SVP, š.p.|
2093 |411|Chránené územia a ochranné pásma|ID_411|VÚVH; ŠOP SR|
2094 |516|Odbery a vypúšťania|ID_516|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2095 |620|Ostatné objekty a stavby|ID_620|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2096 |705|Protipovodňový ochrana|ID_705|SVP, š.p.|
2097 |807|Rozvodnice|ID_807|SHMÚ|
2098 |919|Vodovody a kanalizácie|ID_919|VÚVH|
2099
2100 Tabuľka 27 Návrh na vyhlásenie referenčných údajov
2101
2102 Počas fázy Analýza a dizajn údaje uvedené v tabuľke 20 budú predmetom hodnotenia, či budú vyžadovať zmenu legislatívy a teda ich bude možné označiť na vyhlásenie za referenčné.
2103
2104
2105 1.
2106 11.
2107 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2108
2109 |**ID OE**|**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS poskytujúceho OE**
2110 |Vodný tok; názov toku|projekt_3090|PDaPI
2111 |Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|projekt_3090|PDaPI
2112 |Zakrytý vodný tok|projekt_3090|PDaPI
2113 |Ponorný tok|projekt_3090|PDaPI
2114 |Občasný tok|projekt_3090|PDaPI
2115 |Upravený tok|projekt_3090|PDaPI
2116 |Vodárenský tok|projekt_3090|PDaPI
2117 |Vodohospodársky významný tok|projekt_3090|PDaPI
2118 |Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|projekt_3090|PDaPI
2119 |Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|projekt_3090|PDaPI
2120 |Plavebný kanál|projekt_3090|PDaPI
2121 |Privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2122 |Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|projekt_3090|PDaPI
2123 |Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|projekt_3090|PDaPI
2124 |Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|projekt_3090|PDaPI
2125 |Rybník s priepadom|projekt_3090|PDaPI
2126 |Močiar, barina|projekt_3090|PDaPI
2127 |Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|projekt_3090|PDaPI
2128 |Vody určené na kúpanie|projekt_3090|PDaPI
2129 |Prírodné kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2130 |Úmelé kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2131 |Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|projekt_3090|PDaPI
2132 |Suchá nádrž|projekt_3090|PDaPI
2133 |Objekty s artézskou vodou|projekt_3090|PDaPI
2134 |Peloidy (rašelinisko, slatina)|projekt_3090|PDaPI
2135 |Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|projekt_3090|PDaPI
2136 |Opustený privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2137 |Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2138 |Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|projekt_3090|PDaPI
2139 |Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|projekt_3090|PDaPI
2140 |Útvary povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2141 |Úvary podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2142 |Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2143 |Vodstvo|projekt_3090|PDaPI
2144 |Meteorologická stanica|projekt_3090|PDaPI
2145 |Zrážkomerná stanica|projekt_3090|PDaPI
2146 |Zrážkomerná stanica s ombrografom|projekt_3090|PDaPI
2147 |Meteorologická stanica s výparomerom|projekt_3090|PDaPI
2148 |Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|projekt_3090|PDaPI
2149 |Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2150 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2151 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|projekt_3090|PDaPI
2152 |Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|projekt_3090|PDaPI
2153 |Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|projekt_3090|PDaPI
2154 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2155 |Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2156 |Bilančné profily množstva povrchových vôd|projekt_3090|PDaPI
2157 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2158 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2159 |Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|projekt_3090|PDaPI
2160 |Prevádzky IPKZ|projekt_3090|PDaPI
2161 |Monitorovacie sieť|projekt_3090|PDaPI
2162 |Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|projekt_3090|PDaPI
2163 |Bystrinné prehrádzky|projekt_3090|PDaPI
2164 |Pereje|projekt_3090|PDaPI
2165 |Pevná hať, stupeň, sklz;|projekt_3090|PDaPI
2166 |Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|projekt_3090|PDaPI
2167 |Vodná elektráreň|projekt_3090|PDaPI
2168 |Plavebná komora|projekt_3090|PDaPI
2169 |Prievoz|projekt_3090|PDaPI
2170 |Prístav, prístavisko|projekt_3090|PDaPI
2171 |Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|projekt_3090|PDaPI
2172 |Objekty na tokoch|projekt_3090|PDaPI
2173 |Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|projekt_3090|PDaPI
2174 |Chránená vodohospodárska oblasť|projekt_3090|PDaPI
2175 |Hranica infiltračného územia|projekt_3090|PDaPI
2176 |Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|projekt_3090|PDaPI
2177 |Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|projekt_3090|PDaPI
2178 |Referenčné lokality|projekt_3090|PDaPI
2179 |Zraniteľné oblasti|projekt_3090|PDaPI
2180 |Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|projekt_3090|PDaPI
2181 |Citlivá oblasť|projekt_3090|PDaPI
2182 |Správne územie povodia|projekt_3090|PDaPI
2183 |Ochranné pásma|projekt_3090|PDaPI
2184 |Odbery povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2185 |Vodárenský zdroj povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2186 |Odbery - povrchové - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2187 |Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2188 |Vypúšťania do povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2189 |Odbery - podzemné - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2190 |Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|projekt_3090|PDaPI
2191 |Minerálny a geotermálny prameň|projekt_3090|PDaPI
2192 |Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|projekt_3090|PDaPI
2193 |Odbery pzv z prameňa  a sond|projekt_3090|PDaPI
2194 |Vodárensky využívaný prameň|projekt_3090|PDaPI
2195 |Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2196 |Vypúšťania do podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2197 |Čerpacia stanica hydromeliorácia|projekt_3090|PDaPI
2198 |Zemný vodojem; kóta min. hladiny|projekt_3090|PDaPI
2199 |Odbery a vypúšťania|projekt_3090|PDaPI
2200 |Smer toku|projekt_3090|PDaPI
2201 |Banské vody; vodárensky využívané banské vody|projekt_3090|PDaPI
2202 |Podzemné závlahové potrubie|projekt_3090|PDaPI
2203 |Podzemný prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2204 |Prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2205 |Skládka  odpadu|projekt_3090|PDaPI
2206 |Tunel na prívod a odvod vody|projekt_3090|PDaPI
2207 |Zakrytý melioračný kanál|projekt_3090|PDaPI
2208 |Zakrytý privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2209 |Zhybka; akvadukt|projekt_3090|PDaPI
2210 |Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|projekt_3090|PDaPI
2211 |Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2212 |Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2213 |Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|projekt_3090|PDaPI
2214 |Rybochovné zariadenia|projekt_3090|PDaPI
2215 |Rybovod|projekt_3090|PDaPI
2216 |Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|projekt_3090|PDaPI
2217 |Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2218 |Privádzač, náhon na MVE|projekt_3090|PDaPI
2219 |Ostatné  objekty a stavby|projekt_3090|PDaPI
2220 |Povodňové riziká|projekt_3090|PDaPI
2221 |Povodňové ohrozenie|projekt_3090|PDaPI
2222 |Inundačné územie (informatívny zákres)|projekt_3090|PDaPI
2223 |Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2224 |Protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2225 |Rozvodnica povodí hlavných tokov|projekt_3090|PDaPI
2226 |Rozvodnica čiastkových povodí|projekt_3090|PDaPI
2227 |Rozvodnica podrobných povodí|projekt_3090|PDaPI
2228 |Rozvodnica základných povodí|projekt_3090|PDaPI
2229 |Povodia vodárenských tokov |projekt_3090|PDaPI
2230 |Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|projekt_3090|PDaPI
2231 |Rozvodnice|projekt_3090|PDaPI
2232 |Verejný vodovod |projekt_3090|PDaPI
2233 |Iný vodovod|projekt_3090|PDaPI
2234 |Úpravňa vody|projekt_3090|PDaPI
2235 |Úpravňa pitnej vody|projekt_3090|PDaPI
2236 |Zásobovaná oblasť|projekt_3090|PDaPI
2237 |Čerpacia stanica pre pitnú vodu|projekt_3090|PDaPI
2238 |Vežový vodojem|projekt_3090|PDaPI
2239 |Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|projekt_3090|PDaPI
2240 |Zariadenie na regeneráciu vôd|projekt_3090|PDaPI
2241 |Čistiareň ostatných odpadových vôd|projekt_3090|PDaPI
2242 |Stoková sieť|projekt_3090|PDaPI
2243 |Žumpa|projekt_3090|PDaPI
2244 |Verejná kanalizácia|projekt_3090|PDaPI
2245 |Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|projekt_3090|PDaPI
2246 |Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|projekt_3090|PDaPI
2247 |Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|projekt_3090|PDaPI
2248 |Areálové dažďové kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2249 |Odlučovať ropných látok|projekt_3090|PDaPI
2250 |Vodovody a kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2251
2252 Tabuľka 28 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2253
2254
2255 1.
2256 11.
2257 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2258
2259 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2260 |ID_12|Register právnických osôb|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2261 RPO
2262
2263 isvs_420
2264 )))
2265 |ID_13|RPO Odpis|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2266 RPO
2267
2268 isvs_420
2269 )))
2270 |ID_14|Register fyzických osôb – Číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2271 RFO
2272
2273 isvs_191
2274 )))
2275 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2276 ŠIS
2277
2278 isvs_411
2279 )))
2280 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2281 RFO
2282
2283 isvs_191
2284 )))
2285 |ID_17|Register adries|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2286 RA
2287
2288 isvs_192
2289 )))
2290 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2291 ISKN
2292
2293 isvs_421
2294 )))
2295 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2296 ISKN
2297
2298 isvs_421
2299 )))
2300 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2301 ISKN
2302
2303 isvs_421
2304 )))
2305 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2306 ISKN
2307
2308 isvs_421
2309 )))
2310 |ID_33|Základné číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2311 MetaIS
2312
2313 isvs_63
2314 )))
2315
2316 Tabuľka 29 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2317
2318
2319 1.
2320 11.
2321 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2322
2323 |**ID OE**|**NÁZOV REFERENČNÉHO ÚDAJA /OBJEKTU EVIDENCIE
2324 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**KONZUMOVANIE alebo POSKYTOVANIE**|**SUBJEKT
2325 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)**|**OSOBITNÝ PRÁVNY PREDPIS PRE POSKYTOVANIE / KONZUMOVANIE ÚDAJOV**
2326 |101|Vodný tok; názov toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2327 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2328 |103|Zakrytý vodný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2329 |104|Ponorný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2330 |105|Občasný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2331 |106|Upravený tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2332 |107|Vodárenský tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2333 |108|Vodohospodársky významný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2334 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2335 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2336 |111|Plavebný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2337 |112|Privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2338 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2339 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2340 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2341 |116|Rybník s priepadom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2342 |117|Močiar, barina|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2343 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2344 |119|Vody určené na kúpanie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2345 |120|Prírodné kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2346 |121|Úmelé kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2347 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2348 |123|Suchá nádrž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2349 |124|Objekty s artézskou vodou|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2350 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2351 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2352 |127|Opustený privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2353 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2354 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2355 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2356 |131|Útvary povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2357 |132|Úvary podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2358 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2359 |134|Vodstvo|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2360 |201|Meteorologická stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2361 |202|Zrážkomerná stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2362 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2363 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2364 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2365 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2366 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2367 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2368 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2369 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2370 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2371 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2372 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2373 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2374 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2375 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2376 |217|Prevádzky IPKZ|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2377 |218|Monitorovacie sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2378 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2379 |302|Bystrinné prehrádzky|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2380 |303|Pereje|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2381 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2382 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2383 |306|Vodná elektráreň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2384 |307|Plavebná komora|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2385 |308|Prievoz|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2386 |309|Prístav, prístavisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2387 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2388 |311|Objekty na tokoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2389 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2390 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2391 |403|Hranica infiltračného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2392 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2393 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2394 |406|Referenčné lokality|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2395 |407|Zraniteľné oblasti|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2396 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2397 |409|Citlivá oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2398 |410|Správne územie povodia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2399 |411|Ochranné pásma|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2400 |501|Odbery povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2401 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2402 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2403 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2404 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2405 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2406 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2407 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2408 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2409 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2410 |511|Vodárensky využívaný prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2411 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2412 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2413 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2414 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2415 |516|Odbery a vypúšťania|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2416 |601|Smer toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2417 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2418 |603|Podzemné závlahové potrubie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2419 |604|Podzemný prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2420 |605|Prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2421 |606|Skládka  odpadu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2422 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2423 |608|Zakrytý melioračný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2424 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2425 |610|Zhybka; akvadukt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2426 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2427 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2428 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2429 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2430 |615|Rybochovné zariadenia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2431 |616|Rybovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2432 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2433 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2434 |619|Privádzač, náhon na MVE|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2435 |620|Ostatné  objekty a stavby|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2436 |701|Povodňové riziká|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2437 |702|Povodňové ohrozenie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2438 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2439 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2440 |705|Protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2441 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2442 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2443 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2444 |804|Rozvodnica základných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2445 |805|Povodia vodárenských tokov |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2446 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2447 |807|Rozvodnice|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2448 |901|Verejný vodovod |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2449 |902|Iný vodovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2450 |903|Úpravňa vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2451 |904|Úpravňa pitnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2452 |905|Zásobovaná oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2453 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2454 |907|Vežový vodojem|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2455 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2456 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2457 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2458 |911|Stoková sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2459 |912|Žumpa|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2460 |913|Verejná kanalizácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2461 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2462 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2463 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2464 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2465 |918|Odlučovať ropných látok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2466 |919|Vodovody a kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2467
2468 Tabuľka 30 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2469
2470 1.
2471 11.
2472 111. Kvalita a čistenie údajov
2473
2474 |(% rowspan="2" %)**ID OE**|**Názov Objektu evidencie**|(% rowspan="2" %)(((
2475 **VÝZNAMNOSŤ KVALITY**
2476
2477 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2478 )))|(% rowspan="2" %)(((
2479 **CITLIVOSŤ KVALITY**
2480
2481 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2482 )))|(% rowspan="2" %)(((
2483 **PRIORITA – PORADIE DÔLEŽITOSTI**
2484
2485 **(začnite číslovať od najdôležitejšieho)**
2486 )))
2487 |(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2488 |101|Vodný tok; názov toku|5|5|10
2489 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|3|5|73
2490 |103|Zakrytý vodný tok|4|4|74
2491 |104|Ponorný tok|4|4|75
2492 |105|Občasný tok|4|5|76
2493 |106|Upravený tok|5|5|11
2494 |107|Vodárenský tok|5|5|12
2495 |108|Vodohospodársky významný tok|5|5|13
2496 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|4|5|77
2497 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|4|4|14
2498 |111|Plavebný kanál|5|4|15
2499 |112|Privádzač, náhon|5|4|78
2500 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|4|4|79
2501 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|4|4|80
2502 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|5|5|81
2503 |116|Rybník s priepadom|4|4|82
2504 |117|Močiar, barina|4|4|83
2505 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|4|4|16
2506 |119|Vody určené na kúpanie|5|5|84
2507 |120|Prírodné kúpalisko|4|4|85
2508 |121|Umelé kúpalisko|4|4|86
2509 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|5|5|17
2510 |123|Suchá nádrž|5|5|18
2511 |124|Objekty s artézskou vodou|5|5|93
2512 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|5|5|94
2513 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|4|5|87
2514 |127|Opustený privádzač, náhon|5|5|92
2515 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|4|5|88
2516 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|4|5|89
2517 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|4|4|90
2518 |131|Útvary povrchovej vody|5|5|19
2519 |132|Útvary podzemnej vody|4|5|20
2520 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|4|5|91
2521 |134|Vodstvo|5|5|1
2522 |201|Meteorologická stanica|5|5|35
2523 |202|Zrážkomerná stanica|5|5|92
2524 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|5|5|93
2525 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|5|4|94
2526 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|5|5|34
2527 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|5|5|33
2528 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|5|5|95
2529 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|5|5|96
2530 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|5|5|36
2531 |210|Objekt účelovej monitorovacej siete (VÚVH)|5|5|
2532 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|5|5|31
2533 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|5|5|32
2534 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|5|5|38
2535 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|5|4|97
2536 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|5|5|98
2537 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|5|4|37
2538 |217|Prevádzky IPKZ|5|5|99
2539 |218|Monitorovacie sieť|5|5|4
2540 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|5|5|39
2541 |302|Bystrinné prehrádzky|3|5|100
2542 |303|Pereje|4|5|101
2543 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|5|5|40
2544 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|4|4|41
2545 |306|Vodná elektráreň|5|4|42
2546 |307|Plavebná komora|5|5|43
2547 |308|Prievoz|5|5|102
2548 |309|Prístav, prístavisko|5|5|103
2549 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|4|4|104
2550 |311|Objekty na tokoch|5|5|5
2551 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|4|4|105
2552 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|5|4|44
2553 |403|Hranica infiltračného územia|4|4|51
2554 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|4|3|45
2555 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|4|4|46
2556 |406|Referenčné lokality|5|5|48
2557 |407|Zraniteľné oblasti|5|5|49
2558 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|5|5|47
2559 |409|Citlivá oblasť|4|3|50
2560 |410|Správne územie povodia|4|4|106
2561 |411|Ochranné pásma|5|5|6
2562 |501|Odbery povrchovej vody|5|3|107
2563 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|5|5|52
2564 |503|Odbery - povrchové - iné účely|5|5|108
2565 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|109
2566 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|5|5|53
2567 |506|Odbery - podzemné - iné účely|5|5|110
2568 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|5|5|111
2569 |508|Minerálny a geotermálny prameň|5|5|112
2570 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|5|5|54
2571 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|5|5|55
2572 |511|Vodárensky využívaný prameň|5|5|56
2573 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|59
2574 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|5|5|57
2575 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|5|5|113
2576 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|5|5|58
2577 |516|Odbery a vypúšťania|5|5|7
2578 |601|Smer toku|5|5|114
2579 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|5|5|61
2580 |603|Podzemné závlahové potrubie|5|5|115
2581 |604|Podzemný prevod vody|4|4|62
2582 |605|Prevod vody|4|4|68
2583 |606|Skládka  odpadu|5|5|63
2584 |607|Tunel na prívod a odvod vody|4|4|116
2585 |608|Zakrytý melioračný kanál|3|3|117
2586 |609|Zakrytý privádzač, náhon|4|4|118
2587 |610|Zhybka; akvadukt|4|4|119
2588 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|5|4|64
2589 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|4|4|65
2590 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|5|5|66
2591 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|5|5|67
2592 |615|Rybochovné zariadenia|5|4|59
2593 |616|Rybovod|5|4|60
2594 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|4|4|120
2595 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|4|4|121
2596 |619|Privádzač, náhon na MVE|5|4|51
2597 |620|Ostatné  objekty a stavby|4|4|8
2598 |701|Povodňové riziká|5|5|69
2599 |702|Povodňové ohrozenie|5|5|70
2600 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|4|4|71
2601 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|5|5|72
2602 |705|Protipovodňová ochrana|5|5|9
2603 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|5|4|30
2604 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|5|4|28
2605 |803|Rozvodnica podrobných povodí|5|4|29
2606 |804|Rozvodnica základných povodí|5|4|27
2607 |805|Povodia vodárenských tokov |5|4|26
2608 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|4|4|122
2609 |807|Rozvodnice|5|4|3
2610 |901|Verejný vodovod |5|5|21
2611 |902|Iný vodovod|5|5|123
2612 |903|Úpravňa vody|5|5|124
2613 |904|Úpravňa pitnej vody|5|5|125
2614 |905|Zásobovaná oblasť|5|4|126
2615 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|5|5|22
2616 |907|Vežový vodojem|5|5|23
2617 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|5|5|127
2618 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|5|5|128
2619 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|5|5|129
2620 |911|Stoková sieť|5|4|130
2621 |912|Žumpa|5|4|131
2622 |913|Verejná kanalizácia|5|5|24
2623 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|5|4|132
2624 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|4|4|133
2625 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|5|5|25
2626 |917|Areálové dažďové kanalizácie|4|4|134
2627 |918|Odlučovať ropných látok|5|4|135
2628 |919|Vodovody a kanalizácie|5|5|2
2629
2630 Tabuľka 31 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie
2631
2632 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2633 |Dátový kurátor|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2634
2635 Tabuľka 32 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality
2636
2637
2638 1.
2639 11.
2640 111. Otvorené údaje
2641
2642 |**ID OE**|**Názov objektu evidencie / datasetu (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|Požadovaná interoperabilita (3★ – 5★)|Periodicita publikovania (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
2643 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|4★|Ročne
2644 |**104**|**Ponorný tok**|4★|Ročne
2645 |**105**|**Občasný tok**|4★|Ročne
2646 |**106**|**Upravený tok**|4★|Ročne
2647 |**107**|**Vodárenský tok**|4★|Ročne
2648 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|4★|Ročne
2649 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|4★|Ročne
2650 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|4★|Ročne
2651 |**111**|**Plavebný kanál**|4★|Ročne
2652 |**112**|**Privádzač, náhon**|4★|Ročne
2653 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|4★|Ročne
2654 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|4★|Ročne
2655 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|4★|Ročne
2656 |**116**|**Rybník s priepadom**|4★|Ročne
2657 |**117**|**Močiar, barina**|4★|Ročne
2658 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|4★|Ročne
2659 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|4★|Ročne
2660 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|4★|Ročne
2661 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|4★|Ročne
2662 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|4★|Ročne
2663 |**123**|**Suchá nádrž**|4★|Ročne
2664 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|4★|Ročne
2665 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|4★|Ročne
2666 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|4★|Ročne
2667 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|4★|Ročne
2668 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2669 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|4★|Ročne
2670 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|4★|Ročne
2671 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|4★|Ročne
2672 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|4★|Ročne
2673 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|4★|Ročne
2674 |**134**|**Vodstvo**|4★|Ročne
2675 |**201**|**Meteorologická stanica**|4★|Ročne
2676 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|4★|Ročne
2677 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|4★|Ročne
2678 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|4★|Ročne
2679 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|4★|Ročne
2680 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|4★|Ročne
2681 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2682 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|4★|Ročne
2683 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|4★|Ročne
2684 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|4★|Ročne
2685 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|4★|Ročne
2686 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|4★|Ročne
2687 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|4★|Ročne
2688 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|4★|Ročne
2689 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|4★|Ročne
2690 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|4★|Ročne
2691 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|4★|Ročne
2692 |**218**|**Monitorovacie sieť**|4★|Ročne
2693 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|4★|Ročne
2694 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|4★|Ročne
2695 |**303**|**Pereje**|4★|Ročne
2696 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|4★|Ročne
2697 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|4★|Ročne
2698 |**306**|**Vodná elektráreň**|4★|Ročne
2699 |**307**|**Plavebná komora**|4★|Ročne
2700 |**308**|**Prievoz**|4★|Ročne
2701 |**309**|**Prístav, prístavisko**|4★|Ročne
2702 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|4★|Ročne
2703 |**311**|**Objekty na tokoch**|4★|Ročne
2704 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|4★|Ročne
2705 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|4★|Ročne
2706 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|4★|Ročne
2707 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|4★|Ročne
2708 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|4★|Ročne
2709 |**406**|**Referenčné lokality**|4★|Ročne
2710 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|4★|Ročne
2711 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|4★|Ročne
2712 |**409**|**Citlivá oblasť**|4★|Ročne
2713 |**410**|**Správne územie povodia**|4★|Ročne
2714 |**411**|**Ochranné pásma**|4★|Ročne
2715 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|4★|Ročne
2716 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|4★|Ročne
2717 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|4★|Ročne
2718 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2719 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|4★|Ročne
2720 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|4★|Ročne
2721 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|4★|Ročne
2722 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|4★|Ročne
2723 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|4★|Ročne
2724 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|4★|Ročne
2725 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|4★|Ročne
2726 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2727 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|4★|Ročne
2728 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|4★|Ročne
2729 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|4★|Ročne
2730 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|4★|Ročne
2731 |**601**|**Smer toku**|4★|Ročne
2732 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|4★|Ročne
2733 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|4★|Ročne
2734 |**604**|**Podzemný prevod vody**|4★|Ročne
2735 |**605**|**Prevod vody**|4★|Ročne
2736 |**606**|**Skládka  odpadu**|4★|Ročne
2737 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|4★|Ročne
2738 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|4★|Ročne
2739 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|4★|Ročne
2740 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|4★|Ročne
2741 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|4★|Ročne
2742 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2743 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2744 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|4★|Ročne
2745 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|4★|Ročne
2746 |**616**|**Rybovod**|4★|Ročne
2747 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|4★|Ročne
2748 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|4★|Ročne
2749 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|4★|Ročne
2750 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|4★|Ročne
2751 |**701**|**Povodňové riziká**|4★|Ročne
2752 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|4★|Ročne
2753 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|4★|Ročne
2754 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2755 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2756 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|4★|Ročne
2757 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|4★|Ročne
2758 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|4★|Ročne
2759 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|4★|Ročne
2760 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|4★|Ročne
2761 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|4★|Ročne
2762 |**807**|**Rozvodnice**|4★|Ročne
2763 |**901**|**Verejný vodovod **|4★|Ročne
2764 |**902**|**Iný vodovod**|4★|Ročne
2765 |**903**|**Úpravňa vody**|4★|Ročne
2766 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|4★|Ročne
2767 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|4★|Ročne
2768 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|4★|Ročne
2769 |**907**|**Vežový vodojem**|4★|Ročne
2770 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|4★|Ročne
2771 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|4★|Ročne
2772 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|4★|Ročne
2773 |**911**|**Stoková sieť**|4★|Ročne
2774 |**912**|**Žumpa**|4★|Ročne
2775 |**913**|**Verejná kanalizácia**|4★|Ročne
2776 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|4★|Ročne
2777 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|4★|Ročne
2778 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**|4★|Ročne
2779 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|4★|Ročne
2780 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|4★|Ročne
2781 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|4★|Ročne
2782
2783 Tabuľka 33 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje
2784
2785 1.
2786 11.
2787 111. Analytické údaje
2788
2789 |**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
2790 |101|Vodný tok; názov toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok , označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne: • identifikátor segmentu toku
2791 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
2792 • názov toku
2793 • rád toku
2794 • typ toku 
2795 • sklon koryta
2796 • pôvodnosť koryta
2797 • odtokový režim
2798 • plocha povodia
2799 • odvodený priemerný prietok
2800 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
2801 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
2802 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2803 |103|Zakrytý vodný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2804 |104|Ponorný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2805 |105|Občasný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.
2806 |106|Upravený tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2807 |107|Vodárenský tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.
2808 |108|Vodohospodársky významný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.
2809 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2810 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.
2811 |111|Plavebný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2812 |112|Privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2813 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2814 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2815 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2816 |116|Rybník s priepadom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2817 |117|Močiar, barina|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2818 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2819 |119|Vody určené na kúpanie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.
2820 |120|Prírodné kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2821 |121|Úmelé kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2822 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.
2823 |123|Suchá nádrž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2824 |124|Objekty s artézskou vodou|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.
2825 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2826 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.
2827 |127|Opustený privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2828 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2829 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2830 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2831 |131|Útvary povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2832 |132|Úvary podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2833 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.
2834 |134|Vodstvo|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)
2835 |201|Meteorologická stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2836 |202|Zrážkomerná stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2837 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2838 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2839 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2840 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2841 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2842 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2843 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2844 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2845 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod
2846 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2847 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok
2848 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2849 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2850 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2851 |217|Prevádzky IPKZ|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2852 |218|Monitorovacie sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX
2853 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2854 |302|Bystrinné prehrádzky|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2855 |303|Pereje|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2856 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2857 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2858 |306|Vodná elektráreň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.
2859 |307|Plavebná komora|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2860 |308|Prievoz|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2861 |309|Prístav, prístavisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2862 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2863 |311|Objekty na tokoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX
2864 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2865 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )
2866 |403|Hranica infiltračného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2867 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2868 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.
2869 |406|Referenčné lokality|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.
2870 |407|Zraniteľné oblasti|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.
2871 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2872 |409|Citlivá oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2873 |410|Správne územie povodia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)
2874 |411|Ochranné pásma|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX
2875 |501|Odbery povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2876 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou
2877 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2878 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.
2879 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2880 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2881 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2882 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2883 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2884 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2885 |511|Vodárensky využívaný prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2886 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.
2887 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2888 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2889 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2890 |516|Odbery a vypúšťania|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX
2891 |601|Smer toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2892 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2893 |603|Podzemné závlahové potrubie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2894 |604|Podzemný prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2895 |605|Prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.
2896 |606|Skládka  odpadu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2897 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2898 |608|Zakrytý melioračný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.
2899 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2900 |610|Zhybka; akvadukt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2901 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky//
2902 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).
2903 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2904 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2905 |615|Rybochovné zariadenia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky//
2906 |616|Rybovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.//
2907 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,
2908 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|tepelné čerpadlá
2909 |619|Privádzač, náhon na MVE|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely
2910 |620|Ostatné  objekty a stavby|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX
2911 |701|Povodňové riziká|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.
2912 |702|Povodňové ohrozenie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.
2913 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.
2914 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2915 |705|Protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX
2916 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.
2917 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2918 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2919 |804|Rozvodnica základných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.
2920 |805|Povodia vodárenských tokov |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2921 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.
2922 |807|Rozvodnice|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX
2923 |901|Verejný vodovod |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2924 |902|Iný vodovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2925 |903|Úpravňa vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2926 |904|Úpravňa pitnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2927 |905|Zásobovaná oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.
2928 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2929 |907|Vežový vodojem|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.
2930 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2931 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).
2932 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2933 |911|Stoková sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.
2934 |912|Žumpa|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody
2935 |913|Verejná kanalizácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.
2936 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.
2937 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)
2938 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.
2939 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2940 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."
2941 |918|Odlučovať ropných látok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.
2942 |919|Vodovody a kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX
2943
2944 Tabuľka 34 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely
2945
2946 1.
2947 11.
2948 111. Moje údaje
2949
2950 Nerelevantné - nie je predmetom projektu.
2951
2952
2953 1.
2954 11.
2955 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
2956
2957 |**ID**|**Register / Objekt evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
2958 |101|Vodný tok; názov toku|☒|☐|☒|☒
2959 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|☒|☐|☒|☒
2960 |103|Zakrytý vodný tok|☒|☐|☒|☒
2961 |104|Ponorný tok|☒|☐|☒|☒
2962 |105|Občasný tok|☒|☐|☒|☒
2963 |106|Upravený tok|☒|☐|☒|☒
2964 |107|Vodárenský tok|☒|☐|☒|☒
2965 |108|Vodohospodársky významný tok|☒|☐|☒|☒
2966 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|☒|☐|☒|☒
2967 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|☒|☐|☒|☒
2968 |111|Plavebný kanál|☒|☐|☒|☒
2969 |112|Privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2970 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|☒|☐|☒|☒
2971 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|☒|☐|☒|☒
2972 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|☒|☐|☒|☒
2973 |116|Rybník s priepadom|☒|☐|☒|☒
2974 |117|Močiar, barina|☒|☐|☒|☒
2975 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|☒|☐|☒|☒
2976 |119|Vody určené na kúpanie|☒|☐|☒|☒
2977 |120|Prírodné kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2978 |121|Úmelé kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2979 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|☒|☐|☒|☒
2980 |123|Suchá nádrž|☒|☐|☒|☒
2981 |124|Objekty s artézskou vodou|☒|☐|☒|☒
2982 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|☒|☐|☒|☒
2983 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|☒|☐|☒|☒
2984 |127|Opustený privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2985 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2986 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|☒|☐|☒|☒
2987 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|☒|☐|☒|☒
2988 |131|Útvary povrchovej vody|☒|☐|☒|☒
2989 |132|Úvary podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2990 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
2991 |134|Vodstvo|☒|☐|☒|☒
2992 |201|Meteorologická stanica|☒|☐|☒|☒
2993 |202|Zrážkomerná stanica|☒|☐|☒|☒
2994 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|☒|☐|☒|☒
2995 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|☒|☐|☒|☒
2996 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|☒|☐|☒|☒
2997 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2998 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2999 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|☒|☐|☒|☒
3000 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|☒|☐|☒|☒
3001 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|☒|☐|☒|☒
3002 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
3003 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
3004 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|☒|☐|☒|☒
3005 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
3006 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
3007 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|☒|☐|☒|☒
3008 |217|Prevádzky IPKZ|☒|☐|☒|☒
3009 |218|Monitorovacie sieť|☒|☐|☒|☒
3010 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|☒|☐|☒|☒
3011 |302|Bystrinné prehrádzky|☒|☐|☒|☒
3012 |303|Pereje|☒|☐|☒|☒
3013 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|☒|☐|☒|☒
3014 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|☒|☐|☒|☒
3015 |306|Vodná elektráreň|☒|☐|☒|☒
3016 |307|Plavebná komora|☒|☐|☒|☒
3017 |308|Prievoz|☒|☐|☒|☒
3018 |309|Prístav, prístavisko|☒|☐|☒|☒
3019 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|☒|☐|☒|☒
3020 |311|Objekty na tokoch|☒|☐|☒|☒
3021 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|☒|☐|☒|☒
3022 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|☒|☐|☒|☒
3023 |403|Hranica infiltračného územia|☒|☐|☒|☒
3024 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|☒|☐|☒|☒
3025 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|☒|☐|☒|☒
3026 |406|Referenčné lokality|☒|☐|☒|☒
3027 |407|Zraniteľné oblasti|☒|☐|☒|☒
3028 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|☒|☐|☒|☒
3029 |409|Citlivá oblasť|☒|☐|☒|☒
3030 |410|Správne územie povodia|☒|☐|☒|☒
3031 |411|Ochranné pásma|☒|☐|☒|☒
3032 |501|Odbery povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3033 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3034 |503|Odbery - povrchové - iné účely|☒|☐|☒|☒
3035 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
3036 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3037 |506|Odbery - podzemné - iné účely|☒|☐|☒|☒
3038 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|☒|☐|☒|☒
3039 |508|Minerálny a geotermálny prameň|☒|☐|☒|☒
3040 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|☒|☐|☐|☒
3041 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|☒|☐|☐|☒
3042 |511|Vodárensky využívaný prameň|☒|☐|☐|☒
3043 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
3044 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
3045 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|☒|☐|☒|☒
3046 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|☒|☐|☒|☒
3047 |516|Odbery a vypúšťania|☒|☐|☒|☒
3048 |601|Smer toku|☒|☐|☒|☒
3049 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|☒|☐|☒|☒
3050 |603|Podzemné závlahové potrubie|☒|☐|☒|☒
3051 |604|Podzemný prevod vody|☒|☐|☒|☒
3052 |605|Prevod vody|☒|☐|☒|☒
3053 |606|Skládka  odpadu|☒|☐|☒|☒
3054 |607|Tunel na prívod a odvod vody|☒|☐|☒|☒
3055 |608|Zakrytý melioračný kanál|☒|☐|☒|☒
3056 |609|Zakrytý privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
3057 |610|Zhybka; akvadukt|☒|☐|☒|☒
3058 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|☒|☐|☒|☒
3059 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
3060 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
3061 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|☒|☐|☒|☒
3062 |615|Rybochovné zariadenia|☒|☐|☐|☒
3063 |616|Rybovod|☒|☐|☒|☒
3064 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|☒|☐|☒|☒
3065 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
3066 |619|Privádzač, náhon na MVE|☒|☐|☒|☒
3067 |620|Ostatné  objekty a stavby|☒|☐|☒|☒
3068 |701|Povodňové riziká|☒|☐|☒|☒
3069 |702|Povodňové ohrozenie|☒|☐|☒|☒
3070 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|☒|☐|☒|☒
3071 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|☒|☐|☐|☒
3072 |705|Protipovodňová ochrana|☒|☐|☒|☒
3073 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|☒|☐|☒|☒
3074 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|☒|☐|☒|☒
3075 |803|Rozvodnica podrobných povodí|☒|☐|☒|☒
3076 |804|Rozvodnica základných povodí|☒|☐|☒|☒
3077 |805|Povodia vodárenských tokov |☒|☐|☒|☒
3078 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|☒|☐|☒|☒
3079 |807|Rozvodnice|☒|☐|☒|☒
3080 |901|Verejný vodovod |☒|☐|☐|☒
3081 |902|Iný vodovod|☒|☐|☒|☒
3082 |903|Úpravňa vody|☒|☐|☐|☒
3083 |904|Úpravňa pitnej vody|☒|☐|☐|☒
3084 |905|Zásobovaná oblasť|☒|☐|☒|☒
3085 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|☒|☐|☐|☒
3086 |907|Vežový vodojem|☒|☐|☐|☒
3087 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|☒|☐|☐|☒
3088 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|☒|☐|☐|☒
3089 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|☒|☐|☐|☒
3090 |911|Stoková sieť|☒|☐|☐|☒
3091 |912|Žumpa|☒|☐|☐|☒
3092 |913|Verejná kanalizácia|☒|☐|☐|☒
3093 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|☒|☐|☐|☒
3094 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|☒|☐|☒|☒
3095 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|☒|☐|☐|☒
3096 |917|Areálové dažďové kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3097 |918|Odlučovať ropných látok|☒|☐|☐|☒
3098 |919|Vodovody a kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3099
3100 //Tabuľka 35 Prehľad jednotlivých kategórií údajov//
3101
3102
3103 1.
3104 11. Technologická architektúra
3105 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3106
3107 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému (% class="ID67 annotation annotation-highlight" %)prevádzkovaného v SK cloude(%%) na technológii a mikroslužbách vybudovaných prostredníctvom PDaPI rozšírených o funkcionality potrebné pre dosiahnutie cieľov projektu. Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS a služieb PDaPI tak, aby boli optimalizované náklady na vývoj a následnú prevádzku.
3108
3109
3110 [[image:1751322422251-715.png]]
3111
3112 Obrázok 18 Technologická vrstva architektúry IS VODA
3113
3114
3115 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3116
3117 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3118
3119 * Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3120
3121 * Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému, priestorové údaje  a súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”) 
3122
3123 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3124
3125 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi a služby sprístupňovania priestorových údajov
3126
3127 * Agendový IS VODA využíva technologickú vrstvu na správu údajov, priestorových údajov a na podporu špecifických agend v oblasti vôd.
3128
3129 **Infraštruktúra MŽP SR:**
3130
3131 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3132
3133 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3134
3135 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3136
3137 **Vzájomné prepojenia**:
3138
3139 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKa Cloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3140
3141 * Infraštruktúra MŽP  SR poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3142 * Infraštruktúra a služby PDaPI, integračné rozhranie na zdieľanie údajov medzi agendovými IS rezortu ŽP
3143
3144 1.
3145 11.
3146 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3147
3148 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3149 |Počet interných používateľov |Počet |200|Zapojených v sieti GovNET
3150 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení |Počet |50|Zapojených v sieti GovNET
3151 |Počet externých používateľov (internet) |Počet |verejnosť| Internet  - mimo siete GovNET
3152 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení |Počet |Max. všetci okrem verejnosti |
3153 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie |Počet/obdobie |60000/rok|(((
3154 Počet interakcií GIS portál
3155
3156 Počet Interakcií agendový IS 
3157
3158 Počet volaní služieb priestorových údajov - WMS
3159
3160 Počet volaní služieb priestorových údajov - WFS
3161
3162 Počet dopytov prostredníctvom CSW služieb 
3163 )))
3164 |Objem údajov na transakciu  |Objem/transakcia |20-100 MB|Množstvo a komplexnosť údajov
3165 |Objem existujúcich kmeňových dát |Objem  | 20 GB|
3166 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ... | | |
3167
3168 Tabuľka 36 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3169
3170
3171 1.
3172 11.
3173 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3174
3175 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], implementované v rámci centrálneho komponentu MŽP SR PDaPI. Vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze a v rámci realizácie platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI.
3176
3177 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3178
3179
3180 |(((
3181 **~ **
3182
3183 **Kód infraštruktúrnej služby **
3184 )))|(((
3185 **~ **
3186
3187 **Názov infraštruktúrnej služby **
3188 )))
3189 |infra_sluzba_796 |Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3190 |infra_sluzba_778 |AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3191 |infra_sluzba_820 |Amazon Inspector Secure Plus
3192 |infra_sluzba_742 |AWS Cloud Map Secure Plus
3193 |infra_sluzba_821 |Amazon Macie Secure Plus
3194 |infra_sluzba_794 |Amazon Athena Secure Plus
3195 |infra_sluzba_779 |Amazon Connect Secure Plus
3196 |infra_sluzba_833 |AWS Amplify Secure Plus
3197 |infra_sluzba_811 |AWS Database Migration Service Secure Plus
3198 |infra_sluzba_781 |AWS Cloud9 Secure Plus
3199 |infra_sluzba_752 |AWS Elastic Container Service Secure Plus
3200 |infra_sluzba_829 |AWS Security Hub Secure Plus
3201 |infra_sluzba_750 |AWS Batch Secure Plus
3202 |infra_sluzba_801 |Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3203 |infra_sluzba_787 |Amazon DocumentDB Secure Plus
3204 |infra_sluzba_762 |AWS PrivateLink Secure Plus
3205 |infra_sluzba_791 |Amazon Redshift Secure Plus
3206 |infra_sluzba_800 |AWS Lake Formation Secure Plus
3207 |infra_sluzba_790 |Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3208 |infra_sluzba_776 |AWS Trusted Advisor Secure Plus
3209 |infra_sluzba_740 |Amazon Route 53 Secure Plus
3210 |infra_sluzba_782 |Amazon Simple Email Service Secure Plus
3211 |infra_sluzba_825 |AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3212 |infra_sluzba_767 |AWS CloudTrail Secure Plus
3213 |infra_sluzba_832 |Amazon Honeycode Secure Plus
3214 |infra_sluzba_802 |Amazon API Gateway Secure Plus
3215 |infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus
3216 |infra_sluzba_777 |Amazon SageMaker Secure Plus
3217 |infra_sluzba_773 |AWS Service Catalog Secure Plus
3218 |infra_sluzba_770 |Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3219 |infra_sluzba_774 |AWS Support Secure Plus
3220 |infra_sluzba_786 |Amazon Aurora Secure Plus
3221 |infra_sluzba_813 |AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3222 |infra_sluzba_826 |AWS Firewall Manager Secure Plus
3223 |infra_sluzba_822 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3224 |infra_sluzba_824 |AWS CloudHSM Secure Plus
3225 |infra_sluzba_806 |Amazon MQ Secure Plus
3226 |infra_sluzba_737 |Amazon Elastic File System Secure Plus
3227 |infra_sluzba_758 |AWS Lambda Secure Plus
3228 |infra_sluzba_812 |AWS DataSync Secure Plus
3229 |infra_sluzba_816 |AWS Transfer Family Secure Plus
3230 |infra_sluzba_819 |Amazon GuardDuty Secure Plus
3231 |infra_sluzba_772 |AWS Organizations Secure Plus
3232 |infra_sluzba_746 |Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3233 |infra_sluzba_797 |Amazon Quicksight Secure Plus
3234 |infra_sluzba_818 |Amazon Detective Secure Plus
3235 |infra_sluzba_747 |AWS Backup Secure Plus
3236 |infra_sluzba_793 |Amazon Kinesis Services Secure Plus
3237 |infra_sluzba_757 |AWS Fargate Secure Plus
3238 |infra_sluzba_763 |Amazon CloudWatch Secure Plus
3239 |infra_sluzba_756 |AWS App Runner Secure Plus
3240 |infra_sluzba_805 |Amazon EventBridge Secure Plus
3241 |infra_sluzba_804 |Amazon AppSync Secure Plus
3242 |infra_sluzba_830 |AWS Shield Secure Plus
3243 |infra_sluzba_792 |Amazon Relational Database Service Secure Plus
3244 |infra_sluzba_807 |Amazon SNS Secure Plus
3245 |infra_sluzba_823 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3246 |infra_sluzba_753 |Amazon EKS Secure Plus
3247 |infra_sluzba_780 |AWS X-Ray Secure Plus
3248 |infra_sluzba_749 |AWS Auto Scaling Secure Plus
3249 |infra_sluzba_809 |AWS Step Functions Secure Plus
3250 |infra_sluzba_827 |AWS Key Management Service Secure Plus
3251 |infra_sluzba_831 |AWS Web Application Firewall Secure Plus
3252 |infra_sluzba_764 |AWS Transit Gateway Secure Plus
3253 |infra_sluzba_808 |Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3254 |infra_sluzba_788 |Amazon DynamoDB Secure Plus
3255 |infra_sluzba_817 |AWS Identity and Access Management Secure Plus
3256 |infra_sluzba_814 |AWS Migration Hub Secure Plus
3257 |infra_sluzba_828 |AWS Secrets Manager Secure Plus
3258 |infra_sluzba_743 |AWS Direct Connect Secure Plus
3259 |infra_sluzba_768 |AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3260 |infra_sluzba_789 |Amazon ElastiCache Secure Plus
3261 |infra_sluzba_748 |AWS Storage Gateway Secure Plus
3262 |infra_sluzba_736 |Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3263 |infra_sluzba_775 |AWS Systems Manager Secure Plus
3264 |infra_sluzba_771 |AWS Control Tower Secure Plus
3265 |infra_sluzba_795 |Amazon EMR Secure Plus
3266 |infra_sluzba_799 |AWS Glue Secure Plus
3267 |infra_sluzba_766 |AWS CloudFormation Secure Plus
3268
3269 Tabuľka 37 Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3270
3271 Prostredia sa vytvárajú a odstraňujú dynamicky, podľa potreby.
3272
3273 Typické prostredia:
3274
3275 * Produkčné prostredia:
3276
3277 * prod – produkčné prostredie
3278
3279 * preprod – pre-produkčné QA prostredie, testovanie zákazníkom
3280
3281 * Vývojové prostredia
3282
3283 * int – integračné testovanie, testovanie míľnikov
3284
3285 * dev-xyz – vývoj konkrétnej XYZ feature
3286
3287 * mig – testovanie migrácií
3288
3289 * perf – testovanie výkonnosti
3290
3291 * sec – testovanie bezpečnosti (napr. penetračné testy)
3292
3293 Produkčné prostredia sú fyzicky oddelené od vývojových. V rámci produkčného ako aj vývojového prostredia je možné zdieľanie komponentov napr. prod a preprod môžu zdieľať spoločnú inštanciu IAM.
3294
3295 Vývojové prostredia, podľa potreby, nemusia obsahovať všetky features a/alebo nemusia byť cieľovo naškálované.
3296
3297
3298
3299 1.
3300 11. Bezpečnostná architektúra
3301 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3302
3303 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému. 
3304
3305 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach: 
3306
3307 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408. 
3308
3309 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3310
3311 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení. 
3312
3313 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. 
3314
3315 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu. 
3316
3317 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov. 
3318
3319 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia.  
3320
3321 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3322
3323 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3324
3325
3326 1.
3327 11.
3328 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení 
3329
3330 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3331 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3332 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3333 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3334 |(%%)(% class="ID66 annotation annotation-highlight" %)Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3335 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3336
3337 Tabuľka 38 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení
3338
3339
3340 1.
3341 11.
3342 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3343
3344 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3345
3346
3347 * Zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie,
3348 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3349 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3350 * Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3351 * Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii),
3352 * Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií),
3353 * Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente),
3354 * Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3355 * Zákon č. 367/2024 Z. z. o kritickej infraštruktúre a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3356 * Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike,
3357 * Vyhláška č. 78/2020 Z. z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3358 * Vyhláška č. 171/2019 Z. z. zo dňa 11. 6. 2019, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre verejné obstarávanie č. 157/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o druhoch súťaží návrhov v oblasti architektúry, územného plánovania a stavebného inžinierstva, o obsahu súťažných podmienok a o činnosti poroty,
3359 * Vyhláška č. 179/2020 Z. z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3360 * Vyhláška č. 158/2018 Z. z. Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov,
3361 * Vyhláška č. 362/2018 Z. z.  Národného bezpečnostného úradu ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3362 * Vyhláška č. 401/2023 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy,
3363 * Vyhláška č. 547/2021 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o elektronizácii agendy verejnej správy,
3364 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1024 o otvorených dátach a opakovanom použití informácií verejného sektora.
3365 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov),
3366 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/868 z 30. mája 2022 o európskej správe údajov a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724 (akt o správe údajov),
3367 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/903 z 13. marca 2024, ktorým sa stanovujú opatrenia na zabezpečenie vysokej úrovne interoperability verejného sektora v celej Únii (akt o interoperabilnej Európe),
3368 * 2007/2/ES, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE),
3369 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2854 z 13. decembra 2023 o harmonizovaných pravidlách týkajúcich sa spravodlivého prístupu k údajom a ich používania, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2394 a smernica (EÚ) 2020/1828 (akt o údajoch),
3370 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/138, ktorým sa stanovuje zoznam konkrétnych súborov údajov s vysokou hodnotou a podmienky ich uverejňovania a opakovaného použitia.
3371
3372 1.
3373 11.
3374 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3375
3376 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. Prístupy pre zamestnancov rezortných organizácií a MŽP bude zabezpečený prostredníctvom prepojenia ich AD na tento centrálny komponent IS VODA.
3377
3378 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3379
3380 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3381
3382 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
3383
3384 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3385
3386 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
3387
3388 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasť vôd.
3389
3390 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3391
3392 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3393
3394
3395 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3396
3397 1.
3398 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3399
3400 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3401
3402
3403 1.
3404 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3405
3406 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3407
3408
3409 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3410
3411 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3412 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3413 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3414
3415 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP SR. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP SR.
3416
3417
3418
3419 1.
3420 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3421
3422 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3423
3424 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3425 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3426
3427 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3428
3429
3430 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
3431
3432
3433 Označenie naliehavosti incidentu:
3434
3435 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3436 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3437 |**B**|**Vysoká**|(((
3438 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
3439
3440 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
3441
3442 alebo
3443
3444 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
3445
3446 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
3447 )))
3448 |**C**|**Stredná**|(((
3449 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
3450
3451 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
3452
3453 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
3454 )))
3455
3456 Tabuľka 39 Naliehavosti incidentu
3457
3458 možný dopad:
3459
3460
3461 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
3462 |**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát
3463 |**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
3464 |**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
3465
3466 Tabuľka 40 Závažnosti incidentu
3467
3468
3469 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
3470
3471
3472 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3473 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
3474 |(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
3475 |**Vysoká - B**|2|3|3
3476 |**Stredná - C**|2|3|4
3477
3478 Tabuľka 41 Matica priority incidentov
3479
3480
3481 **Vyžadované reakčné doby:**
3482
3483
3484 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3485 **//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
3486
3487 //(počet incidentov za mesiac)//
3488 )))
3489 |**1**|0,5 hod.|4  hodín|//1//
3490 |**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
3491 |**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
3492 |**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3493
3494 Tabuľka 42 Reakčné doby incidentov
3495
3496
3497 (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane používateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3498
3499
3500 (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3501
3502
3503 (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3504
3505
3506 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
3507
3508 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
3509 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
3510 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3511
3512 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3513
3514 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3515 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3516
3517 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3518
3519
3520
3521 1.
3522 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3523
3524 |Popis|Parameter|Upresnenie
3525 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3526 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3527 |24 hodín|(((
3528 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3529
3530 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3531 )))
3532 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3533 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3534
3535 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3536
3537 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3538
3539 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3540
3541 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu
3542 )))
3543 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|RTO vyjadruje množstvo času potrebné pre obnovenie dát a celej prevádzky nedostupného systému
3544 |RPO (Recovery Point Objective)|(((
3545
3546
3547 24 hodín
3548 )))|RPO vyjadruje, do akého času (bodu) v minulosti možno obnoviť dáta, t.j. rozsah dát, o ktoré môže organizácia prísť
3549
3550 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
3551 |**Prevádzkové hodiny**|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
3552 |(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
3553 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3554 |**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
3555 * 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
3556 * Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3557 * Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3558 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3559 )))
3560
3561 Tabuľka 43 (% class="ID65 annotation annotation-highlight" %)Požadovaná dostupnosť IS
3562
3563
3564 1.
3565 11.
3566 111. Dostupnosť (Availability)
3567
3568 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna 97% dostupnosť, čo znamená maximálny kumulovaný výpadok 10,95 dňa na IS.
3569
3570
3571 1.
3572 11.
3573 111. RTO (Recovery Time Objective)
3574
3575 RTO je požadované do 24 hod.
3576
3577
3578 1.
3579 11.
3580 111. RPO (Recovery Point Objective)
3581
3582 RPO je požadované 24 hod.
3583
3584
3585 1.
3586 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3587
3588 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
3589
3590
3591 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
3592
3593
3594 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
3595 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
3596 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
3597 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3598 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3599 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3600 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3601 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
3602 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
3603 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3604 |10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3605
3606 Tabuľka 11 Projektový tím
3607
3608 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
3609
3610 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
3611
3612 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
3613
3614
3615 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
3616
3617 Projektové role:
3618
3619 IT Projektový manažér,
3620
3621 Kľúčový používateľ,
3622
3623 Analytik IT,
3624
3625 Architekt IT,
3626
3627 IT tester
3628
3629 Dátový špecialista,
3630
3631 Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
3632
3633
3634 Ďalšie projektové role:
3635
3636 Manažér kvality
3637
3638 Finančný manažér
3639
3640 Špecialista pre publicitu
3641
3642
3643 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
3644
3645
3646 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3647
3648
3649 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3650
3651 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
3652
3653 * Projektový manažér; 
3654
3655 * Finančný manažér;
3656
3657 * Špecialista na publicitu.
3658
3659 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
3660
3661
3662 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
3663
3664 * Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
3665 * Špecialista (Kľúčový používateľ)
3666 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
3667 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
3668 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
3669
3670 1.
3671 11. Požiadavky na zdrojové kódy
3672
3673 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
3674
3675
3676 MŽP SR plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
3677
3678
3679 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
3680 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
3681 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
3682 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
3683 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
3684 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
3685 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
3686
3687 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
3688
3689
3690 ●             Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
3691
3692 ●             Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
3693
3694 ●             Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
3695
3696 ●             Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
3697
3698
3699 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
3700
3701 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
3702
3703 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
3704
3705 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu, prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
3706
3707
3708 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
3709
3710
3711 •             Analýza a dizajn,
3712
3713 •             Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
3714
3715 •             Implementácia a testovanie,
3716
3717 •             Nasadenie a PIP.
3718
3719
3720 MŽP SR bude pri implementácii (% class="ID63 annotation annotation-highlight" %)postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z.(%%). Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávané primerane vzhľadom na charakter projektu.
3721
3722
3723
3724 |**Etapa (fáza) projektu**|**Požadované výstupy**
3725 |**Analýza a dizajn**|(((
3726 **~ (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
3727
3728 - Zoznam požiadaviek
3729
3730 - Akceptačné kritériá
3731
3732 - Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
3733
3734 produktu)
3735
3736 - Biznis architektúra
3737
3738 - Aplikačná architektúra
3739
3740 - Technologická architektúra – časť systémová architektúra
3741
3742 - Bezpečnostná architektúra
3743
3744 - Stratégia testovania
3745
3746 - Plán testovania
3747
3748 - Testovacie scenáre a prípady
3749
3750 **Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
3751
3752 - vypracovanie registratúrneho poriadku
3753
3754 - detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
3755
3756 - Blokové a dátové modely finálneho produktu
3757
3758 **Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
3759
3760 - technická architektúra – časť fyzická architektúra
3761
3762 - špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
3763
3764 - špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
3765
3766 - špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
3767
3768 - Plán testovania
3769
3770 - Testovacie scenáre a prípady
3771
3772 - Plán Implementácie
3773 )))
3774 |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
3775 |(((
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787 **Implementácia a testovanie**
3788 )))|(((
3789 **Implementácia:**
3790
3791 **Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
3792
3793 - Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3794
3795 - Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3796
3797 - MŽP SR bude dodaná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
3798
3799 - Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
3800
3801 - Implementácia procesov
3802
3803 (% class="ID64 annotation annotation-highlight" %)**Testovanie:**
3804
3805 **Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
3806
3807 - Funkčné testy
3808
3809 - Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
3810
3811 - Záťažové testy
3812
3813 - Systémové integračné testy
3814
3815 - Testy použiteľnosti
3816
3817 - Používateľské akceptačné testovanie
3818 )))
3819 |**Nasadenie**|(((
3820 **Nasadenie do produkcie:**
3821
3822 - Príprava produkčného prostredia
3823
3824 - Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
3825
3826 - Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
3827
3828 - Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
3829
3830 - Školenia používateľov a administrátorov
3831 )))
3832 |(((
3833
3834
3835 **Dokončovacia fáza projektu**
3836 )))|(((
3837 **Manažérsky produkt**
3838
3839 **- **M-02 Správa o dokončení projektu
3840
3841 **- **M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
3842
3843 **- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
3844
3845 **- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
3846 )))
3847 |**Služby projektového riadenia**|(((
3848 **Manažérsky produkt**
3849
3850 **- **M-01 Plán etapy
3851
3852 **- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
3853
3854 **- **M-03 Akceptačný protokol
3855
3856 **- **M-04 Audit kvality
3857
3858 **- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
3859 )))
3860
3861 Tabuľka 44 Požadované výstupy projektu
3862
3863
3864 1. ODKAZY
3865 1. PRÍLOHY
3866
3867 **Príloha 1: **Zoznam rizík a závislostí (Excel): [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]
3868
3869 // //
3870
3871
3872
3873
3874 ----
3875
3876 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Zo zoznamu sa vyberie:
3877
3878 * "**áno**" – ak, projekt bude financovaný výhradne z alokácie so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity (ďalej len „MRK“) uvedenej v Programe Slovensko,
3879 * "**nie**" - ak, projekt nebude v žiadnej miere financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko,
3880 * "**čiastočne**" – ak, projekt bude z časti financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko.
3881
3882 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] V prípade zámeru NP, ktorý sa plánuje financovať z viacerých cieľov politiky súdržnosti / priorít / špecifických cieľov / opatrení sa vyberú zo zoznamu viaceré položky.
3883
3884 Zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Rámec implementácie fondov a metodický dokument č. 2 riadiaceho orgánu pre Program Slovensko neobmedzujú, resp. nevylučujú možnosť spojiť dva schválené zámery národných projektov do jednej výzvy, resp. na jeden schválený zámer národného projektu vyhlásiť dve výzvy na predloženie národných projektov. V takýchto prípadoch bude riadiaci orgán posudzovať výzvu tak, aby boli splnené všetky parametre schváleného/schválených zámeru/zámerov národného projektu berúc na zreteľ povolené odchýlky.
3885
3886 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] V prípade Fondu na spravodlivú transformáciu sa vyberie "-".
3887
3888 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] V súlade s informačným monitorovacím systémom.
3889
3890 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3891
3892 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3893
3894 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3895
3896 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] Uveďte v súlade so Stratégiou financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027
3897
3898 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3899
3900 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]]  Uveďte konkrétne číslo tabuľky a jej názvu podľa Stratégie financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027.