Naposledy upravil Soňa Saturyová Habrmanová 2025/07/29 14:44

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
6
7 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.  (účinnosť od 1.4.2025)**
8
9
10 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
11 |Názov projektu|**Vytvorenie komplexného informačného systému o vodách - IS VODA**
12 |Zodpovedná osoba za projekt|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
13 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
14 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, Riaditeľ sekcie IT
15
16 **Schvaľovanie dokumentu**
17
18 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
19 Podpis
20
21 (alebo elektronický súhlas)
22 )))
23 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT|30.06.2025|
24 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ sekcie IT|29.07.2025|
25
26 1. HISTÓRIA DOKUMENTU
27
28 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno a priezvisko
29 |0.1|26.03.2025|Pracovný návrh|(((
30 Ing. Ján Tóbik
31
32 RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
33
34 Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
35 )))
36 |0.2|28.07.2025|Zapracovanie pripomienok MIRRI a z verejného pripomienkovania|(((
37 Ing. Ján Tóbik
38
39 RNDr. Radovan Hilbert, PhD.
40
41 Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová
42 )))
43
44 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
45
46 1.
47 11. Použité skratky a pojmy
48
49 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
50 |AIS |Agendový informačný systém
51 |API |Application Programming Interface = Aplikačné programovacie rozhranie
52 |AS IS |Aktuálny stav bez realizácie projektu
53 |best practice|najlepšia prax/odporúčaný postup
54 |CIP |Centrálna integračná platforma
55 |CPDI |IS Centrálna platforma dátovej integrácie. Pôvodný názov tohto informačného systému bol Informačný systém Centrálnej správy referenčných údajov verejnej správy (IS CSRÚ). 
56 |ČOV|čistiareň/-ne odpadových vôd
57 |DNR|Detailný návrh riešenia
58 |DPH |Daň z pridanej hodnoty
59 |DWH |Data warehouse, úložisko údajov
60 |eGov |eGovernement
61 |EK |Európska komisia
62 |ENPV |Čistá súčasná ekonomická hodnota
63 |EŠIF|Európske Štrukturálne a Investičné Fondy
64 |ETL |Extract, Transform, Load - Extrahovať, transformovať, načítať
65 |EÚ |Európska únia
66 |EUR, € |Mena EURO
67 |FAQ|frequently asked questions - často kladené otázky
68 |FŠ |Funkčná špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre využitie riešenia s jeho funkčnými požiadavkami)
69 |G2A|zahraničná inštitúcia verejnej správy (G2A) - Používateľom služby je zahraničná inštitúcia verejnej správy. Ide o komunikáciu inštitúcie verejnej správy s národnou inštitúciou verejnej správy alebo komunikáciu národnej inštitúcie verejnej správy so zahraničnou inštitúciou verejnej správy.
70 |G2B |Služby pre podnikateľov (Government to Business). Používateľom služby je podnikateľ. Ide o komunikáciu verejnej správy s podnikateľom alebo komunikáciu podnikateľa s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre podnikateľom.
71 |G2C |Služby pre občanov (Government to Citizens). Používateľom služby je občan. Ide o komunikáciu verejnej správy s občanom alebo komunikáciu občana s verejnou správou. Verejná správa umožňuje prístup k informáciám alebo službám pre občanov.
72 |G2G|Používateľom služby je zamestnanec inštitúcie verejnej správy. Ide o komunikáciu zamestnanca inštitúcie verejnej správy so zamestnacom inej inštitúcie verejnej správy.
73 |GDPR |General Data Protection Regulation, NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov
74 |GIS |Geografický informačný systém
75 |HAP|Hlavné aktivity projektu
76 |HW|Hardvér
77 |HW/Cloud |Hardvér / Cloud
78 |IaaS |Infrastructure as a Service (Infraštruktúra ako služba)
79 |IaaS |Infrastructure as a Service. Ide o poskytnutie hardvérových prostriedkov v rámci infraštruktúry poskytovateľa cloudu. Voľba operačného systému a aplikačnej vrstvy je na samotnom zákazníkovi. Poskytovateľ cloudovej služby spravuje fyzický hardvér (servery, úložisko, sieťové zariadenia), zatiaľ čo používateľ má kontrolu nad softvérovým prostredím, vrátane operačných systémov a aplikácií.
80 |IB|informačná bezpečnosť
81 |ID |Identifikačné číslo
82 |IKT |Informačno-komunikačné technológie (organizácie)
83 |IS EZ |Informačný systém environmentálnych záťaží (ISEZ), isvs_300
84 |IS KSED |Komplexný systém environmentálneho dohľadu, isvs_9548
85 |IS POSPRI |Informačný systém poskytovania príspevkov, isvs_10921
86 |IS |Informačný systém
87 |ISVS |Informačný systém verejnej správy
88 |IT |Informačné technológie
89 |ITIL |Information Technology Infrastructure Library
90 |ITMS|Informačný systém slúžiaci na zabezpečenie jednotného spôsobu evidencie, spracovávania, exportu a monitorovania dát o programovaní, projektovom a finančnom riadení, kontrole a audite programov financovaných zo štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu.
91 |ITVS|informačné technológie vo verejnej správe
92 |JSON |JavaScript Object Notation, Označenie objektu JavaScript
93 |KB|kybernetická bezpečnosť
94 |KPI |Key performance indicators - Kľúčové indikátory výkonnosti
95 |MDM |Master data management - optimalizácia a správa kvality dát
96 |MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
97 |MOU |Manažment osobných údajov
98 |MÚK |Modul úradnej komunikácie
99 |MŽP SR |Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
100 |N/A |Not applicable, neaplikovateľné
101 |NBÚ|Národný bezpečnostný úrad
102 |NG ZberVaK |Nová generácia informačného systému ZberVaK
103 |NPV |Čistá súčasná hodnota (Net Present Value)
104 |NVHM|Nová vodohospodárska mapa
105 |OE|objekt/-y evidencie
106 |Open source|Open source je softvér, ktorého zdrojové kódy sú voľne k dispozícii. Dobrovoľní vývojári môžu zdrojové kódy študovať a modifikovať.
107 |OVM |Orgán verejnej moci
108 |P SK|Program Slovensko
109 |PaaS|Platform as a Service je nadstavbou IaaS, kedy je okrem samotného výpočtového výkonu, dodaný aj operačný systém. Poskytne servery a potrebné softvérové nástroje, ale konečné aplikácie a systémy si už vytvárate sami.
110 |PDaPI|Platforma dátovej a procesnej integrácie
111 |PIMS |Systémy pre manažment osobných údajov (PIMS – Personal Information Management Systems)
112 |PIP |Post-implementačná podpora
113 |PM|Projektový manažér
114 |PoC|Proof of Concept - realizácia určitej metódy alebo myšlienky, aby se preukázala uskutočniteľnosť a funkčnosť. Čiže ide o overenie uskutočniteľnosti a životaschopnosti návrhu, či už se jedná o hmotný produkt, službu či napríklad proces.
115 |PRINCE |Projects in Controlled Environments
116 |PRO|Podriadené rezortné organizácie
117 |RCEŽO |Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení na prevádzkovanie VV a VK (odborná spôsobilosť)
118 |REST |Representational State Transfer architectural style for distributed hypermedia systems, Reprezentatívny štatút pre štrukturálny štýl prenosu pre distribuované hypermedia systémy
119 |RFO |Register fyzických osôb
120 |ROI |Návratnosť investícií (Return of Investment)
121 |RPO |Register právnických osôb a podnikateľov
122 |RSV |Rámcová smernica o vode 2000/60/ES
123 |RT |Response Time - Maximálna doba, počas ktorej je dodávateľ povinný reagovať na podnet objednávateľa (napr. incident, požiadavku)
124 |SaaS|Software as a Service. Tento okrem operačného systému pridáva aj aplikačnú vrstvu a teda pokrýva aj predchádzajúce spomenuté služby. Samozrejmosťou je vysoká dostupnosť na úrovni vyššej ako 99,99% a množstvo riešení zabezpečujúcich napríklad zálohu a archiváciu dát, emailové služby, prostredie pre Web stránky a aplikácie až po komplexnú virtuálnu infraštruktúru pozostávajúcu z niekoľkých serverov.
125 |SAŽP|Slovenská agentúra životného prostredia
126 |SD |Service Desk
127 |SH |Stakeholder
128 |SHMÚ|Slovenský hydrometeorologický ústav
129 |SIŽP|Slovenská inšpekcia životného prostredia
130 |SLA |Service Level Agreement – dohoda/zmluva o parametroch poskytovania služby
131 |Smernica o pitnej vode |Smernica (EÚ) 2020/2184 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu 
132 |SOA |Servisne orientovaná architektúra (Service Oriented Architecture)
133 |SR |Slovenská republika
134 |SVP|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.
135 |SW |Softvér (Software)
136 |ŠGÚDŠ|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra
137 |TCO |Celkové náklady na vlastníctvo (Total Cost of Ownership)
138 |TO BE |Cieľový stav po realizácii projektu
139 |TŠ |Technická špecifikácia (dokument, popisujúci kontext pre technické začlenenie riešenia do prostredia organizácie, s jeho technickými, integračnými, architektúrnymi a bezpečnostnými požiadavkami)
140 |UAT|Používateľské akceptačné testovanie (UAT – user acceptance testing), nazývané aj testovanie aplikácie alebo testovanie koncovým používateľom, je fáza vývoja softvéru, v ktorej je softvér testovaný v reálnom svete jeho cieľovou skupinou.
141 |ÚPVS |Ústredný portál verejnej správy
142 |ÚVZ |Úrad verejného zdravotníctva
143 |UX|user experience - používateľská skúsenosť alebo zážitok. Najčastejšie sa využíva spojenie UX dizajn (UxD), UX dizajn má mnoho rozmerov a zahŕňa veľa rôznych disciplín, napríklad interakčný dizajn, informačnú architektúru, vizuálny dizajn (UI) a použiteľnosť. UX sa teda zaoberá potrebami a riešením problémov koncových používateľov.
144 |VH |Vodné hospodárstvo
145 |VHM|Vodohospodárska mapa M1:50 000
146 |VO |Verejné obstarávanie
147 |VPN|virtual private network - je počítačová sieť na prepojenie počítačov na rôznych miestach internetu do jednej virtuálnej počítačovej siete
148 |VS |Vodárenská spoločnosť
149 |VÚVH |Výskumný ústav vodného hospodárstva
150 |VV|Vodohospodárska výstavba, š. p.
151 |VV a VK |Verejné vodovody a verejné kanalizácie
152 |Vyhláška 605/2005 Z.z. |Vyhláška  Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 605/2005 Z. z. z 5. decembra 2005 o podrobnostiach poskytovania údajov z majetkovej evidencie a prevádzkovej evidencie o objektoch a zariadeniach verejného vodovodu a verejnej kanalizácie
153 |WF |Workflow = pracovný proces, zobrazený postupnosťou úkonov
154 |Z.z. |Zbierka zákonov
155 |ZberVaK |implementovaný systém, ktorý vykonáva zber údajov podľa vyhlášky č. 605/2005 Z. z od povinných subjektov – prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácií
156
157 Tabuľka 1 Skratky a pojmy
158
159
160 1.
161 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
162
163 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
164
165 1.
166 11. Manažérske zhrnutie
167
168 Hlavným cieľom tohto národného projektu je implementácia informačného systému IS VODA, projekt zameraný na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy, inštitúcií a organizácií v súvislosti z povinnosťami vyplývajúcich z príslušnej legislatívy. Tieto subjekty, ktoré sú zapojené do procesu zberu a spracovania údajov definovaných v projektovom zámere, ako aj ich následná kontrola, budú prostredníctvom IS VODA  vzájomne kooperovať. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát vytvorením základnej bázy údajov, čo napomôže rýchlejšiemu procesu spracovania hlásení a reportovanej povinnosti. 
169
170 Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených nadväznosti na aktualizovanú európsku a národnú legislatívu. Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (ďalej len „MŽP SR“) je ústredným orgánom štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia vrátane vodného hospodárstva, ochrany pred povodňami, ochrany akosti a množstva vôd a ich racionálneho využívania a rybárstva s výnimkou akvakultúry a morského rybolovu v zmysle písm. b) § 16 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov, zmena zák. 372/2010 Z. z. s účinnosťou od 1. novembra 2010. V rámci projektu bude zabezpečená evidencia objektov v zmysle požiadaviek § 29 vodného zákona a jeho vykonávacej vyhlášky. Zámerom je sprístupniť objekty evidencie NVHM pre naplnenie požiadaviek zákona v oblasti súhrnnej evidencie o vodách, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy povoľujúcich orgánov štátnej vodnej správy a vecne a miestne príslušných stavebných úradov povoľujúcich vodné stavby.
171
172 MŽP SR je zodpovedný orgán pre implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie). Do implementačného procesu sú zapojené kľúčové rezorty, ako aj zainteresované subjekty vrátane odbornej verejnosti.
173
174 Právne predpisy EÚ boli plne transponované do národnej legislatívy, najmä zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona SNR č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov a ďalšej súvisiacej legislatívy. Základom spoločnej európskej vodnej politiky je snaha o dosiahnutie  dobrého stavu všetkých vôd.
175
176 Nástrojom pre dosiahnutie dobrého stavu vôd je plánovací dokument Vodný plán Slovenska. Vodné plánovanie sa uskutočňuje v šesťročných cykloch. Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021) bol schválený uznesením vlády SR č. 319/2022 zo dňa 11. mája 2022, a s ním súvisiace dokumenty, najmä Plán rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021 – 2027, ktorý je základnou podmienkou pre financovanie aktivít z fondov EÚ v rámci špecifického cieľa 2.5. Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva.
177
178 Ďalším súvisiacim dokumentom je Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027, v ktorom je identifikovaný ako pretrvávajúci problém chýbajúci efektívny informačný systém pri výkone monitorovania vôd, ktorý by zahŕňal kompatibilné databázy, štandardizované elektronické formuláre na výmenu a zdieľanie dát. V súvislosti s implementáciou RSV sa uvádza vytvorenie IS VODA ako súčasť cieľov Koncepcie vodnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 (schválená uznesením vlády SR č. 372 z 1. júna 2022).
179
180 Okrem uvedených dôvodov sa Slovenská republika zaviazala v rámci Partnerskej dohody Slovenskej republiky na roky 2021 – 2027 v očakávaných výsledkoch k vybudovaniu komplexného informačného systému o vodách (IS VODA).
181
182 Národný projekt priamo prispieva k očakávanému výsledku pre Cieľ politiky 2 - Zelenšia nízkouhlíková Európa definovanom v Partnerskej dohode Slovenskej republiky na roky 2021-2027, v oblasti zlepšenia kvality vôd a stavu v zásobovaní vodou a čistení odpadových vôd a podporí opatrenie 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“ a prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Zároveň prispeje k zosúladeniu so zásadami Rámcovej smernice o vode. Projekt je tiež v súlade s Programom Slovensko 2021-2027:
183
184 * RSO 1.2 - Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy
185 ** Opatrením 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie      
186
187 Národným projektom sa odstránia doterajšie systémové nedostatky, ako je roztrieštenosť údajov, nekompatibilita informačných systémov či zdĺhavé povoľovacie procesy. Národný projekt zároveň podporí digitalizáciu a automatizáciu procesov, čo povedie k vyššej efektivite pri zbere, spracovaní a zdieľaní údajov.
188
189
190 Projekt synergicky a komplementárne zároveň priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021 a to minimálne k cieľu pre prioritnú os 2 - Digitálna a dátová transformácia:
191
192 * 2.2 Zefektívniť implementáciu služieb využívaním cloud natívnych služieb         
193 * 2.3 Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy       
194 * 2.4 Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
195
196 1.
197 11. Motivácia a rozsah projektu
198
199 [[image:1751321656316-231.png]]
200
201 Obrázok 1 Vizualizácia motivácie pre realizáciu projektu
202
203 Cieľom projektu je priamo podporiť plnenie opatrenia 2.5.10 Programu Slovensko „Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR“. Projekt prispeje k dosiahnutiu špecifického cieľa RSO2.5 „Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva“. Taktiež napomôže implementácii národnej Koncepcie vodnej politiky do roku 2030 s výhľadom do roku 2050 a zabezpečí súlad s Rámcovou smernicou o vode (RSV), čím podporí dlhodobú udržateľnosť a odolnosť Slovenska voči klimatickým zmenám.
204
205 Projekt ďalej zabezpečí prepojenie rôznych rezortných inštitúcií, ako sú VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP š. p., ŠGÚDŠ, VV š. p. a SIŽP s cieľom minimalizovať duplicitu a vytvoriť jednotnú konzistentnú informačnú základňu. Súčasťou projektu bude tiež elektronická databáza povoľovacích konaní a rozhodnutí súvisiacich s činnosťou organizácií zapojených do procesu realizácie projektu, čím sa zvýši transparentnosť a efektivita administratívnych procesov. Nad vytvorenou databázou bude možné zavedenie precíznej evidencie odberov a vypúšťania vôd čo posilní kontrolu nad dodržiavaním súvisiacej legislatívy.
206
207 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
208
209 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí:
210
211 - koncové služby,
212
213 - aplikačné služby,
214
215 - webové sídla,
216
217 - špecializované portály.
218
219
220 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom:**
221
222 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“:**
223
224 Zmeny GUI:
225
226 - Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy;
227
228 - Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste;
229
230 - Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť;
231
232 - Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...);
233
234 - Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza;
235
236 - Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr;
237
238 - Zobrazovanie maximálneho času pre ukončenie vybavenia služby (tzn. služba min. na začiatku informuje užívateľ o maximálnom čase na realizáciu celého procesu (vrátane legislatívneho čakania);
239
240 - Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi);
241
242 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb:**
243
244 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry).
245
246 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy:**
247
248 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú:
249
250 - Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné.
251
252 - Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
253
254 - Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
255
256 **Technologické zmeny** v projekte sa budú týkať nasledovných oblastí:
257
258 - koncové služby,
259
260 - aplikačné služby,
261
262 - webové sídla,
263
264 - špecializované portály.
265
266
267 **Vymedzenie okruhu podaktivít, ktoré budú riešené projektom:**
268
269 **A: Technologické a netechnologické zmeny na front-ende, tzn. zmeny grafických používateľských rozhraní „GUI“:**
270
271 Zmeny GUI:
272
273 - Zmeny informačnej architektúry a obsahového manažmentu služieb, zresponzívnenie GUI, zosúladenie GUI s jednotným dizajn manuálom štátnej správy;
274
275 - Pridanie sekcia „často kladených otázok“ ku koncovej službe na viditeľnom a prístupnom mieste;
276
277 - Pridanie „Dema služby“ - inštruktáž vo forme videa, ako službu využiť;
278
279 - Zavedenie ľahkého prístupu k živej online podpore do koncových služieb (napr. formou chatu, info linky, ...);
280
281 - Umožniť sledovanie krokov v službe - služba prehľadne zobrazuje postup krokov, ktoré je potrebné vykonať a zároveň používateľovi ukazuje, v ktorom kroku sa nachádza;
282
283 - Pridať možnosti uložiť rozpracované podanie a vrátiť sa k nemu neskôr;
284
285 - Zobrazovanie maximálneho času pre ukončenie vybavenia služby (tzn. služba min. na začiatku informuje užívateľ o maximálnom čase na realizáciu celého procesu (vrátane legislatívneho čakania);
286
287 - Poskytovanie služieb a personalizovaných informácií aj pre cudzincov (tzn. služba poskytuje jazykové mutácie a je uspôsobená využitiu zahraničnými používateľmi);
288
289 **B: Technologické riešenia na back-ende koncových služieb:**
290
291 Zmeny na back-ende koncových služieb, digitálnych kanálov, špecializovaných portáloch sú dotvorenie otvorených aplikačných rozhraní, funkcionality/riešenia podporujúce proaktívny prístup (nie sú podporované zmeny na back-ende podporných IS, t.j. napr. IS registratúry).
292
293 **C: Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy:**
294
295 Súčasťou centrálneho digitálneho ekosystému verejnej správy sú:
296
297 - Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS), Elektronická schránka správ ÚPVS, Osobná zóna občana a podnikateľa UPVS, Centrálny notifikačný modul UPVS a iné.
298
299 - Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
300
301 - Centrálna API manažment platforma, Konsolidovaná analytická vrstva (KAV).
302
303 1.
304 11. Zainteresované strany (Stakeholderi)
305
306 |ID|AKTÉR / STAKEHOLDER|(((
307 SUBJEKT
308
309 (názov / skratka)
310 )))|ROLA
311 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR|MŽP SR|(((
312 Zriaďovateľ, Orgán riadenia,
313
314 Konzument údajov
315 )))
316 |2.|Výskumný ústav vodného hospodárstva|VÚVH|Podriadená organizácia
317 |3.|Slovenský hydrometeorologický ústav|SHMÚ|Podriadená organizácia
318 |4.|Slovenská agentúra životného prostredia|SAŽP|Podriadená organizácia
319 |5.|Slovenský vodohospodársky podnik, š. p.|SVP|Štátny podnik
320 |6.|Štátny geologický ústav Dionýza Štúra|ŠGÚDŠ|Podriadená organizácia
321 |7.|Vodohospodárska výstavba, š. p.|VV|Štátny podnik
322 |8.|Slovenská inšpekcia životného prostredia|SIŽP|Podriadená organizácia
323
324 Tabuľka 2 Zainteresované strany (Stakeholderi)
325
326
327 1.
328 11. (% class="ID2 annotation annotation-highlight" %)Ciele projektu
329
330 |ID|Spôsob realizácie strategického cieľa|(((
331
332
333
334 (% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)Merateľný ukazovateľ
335 )))
336 |(%%)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)001|(%%)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),|(%%)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)002 Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM)
337 |(%%)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)002|(%%)(% class="ID1 annotation annotation-highlight" %)Široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)001 IS VODA
338 |(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)003|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)Implementácia novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM) zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)002 Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM)
339 |(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)004|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)001 IS VODA
340 |(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)005|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)IS VODA bude riešené ako CLOUD NATIVE založené na technológii budovanej prostredníctvom PDaPI (Platforma dátovej a procesnej integrácie) a GIS|(%%)(% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)001 IS VODA
341
342 (% class="ID0 annotation annotation-highlight" %)Tabuľka 3 Ciele projektu
343
344 Ciele projektu sú definované v súlade s Národnou koncepciou informatizácie verejnej správy (ďalej len „NKIVS“) a sú uvedené nasledovne:
345
346 * Zvýšená transparentnosť a dostupnosť informácií – Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov. Sprístupňovaním údajov FO a PO z MŽP SR, ktoré táto organizácia o nich eviduje (poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“), umožníme používateľovi služby Moje dáta mať praktické prostriedky na prístup, získavanie, používanie a kontrolu nad svojimi dátami.
347 * Zvýšenie transparentnosti – Verejnosť a podnikateľský sektor budú mať prístup k detailným údajom o životnom prostredí.
348 * Rozvoj inovácií a technologických riešení – Otvorené dáta umožnia rozvoj nových inovatívnych služieb a aplikácií pre podnikateľský sektor, ktorý bude môcť využiť zverejnené dáta na zrýchlenie a zefektívnenie procesov.
349 * Zlepšenie efektivity procesov – Automatizácia a digitálna transformácia procesov povedie k efektívnejšiemu a rýchlejšiemu riadeniu.
350 * Zabezpečenie kvality údajov – Implementované mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie dátovej kvality prispejú k spoľahlivosti a presnosti údajov.
351 * Efektívnejšie využívanie dát v rozhodovaní – Systém poskytne nástroje na pokročilú analýzu údajov, čo umožní presnejšie a rýchlejšie rozhodovanie v rámci rezortu.
352 * Zníženie administratívnej záťaže – Automatizácia procesov a integrácia systémov prispeje k zníženiu potreby manuálneho spracovania údajov, čím sa zníži administratívna záťaž na zamestnancov MŽP SR.
353 * Zvýšenie kvality služieb verejnej správy – Systém prispeje k zlepšeniu riadenia procesov, čo sa prejaví v celkovom zvýšení kvality poskytovaných služieb.
354
355 1.
356 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
357
358 |ID|(%%)(% class="ID3 annotation annotation-highlight" %)ID/Názov cieľa|Názov
359 ukazovateľa (KPI)|Popis
360 ukazovateľa|Merná jednotka
361 |AS IS
362 merateľné hodnoty
363 (aktuálne)|TO BE
364 Merateľné hodnoty
365 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania a Pozn.
366 |001|IS VODA|Vytvorenie nového alebo aktualizácia existujúceho informačného systému |Vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku IS VODA, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva|Počet|0|1|Dodaný funkčný informačný systém (IS VODA)
367 |002|Nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM),|Počet užívateľov využívajúcich dáta a informácie z vytvoreného  alebo aktualizovaného informačného systému |Nové tematické mapové dielo s podrobnejšou  a pravidelne aktualizovanou evidenciou vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy|Počet|0|300 000|Počet zapojených subjektov využívajúcich údaje a objekty evidencie Novej vodohospodárskej mapy (NVHM). Pri TO BE – cieľovej hodnote uvádzame kumulatívnu hodnotu za celé obdobie sledovania/vykazovania MU. Suma je vypočítaná ako kumulatívna, tzn. 5 000 pripojení x 12 mesiacov x 5 rokov (udržateľnosť).
368
369 Tabuľka 4 Merateľné ukazovatele (KPI)
370
371
372 1.
373 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
374
375 V rámci prípravy projektu bol uskutočnený používateľský prieskum so všetkými zainteresovanými projektu, v rámci ktorého bol vytvorený zoznam užívateľských požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
376
377 Národný projekt IS VODA je zameraný na vytvorenie centrálneho prepojovacieho prvku, ktorý posilní spoluprácu existujúcich informačných systémov a evidencií v oblasti vodného hospodárstva. Súčasné systémy a databázy (VÚVH, SHMÚ, SAŽP, SVP, ŠGÚDŠ, VV a SIŽP) zostanú v prevádzke, pričom nové riešenie ich vzájomne prepojí a harmonizuje údaje tak, aby sa odstránila roztrieštenosť a zlepšila sa spoľahlivosť dostupných dát.
378
379 Kľúčovým prvkom projektu bude nová digitálna vodohospodárska mapa (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo (VHM 1:50 000) a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov evidencie vodohospodárskej mapy. Prostredníctvom vytvorenej bázy priestorových údajov sumarizovaných do (% class="ID4 annotation annotation-highlight" %)N(%%)ovej vodohospodárskej mapy sa zároveň poskytne integračná platforma, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
380
381 Nové aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Keďže podkladové evidencie sa spoja nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM, všetky zúčastnené organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
382
383 Integrované riešenie rovnako zvyšuje transparentnosť administratívnych procesov – elektronická evidencia povoľovacích konaní a rozhodnutí, podrobnejšia kontrola nad odbermi a vypúšťaním vôd a lepšie prepojenie rezortných subjektov na jednom mieste prispejú k zlepšeniu kontroly dodržiavania legislatívy.
384
385 Súčasťou riešenia bude široká dostupnosť informácií pre občanov, odborné inštitúcie a samosprávy cez používateľsky prívetivé prostredie IS VODA. Pripravená bude aj databáza monitorujúca ochranné pásma a strategické vodné zdroje, čím sa podporí ich cielená ochrana a udržateľné využívanie.
386
387
388 1.
389 11. Detailný opis obmedzení a predpokladov
390
391 V prípravnej fáze projektu bolo zozbieraných v používateľskom prieskume 126 požiadaviek, tie boli zoskupené podľa spôsobu realizácie a tieto skupiny požiadaviek boli sprioritizované od odborného vecného garanta projektu a následne spracované prioritné požiadavky do katalógu požiadaviek, kde sa zohľadnila prioritizácia a zrealizovateľnosť požiadaviek v rámci tohto národného projektu.
392
393 Východiskovým bodom definovaných požiadaviek je skutočnosť, že informačné systémy v oblasti vôd sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií.
394
395 Problémy súčasného stavu:
396
397 * Nedostatočná digitálna vodohospodárska mapa mierky 1:50 000 a neaktuálne mapové podklady – chýbajú relevantné a harmonizované referenčné priestorové údaje (GIS vrstvy – OE) s prepojením na existujúce dáta, napríklad informácií o bariérach na tokoch, stavebných objektoch kanalizácií  čistiarní odpadových vôd (ČOV), ich napojení  vo forme výpustov a ich povoleniach, inundačných územiach a ochranných pásmach, odberné miesta pre potreby zásobovania pitnou vodou pomocou distribučnej siete verejných vodovodov ako súčasť Súhrnnej evidencie o vodách.
398 * Nejednotné podklady k plánovaniu, ktoré vyúsťujú do nedostatočne zosúladených územných plánov a ich technickej infraštruktúry vodovodov a kanalizácií,  plánov manažmentu povodí, plánov manažmentu povodňového rizika, dokumenty ochrany prírody a krajiny, programy starostlivosti o mokrade či les, čo komplikuje integrovaný manažment vôd.
399 * Absentujúce nástroje pre prierezový reporting naprieč informačnými zdrojmi pre podporu Rámcovej smernice o vodách a Vodného plánu a Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií pre územie SR.
400 * Nedostatočné zdieľanie a výmena údajov medzi dotknutými organizáciami a zapojenými subjektami.
401 * Neexistujúce jednotné registre a číselníky pre zabezpečenie konzistentnosti a sémantickej interoperability.
402 * Nedostatočná publikácia, konzumácia a sprístupnenie údajov v prístupnej graficky - užívateľskej forme, prípadne prostredníctvom elektronických služieb.
403
404 1.
405 11. Vyhodnotenie rizík a závislostí
406
407 |ID|NÁZOV RIZIKA / ZÁVISLOSTI|Kategória rizika|Potenciálny dopad|Opatrenia na zmiernenie rizika (mitigácia)
408 |1|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu|**B2**|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.|Zorganizovať viacero kôl iniciačných stretnutí k zadefinovaniu požiadaviek z katalógu požiadaviek s dodávateľom.
409 |2|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|**B2**|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.|Dôkladná kontrola plnenia požiadaviek pri dodávaní produktov vo fáze Analýza a dizajn.
410 |3|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|**C2**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.|Zistiť dostupnosť komponentov a dobu dodania.
411 |4|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|**C1**|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.|Čo najskoršia realizácia implementácie. Dodržiavanie jednotlivých fáz  projektu, hlavne plánu nasadenia.
412 |5|Komplikácie s verejným obstarávaním|**B2**|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.|Počas iniciačnej fázy, zapojiť do projektu oddelenie, ktorého zodpovednosťou je proces VO, do tvorby dokumentu "Prístup k projektu". Cieľom je informovať príslušných pracovníkov s predstihom o predmete obstarania. Pozitívne sa to odrazí na príprave podkladov VO, z ktorých časť môžu zodpovedné osoby pripravovať paralelne a nemusia sa zoznamovať s obsahom projektu až po oficiálnom ukončení iniciačnej fázy
413 |6|Neúplné požiadavky|**B2**|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.|Zabezpečiť kvalitné podklady v procese obstarania a tvorbe manažérskych produktov. Dodať čo najpodrobnejší popis zákazky.
414 |7|Vysoké náklady na prevádzku|**C3**|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.|Priebežne kontrolovať rozpočet pre jednotlivé fázy a venovať zvýšenú pozornosť dodávateľským zmluvám.
415 |8|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|**C2**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.|Venovať vysokú pozornosť pri testoch. Zvýšenie ostražitosti prevádzky IKT.
416 |9|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|**C2**|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.|Zabezpečiť proces a postupy kvality tak, aby boli pre projekt dostatočné.
417 |10|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|**B2**|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.|Definovanie sankcií v rámci dodávateľskej zmluvy.
418 |11|Nedostatok ľudských zdrojov|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.|Nastavenie personálnej politiky.
419 |12|Pripravenosť IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia: isvs_14666 pre projekt|**B2**|Predĺženie doby realizácie projektu, nutné zmenové konanie projektu.|Integrácie budú realizované mimo IS Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia.
420 |13|Pripravenosť legislatívy|B2|Bude sa čakať so spustením projektu do produkčnej prevádzky, kým nebude pripravená účinnosť legislatívnych zmien.|Počas fázy Analýza a Dizajn by sa malo prísť na všetky potrebné úpravy zmeny legislatívy a počas ďalších fáz projektu pripraviť účinnosť potrebných zmien legislatívy ku dňu spustenia projektu do produkčnej prevádzky.
421
422 Tabuľka 5 Prehľad najzávažnejších rizík a závislostí
423
424
425 1.
426 11. Detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov
427 111. Sumarizácia nákladov a prínosov
428
429 [[image:1751321711207-476.png]]
430
431 Tabuľka 6 Sumarizácia nákladov a prínosov
432
433
434 [[image:1751321731769-762.png]]
435
436
437 Tabuľka 7 Zdroje financovania
438
439 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
440
441
442 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 1,57
443 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: t6 (v 4 roku)
444
445 [[image:1751321751039-265.png]]
446
447
448 (% class="ID6 annotation annotation-highlight" %)**Rozpočet projektu**:(%%) **4 119 882 EUR**
449
450
451 Celkové náklady na zabezpečenie riešenia boli vypočítané prostredníctvom UCP analýzy. Vypočítané náklady projektu a výšku rozpočtu môžeme rozdeliť nasledovne:
452
453
454 **Hlavné aktivity**
455
456 **Vývoj aplikácií:**
457
458 **~ **Interné kapacity:         526 487 EUR
459
460 Softvér a licencie:     3 323 870 EUR s DPH
461
462
463
464 **Podporné aktivity**
465
466 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU:   269 525 EUR
467
468 Pri stanovovaní indikatívneho rozpočtu národného projektu sme postupovali v zmysle Metodického pokynu k spracovaniu biznis case a cost benefit analýzy informačných technológií verejnej správy, ktorá pojednáva o adaptácií metodiky Use Case Point analýzy pre potreby stanovenia nákladov na funkčné požiadavky zamýšľaného projektu. V zmysle metodického pokynu sme vypočítali prácnosť (počet potrebných MD na vytvorenie diela a dodanie predmetného rozsahu prác), ktorú sme následne prenásobili benchmarkom (MD rate) pre jednotlivé IT pozície, ktorý je už priamo súčasťou template-u MIRRI SR - dokumentu BC/CBA. (zdroj benchmarku je: Inštitút digitálnych a rozvojových politík MIRRI SR). Všetky náklady skupiny výdavkov 013 - Softvér boli vypočítané na základe benchmarku vypublikovaného MIRRI.
469
470 Výška priamych výdavkov predstavuje sumu 3 323 870 €. Suma bola vypočítaná v CBA z katalógu požiadaviek a jeho funkčných/nefunkčných a technických požiadaviek. Tento náklad je určený na zabezpečenie externého dodávateľa na zabezpečenie dodávky diela formou dodávky služieb cez VO. Zoznam výstupov projektu je spísaný v časti 7.  Mzdové výdavky 526 487 € boli vypočítané podľa priemerných tabuľkových platov za obdobie trvania jednotlivých aktivít projektu, pri dodržaní finančných limitov stanovených poskytovateľom pre osobné výdavky odborného personálu projektu.
471
472 Nepriame výdavky projektu v celkovej sume 269 525 € boli stanovené na základe paušálnej sadzby do výšky 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov projektu podľa článku 54 písm. a) NSU. Suma nepriamych výdavkov tvorí 7 % z celkových oprávnených priamych výdavkov národného projektu.  V národnom projekte bude využité zjednodušené vykazovanie nepriamych výdavkov formou paušálnej sadzby na nepriame výdavky.
473
474 Žiadateľ je subjekt verejnej správy v zmysle národnej legislatívy povinný vykonávať finančnú kontrolu, je povinný dodržiavať všeobecne záväzné právne predpisy, overovať hospodárnosť, efektívnosť, účinnosť a účelnosť finančných operácií a ich priebehu a až do ich konečného vysporiadania, zúčtovania, dosiahnutia a udržania výsledkov a cieľov finančných operácií. Zároveň žiadateľ ako subjekt verejnej správy podlieha kontrolám, v ktorých je relevantnými kontrolnými orgánmi overované hospodárenie organizácie ako celku, preto je riziko nadhodnotenia výdavkov v rámci implementácie projektu minimálne.
475
476 Dodržanie princípu hodnota za peniaze bude v rámci NP zabezpečené najmä prostredníctvom vykonania verejného obstarávania/obstarávania v súlade so zákonom č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a Príručkou k procesu a kontrole verejného obstarávania/obstarávania na všetky zákazky projektu a dodržaním finančných a percentuálnych limitov stanovených poskytovateľom. Uvedenými postupmi bude zabezpečené, že ciele NP budú dosiahnuté hospodárnym spôsobom, v súlade s princípom hodnota za peniaze.
477
478
479 **Prínosy projektu:**
480
481 Prínosy projektu IS VODA boli definované najmä prostredníctvom úspor času úradníkov, ktorí v súčasnosti vykonávajú overovanie a spresňovanie údajov a sú odkázaní na použitie vodohospodárskej mapy v mierke 1:50 000. Tieto údaje si musia následne manuálne overovať a spresňovať u rôznych správcov údajov, čo je časovo náročné a často vedie k duplicitnej práci a chybovosti. Zároveň aktuálne dostupná vodohospodárska mapa nie je prepojené so zdrojovými evidenciami popisných informácií, ktoré je potrebné rovnako dožiadať u správcov. Implementáciou nového informačného systému IS VODA sa vytvorí jednotné miesto, kde budú dostupné konsolidované údaje s vysokou mierou presnosti, v referenčnej mierke 1:10 000, prepojených o dostupné údajové zdroje popisných informácií. Tento systém umožní ich okamžitú dostupnosť. Priemerná prácnosť úradníka potrebná na získanie potrebných údajov sa tak zníži o 1,8 hodiny. Vzhľadom na aktuálny trend a frekvenciu využívania týchto údajov sa odhaduje, že počet prístupov k údajom ročne dosiahne približne 60 000, čo pri uvedenej úspore predstavuje ročnú úsporu pracovného času v rozsahu približne 57 FTE plného pracovného úväzku ročne. Táto úspora sa ešte výraznejšie prejaví v širšom kontexte, keďže úradníci získajú okamžitý prístup k spoľahlivým a aktuálnym údajom bez potreby ďalšej verifikácie. Podrobnejší výpočet prínosov a úspor je detailne rozpracovaný v dokumente BC/CBA.
482
483
484 **Konkrétne prínosy projektu:**
485
486 1. (% class="ID5 annotation annotation-highlight" %)**Úspora času úradníka**:
487
488 Pri prechode na nový Informačný systém IS VODA, ktorý poskytne referenčné údaje, sa očakáva, že priemerná doba spracovania jedného prípadu bude znížená o 1,8 hodiny. To znamená významnú úsporu času úradníkov, ktorí sa doteraz museli venovať manuálnemu spracovaniu a overovaniu údajov.
489
490 Ak predpokladáme 60 000 volaní ročne, celková úspora času pre úradníkov za rok by mohla dosiahnuť až **108 000 hodín**.
491
492 1. **Finančné prínosy**:
493
494 Úspora času sa premieta aj do finančných úspor, keďže čas úradníka je priamo prepojený na náklady spojené s jeho prácou. Predpokladajme, že hodinová sadzba pracovníka je **X €/h** (túto hodnotu je potrebné doplniť na základe konkrétnych mzdových nákladov) **= 13,07 €/h**
495
496 Celkový ročný prínos v eurách ako je vypočítaný v CBA je:
497 **Prínos P.A. (€) = 1 479 600 €**
498
499 1. **Zvýšená efektivita a presnosť spracovania údajov**:
500
501 Jednoznačnosť a správnosť sprístupnených údajov zabezpečí nielen úsporu času, ale aj zníženie chýb, ktoré sa môžu vyskytnúť pri manuálnom dohľadávaní z rôznych zdrojov a ich následnej kontrole. Týmto spôsobom sa zlepší kvalita a konzistentnosť spracovaných údajov, čo je kľúčové pre správne vykonávanie politík a smerníc v oblasti vodného hospodárstva.
502
503 1. **Podpora dodržiavania legislatívy a európskych smerníc**:
504
505 Informačný systém je navrhnutý tak, aby plne podporoval implementáciu európskych smerníc v oblasti vodného hospodárstva, čo znamená, že zlepšuje schopnosť orgánov monitorovať a dodržiavať právne predpisy. Tento systém umožní efektívnejšie a presnejšie vykonávanie povinností týkajúcich sa zberu a reportovania environmentálnych údajov.
506
507 1. **Zníženie administratívnej záťaže**:
508
509 Harmonizácia údajov zníži potrebu manuálnej intervencie a administratívnych činností, čím umožní úradníkom venovať sa náročnejším a hodnotnejším úlohám, ako je analýza údajov, tvorba politík alebo konzultácie so zainteresovanými stranami.
510
511 1. **Prispievanie k digitálnej transformácii verejnej správy**:
512
513 Implementácia nového informačného systému je krokom smerom k modernizácii verejnej správy, čo zlepší jej transparentnosť, flexibilitu a schopnosť prispôsobiť sa dynamicky sa vyvíjajúcim požiadavkám v oblasti správy vodných zdrojov a dodržiavania environmentálnych predpisov.
514
515 1. **Zavedenie ročnej aktualizácia a sprístupnenia aktuálnych údajov oprávneným užívateľom**:
516
517 Zavedenie systému IS VODA, ako aj mechanizmom aktualizácie údajov sa zabezpečí, že úradníci pri výkone svojich činností budú mať k dispozícii vždy aktuálne údaje, čím sa minimalizuje množstvo opravných opatrení, prípadne zlých rozhodnutí na základe nepresných údajov.
518
519
520 **Zhrnutie:**
521
522 Celkový prínos projektu je teda viditeľný nielen v úspore času, ale aj zvýšení presnosti a efektivity, ako aj v podpore plnenia legislatívnych a environmentálnych požiadaviek. Tento prístup umožní lepšie využitie ľudských zdrojov a poskytne verejnej správe nástroj, ktorý bude efektívne reagovať na rastúce požiadavky v oblasti zberu a správy údajov.
523
524
525 1.
526 11.
527 111. Zdroj financovania
528
529 **Sumárne informácie o NP**
530
531 |**Celkové oprávnené výdavky NP (v EUR)**|** 4 119 882  €**
532 |**Miesto realizácie projektu (na úrovni kraja, resp. celé územie Slovenskej republiky)**|Slovenská republika
533 |**Identifikácia hlavných cieľových skupín (ak relevantné)**|(((
534 Užívatelia dát a informácií v oblasti vodného hospodárstva
535
536
537 )))
538 |**Projekt so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[1~]**>>path:#_ftn1]](%%)**|nie
539
540 Tabuľka 8 Sumárne informácie o NP
541
542 **Začlenenie národného projektu v štruktúre Programu Slovensko[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[2~]**>>path:#_ftn2]](%%)**
543
544 |(% rowspan="3" %)**Cieľ politiky súdržnosti[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[3~]**>>path:#_ftn3]](%%)**|2 Ekologickejšia, nízkouhlíková s prechodom na hospodárstvo s nulovým čistým obsahom uhlíka a odolná Európa vďaka presadzovaniu čistej a spravodlivej energetickej transformácie, zelených a modrých investícií, obehového hospodárstva, zmierňovania zmeny klím
545 |Vyberte položku.
546 |Vyberte položku.
547 |(% rowspan="3" %)**Priorita**|2P2 Životné prostredie
548 |Vyberte položku.
549 |Vyberte položku.
550 |(% rowspan="3" %)**Špecifický cieľ**|RSO2.5 Podpora prístupu k vode a udržateľného vodného hospodárstva
551 |Vyberte položku.
552 |Vyberte položku.
553 |(% rowspan="3" %)**Opatrenie (ak relevantné)**|2.5.10 Podpora (optimalizácia) spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR
554 |Vyberte položku.
555 |Vyberte položku.
556 |**Súvisiace typy akcií[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[4~]**>>path:#_ftn4]](%%)**|Podpora spracovania dát a informovanosti pre efektívnejšiu vodnú politiku SR.
557
558 |**Fond**|(% colspan="2" %)Kohézny fond
559 |(% rowspan="2" %)**Celkové oprávnené výdavky NP podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[5~]**>>path:#_ftn5]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|(((
560
561
562 **4 119 882 ** €
563 )))
564 |neaplikuje sa|
565 |(% rowspan="2" %)**Zdroj EÚ podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[6~]**>>path:#_ftn6]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|3 501 900 €
566 |neaplikuje sa|
567 |(% rowspan="2" %)**Zdroj ŠR podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[7~]**>>path:#_ftn7]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|617 932 €
568 |neaplikuje sa|
569 |(% rowspan="2" %)**Vlastné zdroje prijímateľa[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[8~]**>>path:#_ftn8]](%%) podľa kategórie regiónu[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[9~]**>>path:#_ftn9]](%%) (v EUR)**|neaplikuje sa|0 €
570 |neaplikuje sa|
571 |(% rowspan="3" %)**Miera spolufinancovania (v %)**|Zdroj EÚ| 85
572 |Štátny rozpočet SR| 15
573 |Prijímateľ|0
574 |**Uplatňovanie špecifického pravidla financovania[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)**~[10~]**>>path:#_ftn10]](%%) (ak relevantné)**|(% colspan="2" %)
575 |(% rowspan="2" %)**Zdroj pro-rata (v %)**|neaplikuje sa|
576 |neaplikuje sa|
577 |**V prípade uplatňovania systému pro-rata uveďte spôsob jeho stanovenia  (pomer medzi VRR a MRR), ktorý sa uplatňuje v prípade realizácie operácií s prínosom pre oba kategórie regiónov, vrátane názvu dokumentu v akom bol stanovený.**|(% colspan="2" %)
578
579 |**Predpokladané finančné prostriedky na aktivity NP**|(((
580 **Celkové oprávnené výdavky**
581
582 **(v EUR)**
583 )))|**Plánované vecné vymedzenie**
584 |(% colspan="3" %)**Hlavné aktivity**
585 |**Aktivita 1**| |
586 |521 - Mzdové výdavky|(((
587
588
589 526 487 €
590
591
592 )))|(((
593 **Zamestnanci mimo oblasť IT:**
594
595 1 odborný koordinátor – interná kapacita na čiastočný úväzok
596
597 1 špecialista - interná kapacita na čiastočný úväzok
598
599 11 špecialistov, čo budú externé zazmluvnené kapacity rezortných organizácií MŽP SR
600
601 **IT zamestnanci:**
602
603 6 IT špecialistov – interné kapacity na čiastočný úväzok
604
605 2 IT špecialisti, čo budú externe zazmluvnené kapacity MŽP SR
606
607 Realizácia podaktivít projektu bude prebiehať zapojením interných kapacít a externých kapacít (zazmluvnenými formou dohody) MŽP SR a jej rezortných organizácií.
608
609
610 Mzdové výdavky budú výdavky na mzdy špecialistov a IT špecialistov na strane odberateľa MŽP SR (a jej externých spolupracovníkov). Budú poskytovať odbornú súčinnosť dodávateľovi IS VODA (vysúťaženému na základe VO) pri hlavnej aktivite projektu a jej podaktivitách.
611 )))
612 |013 - Softvér|3 323 870 €|(((
613 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu, čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu https:~/~/katalog.statneit.sk/, ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze.
614
615 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
616 )))
617 |**Hlavné aktivity spolu**|3 850 357 €|
618 |**Podporné aktivity**|269 525 €|
619 |**Podporné aktivity SPOLU**|269 525 €|
620 |**CELKOM**|(((
621
622
623 **4 119 882 €**
624 )))|
625
626 Tabuľka 9 Základné informácie o národnom projekte
627
628
629 1.
630 11. Harmonogram projektu
631
632 Projekt bude dodávaný v 2 Inkrementoch z dôvodu priehľadnosti uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
633
634
635 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
636 ZAČIATOK
637
638 (odhad termínu)
639 )))|(((
640 KONIEC
641
642 (odhad termínu)
643 )))|POZNÁMKA
644 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|08/2025|
645 | |Podpísanie ZoNFP| | |
646 |1a|Verejné obstarávanie| | |
647 |1aa|Príprava VO| | |
648 |1ab|Vyhlásenie VO| | |
649 |1ac|Vyhodnotenie VO| | |
650 |1ad|Podpísanie ZoD s dodávateľom na základe výsledkov VO| | |
651 |2.|Realizačná fáza|//01/2026//|//12/2027//|24 mesiacov, **Hlavná aktivita**,  patria pod ňu všetky podaktivity
652 |2a|Analýza a Dizajn|//01/2026//|//08/2026//|8 mesiacov
653 |2b|Nákup infraštruktúrnych služieb, programových  a technických prostriedkov|//01/2026//|//08/2026//|//8 mesiacov//
654 |2c|Implementácia a testovanie|//09/2026//|//08/2027//|//12 mesiacov//
655 |2d|Nasadenie a PIP|//09/2027//|//12/2027//|//4 mesiace//
656 |3.|Dokončovacia fáza|01/2028|02/2028|
657 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
658
659 Tabuľka 10 Harmonogram projektu
660
661
662 **Realizácia projektu a jej riadenie**
663
664 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 24 mesiacov. Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
665
666 * Analýza a Dizajn
667
668 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb, (ak relevantné)
669
670 * Implementácia a Testovanie,
671
672 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
673
674 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agend. Predpokladá sa Waterfall prístup riadenia a využitie štandardnej metodiky projektového PRINCE 2. Výstupy jednotlivých etáp budú presnejšie definované v iniciačnej fáze projektu a následne verifikované a precizované v rámci realizácie a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú vzájomne odsúhlasované Riadiacim výborom, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu.
675
676
677 **Podpora prevádzky (SLA)**
678
679 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
680
681
682 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
683
684
685 1.
686 11. Návrh organizačného zabezpečenia projektu (projektový tím)
687
688 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
689 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
690 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
691 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
692 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
693 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
694 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
695 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
696 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
697 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
698 |10.|MANAŽÉR (ŠPECIALISTA) KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
699
700 Tabuľka 11 Projektový tím
701
702 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
703
704
705 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
706
707 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
708
709 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
710
711
712 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
713
714 **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
715
716 **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
717
718 **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
719
720 **zástupca kľúčových používateľov **(end user),
721
722 zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
723
724 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
725
726
727 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
728
729
730 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
731
732
733 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
734
735 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
736
737
738 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
739
740 // //
741
742 // //
743
744 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
745 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
746 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
747 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
748 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
749
750 Tabuľka 12 Riadiaci výbor
751
752 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
753
754 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
755
756 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
757
758
759 (% class="ID7 annotation annotation-highlight" %)Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
760
761 Projektový manažér (IT)
762
763 Špecialista (Odborný koordinátor a Kľúčový používateľ)
764
765 Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
766
767 Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, IT Tester, Dátový špecialista)
768
769 Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
770
771 Manažér (Špecialista) kybernetickej a informačnej bezpečnosti
772
773
774 Ďalšie projektové role:
775
776 Finančný manažér
777
778 Špecialista pre publicitu
779
780
781 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP S(% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)R.
782
783
784 (% class="ID25 annotation annotation-highlight" %)Zodpovednosťou projektového manažéra(%%) je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
785
786
787 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
788
789 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
790
791 * Projektový manažér; 
792
793 * Finančný manažér;
794
795 * Špecialista na publicitu.
796
797 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
798
799
800 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
801
802 * Špecialista (Odborný koordinátor a Kľúčový používateľ)
803 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
804 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista)
805 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
806 * Manažér (Špecialista) kybernetickej a informačnej bezpečnosti
807
808 |**Projektová rola:**|**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
809 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
810 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
811
812 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
813
814 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
815
816 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
817
818 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
819
820 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
821
822 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
823
824 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
825
826 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
827
828 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
829
830 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
831
832 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
833
834 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
835
836 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
837
838 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
839
840 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
841
842 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
843
844 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
845
846 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
847
848 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
849
850 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
851
852 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
853
854 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
855
856 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
857
858 - hodnotí členov projektového tímu,
859
860 - udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
861
862 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
863
864 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
865
866 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
867
868 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
869
870 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
871
872 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
873
874 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
875
876 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
877
878 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
879
880 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
881
882 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
883
884 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
885 )))
886
887 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK/** **Špecialista - IT**
888 |Stručný popis:|(((
889 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
890
891 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
892
893 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
894
895 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
896 )))
897 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
898 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
899
900 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
901
902 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
903
904 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
905
906 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
907 )))
908
909 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT/** **Špecialista - IT**
910 |Stručný popis:|(((
911 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
912 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
913 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
914
915
916 )))
917 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
918 Zodpovedný za:
919
920 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
921 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
922 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
923 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
924 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
925 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
926 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
927 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
928 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
929 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
930 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
931 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
932 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
933 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
934 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
935 * Prípravu akceptačných kritérií
936 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
937 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
938 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
939 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
940 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
941 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
942 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
943 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
944 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy a jej prílohami. Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
945 )))
946
947 |**Projektová rola:**|**IT TESTER/** **Špecialista - IT**
948 |Stručný popis:|(((
949 * Tester overuje kvalitu produktu.
950 )))
951 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
952 * príprava podmienok pre testovanie,
953 * vlastné testovanie,
954 * vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
955 * tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
956 * vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
957 * programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
958 * testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
959 * reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
960 * upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
961 * vyhodnocovanie procesu testovania
962 * definovanie stratégie a plánu testovania,
963 * zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
964 * revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
965 )))
966
967 |**Projektová rola:**|**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/** **Špecialista / Odborný koordinátor**
968 |Stručný popis:|(((
969 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
970 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
971 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
972 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
973
974 Odborný koordinátor
975
976 -      zodpovednosť za realizáciu HAP a napĺňanie merateľných ukazovateľov projektu v súlade s pokynmi PM
977
978 * koordinácia úloh a činností nevyhnutných pre realizáciu HAP v súlade s harmonogramom realizácie aktivít projektu a rozpočtom projektu v súlade s pokynmi PM
979 * koordinácia ľudských zdrojov zapojených do realizácie HAP v súlade s pokynmi PM
980 * spolupráca s dodávateľmi stavebných prác a tovarov/poskytovateľmi služieb v rámci HAP a dohľad nad vecným plnením zmlúv s nimi uzatvorených  v súlade s pokynmi PM
981 * riadenie prác v oblasti zlepšovania systému monitorovania kvality ovzdušia, zabezpečených vlastnými kapacitami prijímateľa  v súlade s pokynmi PM
982 * odborná koordinácia prípravy, pripomienkovanie a schvaľovanie výstupov HAP v súlade s pokynmi PM
983 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
984 )))
985 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
986 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
987 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
988 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
989 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
990 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
991 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
992 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
993 )))
994
995 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
996 |Stručný popis:|(((
997 * pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
998 * komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
999 * spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
1000 * ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
1001 )))
1002 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1003 * informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
1004 * mediálny obraz projektu;
1005 * vypracovanie komunikačnej stratégie;
1006 * informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
1007 * tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
1008 * prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
1009 * medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
1010 * fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
1011 * prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
1012 * odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
1013 )))
1014
1015 |**Projektová rola:**|**FINANČNÝ MANAŽÉR**
1016 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1017 * Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
1018 * Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
1019 * Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
1020 * Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
1021 * Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
1022 * Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
1023 * Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
1024 * Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
1025 * Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
1026 * Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
1027 * Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
1028 * Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
1029 * Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
1030 * Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
1031 * Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
1032
1033
1034 )))
1035
1036 |**Projektová rola:**|**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/** **Špecialista - IT**
1037 |Stručný popis:|(((
1038 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
1039 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
1040 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
1041 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Z.z. o dátových štandardoch
1042 )))
1043 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1044 Zodpovedný za:
1045
1046 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1047 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1048 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1049 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1050 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1051 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1052 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1053 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
1054 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1055 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1056 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1057 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1058 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1059 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1060 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy, Prílohou č.1
1061 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1062 )))
1063
1064 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/** **Špecialista - IT**
1065 |Stručný popis:|(((
1066 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1067
1068 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1069
1070 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1071
1072 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1073
1074 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1075
1076 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1077
1078 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1079
1080 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
1081
1082 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1083
1084 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
1085
1086 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1087 )))
1088 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1089 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
1090
1091 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1092
1093 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1094
1095 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1096
1097 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1098
1099 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1100
1101 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1102
1103 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1104
1105 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1106
1107 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1108
1109 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1110
1111 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1112
1113 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practices",
1114
1115 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1116
1117 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1118
1119 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1120
1121 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1122
1123 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1124
1125 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1126
1127 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1128
1129
1130 -  zodpovedá za realizáciu kontroly:
1131
1132 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1133
1134 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1135
1136 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1137
1138 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1139
1140 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1141
1142 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1143
1144 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
1145
1146
1147 )))
1148
1149 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU/** **Špecialista – IT/** **Špecialista**
1150 |Stručný popis:|(((
1151 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1152
1153 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1154
1155 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1156
1157 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1158
1159 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1160
1161 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1162
1163 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1164
1165 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1166
1167 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1168 )))
1169
1170 Tabuľka 13 Popis projektových rolí
1171
1172
1173 Prevádzková kapacita žiadateľa
1174
1175 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1176
1177 MŽP SR v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: (% class="ID8 annotation annotation-highlight" %)Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1178
1179 Tzn. že týmto interným zamestnancom bude pokrytá daná rola.
1180
1181 1. LEGISLATÍVA
1182
1183 Východiskový stav legislatívy na regionálnej, národnej a európskej úrovni, ktoré priamo súvisia s realizáciou projektu:
1184
1185 Koncepčné a plánovacie dokumenty:[[Normálny>>path:javascript:void('Odsek')]]
1186
1187 * Vodný plán Slovenska (aktualizácia 2021)
1188 * Plán rozvoja verejných vodovodov  pre územie SR na roky 2021 – 2027
1189 * Plán rozvoja verejných kanalizácií pre územie SR na roky 2021-2027
1190 * Rámcový program monitorovania vôd Slovenska na roky 2022-2027
1191 * Koncepcia vodnej politiky SR do roku 2030 s výhľadom do roku 2050
1192 * Plán manažmentu povodňového rizika v čiastkových povodiach Slovenskej republiky - aktualizácia 2021
1193
1194 Zákony a vyhlášky SR:
1195
1196 * Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov,
1197 * Zákon č. 305/2018 Z. z. o chránených oblastiach prirodzenej akumulácie vôd a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 517/2022 Z. z.,
1198 * Zákon 7/2010 Z.z. o ochrane pred povodňami
1199
1200 Zákon č. 25/ 2025 Z. z. Stavebný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov (Stavebný zákon)
1201
1202 * Zákon 205/2004 Z. z. o zhromažďovaní, uchovávaní a šírení informácií o životnom prostredí
1203 * Vyhláška 300/2009 Z. z ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 215/1995 Z. z. o geodézii a kartografii v znení neskorších predpisov
1204 * Zákon 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia
1205 * Zákon č. 369/1990 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady o obecnom zriadení
1206 * Zákon 39/2013 o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1207 * Zákon 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1208 * Zákon 442/2002 Z.z.  o verejných vodovodoch a verejných kanalizáciách a o zmene a doplnení zákona č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach
1209 * Zákon č. 387/2013 Z. z. o pomocných prípravkoch v ochrane rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1210 * Vyhláška MŽP SR 204/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o vykonávaní predpovednej povodňovej služby
1211 * Vyhláška MŽP SR č.252/2010 ktorou sa ustanovujú podrobnosti o predkladaní priebežných správ o povodňovej situácii a súhrnných správ o priebehu povodní, ich následkoch a vykonaných opatreniach
1212 * Zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny
1213 * Zákon č. 362/2015 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie
1214 * Vyhláška MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy (MIRRI = Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, ďalej iba MIRRI)
1215 * Nariadenie vlády č. 282/2010 Z. z., ktorým sa ustanovujú prahové hodnoty a zoznam útvarov podzemných vôd;
1216 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia č. 211/2005 Z. z., ktorou sa ustanovuje zoznam vodohospodársky významných vodných tokov a vodárenských vodných tokov;
1217 * Nariadenie vlády č. 755/2004 Z. z., ktorým sa ustanovuje výška neregulovaných platieb, výška poplatkov a podrobnosti súvisiace so spoplatňovaním užívania vôd v znení neskorších predpisov.
1218
1219 Právne predpisy EÚ:
1220
1221 * Smernica 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva,
1222 * Smernica 2006/118/ES o ochrane podzemných vôd pred znečistením a zhoršením kvality
1223 * Smernica 2006/7/ES o riadení kvality vody určenej na kúpanie
1224 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES zo 14. marca 2007 , ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (Inspire)
1225 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík
1226 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/105/ES zo 16. decembra 2008 o environmentálnych normách kvality v oblasti vodnej politiky, o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc Rady 82/176/EHS, 83/513/EHS, 84/156/EHS, 84/491/EHS a 86/280/EHS a o zmene a doplnení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES
1227 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/39/EÚ z  12. augusta 2013 , ktorou sa menia smernice 2000/60/ES a 2008/105/ES, pokiaľ ide o prioritné látky v oblasti vodnej politiky Text s významom pre EHP
1228 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu
1229 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/3019 z 27. novembra 2024 o čistení komunálnych odpadových vôd
1230 * Smernica Rady z 21. mája 1991 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd
1231 * Smernica 91/676/EHS o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov
1232 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/128/ES z 21. októbra 2009 , ktorou sa ustanovuje rámec pre činnosť Spoločenstva na dosiahnutie trvalo udržateľného používania pesticídov (Text s významom pre EHP)
1233 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z  21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS
1234
1235 1. ARCHITEKTÚRA RIEŠENIA PROJEKTU
1236
1237 Súčasný stav architektúry v tejto oblasti charakterizuje decentralizácia riešení, informačné systémy sú zatiaľ vytvárané prevažne v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom navrhovaného riešenia konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát a tiež sprístupnenie údajov v požadovanej kvalite verejnosti. Plnenie cieľov konsolidácie a prepojenia dát, ako aj budovanie informačných systémov je v súlade s princípmi Stratégie digitálnej transformácie Slovenska 2030.
1238
1239 Zámerom projektu je konsolidovať decentralizáciu informačných systémov o vodách vytvorením jednotného, prepojeného a dostatočne podrobného informačného systému, čím sa zefektívni spracovanie i výmena dát naprieč podriadenými organizáciami vnútri rezortu, rezortmi, samosprávami a inštitúciami, čo v konečnom dôsledku zlepší ochranu a využívanie vodných zdrojov a prispeje k prehľadnejšej informovanosti.
1240
1241
1242 Navrhovaný informačný systém predstavuje integráciou existujúcich, alebo plánovaných informačných systémov vnútri rezortu a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov. Zámerom je vytvoriť robustnú informačnú bázu pre strategické plánovanie a rozhodovanie s ohľadom na klimatickú zmenu, keďže správny manažment vôd je kritický pre udržanie kvality života, ochranu životného prostredia, ako aj pre hospodársky rozvoj. Výstupy projektu (priestorové databázy kvantitatívnych a kvalitatívnych vlastností povrchových a podzemných vôd formou verejnosti online sprístupňovaných geografických informačných systémov GIS, mapy zraniteľnosti podzemných vôd, kvalita a kvantita vôd); nová digitálna vodohospodárska mapa, centrálne registre, databázy) navyše ponúknu kvalitný podklad pre plánovacie dokumenty (napr. Vodný plán) a zefektívnia analýzy rizík súvisiacich s povodňami či suchom. 
1243
1244 [[image:1753444493263-254.png]]
1245
1246 Obrázok 2 Celkový prehľad architektúry eGovernmentov pre navrhovaný IS VODA definovaný z komponentov v METAIS
1247
1248 1.
1249 11. Stanovenie alternatív architektúry riešenia
1250 111. Stanovenie alternatív v biznisovej vrstve architektúry
1251
1252 **Alternatíva 1 - ponechanie pôvodného stavu**
1253
1254
1255 Ponechanie súčasného stavu predstavuje decentralizáciu údajov za oblasť vôd v rámci existujúcich Informačných systémov čo predstavuje komplikovanú výmenu údajov medzi inštitúciami. Takýmto spôsobom nie je možná automatizácia a výmena údajov prostredníctvom moderných integračných riešení. V úrovni kvality údajov a objektov evidencie, predstavuje ponechanie súčasného stavu systematické zavádzanie nepresnosti v evidencii , nakoľko je využívaná vodohospodárska mapa v mierke 1:50 000. Takto evidované objekty sú vzájomne nekompatibilné a je nutná ich úprava pre ďalšie použitie.
1256
1257
1258 **Alternatíva 2 - aktualizácia, resp. rozšírenie pôvodných ISVS rezortných organizácií**.
1259
1260
1261 Súčasná štruktúra systémov pozostávajúca z implementácie viacerých platforiem a ich decentralizácia výrazne obmedzujem možnosti zdieľania údajov pre potreby implementácie legislatívnych požiadaviek ako aj naplnenie potrieb užívateľov. Z technologického hľadiska sú používané rôzne štandardy pre vývoj ISVS zároveň sa v niektorých prípadoch  jedná o zastaralé technológie a  ich nahradenie by vyžadovalo výrazný zásah do technologického riešenia. Zosúladenie požiadaviek pre zdieľanie údajov v rámci existujúceho stavu  predstavuje výrazné zmeny v existujúcich systémoch, čo by a základe hodnotenia súčasného stavu konceptu vyžadovalo výrazné finančné nároky. Pre aktualizáciu vodohospodárskej mapy na ekvivalent mierky 1:10 000, takéto riešenie nie je aplikovateľné. Súvisí to z decentralizáciou jednotlivých objektov evidencie, ktoré predstavujú stavebné komponenty vodohospodárskej mapy. Z finančného hľadiska by takýto koncept vyžadoval vysoké nároky na manažment pričom by nebola zabezpečená požiadavka vytvorenia centralizovaného zdieľaného prístupu objektom evidencie vo vzťahu k problematike vôd.
1262
1263
1264 **Alternatíva 3 – vybudovanie nového IS VODA**
1265
1266
1267 Navrhované riešenie projektu IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov tak, aby boli využívané pri aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM), ktorá nadviaže na doterajšie tematické mapové dielo a prinesie podrobnejšiu a pravidelne aktualizovanú evidenciu vodných útvarov a ďalších objektov vodohospodárskej mapy. Navrhovaný informačný systém  zároveň poskytne integračnú platformu, ku ktorej sa napoja údaje z jednotlivých rezortných a odborných inštitúcií, ako aj z existujúcich informačných systémov, čím sa dosiahne efektívna a transparentná výmena údajov (napr. povoľovacie konania, evidencie odberov a vypúšťaní, poplatkové priznania). Okrem samotných objektov evidencie, ktoré sú súčasťou tematickej vrstvy NVHM, k nim budú prepojené súvisiace evidencie, ktoré sú spracovávané v rámci rezortu životného prostredia.
1268
1269 Plánované aplikačné rozhrania (API) a webové služby priestorových údajov skrátia čas potrebný na spracovanie a zdieľanie dát, zlepšia ich kvalitu a odstránia nadbytočnú administratívu. Zdrojové evidencie PRO budú prezentované nad jednou centrálnou mapovou vrstvou NVHM a teda všetky zapojené subjekt a organizácie budú môcť ľahšie a rýchlejšie poskytovať a aktualizovať svoje údaje. Vďaka tomu sa uľahčí krízové riadenie (napr. pri povodniach) a zrýchli súčinnosť záchranných zložiek či samospráv.
1270
1271
1272 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1273 STAKEHOLDER
1274
1275 MIRRI
1276 )))|(((
1277 STAKEHOLDER
1278
1279 G2b/G2C
1280 )))|(((
1281 STAKEHOLDER
1282
1283 MŽP /PRO
1284 )))
1285 |(% rowspan="6" %)(((
1286 BIZNIS VRSTVA
1287
1288
1289 )))|Kritérium A (KO)|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich služieb pre G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)  |X|X|X
1290 |Kritérium B (KO)|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.  |X|X|X
1291 |Kritérium C (KO)|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje  integráciu s inými systémami.  | | |X
1292 |Kritérium D (KO)|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžaduje moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1293 |Kritérium E|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.  | |X|X
1294 |Kritérium F|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.  | | |X
1295
1296 (% class="ID53 annotation annotation-highlight" %)Tabuľka 14 Spracovanie MCA
1297
1298 |Zoznam kritérií|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
1299 Alternatíva
1300
1301 1
1302 )))|(((
1303 Spôsob
1304
1305 dosiahnutia
1306 )))|Alternatíva 2|(((
1307 Spôsob
1308
1309 dosiahnutia
1310 )))|(((
1311 Alternatíva
1312
1313 3
1314 )))|Spôsob dosiahnutia
1315 |Kritérium A|Pokrytie všetkých agend v oblasti vôd, vytvorenie NVHM a identifikovaných OE a ich  služieb pre  G2A, G2G, G2B, G2C (čím vyššie, tým lepšie)|nie|Keďže zostane AS IS stav riešenia, nebude možná aktualizácia záväzného tematického mapového diela| nie|Definovaným postupom dôjde k aktualizácii VHM, nebude ale následne zabezpečená dostupnosť služieb pre OE|áno|Po ukončení projektu budú zabezpečené služby poskytovania OE - NVHM
1316 |Kritérium B|Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Realizácia predpokladá náklady pre všetky zapojené subjekty bez možnosti centralizovanej  konsolidácie  prác a zdrojov|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov. Zavedenie IS VODA predpokladá centralizovaný zber a aktualizáciu NVHM a sprístupnenie služieb OE
1317 |Kritérium C|Škálovateľnosť a flexibilita|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|nie|Realizáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia. Realizácia aktualizácie bude vyžadovať koordináciu v rámci decentralizovaných riešení. |áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia zavedení nového IS VODA. Centrálna správa OE a ich služieb.
1318 |Kritérium D|Bezpečnosť údajov|nie|alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|áno|Realizáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.|áno|Realizáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Bezpečnosť údajov.
1319 |Kritérium E|Zálohovanie a obnova|nie|(((
1320 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1321
1322
1323 )))|áno|(((
1324 Implementáciou
1325
1326 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova len na úrovni prevádzkovateľov IS PRO
1327 )))|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
1328 |Kritérium F|Správa, podpora a aktualizácie|nie|(((
1329 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1330
1331
1332 )))|nie|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie, vzhľadom na decentralizáciu riešenia|áno|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
1333 |Kritérium G|Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami|nie|(((
1334 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
1335
1336
1337 )))|nie|(((
1338 Implementáciou
1339
1340 alternatívy 2 sa rieši čiastkovo oblasti OE NVHM a to distribuovane medzi jednotlivé PRO
1341 )))|(((
1342
1343
1344 áno
1345
1346
1347 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
1348
1349 (% class="ID52 annotation annotation-highlight" %)//Tabuľka 15 Vy//(%%)//hodnotenie MCA//
1350
1351
1352 1.
1353 11.
1354 111. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
1355
1356 |**Alternatíva**|**Výhody**|**Nevýhody**
1357 |**Biznis alternatíva 1 Decentralizované riešenie**|Flexibilita pri úprave a rozšírení systémov. Nezávislosť jednotlivých subsystémov. Možnosť postupnej modernizácie|Nedostatočná koordinácia údajov. Komplexita integrácie Bezpečnostné riziká. Komplikovaná správa prístupov. Zvýšené náklady na údržbu. Zložité sledovanie zmien.
1358 |**Biznis alternatíva 2 Čiastočne centralizované riešenie**|Čiastočne unifikované dáta. Možnosť škálovania určitých komponentov. Lepšia správa časti údajov.|Nedostatok plnej kontroly. Kompromisná bezpečnosť. Obmedzená škálovateľnosť. Zložitosť riadenia prístupov. Vyššia pravdepodobnosť nesúladov
1359 |**Biznis alternatíva 3 Centralizované riešenie (preferované)**|Plná kontrola nad údajmi. Jednotné zabezpečenie. Efektívna integrácia. Zjednodušená správa prístupov. Lepšie možnosti škálovania.|Vyššie počiatočné náklady. Nutnosť realizovania Komplexnej bezpečnosti. Komplexná integrácia existujúcich systémov. Závislosť na Vytvorení centrálneho komponentu PDaPI (= Platforma dátovej a procesnej integrácie).
1360
1361 //Tabuľka 16 Alternatívy v aplikačnej vrstve architektúry//
1362
1363
1364 Pre vybratú Biznis alternatívu č. 3 je na aplikačnej úrovni systém navrhnutý s využitím služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI rozšírený tak aby zabezpečil funkcionalitu v plnom rozsahu biznis alternatívy č. 3. Táto platforma predstavuje komplexné riešenie aplikačnej vrstvy zabezpečujúce komponenty a funkcionality nevyhnutné pre dosiahnutie stanovených cieľov projektu. Zároveň zabezpečuje prepojenie na centrálne komponenty eGovermentu, integráciu na CPDI a ÚPVS. Takto definovaná aplikačná vrstva predstavuje moderné riešenie založené na integráciách.
1365
1366
1367 1.
1368 11.
1369 111. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
1370
1371 |Alternatíva|Výhody|Nevýhody
1372 |**Vládny cloud (preferované)**|Centralizovaná správa a bezpečnosť. Škálovateľnosť a flexibilita. Úspora nákladov na vlastnú infraštruktúru|Závislosť od poskytovateľa cloudových služieb. Možné obmedzenia konfigurácie a prispôsobenia
1373 |**Hybridný cloud**|Flexibilita pri výbere úložiska a výpočtových zdrojov. Možnosť citlivé dáta uchovávať na vlastnej infraštruktúre.|Zložitosť integrácie medzi cloudovými a on-premise službami. Vyššie náklady na správu.
1374 |**On-Premise (Vlastná infraštruktúra)**|Plná kontrola nad dátami a bezpečnosťou. Možnosť maximálneho prispôsobenia riešenia|Vysoké počiatočné náklady. Náročná údržba a škálovanie. Riziko zastarania technológie
1375
1376 //Tabuľka 17 Alternatívy v technologickej vrstve architektúry//
1377
1378
1379 Na technologickej vrstve architektúry z možných alternatív je (% class="ID51 annotation annotation-highlight" %)preferovaný Vládny cloud(%%). Navrhovaný systém  bude využívať služby platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá implementuje technologickú architektúru z ohľadom na je kompatibilitu, škálovateľnosť a bezpečnosť. Táto platforma zavádza Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS, kde bude toto riešenie implementované a budeme prednostne využívať služby verejnej časti vládneho cloudu
1380
1381 [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]]
1382
1383 [[image:1751321891261-414.png]]
1384
1385 Obrázok 3 IS VODA – biznis, aplikačná a technologická vrstva
1386
1387
1388 1.
1389 11. Náhľad architektúry a popis budúceho cieľového produktu
1390
1391 Zámerom realizácie projektu je vytvorenie informačného systému pre podporu činnosti MŽP SR v oblasti vôd. Navrhované riešenie IS VODA  je komplexným riešením pre  informačný  systém,  ktorý integruje údaje z evidencií zapojených subjektov prostredníctvom budovanej platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI pre potreby aktualizácii údajov a objektov evidencie novej digitálnej vodohospodárskej mapy (NVHM). Systém zavádza nové koncové a aplikačné služby pre zabezpečenie procesov zberu, aktualizácie a sprístupnenia údajov OE. Pre pokrytie týchto požiadaviek bude vytvorené GIS prostredie ako jeden z modulov IS VODA pre správu a aktualizáciu priestorových údajov NVHM. GIS modul je definovaný ako interný modul pre spracovanie priestorových údajov VHM a GIS public pre poskytovanie priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb. Vzhľadom na povahu údajov OE pre IS VODA bude súčasťou systému DMS, pre spracovanie údajov zdrojových evidencií PRO pre OE. Z pohľadu sprístupnenia údajov bude v IS Voda definovaná správa prístupov a užívateľov s rôznou úrovňou prístupových oprávnení k obsahu OE. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI budú údaje ďalej poskytované prostredníctvom integračných služieb centrálnej integračnej platformy.
1392
1393
1394 [[image:1753445024074-444.png]]
1395
1396
1397 Obrázok 4Náhľad celkovej architektúry IS VODA v notácii ArchiMate
1398
1399
1400 1.
1401 11. Biznis vrstva
1402
1403 Business vrstva IS Voda predstavuje základný článok medzi dátovou vrstvou NVHM a koncovými službami poskytovanými  používateľom systému. Jej hlavnou úlohou je zabezpečiť business logiku spracovania údajov pre tvorbu a aktualizáciu údajov objektov evidencie (OE) pre podporu rozhodovacích procesov a služieb. Definuje integráciu dát medzi jednotlivými organizačnými útvarmi rezortu ŽP a externými integráciami prostredníctvom centrálnej rezortnej integračnej platformy PDaPI.
1404
1405
1406 **Kľúčové funkcie Business vrstvy:**
1407
1408 * **Spracovanie dát:** zber a aktualizácia OE - analýza a transformácia zdrojových údajov do definovanej formy NVHM, príprava výstupov do prakticky využiteľnej formy pre odbornú aj laickú verejnosť.
1409 * **Podpora rozhodovania:** Poskytovanie analytických nástrojov a vizualizácií pre efektívne plánovanie, manažment vodných zdrojov a plnenie legislatívnych a medzinárodných záväzkov.
1410 * **Pravidlá a logika systému:** Implementácia biznis pravidiel pre kontrolu kvality dát, validáciu vstupov a konsolidáciu výstupov z viacerých informačných zdrojov, tak aby bola zabezpečená komplexná evidencia pre jednotlivé OE NVHM
1411 * **Integrácia zdrojových údajov rezortných organizácii:** Prepojenie s externými informačnými systémami prostredníctvom PDaPI pre potreby poskytnutia údajov pre aktualizáciu OE na zabezpečenie komplexného pohľadu na oblasť vodného hospodárstva. Vytvorenie základne pre publikovanie služieb IS VODA v rozsahu OE a priestorových údajov prostredníctvom mapových služieb.
1412 * **Procesy IS VODA:** Definovanie procesných tokov podľa rolí a potrieb jednotlivých skupín používateľov (verejná správa, výskumníci, podniky, verejnosť). Zavedenie správy užívateľských účtov s riadením prístupom k obsahu OE podľa oprávnení.
1413
1414 Portál IS Voda bude integrovaný na PDaPI  - rezortnú platformu dátovej a procesnej integrácie pre zabezpečenie business logiky a je navrhnutý tak aby využíval služby PDaPI doplnené o potrebné funkcionality pre zabezpečenie spracovania údajov pre OE a priestorové údaje NVHM. Pozostáva z týchto hlavných častí:
1415
1416 * Modul Geografický informačný systém (GIS) - nástroj pre podporu činnosti so spracovaním priestorových údajov potrebných na vytvorenie OE NVHM
1417 ** GIS – internal – spracovanie a aktualizácia OE (priestorové údaje)
1418 ** GIS – public – sprístupnenie OE prostredníctvom mapových služieb
1419 * Modul pre poskytovanie nástrojov na vytváranie GEO reportov
1420 * Modul pre správu užívateľov a prístupových práv prostredníctvom dátovej a procesnej integrácie
1421 * Modul prepojenia OE (PRO a CPDI)
1422
1423 1.
1424 11.
1425 111. Návrh riešenia v biznis vrstve architektúry
1426
1427 **Popis súčasného - AS IS - stavu biznis vrstvy:**
1428
1429
1430 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát v oblasti vôd. Súčasný stav predstavuje defragmentáciu čiastkových riešení v rámci jednotlivých PRO. Každá organizácia disponuje vlastným ISVS, ktorý rieši konkrétnu agendu v rámci svojej pôsobnosti. Výmena údajov medzi organizáciami nie je centrálne riadená, riešená na základe dopytu. Súhrnná evidencia s možnosťou aktualizácie VHM nie je realizovateľná vzhľadom na rôznu granulitu údajov OE potrebných pre jej aktualizáciu a spresnenie. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať a tak vytvárať potrebné reporty. Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
1431
1432
1433 **Popis budúceho - TO BE stavu biznis vrstvy: **
1434
1435
1436 Plánovaný IS Voda, predstavuje nové moderné riešenie ktoré zabezpečí prístup k elektronickým službám poskytovaných v rozsahu rezortných organizácií, zapojených subjektov a prostredníctvom integračných rozhraní, výmenu údajov prostredníctvom definovaných prepojení. Navrhovaný systém zefektívni prácu pre orgány štátnej a verejnej správy so zdieľaním údajov a informácií, prostredníctvom navrhovaného portálového riešenia zároveň umožní bezpečnú komunikáciu pre dotknuté subjekty. Zautomatizovaním spracovania údajov sa zabezpečí efektívny prístup k dostupným údajom a   zjednoduší sa proces ich ďalšieho spracovania. Nový navrhovaný informačný systém IS VODA zabezpečí zosúladenie legislatívnych požiadaviek definovaných implementáciu smernice 2000/60/ES Európskeho parlamentu a Rady z 23. októbra 2000, ktorou sa ustanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva (skrátene nazývanej „Rámcová smernica o vode“ ďalej aj „RSV“), jej dcérskych smerníc, ktorými sú najmä smernica Rady 91/271/EHS o čistení komunálnych odpadových vôd a smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2020/2184 zo 16. decembra 2020 o kvalite  vody určenej na ľudskú spotrebu (prepracované znenie).
1437
1438
1439 Koncové služby IS VODA budú navrhované predovšetkým pre poskytovanie údajov NVHM a koncových služieb založených na OE NVHM tak, aby boli pokryté požiadavky pre fyzické, právnické osoby, obce a organizácie a zároveň boli zabezpečené procesy  pri žiadostiach  podávaných v zmysle  „vodného zákona“**. **Vzhľadom na povahu údajov je so strany správcu systému IS VODA definovaná možnosť obmedzenia prístupu k citlivým údajom. Pre tento účel bude IS VODA poskytovať službu registrácie a následnej definície prístupových oprávnení k obsahu OE, ktoré nie sú poskytované ako otvorené údaje. Navrhovaný systém bude umožňovať prepojenie na úrovni údajov a to prostredníctvom služieb platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI, ktorá umožní využitie služieb pre ďalšie strojové spracovanie.  
1440
1441 IS VODA v jeho privátnej časti bude určený pre štátnu správu (PRO) a verejnú správu (Obce), ktoré údaje spracovávajú a pripravujú z nich podklady pre ďalšie spracovanie v rámci agendy a tiež na vyhodnotenie požiadaviek pre reporty o implementácii predmetných smerníc. 
1442
1443 Novovybudovaný systém zefektívni spracovanie údajov v procese spracovania a aktualizácie NVHM a automatizuje rutinné činnosti, čím vytvorí priestor pre výkon činností s vyššou pridanou hodnotou pre zapojenie inštitúcie (PRO).
1444
1445 Nový systém IS VODA bude navrhnutý tak, aby využíval služby PDaPI postavené na mikroslužbách vládneho cloudu čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. 
1446
1447 Výstupy IS VODA v podobe aktualizovanej a spresnenej NVHM budú zároveň jedným zo vstupných podkladov pre nastavenie vhodných opatrení na dosiahnutie dobrej kvality vôd.
1448
1449 Výstupy IS VODA poslúžia aj na skvalitnenie poskytovania informácií pre verejnosť, ktoré sú povinne poskytované na rôznych úrovniach. Jedná sa o informačné povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov v oblasti vôd. Zároveň vytvorí nástroj  pre podporu plnenia reportovacích povinností SR voči EÚ, umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.   
1450
1451 Výstupom projektu bude agendový systém pozostávajúci z týchto hlavných častí:   
1452
1453 * nástroj na zber priestorových údajov pre OE
1454 * nástroj na aktualizáciu obsahu OE    
1455
1456 * nástroj na vytváranie reportov    
1457
1458 * nástroj na spracovanie a zobrazenie údajov (BI)   
1459
1460 * zavedenie koncových elektronických služieb
1461
1462 * Integračné rozhranie   
1463
1464 * správu používateľov a prístupových práv   
1465
1466 Súčasťou projektu bude aktualizácia VHM mierky M1:50 000 na NVHM ekvivalent mierky M1:10 000 a čistenie údajov objektov evidencie pre údajové sady NVHM.
1467
1468 [[image:1751321932594-752.png]]
1469
1470 Obrázok 5 Biznis architektúra TO BE (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, procesy)
1471
1472 1.
1473 11.
1474 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav (TO BE):
1475
1476 |(((
1477 Kód KS
1478
1479 (z MetaIS)
1480 )))|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|(((
1481 Životná situácia
1482
1483 (+ kód z MetaIS)
1484 )))|Úroveň elektronizácie KS
1485 |ks_381587|Poskytnutie informácii a údajov o odberoch a vypúšťaniach|G2C/G2B|38/170|(%%)(% class="ID11 annotation annotation-highlight" %)úroveň 5
1486 |ks_381588|Podávanie žiadosti o prístup k vybraným údajom Vodohospodárskej mapy|G2C/G2B|38/170|úroveň 4
1487 |ks_381589|(%%)(% class="ID9 annotation annotation-highlight" %)Poskytovanie Reportov|G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1488 |ks_381590|Poskytnutie údajov pre vodné útvary|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1489 |ks_381591|Poskytnutie údajov rozvodníc|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1490 |ks_381592|Poskytnutie údajov monitorovacej siete|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1491 |ks_381593|Poskytnutie údajov pre vodovody a kanalizácie|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1492 |ks_381594|(%%)(% class="ID10 annotation annotation-highlight" %)Poskytnutie údajov o objektoch na tokoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1493 |ks_381595|Poskytnutie údajov o ostatných objektoch|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1494 |ks_381596|Poskytnutie údajov o chránených územiach a ochranných pásmach|G2C/G2B/G2G/G2A|38/170|úroveň 5
1495 |ks_381597|Poskytnutie údajov protipovodňovej ochrany|G2C/G2B/G2G/G2A|38/178|úroveň 5
1496
1497 Tabuľka 18 Prehľad koncových služieb - budúci stav (TO BE)
1498
1499
1500 1.
1501 11.
1502 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1503
1504 1.
1505 11.
1506 111. Organizačné zmeny a Procesy dotknuté navrhovaným riešením
1507
1508 (% class="ID61 annotation annotation-highlight" %)**Proces 1: Proces priebežnej aktualizácie údajov**(%%)** vodohospodárskej mapy z odborných zdrojových evidencií      **
1509 //(Zabezpečenie dynamického prenosu zmien v zdrojových evidenciách podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a priebežná kontrola kvality v pracovnej verzii mapy.)//
1510
1511 Proces priebežnej aktualizácie údajov o objektoch evidencie zahŕňa dynamický prenos zmien z primárnych odborných evidencií podriadených organizácií, ich okamžité zapracovanie a pravidelnú kontrolu kvality v pracovnej verzii mapy.
1512
1513 Hlavnými aktérmi procesu sú Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ktoré spravuje centrálny informačný systém IS VODA umiestnený v cloude, zodpovedá za spracovane validáciu údajov, a podriadené organizácie, ktoré sú garantmi jednotlivých objektov evidencie. Tieto organizácie zabezpečujú zber, aktualizáciu a poskytovanie zdrojových údajov.
1514
1515 Proces začína vznikom alebo zmenou údaju v zdrojovej evidencii, za ktorú zodpovedá príslušná podriadená organizácia. Garant objektu evidencie najprv identifikuje a zaznamená túto zmenu, napríklad vytvorenie nového objektu alebo aktualizáciu existujúcich informácií. Následne je táto zmena oznámená systému IS VODA prostredníctvom automatizovanej alebo manuálnej notifikácie, ktorá obsahuje identifikáciu aktualizovaných údajov.
1516
1517 Systém IS VODA automaticky prenáša a pridáva nové alebo aktualizuje existujúce údaje zo zdrojovej evidencie pomocou integračného modulu. Potom nasleduje fáza validácie a kontroly údajov, počas ktorej automatizované validačné mechanizmy a logické pravidlá overia správnosť, konzistenciu a úplnosť údajov. Ak systém zistí chyby (topológia, nekonzistentnosť riečneho kilometra) alebo nezrovnalosti, informuje o nich garanta objektu evidencie, ktorá zabezpečí potrebné opravy v pôvodnej evidencii a opätovne odošle údaje.
1518
1519 Po úspešnej validácii sú nové alebo opravené údaje integrované a uložené do dynamickej pracovnej verzie vodohospodárskej mapy (dVHM). Súčasne sa automaticky aktualizujú aj príslušné metadáta, ako napríklad dátum poslednej aktualizácie, zdroj údajov a informácie o garantovi. Používatelia systému, vrátane podriadených organizácií a odbornej verejnosti, môžu budú  o týchto zmenách informovaní podľa nastavenia systému.
1520
1521 Proces sa končí úspešnou aktualizáciou pracovnej verzie vodohospodárskej mapy dostupnej všetkým relevantným používateľom. Ak sa vyskytne prípad opakovane chybného údaju, ktorý nemožno automatizovane opraviť, takýto údaj sa označí ako problémový a manuálne ho riešia odborní pracovníci MŽP SR v koordinácii s príslušnou podriadenou organizáciou.
1522
1523 Každoročne sa spúšťa proces schvaľovania **platnej VHM na nasledovný kalendárny rok** (popísaný ako nasledovný proces), pričom systém zabezpečí konzistentnosť medzi jednotlivými rokmi. Takto schválená vodohospodárska mapa bude vypublikovaná pre verejnosť, spolu so zverejnením údajov cez systém RPI. Bude možné sa dostať k spätnému zobrazeniu platných (-ročných) verzií VHM.
1524
1525
1526
1527 [[image:1751321956737-571.png]]
1528
1529 Obrázok 6 Proces aktualizácie údajov vodohospodárskej mapy
1530
1531
1532
1533
1534 **Proces 2: Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy** 
1535 //(Ročný cyklus sumarizácie údajov, kontrola konzistencie, finálna validácia odborníkmi, schválenie kompetentným orgánom a publikovanie oficiálnej mapovej verzie.)//
1536
1537
1538 Objekty evidencie sú v priebehu roka dynamicky aktualizované a sprístupnené pre využitie podriadeným organizáciám rezortu Ministerstva životného prostredia k lepšiemu a presnejšiemu plneniu svojich činností. Pre odbornú aj laickú verejnosť  bude vodohospodárska mapa publikovaná vždy s platnosťou na jeden kalendárny rok, nasledovný proces popisuje ako bude prebiehať konziliárne schvaľovanie, aby boli všetky údaje vzájomne konzistentné, čo sa pri priebežnej aktualizácii nedá pri predmetných objektoch evidencie zabezpečiť.
1539
1540 Proces prípravy, validácie a schvaľovania ročnej oficiálnej verzie vodohospodárskej mapy prebieha v rámci ročného cyklu, ktorý zahŕňa sumarizáciu údajov, kontrolu konzistencie, odbornú validáciu, schválenie kompetentným orgánom a následné publikovanie finálnej verzie mapy.
1541
1542 Do procesu sú zapojené tri hlavné skupiny aktérov. MŽP SR centrálne spravuje celý proces a publikovanie oficiálnej vodohospodárskej mapy zabezpečuje samo, alebo prostredníctvom poverenej organizácie. Organizácia, ktorá je garantom za konkrétny OE poskytuje potrebný zdrojový údaj a validáciu, zatiaľ čo odborná komisia alebo kompetentný orgán majú za úlohu finálne schváliť pripravenú mapovú verziu. Existujú dva stupne validácie – jedna úroveň validácie prebieha na úrovni garanta OE na odbornej úrovni a druhá validácia prebieha raz do roka pri schvaľovaní vodohospodárskej mapy a to zabezpečuje MŽP SR Sekcia vôd.  
1543
1544 Ročný cyklus sa začína jeho inicializáciou zo strany MŽP SR. Nasleduje zber a sumarizácia údajov z dynamickej pracovnej verzie mapy a ďalších relevantných zdrojov, výsledkom čoho je ucelený ročný súbor údajov pripravených na ďalšiu analýzu.
1545
1546 V ďalšej fáze prebieha interná kontrola zozbieraných údajov na strane MŽP SR, ktorá zahŕňa automatizované aj manuálne kontroly konzistencie, úplnosti a logickej správnosti. Táto kontrola vytvára správu, ktorá identifikuje možné problémové oblasti.
1547
1548 Po tejto internej kontrole nasleduje odborná validácia, v rámci ktorej podriadené organizácie a prizvaní odborníci dôkladne overujú pripravené údaje. Na základe tejto validácie môžu byť navrhnuté prípadné korekcie alebo doplnenia, ktoré následne zapracuje MŽP SR do finálneho datasetu, zmeny sú vykonané následne aj v zdrojových evidenciách v správe podriadených organizácií. V prípade systematickej chyby (napr. chyba v číslovaní , v jedinečných identifikátoroch...) je spustený proces aktualizácie údajov, t. j. najprv dôjde k oprave zdrojovej evidencie a tá je následne prenesená do údajového skladu IS VODA.
1549
1550 Následne kompetentný orgán alebo odborná komisia vykoná formálne schválenie finálnej ročnej verzie mapy. Po úspešnom schválení je oficiálna verzia vodohospodárskej mapy publikovaná prostredníctvom portálu IS VODA, kde sa sprístupní odbornej verejnosti a ďalším relevantným organizáciám.
1551
1552 Týmto krokom sa uzatvára ročný cyklus a mapa sa stáva verejne dostupnou. Zároveň sa tým spúšťa príprava na nasledujúci ročný cyklus aktualizácie a publikovania vodohospodárskej mapy.
1553
1554
1555 [[image:1751321973249-321.png]]
1556
1557 Obrázok 7 Proces vyhlasovanie platnej Vodohospodárskej mapy k začiatku kalendárneho roka
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571 **Proces 3: Proces schvaľovania žiadostí vyplývajúcich zo zákona o vodách**
1572
1573 Proces detailne popisuje prínos systému IS VODA pre riešenie žiadostí definovaných v zákone o vodách, ktoré sú spracovávané podľa platnej legislatívy na príslušných orgánoch štátnej vodnej správy, napríklad OÚ (okresných úradoch) pod Ministerstvom vnútra SR. IS VODA v tomto procese plní úlohu poskytovateľa aktuálnych a relevantných údajov nevyhnutných pre správne posúdenie žiadosti, pričom spracovanie žiadostí môže mať zároveň dopad na evidované objekty evidencie v systéme IS VODA. Údaje z vodohospodárskej mapy tvoria jeden z podkladov pre rozhodovacie procesy.
1574
1575 Proces začína tým, že žiadateľ vytvorí a vyplní žiadosť, pričom pri jej príprave využíva aj údaje poskytované systémom IS VODA. Tieto údaje môže žiadateľ získať manuálnym vyhľadaním priamo v systéme pomocou užívateľského rozhrania, alebo prostredníctvom systému tretích strán využívajúcich API rozhranie IS VODA. Po kompletnom vyplnení je žiadosť odoslaná na príslušný orgán štátnej vodnej správy, kde prebieha jej administratívna kontrola. V prípade zistenia nedostatkov alebo nekompletnosti je žiadosť vrátená žiadateľovi na doplnenie potrebných údajov.
1576
1577 Po úspešnom absolvovaní administratívnej kontroly nasleduje vecné posúdenie žiadosti. Počas tejto fázy systém IS VODA poskytuje aktuálne platné údaje, ktoré sú nevyhnutné na odborné posúdenie posudzovateľovi. Okrem poskytovania údajov systém pomocou geoprocesingových služieb poskytuje možnosť automatizovane overiť súlad údajov uvedených v žiadosti so skutočným stavom  a detekuje prípadné konflikty alebo nesúlad. Zistené rozdiely či konflikty sú následne prehľadne vizualizované prostredníctvom GIS rozhrania alebo dostupné cez API pre ďalšie spracovanie.
1578
1579 Po dokončení vecného posúdenia žiadosti je výsledok posúdenia, teda schválenie alebo zamietnutie žiadosti, oznámený žiadateľovi. V prípade, že posúdenie žiadosti iniciuje zmeny týkajúce sa evidovaných objektov v systéme IS VODA (napr. žiadosť o povolenie na vypúšťanie odpadových vôd do vodného toku alebo výstavbu nového vodného diela), informácia o potrebnej zmene sa odošle príslušnej podriadenej organizácii zodpovednej za konkrétny objekt evidencie. Tá následne zabezpečí aktualizáciu údajov v systéme IS VODA v súlade s rozhodnutím.
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586 [[image:1751321989528-849.png]]
1587
1588 Obrázok 8 Procesy spojené so žiadosťami spadajúcimi do legislatívy Zákona o vodách
1589
1590
1591
1592
1593
1594 **Proces 4: Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva**
1595
1596 (napr. Plánov manažmentov povodí (Vodného plánu Slovenska, ktorý pozostáva z plánu manažmentu povodia Dunaja a plánu manažmentu povodia Visly), Plánov manažmentu povodňového rizika,   a , Plánu rozvoja verejných vodovodov a verejných kanalizácií, atď.)
1597
1598 Proces popisuje činnosti spojené s tvorbou strategických dokumentov označovaných v ďalšom texte zjednodušene ako „SD“. Proces zdôrazňuje postavenie IS VODA, ako zdroja potrebných údajov pre tvorbu SD, ako aj zabezpečenie ich konzistentnosti po schválení s údajmi v IS VODA, čím sa zabezpečí, že IS VODA bude miestom správnych a overených údajov (v IS nazývanom aj single point of true).
1599
1600 Proces začína  potrebou spracovať nový SD, alebo jeho aktualizáciu. Táto potreba môže vyplývať z platného harmonogramu (napr. Vodný plán Slovenska a Plány manažmentu  povodňového rizika raz za 6 rokov), alebo poverením vypracovania SD zo strany MŽP SR na základe legislatívnych, alebo iných dôvodov (v nasledovných rokoch je napríklad vysoká pravdepodobnosť potreby vypracovať Manažment sucha, ktorý by mal reagovať na jeden z negatívnych dopadov klimatickej zmeny). Poverená zodpovedná osoba alebo organizácia, ktorá je zodpovedná za zhotovenie SD iniciuje jeho tvorbu. Počas prvej fázy využíva systém IS VODA na získanie relevantných údajov týkajúcich sa evidovaných objektov (napríklad vodných tokov, vodných diel, ochranných pásiem, zdrojov znečistenia, miest odberov a iných špecifických objektov evidencie) na zistenie východiskového stavu, ako aj širších súvislostí. Tieto údaje získava z ročnej platnej, ako aj priebežne aktualizovanej VHM, pričom údaje z priebežnej VHM si musí následne overiť u garanta OE.
1601
1602 Na základe získaných údajov poverená osoba alebo organizácia pripraví návrh SD, ktorý predloží MŽP SR (sekcii vôd), ktoré návrh SD následne odošle všetkým dotknutým stranám na pripomienkovanie. Ak to proces tvorby SD umožňuje, proces pripomienkovania môže prebiehať priebežne v spolupráci s dotknutými osobami pri tvorbe návrhu. IS VODA v tomto procese slúži ako zdroj informácií a údajov. Zúčastnené zahŕňajú podľa konkrétneho SD orgány štátnej správy, samosprávy, dotknuté podnikateľské subjekty, prípadne ďalšie zainteresované odborné inštitúcie  a dotknutá verejnosť. Dotknuté strany posielajú svoje pripomienky k návrhu, ktoré sú následne zozbierané a odborne posúdené v podprocese finalizácie SD.
1603
1604 V rámci finalizácie SD sa všetky pripomienky detailne posúdia, pričom pripomienky môžu byť akceptované, neakceptované  ; v prípade neakceptovaných zásadných pripomienok prekonzultované za účelom dosiahnutia zhody.   Ak pripomienky vyžadujú zásadné úpravy, návrh Plánu môže byť opakovane zaslaný dotknutým stranám. .
1605
1606 Po úspešnom zapracovaní všetkých relevantných pripomienok a odsúhlasení dotknutými stranami je vypracovaný finálny návrh SD predložený kompetentnému orgánu (SD môže schvaľovať napríklad MŽP SR, Vláda SR, ) na konečné schválenie. Kompetentný orgán môže SD buď schváliť, alebo ho vrátiť na prepracovanie. Ak je SD schválený, spúšťa sa proces jeho publikovania (v prípade požiadavky vyplývajúcej z legislatívy EÚ zasiela sa správa EK o prijatí SD) a sprístupnenia zainteresovanej verejnosti. Súčasne dochádza k aktualizácii údajov všetkých objektov evidencie v systéme IS VODA, ktorých sa obsah schváleného SD týka, čím sa zabezpečí aktuálnosť a konzistentnosť informácií s platnými dokumentami (v tomto prípade SD) v rámci systému. Zmeny sú automaticky vykonané v priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mape dostupnej pre interné využitie, a v zmysle ročnej publikácie vodohospodárskej mapy sú sprístupnené verejnosti.
1607
1608 [[image:1751322005197-892.png]]
1609
1610
1611 Obrázok 9 Proces tvorby a schvaľovania strategických dokumentov v oblasti vodného hospodárstva
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618 **Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom** 
1619 //(Určenie podmienok prístupu k dynamickým údajom priebežne aktualizovanej vodohospodárskej mapy, definovanie rolí používateľov, správa prístupových práv, poskytovanie údajov tretím stranám a verejnosti prostredníctvom portálu IS VODA.)//
1620
1621 Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a ich poskytovania externým subjektom definuje jasné pravidlá pre prístup k údajom v priebežne aktualizovanej a oficiálne platnej, každoročne aktualizovanej verzie NVHM, spravuje používateľské role a oprávnenia a zabezpečuje bezpečné poskytovanie údajov prostredníctvom portálu IS VODA.
1622
1623 Do tohto procesu vstupujú tri hlavné typy aktérov: MŽP SR, ktoré je správcom systému IS VODA a garantuje pravidlá prístupu; technický správca systému IS VODA zodpovedajúci za administráciu používateľov, práv a dát; a externé subjekty, ktorými môžu byť ministerstvá, odborné organizácie, štátne orgány, samosprávy, podnikateľské subjekty alebo verejnosť.
1624
1625 Proces začína, keď externý subjekt podá elektronickú žiadosť o prístup k údajom alebo o vytvorenie používateľského účtu. Táto požiadavka sa následne zaeviduje v systéme. Nasleduje vyhodnotenie žiadosti MŽP SR alebo garantom objektov evidencie, ktorí rozhodnú o oprávnenosti žiadosti a určia rozsah poskytovaných údajov voči žiadanému prístupu (či pôjde o priebežne aktualizovanú vodohospodársku mapu, alebo oficiálnu každoročne publikovanú verziu). Zároveň sa definujú role používateľov, napríklad čitateľ, editor alebo administrátor, spolu s konkrétnymi prístupovými právami.
1626
1627 Technický správca systému následne založí a nastaví používateľské konto v súlade s určenými rolami a bezpečnostnou politikou systému IS VODA. Používateľ tak získava aktívny prístup k údajom prostredníctvom verejnej alebo neverejnej časti portálu IS VODA, pričom údaje budú následne dostupné online cez GIS portál, alebo API.
1628
1629 Správca systému IS VODA pravidelne monitoruje a eviduje prístupy a aktivity používateľov, čím zabezpečuje kontrolu a audit využívania údajov a dodržiavanie bezpečnostných pravidiel. Súčasťou procesu je aj pravidelná revízia prístupových práv, ktorá overuje ich aktuálnosť a správnosť, a v prípade potreby ich upravuje na základe legislatívnych zmien alebo interných predpisov.
1630
1631 Proces končí zabezpečením kontrolovanej dostupnosti údajov vodohospodárskej mapy, čím je garantované, že údaje sú bezpečne prístupné len oprávneným používateľom a externým subjektom v súlade so stanovenými pravidlami.
1632
1633 [[image:1751322025719-788.png]]
1634
1635
1636 //Obrázok 10 Proces 5: Proces riadenia prístupu k údajom vodohospodárskej mapy a poskytovania údajov externým subjektom//
1637
1638
1639 1.
1640 11.
1641 111. Jazyková podpora lokalizácia
1642
1643 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a externým užívateľom bude prebiehať v úradnom jazyku (SK). Administračná časť TO BE bude zabezpečená iba v slovenskom (SK) jazyku.
1644
1645
1646 1.
1647 11. Aplikačná vrstva
1648 111. Návrh riešenia v aplikačnej vrstve architektúry
1649
1650 **Súčasný stav aplikačnej architektúry – AS IS**
1651
1652
1653 Dostupnosť relevantných dát a informácií pre laickú aj odbornú verejnosť o ochrane a využívaní vôd je jedným zo základných predpokladov participatívneho prístupu pre tvorbu a implementáciu politík v oblasti vodného hospodárstva. Informačné systémy v tejto oblasti sú zatiaľ vytvárané prevažne decentralizovane v rámci odborných organizácií a inštitúcií, preto je základným cieľom konsolidácia a prepojenie dát medzi všetkými zainteresovanými subjektmi, zlepšenie uchovávania, spracovávania a toku dát, a tiež sprístupnenie údajov verejnosti.
1654
1655 Integrálnou súčasťou riadenia je okrem informovania (tok informácií, vrátane ich správneho získavania a spracovania) aj plánovanie (podľa hraníc povodí, čiastkových povodí a mikropovodí) a rozhodovanie, pričom vymáhateľnosť práva je v tomto kroku určujúca. Monitorovanie vôd musí poskytovať dostatočnú informačnú bázu pre plánovací a rozhodovací proces, pre plnenie medzinárodných záväzkov Slovenska a pre informovanie verejnosti. Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia komplexného riešenia na zber, publikovanie  a analýzu dát. Zámerom je vytvorenie informačného systému Voda (IS Voda) integráciou existujúcich informačných systémov a prepojením údajov z iných sektorov a rezortov a tak zabezpečiť dostupnú komplexnú bázu relevantných dát a informácií o vode.
1656
1657
1658 [[image:1753449231668-188.png]]
1659
1660 Obrázok 11 (% class="ID56 annotation annotation-highlight" %)Súčasný stav agendových ISVS rezortu ŽP v oblasti vôd
1661
1662
1663
1664 **Budúci stav aplikačnej architektúry – TO BE**
1665
1666
1667 (% class="ID57 annotation annotation-highlight" %)Aplikačná architektúra pre IS VODA je navrhnutá pre podporu komplexného zberu údajov OE(%%) zo zámerom budovať priestorové databázy sád údajov NVHM a ich sprístupnení prostredníctvom aplikačných služieb pre podporu koncových užívateľov. Vzhľadom na potrebu zabezpečenia interoperability a výmeny údajov vytvoriť API rozhranie pre zber a zdieľanie potrebných údajov z interných ISVS a to prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDAaPI. Vytvoriť vhodné rozhranie na zabezpečenie požiadaviek pre externé dopyty na údaje NVHM v rozsahu poskytovaných objektov údajových sád.
1668
1669
1670 Pri navrhovaní aplikačných služieb sa kladie dôraz na využitie platformy PDaPI platformy orientovanej na cloud a mikroslužby, čo predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým a SOA systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. IS VODA zavádza nové služby pre spracovanie priestorových údajov v rozsahu potrebnej funkcionality. Zámerom je implementovať služby tak, aby funkčne dopĺňali služby PDaPI a aby sa tak vytvoril vzájomne prepojený funkčný celok. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spravovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti.
1671
1672 Jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom sú webové a mobilné rozhrania. Tieto rozhrania komunikujú prostredníctvom API Gateway, ktorá zabezpečuje autorizáciu prístupov k jednotlivým rozhraniam systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
1673 Backendová vrstva zahŕňa rôzne aplikačné mikroslužby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu služby.
1674
1675 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj integračnú orchestráciu, umožňuje riadenie integračných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ, dátových tokov a integračnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami.
1676
1677 Riešenie obsahuje aj platformu pre vykonávanie, riadenie a monitorovanie biznis procesov, ktorá zohráva kľúčovú úlohu pri zabezpečení štandardizácie, konzistencie a automatizácie v rámci fungovania rezortných služieb. Táto platforma umožňuje modelovanie procesov v súlade s metodikou BPMN a ich následné spúšťanie vo forme workflow, ktoré prepájajú ľudské úlohy, systémové volania, rozhodovacie logiky a externé integračné body. V súčinnosti s nadradenými aj podriadenými organizáciami riešenie podporuje koordinovaný výkon procesov naprieč rôznymi úrovňami verejnej správy, vrátane prípadov, kde je potrebné zapojiť viaceré subjekty v rámci jedného životného cyklu služby. Platforma zároveň umožňuje flexibilnú integráciu s existujúcimi systémami, službami a dátovými zdrojmi, čím podporuje znovupoužiteľnosť existujúcich komponentov a znižuje potrebu duplicitnej funkcionality. Vďaka tejto vrstve je možné pružne reagovať na legislatívne alebo organizačné zmeny prostredníctvom úprav procesných modelov bez zásahu do aplikačnej logiky.
1678
1679 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na evidenciu a správu dát. Na úrovni ukladania dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových ale aj predspracovaných dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse = DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať analytické, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj (% class="ID20 annotation annotation-highlight" %)Business Intelligence(%%) (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase. Na zabezpečenie kvality a dôveryhodnosti dát budú do architektúry začlenené aj nástroje pre správu dát, vrátane komponentov pre data quality, data lineage, data catalog a master data management.** **Tieto nástroje zabezpečujú validáciu, čistenie, štandardizáciu a sledovanie pôvodu dát, čo je kľúčové pre transparentnosť a konzistentnosť v celom dátovom cykle. Implementácia takéhoto rámca umožňuje efektívnu správu dátových aktív, podporuje dátovú zodpovednosť a uľahčuje dodržiavanie regulačných požiadaviek.
1680
1681 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identít a prístupov (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rol a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami.
1682
1683 Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie služieb a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov.
1684
1685 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov.
1686
1687
1688 Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
1689
1690
1691
1692
1693 [[image:1753446964110-246.png]]
1694
1695 Obrázok 12 Náhľad detailov budúcej (TO BE) aplikačnej architektúry a závislostí (dátových tokov) medzi systémami
1696
1697
1698 [[image:1751322080781-417.png]]
1699
1700 Obrázok 13 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií
1701
1702 [[image:1751322093931-684.png]]
1703
1704 Obrázok 14 Náhľad detailnejšieho znázornenia plánovaných integrácií prostredníctvom PDaPI
1705
1706
1707 1.
1708 11.
1709 111. (% class="ID54 annotation annotation-highlight" %)Rozsah informačných systémov – budúci stav (TO BE)
1710
1711 |(((
1712 Kód ISVS
1713
1714 (z MetaIS)
1715 )))|Názov ISVS|(((
1716 Modul ISVS
1717
1718 (zaškrtnite, ak ISVS je modulom)
1719 )))|Stav IS VS|Typ IS VS|(((
1720 Kód nadradeného ISVS
1721
1722 (v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)
1723 )))
1724 |isvs_15164|IS VODA|☐|Plánujem budovať|Agendový|
1725 |(%%)(% class="ID12 annotation annotation-highlight" %)isvs_15165|Konsolidácia údajov VHM |☒|Plánujem budovať|Agendový|(%%)(% class="ID14 annotation annotation-highlight" %)isvs_15164
1726 |isvs_15174|(%%)(% class="ID16 annotation annotation-highlight" %)GIS Internal|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1727 |isvs_15175|(%%)(% class="ID17 annotation annotation-highlight" %)GIS Public|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1728 |isvs_15176|(%%)(% class="ID18 annotation annotation-highlight" %)Správa používateľov IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1729 |isvs_15177|(%%)(% class="ID19 annotation annotation-highlight" %)Reporting|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1730 |isvs_15178|(%%)(% class="ID21 annotation annotation-highlight" %)Business Intelligence|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1731 |(%%)(% class="ID59 annotation annotation-highlight" %)isvs_15179|(%%)(% class="ID22 annotation annotation-highlight" %)Zber údajov do IS Voda|☒|Plánujem budovať|Agendový|isvs_15164
1732
1733 Tabuľka 19 Rozsah informačných systémov - budúci stav (TO BE)
1734
1735 Moduly ISVS namapované na doménové moduly v CBA ktoré logicky triedia procesy v rámci implementácie projektu.
1736
1737
1738 1.
1739 11.
1740 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
1741
1742 V súčasnosti sú integrácie realizované prostredníctvom IS KSED.
1743
1744 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1745 |isvs_9548|IS KSED|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1746 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1747 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8846|Autentifikačný modul – komunikačná časť
1748 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1749 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1750 |isvs_9548|IS KSED|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1751 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9370|Notifikačný modul
1752 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8851|Modul dlhodobého uchovávania
1753
1754 Tabuľka 20 Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – súčasný stav (AS IS)
1755
1756
1757 1.
1758 11.
1759 111. Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 Z.z. o  e-Governmente – budúci stav (TO BE)
1760
1761 V rámci navrhovaného IS Voda budú prostredníctvom centrálnej integračnej platformy PDaPI sprístupnené integrácie na nadrezortné ISVS, ktoré ustanovuje najmä zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente). Pre IS VODA takto definovaným integračným rozhraním budú sprístupnené požadované registre CPDI a služby ÚPVS.
1762
1763
1764 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1765 |isvs_14666|(%%)(% class="ID58 annotation annotation-highlight" %)Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1766 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAaPI)|(((
1767
1768
1769 isvs_9513
1770 )))|(((
1771
1772
1773 API manažment platforma
1774 )))
1775
1776 Tabuľka 21 Prehľad plánovaných integrácií na nadrezortné ISVS
1777
1778
1779 [[image:1751322116387-652.png]]
1780
1781 Tabuľka 15 Prehľad plánovaných integrácií na spoločné moduly – budúci stav (TO BE)
1782
1783 1.
1784 11.
1785 111. Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1786
1787 Navrhovaný IS VODA je plne integrovaný na platformu dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDaPI), informačný systém, ktorý slúži ako centrálna platforma pre správu, využívanie údajov a výmenu informácií v rámci celej verejnej správy navonok aj dovnútra. Zámerom tohto riešenia je optimalizovať procesy, ktorými sa zlepší požadovaná výmena údajov a prenosu údajov medzi ISVS. Platforma je vybudovaná v súlade s princípmi otvorených dát a interoperability. Integrácie prostredníctvom platformy zjednodušujú navrhovanú architektúru riešenia. Prostredníctvom integračného rozhrania PDaPI sú zároveň sprístupnené registre tretích strán ako aj integrácie na nadrezortné centrálne bloky, a registre sprístupňované prostredníctvom CPDI.
1788
1789 |(((
1790 **Kód ISVS**
1791
1792 //(z MetaIS)//
1793 )))|(((
1794 **Názov ISVS**
1795
1796
1797 )))|(((
1798 **Kód integrovaného ISVS**
1799
1800 //(z MetaIS)//
1801 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1802 |isvs_15164|(((
1803
1804
1805
1806 IS VODA
1807 )))|isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)
1808
1809 Tabuľka 22 Prehľad plánovaných integrácií na iné ISVS  – budúci stav (TO BE)
1810
1811 1.
1812 11.
1813 111. Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1814
1815 |(((
1816 Kód AS
1817
1818 //(z MetaIS)//
1819 )))|Názov  AS|(((
1820 Realizuje ISVS
1821
1822 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1823 )))|(((
1824 Aplikačná služba slúži KS
1825
1826 //(kód KS z MetaIS)//
1827 )))
1828 |as_67513|Tvorba a aktualizácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381597, ks_381596, ks_381595, ks_381594, ks_381593, ks_381592, ks_381587
1829 |as_67514|Správa priestorových služieb OE NVHM|isvs_15164|ks_381590
1830 |as_67515|Tvorba reportov OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1831 |as_67516|Služby prepojenia OE NVHM|isvs_15164|ks_381589
1832 |as_67517|Služba exportu OE NVHM|isvs_15164|ks_381593, ks_381592, ks_381590
1833 |as_67518|Služba generovania mapových výstupov NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1834 |(%%)(% class="ID24 annotation annotation-highlight" %)as_67519|(%%)(% class="ID55 annotation annotation-highlight" %)Služby publikovania priestorových údajov OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381590, ks_381591, ks_381592, ks_381593, ks_381594, ks_381595, ks_381596, ks_381597
1835 |as_67520|Harmonizácia a typologická korektnosť údajovej vrstvy|isvs_15164|ks_381596
1836 |as_67521|Vyhľadávanie OE NVHM|isvs_15164|ks_381588
1837 |as_67522|Priestorová identifikácia OE NVHM|isvs_15164|ks_381587, ks_381594, ks_381595,
1838
1839 Tabuľka 23 Aplikačné služby pre Koncové služby – budúci stav (TO BE)
1840
1841 1.
1842 11.
1843 111. Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1844
1845 |(((
1846 AS
1847
1848 (Kód MetaIS)
1849 )))|(((
1850
1851
1852 Názov  AS
1853 )))|(((
1854 Realizuje ISVS
1855
1856 (kód ISVS, ktorý realizuje AS)
1857 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia  IS tretích strán|SaaS|(((
1858 Integrácia na AS poskytovateľa
1859
1860 (kód MetaIS)
1861 )))
1862 |as_67523|Dátové integrácie   PDaPI| |Poskytovaná / Konzumujúca|Nie|Áno|Áno|as_66177
1863
1864 Tabuľka 24 Aplikačné služby na integráciu – budúci stav (TO BE)
1865
1866
1867 [[image:1751322135812-241.png]]
1868
1869 Obrázok 16 Integrácie na spoločné moduly ÚPVS API manažment platformu – prostredníctvom PDaPI
1870
1871
1872
1873
1874 1.
1875 11. Dátová architektúra
1876
1877 V súčasnosti MŽP SR nemá zavedený systematický manažment údajov v oblasti vôd (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopné evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe.
1878
1879
1880 Rezortné organizácie v pôsobnosti ministerstva pracujú s množstvom dátových štruktúr, ktoré sú definované v zákonoch a vyhláškach v súvislosti s problematikou vôd. Tieto údaje sú evidované v zdrojových agendových ISVS rezortných inštitúcií (H). Vzhľadom na rozsah agendy a decentralizáciu chýba jednotná metodika výmeny údajov medzi inštitúciami a MŽP SR ako orgánom riadenia. Vo väčšine sa jedná  o informačné systémy, ktoré sú technologicky zastaralé a neumožňujú robiť zmeny v dátových štruktúrach prípadné zmeny sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
1881
1882
1883 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené existujúce systémy podriadených organizácií rezortu životného prostredia a iných relevantných subjektov, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája. Zabezpečenie kompatibility a efektívne zdieľanie informácií medzi týmito systémami je kľúčovou úlohou systému.
1884
1885
1886 |(%%)(% class="ID62 annotation annotation-highlight" %)**Názov systému**|(%%)(% class="ID62 annotation annotation-highlight" %)**Popis systému**
1887 |Enviroportál  isvs_320|Základná platforma pre publikovanie výstupov z informačných systémov, poskytuje autorizované a overené informácie o životnom prostredí na Slovensku i za jeho hranicami.
1888 |KIMS isvs_7480|Komplexný informačný a monitorovací systém Štátnej ochrany prírody, obsahuje informácie o lokalitách a manažmente vzácnych biotopov viazaných na vodný režim.
1889 |IS Environmentálne záťaže (IS EZ)  isvs_300|Oficiálna údajová platforma o environmentálnych záťažiach v SR. Zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií o environmentálnych záťažiach v zmysle zákona č. 569/2007 Z. z. o geologických prácach, zákona č. 49/2018 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 409/2011 Z. z. o niektorých opatreniach na úseku environmentálnej záťaže a ďalších právnych predpisov.
1890 |IS Environmentálnych škôd  isvs_304|Informačný systém prevencie a nápravy environmentálnych škôd zabezpečuje zhromažďovanie údajov a poskytovanie informácií za oblasť environmentálnych škôd.
1891 |IS Posudzovanie vplyvov na životné prostredie (IS EIA/SEA)   isvs_294|IS spracováva, sprístupňuje a archivuje informácie o posudzovaných akciách podľa zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie. IS zabezpečuje informačné toky medzi účastníkmi procesu posudzovania vplyvov.
1892 |IS Integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania isvs_296|IS tvorí komplexný systém informovanosti o stave, priebehu a výsledkoch procesu integrovanej prevencie a kontroly znečisťovania, ako aj bezprostredne súvisiacich aktivitách. Zabezpečuje informačnú podporu pre výkon jednotlivých ustanovení zákona č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a vyhlášky MŽP SR č. 11/2016 Z. z.
1893 |Informačný systém prevencie závažných priemyselných havárií (IS PZPH) isvs_296|IS je prevádzkovaný v zmysle zákona č. 128/2015 Z. z. o prevencii závažných priemyselných havárií. IS zabezpečuje komplexné zhromažďovanie údajov o prevencii závažných priemyselných havárií pre informovanie verejnosti.
1894 |Envidat - databáza environmentálnych indikátorov isvs_15232|Databáza EnviDat predstavuje podporu zabezpečovania prierezového a komplexného hodnotenia životného prostredia (ŽP) na národnej úrovni pre laickú a odbornú verejnosť a verejných činiteľov.
1895 |ISEC - Informačný systém environmentálnych cieľov isvs_15231|Hlavná platforma pre správu a odpočtovanie relevantných environmentálnych cieľov platných pre SR vychádzajúcich z príslušných národných, či medzinárodných politík. Návrh na postup implementácie Stratégie environmentálnej politiky Slovenskej republiky do roku 2030 Zelenšie Slovensko (Envirostratégie 2030 prijatej UV SR č. 87/2019) zo dňa 6. 7. 2022, bolo uložené SAŽP dopracovať v spolupráci s dotknutými sekciami MŽP SR informačný systém environmentálnych cieľov ISEC, ktorý bude slúžiť na monitorovanie implementácie Envirostratégie 2030 a vyhodnocovanie plnenia opatrení.
1896 |KSED - isvs_9548|Hlavný platforma pre evidenciu a výkon činností Slovenskej inšpekcie životného prostredia. Obsahuje okrem mnohých údajov aj údaje o mimoriadnom zhoršení kvality vôd.
1897 |OPDATOK isvs_9523|Komplexný informačný systém pre správu prevádzkových údajov o kvalite a kvantite povrchových a podzemných vodných tokov. V rámci systému vybudovaná Modrá platforma - systém poskytovania údajov pre tretie strany smerom z SHMÚ.
1898 |IS ZberVAK  isvs_14776|Informačný systém pre zber údajov od prevádzkovateľov verejných vodovodov a verejných kanalizácii, agenda pitných a odpadových vôd
1899 |IS iMON isvs_11512|Informačný systém integrovaného monitoringu podzemných vôd VÚVH, agenda podzemných vôd
1900 |TIS SVP isvs_317|Technický informačný systém - obsahuje prevádzkové a technické informácie, ako sú napríklad mapy povodňových ohrození, povodňových rizík, spravované vodné diela, vodné útvary.
1901 |POVAPSYS isvs_9528|Projektu Povodňový varovný a predpovedný systém (POVAPSYS) tvorí súčasť Programu protipovodňovej ochrany v SR s cieľom vybudovať. D integrovaný automatizovaný povodňový predpovedný a varovný systém.
1902 |Klimatologický a meteorologický informačný systém isvs_309|KMIS – t.j. klimatologický a meteorologický informačný systém - základný IS čiastkového monitorovacieho systému Meteorológia a klimatológia, tvorený databázou vstupných údajov z pozemných meteorologických a klimatologických staníc (niekoľko údajových oblastí) a aplikačnej vrstvy, vrátane užívateľských webových služieb.
1903 |IS IMZZ  isvs_11513|Informačný systém integrovaného monitoringu bodových zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1904 |**Databáza/Evidencia**|**Popis evidencie**
1905 |RCEŽO|Register centrálnej evidencie živnostenských oprávnení pre prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií
1906 |HYMO|Databáza hydrológie a morfológie: HYMO, monitoring, HYMO zmeny, databáza tokov a mokradí
1907 |HSV-CH|Hodnotenie stavu povrchových vôd - chemické, agenda povrchových vôd
1908 |HSV-E|Hodnotenie stavu povrchových vôd - ekologické, agenda povrchových vôd
1909 |VZO|Veľké zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1910 |MZO|Malé zásobované oblasti, agenda pitných vôd
1911 |PZZ|evidencia plošných zdrojov znečistenia, agenda podzemných vôd
1912 |VODAKO|evidencia výustí ČOV, agenda odpadových vôd
1913 |EVS|evidencia vodných stavieb a užívateľov vôd, agenda povrchových vôd
1914 |Biologická databáza|Databáza hydrobiologických údajov povrchových vôd
1915 |GIS VÚVH|Geografický informačný systém VÚVH
1916
1917 Tabuľka 25 Subjekty, ktoré budú využívať údaje spracovávané v novobudovanom systéme IS VODA, prípadne predstavujú evidencie a registre, na ktoré sa tento systém priamo napája.
1918
1919
1920 1.
1921 11.
1922 111. Objekty evidencie
1923
1924 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|Objekt evidencie - popis|Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku 
1925 |**101**|**Vodný tok; názov toku**|(((
1926 Vodný tok, označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne:
1927
1928 • identifikátor segmentu toku
1929 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
1930 • názov toku
1931 • rád toku
1932 • typ toku 
1933 • sklon koryta
1934 • pôvodnosť koryta
1935 • odtokový režim
1936 • plocha povodia
1937 • odvodený priemerný prietok
1938 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
1939 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
1940 )))|neexistuje
1941 |**102**|**Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;**|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
1942 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1943 |**104**|**Ponorný tok**|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1944 |**105**|**Občasný tok**|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1945 |**106**|**Upravený tok**|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.|neexistuje
1946 |**107**|**Vodárenský tok**|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.|neexistuje
1947 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.|neexistuje
1948 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1949 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.|neexistuje
1950 |**111**|**Plavebný kanál**|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1951 |**112**|**Privádzač, náhon**|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1952 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.|neexistuje
1953 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1954 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.|neexistuje
1955 |**116**|**Rybník s priepadom**|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1956 |**117**|**Močiar, barina**|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1957 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1958 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.|neexistuje
1959 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1960 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)|neexistuje
1961 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.|neexistuje
1962 |**123**|**Suchá nádrž**|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
1963 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.|neexistuje
1964 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.|neexistuje
1965 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.|neexistuje
1966 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1967 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1968 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1969 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.|neexistuje
1970 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1971 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV|neexistuje
1972 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.|neexistuje
1973 |**134**|**Vodstvo**|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)|neexistuje
1974 |**201**|**Meteorologická stanica**|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1975 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1976 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1977 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1978 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
1979 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1980 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1981 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1982 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1983 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
1984 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod|neexistuje
1985 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
1986 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok|neexistuje
1987 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1988 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1989 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1990 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.|neexistuje
1991 |**218**|**Monitorovacie sieť**|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX|neexistuje
1992 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.|neexistuje
1993 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
1994 |**303**|**Pereje**|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1995 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1996 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1997 |**306**|**Vodná elektráreň**|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
1998 |**307**|**Plavebná komora**|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
1999 |**308**|**Prievoz**|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
2000 |**309**|**Prístav, prístavisko**|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
2001 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.|neexistuje
2002 |**311**|**Objekty na tokoch**|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX|neexistuje
2003 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
2004 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )|neexistuje
2005 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.|neexistuje
2006 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.|neexistuje
2007 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.|neexistuje
2008 |**406**|**Referenčné lokality**|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.|neexistuje
2009 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.|neexistuje
2010 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2011 |**409**|**Citlivá oblasť**|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2012 |**410**|**Správne územie povodia**|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)|neexistuje
2013 |**411**|**Ochranné pásma**|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX|neexistuje
2014 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2015 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou|neexistuje
2016 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2017 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.|neexistuje
2018 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2019 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2020 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2021 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2022 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2023 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2024 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2025 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.|neexistuje
2026 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2027 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2028 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2029 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX|neexistuje
2030 |**601**|**Smer toku**|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
2031 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2032 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2033 |**604**|**Podzemný prevod vody**|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2034 |**605**|**Prevod vody**|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.|neexistuje
2035 |**606**|**Skládka  odpadu**|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
2036 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2037 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2038 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2039 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.|neexistuje
2040 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky|neexistuje
2041 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).|neexistuje
2042 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
2043 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)|neexistuje
2044 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky|neexistuje
2045 |**616**|**Rybovod**|Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.|neexistuje
2046 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|neexistuje
2047 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|tepelné čerpadlá|neexistuje
2048 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely|neexistuje
2049 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX|neexistuje
2050 |**701**|**Povodňové riziká**|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.|neexistuje
2051 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.|neexistuje
2052 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.|neexistuje
2053 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.|neexistuje
2054 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX|neexistuje
2055 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.|neexistuje
2056 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2057 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.|neexistuje
2058 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.|neexistuje
2059 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.|neexistuje
2060 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.|neexistuje
2061 |**807**|**Rozvodnice**|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX|neexistuje
2062 |**901**|**Verejný vodovod **|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2063 |**902**|**Iný vodovod**|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.|neexistuje
2064 |**903**|**Úpravňa vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu. |neexistuje
2065 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.|neexistuje
2066 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.|neexistuje
2067 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.|neexistuje
2068 |**907**|**Vežový vodojem**|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.|neexistuje
2069 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2070 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).|neexistuje
2071 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.|neexistuje
2072 |**911**|**Stoková sieť**|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.|neexistuje
2073 |**912**|**Žumpa**|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody|neexistuje
2074 |**913**|**Verejná kanalizácia**|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.|neexistuje
2075 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.|neexistuje
2076 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)|neexistuje
2077 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.|neexistuje
2078 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2079 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."|neexistuje
2080 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.|neexistuje
2081 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX|neexistuje
2082
2083 Tabuľka 26 Objekty evidencie
2084
2085 [[image:1751322290293-450.png]]
2086
2087 Obrázok 17 Zjednodušený doménový model na sady OE
2088
2089 1.
2090 11.
2091 111. (% class="ID71 annotation annotation-highlight" %)Referenčné údaje
2092
2093 |ID OE|Názov referenčného registra /objektu evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)|Názov referenčného údaja (atribúty)|Identifikácia subjektu, ku ktorému sa viaže referenčný údaj|Zdrojový register a registrátor zdrojového registra
2094 |134|Vodstvo|ID_134|SVP, š.p.|
2095 |218|Monitorovacie siete|ID_218|SHMÚ|
2096 |311|Objekty na tokoch|ID_311|SVP, š.p.|
2097 |411|Chránené územia a ochranné pásma|ID_411|VÚVH; ŠOP SR|
2098 |516|Odbery a vypúšťania|ID_516|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2099 |620|Ostatné objekty a stavby|ID_620|SVP, š.p., SHMÚ, VÚVH|
2100 |705|Protipovodňový ochrana|ID_705|SVP, š.p.|
2101 |807|Rozvodnice|ID_807|SHMÚ|
2102 |919|Vodovody a kanalizácie|ID_919|VÚVH|
2103
2104 Tabuľka 27 Návrh na vyhlásenie referenčných údajov
2105
2106 Počas fázy Analýza a dizajn údaje uvedené v tabuľke 20 budú predmetom hodnotenia, či budú vyžadovať zmenu legislatívy a teda ich bude možné označiť na vyhlásenie za referenčné.
2107
2108
2109 1.
2110 11.
2111 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2112
2113 |**ID OE**|**Názov (poskytovaného) objektu evidencie**|**Kód ISVS poskytujúceho OE**
2114 |Vodný tok; názov toku|projekt_3090|PDaPI
2115 |Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|projekt_3090|PDaPI
2116 |Zakrytý vodný tok|projekt_3090|PDaPI
2117 |Ponorný tok|projekt_3090|PDaPI
2118 |Občasný tok|projekt_3090|PDaPI
2119 |Upravený tok|projekt_3090|PDaPI
2120 |Vodárenský tok|projekt_3090|PDaPI
2121 |Vodohospodársky významný tok|projekt_3090|PDaPI
2122 |Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|projekt_3090|PDaPI
2123 |Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|projekt_3090|PDaPI
2124 |Plavebný kanál|projekt_3090|PDaPI
2125 |Privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2126 |Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|projekt_3090|PDaPI
2127 |Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|projekt_3090|PDaPI
2128 |Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|projekt_3090|PDaPI
2129 |Rybník s priepadom|projekt_3090|PDaPI
2130 |Močiar, barina|projekt_3090|PDaPI
2131 |Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|projekt_3090|PDaPI
2132 |Vody určené na kúpanie|projekt_3090|PDaPI
2133 |Prírodné kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2134 |Úmelé kúpalisko|projekt_3090|PDaPI
2135 |Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|projekt_3090|PDaPI
2136 |Suchá nádrž|projekt_3090|PDaPI
2137 |Objekty s artézskou vodou|projekt_3090|PDaPI
2138 |Peloidy (rašelinisko, slatina)|projekt_3090|PDaPI
2139 |Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|projekt_3090|PDaPI
2140 |Opustený privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2141 |Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2142 |Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|projekt_3090|PDaPI
2143 |Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|projekt_3090|PDaPI
2144 |Útvary povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2145 |Úvary podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2146 |Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2147 |Vodstvo|projekt_3090|PDaPI
2148 |Meteorologická stanica|projekt_3090|PDaPI
2149 |Zrážkomerná stanica|projekt_3090|PDaPI
2150 |Zrážkomerná stanica s ombrografom|projekt_3090|PDaPI
2151 |Meteorologická stanica s výparomerom|projekt_3090|PDaPI
2152 |Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|projekt_3090|PDaPI
2153 |Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2154 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|projekt_3090|PDaPI
2155 |Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|projekt_3090|PDaPI
2156 |Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|projekt_3090|PDaPI
2157 |Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|projekt_3090|PDaPI
2158 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2159 |Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|projekt_3090|PDaPI
2160 |Bilančné profily množstva povrchových vôd|projekt_3090|PDaPI
2161 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2162 |Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|projekt_3090|PDaPI
2163 |Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|projekt_3090|PDaPI
2164 |Prevádzky IPKZ|projekt_3090|PDaPI
2165 |Monitorovacie sieť|projekt_3090|PDaPI
2166 |Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|projekt_3090|PDaPI
2167 |Bystrinné prehrádzky|projekt_3090|PDaPI
2168 |Pereje|projekt_3090|PDaPI
2169 |Pevná hať, stupeň, sklz;|projekt_3090|PDaPI
2170 |Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|projekt_3090|PDaPI
2171 |Vodná elektráreň|projekt_3090|PDaPI
2172 |Plavebná komora|projekt_3090|PDaPI
2173 |Prievoz|projekt_3090|PDaPI
2174 |Prístav, prístavisko|projekt_3090|PDaPI
2175 |Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|projekt_3090|PDaPI
2176 |Objekty na tokoch|projekt_3090|PDaPI
2177 |Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|projekt_3090|PDaPI
2178 |Chránená vodohospodárska oblasť|projekt_3090|PDaPI
2179 |Hranica infiltračného územia|projekt_3090|PDaPI
2180 |Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|projekt_3090|PDaPI
2181 |Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|projekt_3090|PDaPI
2182 |Referenčné lokality|projekt_3090|PDaPI
2183 |Zraniteľné oblasti|projekt_3090|PDaPI
2184 |Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|projekt_3090|PDaPI
2185 |Citlivá oblasť|projekt_3090|PDaPI
2186 |Správne územie povodia|projekt_3090|PDaPI
2187 |Ochranné pásma|projekt_3090|PDaPI
2188 |Odbery povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2189 |Vodárenský zdroj povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2190 |Odbery - povrchové - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2191 |Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2192 |Vypúšťania do povrchovej vody|projekt_3090|PDaPI
2193 |Odbery - podzemné - iné účely|projekt_3090|PDaPI
2194 |Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|projekt_3090|PDaPI
2195 |Minerálny a geotermálny prameň|projekt_3090|PDaPI
2196 |Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|projekt_3090|PDaPI
2197 |Odbery pzv z prameňa  a sond|projekt_3090|PDaPI
2198 |Vodárensky využívaný prameň|projekt_3090|PDaPI
2199 |Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|projekt_3090|PDaPI
2200 |Vypúšťania do podzemnej vody|projekt_3090|PDaPI
2201 |Čerpacia stanica hydromeliorácia|projekt_3090|PDaPI
2202 |Zemný vodojem; kóta min. hladiny|projekt_3090|PDaPI
2203 |Odbery a vypúšťania|projekt_3090|PDaPI
2204 |Smer toku|projekt_3090|PDaPI
2205 |Banské vody; vodárensky využívané banské vody|projekt_3090|PDaPI
2206 |Podzemné závlahové potrubie|projekt_3090|PDaPI
2207 |Podzemný prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2208 |Prevod vody|projekt_3090|PDaPI
2209 |Skládka  odpadu|projekt_3090|PDaPI
2210 |Tunel na prívod a odvod vody|projekt_3090|PDaPI
2211 |Zakrytý melioračný kanál|projekt_3090|PDaPI
2212 |Zakrytý privádzač, náhon|projekt_3090|PDaPI
2213 |Zhybka; akvadukt|projekt_3090|PDaPI
2214 |Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|projekt_3090|PDaPI
2215 |Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2216 |Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|projekt_3090|PDaPI
2217 |Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|projekt_3090|PDaPI
2218 |Rybochovné zariadenia|projekt_3090|PDaPI
2219 |Rybovod|projekt_3090|PDaPI
2220 |Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|projekt_3090|PDaPI
2221 |Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|projekt_3090|PDaPI
2222 |Privádzač, náhon na MVE|projekt_3090|PDaPI
2223 |Ostatné  objekty a stavby|projekt_3090|PDaPI
2224 |Povodňové riziká|projekt_3090|PDaPI
2225 |Povodňové ohrozenie|projekt_3090|PDaPI
2226 |Inundačné územie (informatívny zákres)|projekt_3090|PDaPI
2227 |Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2228 |Protipovodňová ochrana|projekt_3090|PDaPI
2229 |Rozvodnica povodí hlavných tokov|projekt_3090|PDaPI
2230 |Rozvodnica čiastkových povodí|projekt_3090|PDaPI
2231 |Rozvodnica podrobných povodí|projekt_3090|PDaPI
2232 |Rozvodnica základných povodí|projekt_3090|PDaPI
2233 |Povodia vodárenských tokov |projekt_3090|PDaPI
2234 |Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|projekt_3090|PDaPI
2235 |Rozvodnice|projekt_3090|PDaPI
2236 |Verejný vodovod |projekt_3090|PDaPI
2237 |Iný vodovod|projekt_3090|PDaPI
2238 |Úpravňa vody|projekt_3090|PDaPI
2239 |Úpravňa pitnej vody|projekt_3090|PDaPI
2240 |Zásobovaná oblasť|projekt_3090|PDaPI
2241 |Čerpacia stanica pre pitnú vodu|projekt_3090|PDaPI
2242 |Vežový vodojem|projekt_3090|PDaPI
2243 |Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|projekt_3090|PDaPI
2244 |Zariadenie na regeneráciu vôd|projekt_3090|PDaPI
2245 |Čistiareň ostatných odpadových vôd|projekt_3090|PDaPI
2246 |Stoková sieť|projekt_3090|PDaPI
2247 |Žumpa|projekt_3090|PDaPI
2248 |Verejná kanalizácia|projekt_3090|PDaPI
2249 |Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|projekt_3090|PDaPI
2250 |Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|projekt_3090|PDaPI
2251 |Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|projekt_3090|PDaPI
2252 |Areálové dažďové kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2253 |Odlučovať ropných látok|projekt_3090|PDaPI
2254 |Vodovody a kanalizácie|projekt_3090|PDaPI
2255
2256 Tabuľka 28 Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2257
2258
2259 1.
2260 11.
2261 111. Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2262
2263 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
2264 |ID_12|Register právnických osôb|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2265 RPO
2266
2267 isvs_420
2268 )))
2269 |ID_13|RPO Odpis|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2270 RPO
2271
2272 isvs_420
2273 )))
2274 |ID_14|Register fyzických osôb – Číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2275 RFO
2276
2277 isvs_191
2278 )))
2279 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2280 ŠIS
2281
2282 isvs_411
2283 )))
2284 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2285 RFO
2286
2287 isvs_191
2288 )))
2289 |ID_17|Register adries|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2290 RA
2291
2292 isvs_192
2293 )))
2294 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2295 ISKN
2296
2297 isvs_421
2298 )))
2299 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2300 ISKN
2301
2302 isvs_421
2303 )))
2304 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2305 ISKN
2306
2307 isvs_421
2308 )))
2309 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2310 ISKN
2311
2312 isvs_421
2313 )))
2314 |ID_33|Základné číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
2315 MetaIS
2316
2317 isvs_63
2318 )))
2319
2320 Tabuľka 29 Konzumovanie údajov z IS CPDI – budúci stav (TO BE)
2321
2322
2323 1.
2324 11.
2325 111. Identifikácia údajov a subjektov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2326
2327 |**ID OE**|**NÁZOV REFERENČNÉHO ÚDAJA /OBJEKTU EVIDENCIE
2328 (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**KONZUMOVANIE alebo POSKYTOVANIE**|**SUBJEKT
2329 (organizácia poskytovateľa-konzumenta)**|**OSOBITNÝ PRÁVNY PREDPIS PRE POSKYTOVANIE / KONZUMOVANIE ÚDAJOV**
2330 |101|Vodný tok; názov toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2331 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2332 |103|Zakrytý vodný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2333 |104|Ponorný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2334 |105|Občasný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2335 |106|Upravený tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2336 |107|Vodárenský tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2337 |108|Vodohospodársky významný tok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2338 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2339 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2340 |111|Plavebný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2341 |112|Privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2342 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2343 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2344 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2345 |116|Rybník s priepadom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2346 |117|Močiar, barina|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2347 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2348 |119|Vody určené na kúpanie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2349 |120|Prírodné kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2350 |121|Úmelé kúpalisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2351 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2352 |123|Suchá nádrž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2353 |124|Objekty s artézskou vodou|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2354 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2355 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2356 |127|Opustený privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2357 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2358 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2359 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2360 |131|Útvary povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2361 |132|Úvary podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2362 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2363 |134|Vodstvo|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2364 |201|Meteorologická stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2365 |202|Zrážkomerná stanica|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2366 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2367 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2368 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2369 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2370 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2371 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2372 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2373 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2374 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2375 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2376 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2377 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2378 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2379 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2380 |217|Prevádzky IPKZ|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2381 |218|Monitorovacie sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2382 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2383 |302|Bystrinné prehrádzky|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2384 |303|Pereje|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2385 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2386 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2387 |306|Vodná elektráreň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2388 |307|Plavebná komora|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2389 |308|Prievoz|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2390 |309|Prístav, prístavisko|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2391 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2392 |311|Objekty na tokoch|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2393 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2394 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2395 |403|Hranica infiltračného územia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2396 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2397 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2398 |406|Referenčné lokality|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2399 |407|Zraniteľné oblasti|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2400 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2401 |409|Citlivá oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2402 |410|Správne územie povodia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2403 |411|Ochranné pásma|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2404 |501|Odbery povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2405 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2406 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2407 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2408 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2409 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2410 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2411 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2412 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2413 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2414 |511|Vodárensky využívaný prameň|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2415 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2416 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2417 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2418 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2419 |516|Odbery a vypúšťania|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2420 |601|Smer toku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2421 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2422 |603|Podzemné závlahové potrubie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2423 |604|Podzemný prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2424 |605|Prevod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2425 |606|Skládka  odpadu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2426 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2427 |608|Zakrytý melioračný kanál|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2428 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2429 |610|Zhybka; akvadukt|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2430 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2431 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2432 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2433 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2434 |615|Rybochovné zariadenia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2435 |616|Rybovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2436 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2437 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2438 |619|Privádzač, náhon na MVE|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2439 |620|Ostatné  objekty a stavby|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2440 |701|Povodňové riziká|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2441 |702|Povodňové ohrozenie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2442 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2443 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2444 |705|Protipovodňová ochrana|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2445 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2446 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2447 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2448 |804|Rozvodnica základných povodí|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2449 |805|Povodia vodárenských tokov |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2450 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2451 |807|Rozvodnice|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2452 |901|Verejný vodovod |Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2453 |902|Iný vodovod|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2454 |903|Úpravňa vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2455 |904|Úpravňa pitnej vody|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2456 |905|Zásobovaná oblasť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2457 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2458 |907|Vežový vodojem|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2459 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2460 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2461 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2462 |911|Stoková sieť|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2463 |912|Žumpa|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2464 |913|Verejná kanalizácia|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2465 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2466 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2467 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2468 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2469 |918|Odlučovať ropných látok|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2470 |919|Vodovody a kanalizácie|Poskytovanie|Subjekty štátnej vodnej správy, samosprávy, orgány verejnej moci, verejnej správy, verejnosť|Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov
2471
2472 Tabuľka 30 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI (CSRÚ)
2473
2474 1.
2475 11.
2476 111. Kvalita a čistenie údajov
2477
2478 |(% rowspan="2" %)**ID OE**|**Názov Objektu evidencie**|(% rowspan="2" %)(((
2479 **VÝZNAMNOSŤ KVALITY**
2480
2481 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2482 )))|(% rowspan="2" %)(((
2483 **CITLIVOSŤ KVALITY**
2484
2485 **1 (malá) až 5 (veľmi významná)**
2486 )))|(% rowspan="2" %)(((
2487 **PRIORITA – PORADIE DÔLEŽITOSTI**
2488
2489 **(začnite číslovať od najdôležitejšieho)**
2490 )))
2491 |(uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)
2492 |101|Vodný tok; názov toku|5|5|10
2493 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|3|5|73
2494 |103|Zakrytý vodný tok|4|4|74
2495 |104|Ponorný tok|4|4|75
2496 |105|Občasný tok|4|5|76
2497 |106|Upravený tok|5|5|11
2498 |107|Vodárenský tok|5|5|12
2499 |108|Vodohospodársky významný tok|5|5|13
2500 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|4|5|77
2501 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|4|4|14
2502 |111|Plavebný kanál|5|4|15
2503 |112|Privádzač, náhon|5|4|78
2504 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|4|4|79
2505 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|4|4|80
2506 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|5|5|81
2507 |116|Rybník s priepadom|4|4|82
2508 |117|Močiar, barina|4|4|83
2509 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|4|4|16
2510 |119|Vody určené na kúpanie|5|5|84
2511 |120|Prírodné kúpalisko|4|4|85
2512 |121|Umelé kúpalisko|4|4|86
2513 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|5|5|17
2514 |123|Suchá nádrž|5|5|18
2515 |124|Objekty s artézskou vodou|5|5|93
2516 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|5|5|94
2517 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|4|5|87
2518 |127|Opustený privádzač, náhon|5|5|92
2519 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|4|5|88
2520 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|4|5|89
2521 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|4|4|90
2522 |131|Útvary povrchovej vody|5|5|19
2523 |132|Útvary podzemnej vody|4|5|20
2524 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|4|5|91
2525 |134|Vodstvo|5|5|1
2526 |201|Meteorologická stanica|5|5|35
2527 |202|Zrážkomerná stanica|5|5|92
2528 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|5|5|93
2529 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|5|4|94
2530 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|5|5|34
2531 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|5|5|33
2532 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|5|5|95
2533 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|5|5|96
2534 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|5|5|36
2535 |210|Objekt účelovej monitorovacej siete (VÚVH)|5|5|
2536 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|5|5|31
2537 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|5|5|32
2538 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|5|5|38
2539 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|5|4|97
2540 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|5|5|98
2541 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|5|4|37
2542 |217|Prevádzky IPKZ|5|5|99
2543 |218|Monitorovacie sieť|5|5|4
2544 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|5|5|39
2545 |302|Bystrinné prehrádzky|3|5|100
2546 |303|Pereje|4|5|101
2547 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|5|5|40
2548 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|4|4|41
2549 |306|Vodná elektráreň|5|4|42
2550 |307|Plavebná komora|5|5|43
2551 |308|Prievoz|5|5|102
2552 |309|Prístav, prístavisko|5|5|103
2553 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|4|4|104
2554 |311|Objekty na tokoch|5|5|5
2555 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|4|4|105
2556 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|5|4|44
2557 |403|Hranica infiltračného územia|4|4|51
2558 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|4|3|45
2559 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|4|4|46
2560 |406|Referenčné lokality|5|5|48
2561 |407|Zraniteľné oblasti|5|5|49
2562 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|5|5|47
2563 |409|Citlivá oblasť|4|3|50
2564 |410|Správne územie povodia|4|4|106
2565 |411|Ochranné pásma|5|5|6
2566 |501|Odbery povrchovej vody|5|3|107
2567 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|5|5|52
2568 |503|Odbery - povrchové - iné účely|5|5|108
2569 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|109
2570 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|5|5|53
2571 |506|Odbery - podzemné - iné účely|5|5|110
2572 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|5|5|111
2573 |508|Minerálny a geotermálny prameň|5|5|112
2574 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|5|5|54
2575 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|5|5|55
2576 |511|Vodárensky využívaný prameň|5|5|56
2577 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|4|4|59
2578 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|5|5|57
2579 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|5|5|113
2580 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|5|5|58
2581 |516|Odbery a vypúšťania|5|5|7
2582 |601|Smer toku|5|5|114
2583 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|5|5|61
2584 |603|Podzemné závlahové potrubie|5|5|115
2585 |604|Podzemný prevod vody|4|4|62
2586 |605|Prevod vody|4|4|68
2587 |606|Skládka  odpadu|5|5|63
2588 |607|Tunel na prívod a odvod vody|4|4|116
2589 |608|Zakrytý melioračný kanál|3|3|117
2590 |609|Zakrytý privádzač, náhon|4|4|118
2591 |610|Zhybka; akvadukt|4|4|119
2592 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|5|4|64
2593 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|4|4|65
2594 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|5|5|66
2595 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|5|5|67
2596 |615|Rybochovné zariadenia|5|4|59
2597 |616|Rybovod|5|4|60
2598 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|4|4|120
2599 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|4|4|121
2600 |619|Privádzač, náhon na MVE|5|4|51
2601 |620|Ostatné  objekty a stavby|4|4|8
2602 |701|Povodňové riziká|5|5|69
2603 |702|Povodňové ohrozenie|5|5|70
2604 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|4|4|71
2605 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|5|5|72
2606 |705|Protipovodňová ochrana|5|5|9
2607 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|5|4|30
2608 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|5|4|28
2609 |803|Rozvodnica podrobných povodí|5|4|29
2610 |804|Rozvodnica základných povodí|5|4|27
2611 |805|Povodia vodárenských tokov |5|4|26
2612 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|4|4|122
2613 |807|Rozvodnice|5|4|3
2614 |901|Verejný vodovod |5|5|21
2615 |902|Iný vodovod|5|5|123
2616 |903|Úpravňa vody|5|5|124
2617 |904|Úpravňa pitnej vody|5|5|125
2618 |905|Zásobovaná oblasť|5|4|126
2619 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|5|5|22
2620 |907|Vežový vodojem|5|5|23
2621 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|5|5|127
2622 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|5|5|128
2623 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|5|5|129
2624 |911|Stoková sieť|5|4|130
2625 |912|Žumpa|5|4|131
2626 |913|Verejná kanalizácia|5|5|24
2627 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|5|4|132
2628 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|4|4|133
2629 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|5|5|25
2630 |917|Areálové dažďové kanalizácie|4|4|134
2631 |918|Odlučovať ropných látok|5|4|135
2632 |919|Vodovody a kanalizácie|5|5|2
2633
2634 Tabuľka 31 Zhodnotenie dátovej kvality objektov evidencie
2635
2636 |Rola|Činnosti|Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)
2637 |Dátový kurátor|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
2638
2639 Tabuľka 32 Personálne zabezpečenie a roly pri riadení dátovej kvality
2640
2641
2642 1.
2643 11.
2644 111. Otvorené údaje
2645
2646 |**ID OE**|**Názov objektu evidencie / datasetu (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|Požadovaná interoperabilita (3★ – 5★)|Periodicita publikovania (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
2647 |**103**|**Zakrytý vodný tok**|4★|Ročne
2648 |**104**|**Ponorný tok**|4★|Ročne
2649 |**105**|**Občasný tok**|4★|Ročne
2650 |**106**|**Upravený tok**|4★|Ročne
2651 |**107**|**Vodárenský tok**|4★|Ročne
2652 |**108**|**Vodohospodársky významný tok**|4★|Ročne
2653 |**109**|**Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)**|4★|Ročne
2654 |**110**|**Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž**|4★|Ročne
2655 |**111**|**Plavebný kanál**|4★|Ročne
2656 |**112**|**Privádzač, náhon**|4★|Ročne
2657 |**113**|**Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)**|4★|Ročne
2658 |**114**|**Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno**|4★|Ročne
2659 |**115**|**Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)**|4★|Ročne
2660 |**116**|**Rybník s priepadom**|4★|Ročne
2661 |**117**|**Močiar, barina**|4★|Ročne
2662 |**118**|**Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)**|4★|Ročne
2663 |**119**|**Vody určené na kúpanie**|4★|Ročne
2664 |**120**|**Prírodné kúpalisko**|4★|Ročne
2665 |**121**|**Úmelé kúpalisko**|4★|Ročne
2666 |**122**|**Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská**|4★|Ročne
2667 |**123**|**Suchá nádrž**|4★|Ročne
2668 |**124**|**Objekty s artézskou vodou**|4★|Ročne
2669 |**125**|**Peloidy (rašelinisko, slatina)**|4★|Ročne
2670 |**126**|**Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama**|4★|Ročne
2671 |**127**|**Opustený privádzač, náhon**|4★|Ročne
2672 |**128**|**Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2673 |**129**|**Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách**|4★|Ročne
2674 |**130**|**Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach**|4★|Ročne
2675 |**131**|**Útvary povrchovej vody**|4★|Ročne
2676 |**132**|**Úvary podzemnej vody**|4★|Ročne
2677 |**133**|**Hydrogeologické rajóny podzemných vôd**|4★|Ročne
2678 |**134**|**Vodstvo**|4★|Ročne
2679 |**201**|**Meteorologická stanica**|4★|Ročne
2680 |**202**|**Zrážkomerná stanica**|4★|Ročne
2681 |**203**|**Zrážkomerná stanica s ombrografom**|4★|Ročne
2682 |**204**|**Meteorologická stanica s výparomerom**|4★|Ročne
2683 |**205**|**Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene**|4★|Ročne
2684 |**206**|**Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody**|4★|Ročne
2685 |**207**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch**|4★|Ročne
2686 |**208**|**Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch**|4★|Ročne
2687 |**209**|**Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode**|4★|Ročne
2688 |**210**|**Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)**|4★|Ročne
2689 |**211**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)**|4★|Ročne
2690 |**212**|**Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)**|4★|Ročne
2691 |**213**|**Bilančné profily množstva povrchových vôd**|4★|Ročne
2692 |**214**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody**|4★|Ročne
2693 |**215**|**Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody**|4★|Ročne
2694 |**216**|**Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze**|4★|Ročne
2695 |**217**|**Prevádzky IPKZ**|4★|Ročne
2696 |**218**|**Monitorovacie sieť**|4★|Ročne
2697 |**301**|**Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)**|4★|Ročne
2698 |**302**|**Bystrinné prehrádzky**|4★|Ročne
2699 |**303**|**Pereje**|4★|Ročne
2700 |**304**|**Pevná hať, stupeň, sklz;**|4★|Ročne
2701 |**305**|**Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)**|4★|Ročne
2702 |**306**|**Vodná elektráreň**|4★|Ročne
2703 |**307**|**Plavebná komora**|4★|Ročne
2704 |**308**|**Prievoz**|4★|Ročne
2705 |**309**|**Prístav, prístavisko**|4★|Ročne
2706 |**310**|**Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)**|4★|Ročne
2707 |**311**|**Objekty na tokoch**|4★|Ročne
2708 |**401**|**Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia**|4★|Ročne
2709 |**402**|**Chránená vodohospodárska oblasť**|4★|Ročne
2710 |**403**|**Hranica infiltračného územia**|4★|Ročne
2711 |**404**|**Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)**|4★|Ročne
2712 |**405**|**Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)**|4★|Ročne
2713 |**406**|**Referenčné lokality**|4★|Ročne
2714 |**407**|**Zraniteľné oblasti**|4★|Ročne
2715 |**408**|**Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb**|4★|Ročne
2716 |**409**|**Citlivá oblasť**|4★|Ročne
2717 |**410**|**Správne územie povodia**|4★|Ročne
2718 |**411**|**Ochranné pásma**|4★|Ročne
2719 |**501**|**Odbery povrchovej vody**|4★|Ročne
2720 |**502**|**Vodárenský zdroj povrchovej vody**|4★|Ročne
2721 |**503**|**Odbery - povrchové - iné účely**|4★|Ročne
2722 |**504**|**Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2723 |**505**|**Vypúšťania do povrchovej vody**|4★|Ročne
2724 |**506**|**Odbery - podzemné - iné účely**|4★|Ročne
2725 |**507**|**Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt**|4★|Ročne
2726 |**508**|**Minerálny a geotermálny prameň**|4★|Ročne
2727 |**509**|**Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)**|4★|Ročne
2728 |**510**|**Odbery pzv z prameňa  a sond**|4★|Ročne
2729 |**511**|**Vodárensky využívaný prameň**|4★|Ročne
2730 |**512**|**Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu**|4★|Ročne
2731 |**513**|**Vypúšťania do podzemnej vody**|4★|Ročne
2732 |**514**|**Čerpacia stanica hydromeliorácia**|4★|Ročne
2733 |**515**|**Zemný vodojem; kóta min. hladiny**|4★|Ročne
2734 |**516**|**Odbery a vypúšťania**|4★|Ročne
2735 |**601**|**Smer toku**|4★|Ročne
2736 |**602**|**Banské vody; vodárensky využívané banské vody**|4★|Ročne
2737 |**603**|**Podzemné závlahové potrubie**|4★|Ročne
2738 |**604**|**Podzemný prevod vody**|4★|Ročne
2739 |**605**|**Prevod vody**|4★|Ročne
2740 |**606**|**Skládka  odpadu**|4★|Ročne
2741 |**607**|**Tunel na prívod a odvod vody**|4★|Ročne
2742 |**608**|**Zakrytý melioračný kanál**|4★|Ročne
2743 |**609**|**Zakrytý privádzač, náhon**|4★|Ročne
2744 |**610**|**Zhybka; akvadukt**|4★|Ročne
2745 |**611**|**Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom**|4★|Ročne
2746 |**612**|**Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2747 |**613**|**Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž**|4★|Ročne
2748 |**614**|**Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita**|4★|Ročne
2749 |**615**|**Rybochovné zariadenia**|4★|Ročne
2750 |**616**|**Rybovod**|4★|Ročne
2751 |**617**|**Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,**|4★|Ročne
2752 |**618**|**Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd**|4★|Ročne
2753 |**619**|**Privádzač, náhon na MVE**|4★|Ročne
2754 |**620**|**Ostatné  objekty a stavby**|4★|Ročne
2755 |**701**|**Povodňové riziká**|4★|Ročne
2756 |**702**|**Povodňové ohrozenie**|4★|Ročne
2757 |**703**|**Inundačné územie (informatívny zákres)**|4★|Ročne
2758 |**704**|**Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2759 |**705**|**Protipovodňová ochrana**|4★|Ročne
2760 |**801**|**Rozvodnica povodí hlavných tokov**|4★|Ročne
2761 |**802**|**Rozvodnica čiastkových povodí**|4★|Ročne
2762 |**803**|**Rozvodnica podrobných povodí**|4★|Ročne
2763 |**804**|**Rozvodnica základných povodí**|4★|Ročne
2764 |**805**|**Povodia vodárenských tokov **|4★|Ročne
2765 |**806**|**Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody**|4★|Ročne
2766 |**807**|**Rozvodnice**|4★|Ročne
2767 |**901**|**Verejný vodovod **|4★|Ročne
2768 |**902**|**Iný vodovod**|4★|Ročne
2769 |**903**|**Úpravňa vody**|4★|Ročne
2770 |**904**|**Úpravňa pitnej vody**|4★|Ročne
2771 |**905**|**Zásobovaná oblasť**|4★|Ročne
2772 |**906**|**Čerpacia stanica pre pitnú vodu**|4★|Ročne
2773 |**907**|**Vežový vodojem**|4★|Ročne
2774 |**908**|**Čistiareň komunálnych odpadových  vôd**|4★|Ročne
2775 |**909**|**Zariadenie na regeneráciu vôd**|4★|Ročne
2776 |**910**|**Čistiareň ostatných odpadových vôd**|4★|Ročne
2777 |**911**|**Stoková sieť**|4★|Ročne
2778 |**912**|**Žumpa**|4★|Ročne
2779 |**913**|**Verejná kanalizácia**|4★|Ročne
2780 |**914**|**Čerpacia stanica pre splaškovú vodu**|4★|Ročne
2781 |**915**|**Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)**|4★|Ročne
2782 |**916**|**Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku**|4★|Ročne
2783 |**917**|**Areálové dažďové kanalizácie**|4★|Ročne
2784 |**918**|**Odlučovať ropných látok**|4★|Ročne
2785 |**919**|**Vodovody a kanalizácie**|4★|Ročne
2786
2787 Tabuľka 33 Objekty evidencie, ktoré budú sprístupnené ako otvorené údaje
2788
2789 1.
2790 11.
2791 111. Analytické údaje
2792
2793 |**OE ID**|**Názov objektu evidencie pre analytické účely**|**Zoznam atribútov objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
2794 |101|Vodný tok; názov toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok , označený aj svojím názvom. Zaznačený osou toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne: • identifikátor segmentu toku
2795 • hydrologický identifikátor toku (kódovanie tokov)
2796 • názov toku
2797 • rád toku
2798 • typ toku 
2799 • sklon koryta
2800 • pôvodnosť koryta
2801 • odtokový režim
2802 • plocha povodia
2803 • odvodený priemerný prietok
2804 • ďalšie podľa RSV 2000 EK
2805 • správca, čísla rozhodnutí o správcovstve."
2806 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodný tok širší ako 15 metrov , označený brehovou líniou. Zaznačený brehovými líniami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2807 |103|Zakrytý vodný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok prekrytý stavbou alebo inou konštrukciou, tečie pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2808 |104|Ponorný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok, ktorý sa ponára pod zemský povrch a opäť vyviera. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2809 |105|Občasný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Tok s periodickým výskytom vody, tečie len počas dažďa alebo topenia snehu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Nutná reklasifikácia, nakoľko vplyvom klimatickej zmeny mnohé toky uvádzané ak odrobný vodný tok už majú charakter občasného a tento trend sa bude zvyšovať. Zaznačený osou toku.
2810 |106|Upravený tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelo regulovaný tok upravený pre vodohospodárske účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou toku.
2811 |107|Vodárenský tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchový vodný tok, ktorý sa využíva alebo sa môže využívať na odber vody pre pitnú vodu. Začiatok vodárenského toku je určený jeho prameňom a končí v mieste odberu vody, alebo pri hrádzi či hati, ak je ich viac, tak v mieste najnižšie položeného odberu.
2812 |108|Vodohospodársky významný tok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodné toky alebo ich ucelené úseky, ktoré majú strategický význam pre vodné hospodárstvo, životné prostredie, hospodárstvo alebo pre spoločnosť.
2813 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Malý vodný tok s regulovaným prietokom cez prehrádzky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2814 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza chrániaca územie, často označená vzdialenosťou v kilometroch.  Zaznačený osou hrádze, v prípade šírky nad 15 metrov aj prvky - koruná hrádze, päty hrádze.
2815 |111|Plavebný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý kanál určený pre lodnú dopravu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2816 |112|Privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelý vodný kanál privádzajúci vodu napríklad k elektrárňam alebo mlynom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2817 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kanál používaný na odvodnenie alebo zavlažovanie poľnohospodárskej pôdy. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou kanála, v prípade šírky nad 15 metrov aj brehové línie.
2818 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné alebo umelé vodné plochy a odstavené časti riek. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2819 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie vodné plochy využívané na hospodárske, rekreačné alebo chovné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom objektu.
2820 |116|Rybník s priepadom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rybník vybavený zariadením na regulovaný odtok prebytočnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2821 |117|Močiar, barina|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasti s veľmi vlhkým terénom a stojatou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2822 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná nádrž, ktorá je aktuálne vo výstavbe, označená čiarkovaným obrysom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2823 |119|Vody určené na kúpanie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodná povrchová vodná plocha vyhlásená v zmysle vodného zákona všeobecne záväznou vyhláškou príslušného orgánu štátnej správy pre tvorbu a ochranu životného prostredia s dlhodobo vyhovujúcou kvalitou vody na kúpanie, ktorú využíva veľký počet kúpajúcich sa a nebol pre ňu vydaný trvalý zákaz kúpania alebo trvalé odporúčanie nekúpať sa.
2824 |120|Prírodné kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prírodné kúpalisko je vyznačená prírodná vodná plocha využívaná na kúpanie a s ňou súvisiace prevádzkové plochy a zariadenia, ktoré majú prevádzkovateľa; prírodným kúpaliskom je aj voda určená na kúpanie, ktorá má prevádzkovateľa. (definícia podľa §19, ods. 3 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2825 |121|Úmelé kúpalisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Umelé kúpalisko je krytá stavba alebo nekrytá stavba so súborom zariadení využívaných na kúpanie a s ním súvisiace prevádzkové plochy. (definícia podľa §19, ods. 4 zákona č. 355/2007 Z. z.)
2826 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemnými vodami zostávajú podzemné vody aj po ich odkrytí prirodzeným prepadom ich nadložia, banskou činnosťou, činnosťou vykonávanou banským spôsobom alebo vykonaním inej obdobnej činnosti.  Jedná sa o ťažbu nevyhradeného nerastu.
2827 |123|Suchá nádrž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytenie povodňovej vody, bežne bez vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2828 |124|Objekty s artézskou vodou|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Studne alebo vrty, kde podzemná voda vyviera na povrch pod tlakom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod, prípadne s reláciou na podzemné zásobníky.
2829 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územia s výskytom rašeliny alebo bahna s liečivými vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené obvodom.
2830 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nádrž na zachytávanie sedimentov alebo zatopená jama po ťažbe surovín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznažené obvodom objektu.
2831 |127|Opustený privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon, ktorý už nie je v prevádzke. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2832 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v kvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2833 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v predkvartérnych sedimentoch. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2834 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Útvarom podzemnej vody je vymedzené množstvo podzemnej vody hydrogeologického kolektora/kolektorov (útvar dočasne alebo trvale sústredenej podzemnej vody) v geotermálnych štruktúrach. Podzemné vody zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou.
2835 |131|Útvary povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov povrchových vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2836 |132|Úvary podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod definíciu útvarov podzemných vôd v zmysle Vodného zákona / RSV
2837 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hydrogeologické rajóny sú rozsiahle, geologicky a hydrologicky homogénne oblasti, ktoré slúžia na efektívne riadenie a ochranu podzemných vôd v súlade s Rámcovou smernicou EÚ o vodách. Ich cieľom je komplexné hodnotenie rizík a implementácia opatrení na dosiahnutie a udržanie dobrého stavu podzemných vôd.
2838 |134|Vodstvo|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt, zložený z OE spadajúcich pod vodné útvary (OE 1xx)
2839 |201|Meteorologická stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na pravidelné sledovanie meteorologických podmienok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2840 |202|Zrážkomerná stanica|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica na meranie množstva zrážok. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2841 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica merajúca zrážky a zaznamenávajúca ich priebeh. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2842 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Meteorologická stanica sledujúca aj intenzitu výparu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2843 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie objekty kvantity podzemných vôd - pramene.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2844 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrty na ktorých sú  pravidelne pozorované kvalitatívne ukazovatele. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2845 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v štvrtohorných usadeninách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2846 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete na meranie kvantity podzemných vôd : Monitorovací vrt podzemných vôd umiestnený v starších geologických útvaroch. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2847 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt monitorujúci stav a kvalitu podzemnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2848 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty učelovej monitorovacej siete na meranie kvality podzemných vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2849 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekty štátnej hydrologickej siete v ktorých sa vykonáva systematické meranie základných a podporných hydrologických údajov o množstve a režime vody v povrchových tokoch ako sú: vodný stav, priamo zameraný prietok, stanovený prietok, ľadové javy, teplota vody, hydromorfologické prvky kvality a sledovanie vplyvov pôsobiacich na kvantitu. Na základe týchto meraní sa hodnotí hydrologický režim na povrchových tokoch a robia sa hydrologické predpovede (povodne, sucho...). V mape zaznačený ako bod
2850 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2851 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|137 miest na toku povrchových vod kde SHMÚ počíta vodohospodársku bilanciu množstva povrchových vôd za uplynulý rok
2852 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu a teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2853 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stanica sledujúca hladinu, prietok aj teplotu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2854 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Určenie nadmorskej výšky vodnej hladiny alebo hrádze. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2855 |217|Prevádzky IPKZ|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzky, na ktoré sa vzťahuje zákon č. 39/2013 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2856 |218|Monitorovacie sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompoziitný objekt skladajúci sa z objektov 2XX
2857 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kilometrická značka vzdialeností pozdĺž toku odvodená z máp. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené označením na toku.
2858 |302|Bystrinné prehrádzky|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Menšie priečne prehrádzky slúžiace na reguláciu prietoku v bystrinách. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2859 |303|Pereje|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Úseky toku s rýchlo tečúcou vodou cez prirodzené alebo umelé prekážky. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2860 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nepohyblivá hrádza regulujúca rozdiel hladín. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne dĺžka koruny (rozdiel hladín v m). Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2861 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hrádza s nastaviteľnou výškou pre reguláciu hladiny. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2862 |306|Vodná elektráreň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt vyrábajúci elektrickú energiu z vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu, alebo označením na toku.
2863 |307|Plavebná komora|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zariadenie umožňujúce lodiam prekonávať výškový rozdiel. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2864 |308|Prievoz|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Preprava cez vodný tok pomocou lodí alebo trajektov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2865 |309|Prístav, prístavisko|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto na kotvenie a pristávanie lodí. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2866 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavba na reguláciu toku vody, buď priečna alebo pozdĺžna. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou objektu, alebo označením na toku.
2867 |311|Objekty na tokoch|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 3XX
2868 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia s osobitným režimom ochrany prírody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2869 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Chránená vodohospodárska oblasť je vymedzené významné územie prirodzenej akumulácie povrchových vôd a podzemných vôd, na ktorom sa prirodzeným spôsobom tvoria a obnovujú zásoby povrchovej vody. (Pôvodne: Vyhradené územie s regulovanou činnosťou pre ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu. )
2870 |403|Hranica infiltračného územia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica územia určeného pre vsakovanie vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená obvodom.
2871 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť ochrany prírodných liečivých a minerálnych vôd s rozdelením do troch stupňov ochrany. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou územia.
2872 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oblasť, kde platia prísne hygienické pravidlá na ochranu vodných zdrojov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou pásma.
2873 |406|Referenčné lokality|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Lokalita, ktorá vyjadruje stav, aký by existoval vo vodnom toku bez vplyvu ľudskej činnosti alebo s minimálnym vplyvom ľudskej činnosti.
2874 |407|Zraniteľné oblasti|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Zraniteľné oblasti sú poľnohospodársky využívané územia, z ktorých odtekajú vody zo zrážok do povrchových vôd alebo vsakujú do podzemných vôd, v ktorých je koncentrácia dusičnanov vyššia ako 50 mg.l-1 alebo sa môže v blízkej budúcnosti prekročiť.
2875 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Povrchové vody určené ako vody vhodné pre život rýb musia spĺňať požiadavky na kvalitu vody a požiadavky osobitne určené pre lososové vody a pre kaprové vody podľa osobitného predpisu. (definícia podľa § 10, ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2876 |409|Citlivá oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Citlivé oblasti sú vodné útvary povrchových vôd, a) v ktorých dochádza alebo môže dôjsť v dôsledku zvýšenej koncentrácie živín k nežiaducemu stavu kvality vôd, b) ktoré sa využívajú ako vodárenské zdroje alebo sú využiteľné ako vodárenské zdroje, c) ktoré si vyžadujú v záujme zvýšenej ochrany vôd vyšší stupeň čistenia vypúšťaných odpadových vôd. (definícia podľa §33  ods. 1 zákona č. 364/2004 Z. z.)
2877 |410|Správne územie povodia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Správnym územím povodia je územie pevniny a mora, ktoré tvorí jedno alebo viac susedných povodí, spolu s prislúchajúcimi podzemnými vodami a pobrežnými vodami. Správne územie povodia sa určuje ako hlavná jednotka pre správu správneho územia povodia (vodohospodársky manažment povodia). Správne územie povodia Dunaja v medzinárodnom povodí Dunaja je na území Slovenskej republiky vymedzené čiasktovými povodiami Moravy, Dunaja, Váhu, Hrona, Ipeľa, Slanej, Bodrogu, Hornádu a Bodvy. Správne územie povodia Visly v medzinárodnom povodí Visly je na území Slovenskej republiky vymedzené čiastkovým povodím Dunajca a Popradu.  (definícia podľa § 11, ods. 3, 4 a 5, zákona č. 364/2004 Z. z.)
2878 |411|Ochranné pásma|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 4XX
2879 |501|Odbery povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2880 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odber z povrchovej vody aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou
2881 |503|Odbery - povrchové - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z povrchových vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2882 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie nad miestom odberu vymedzené hydrologickými charakteristikami.
2883 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do povrchovej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2884 |506|Odbery - podzemné - iné účely|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odbery z podzemných vôd pre iné účely. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2885 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt na zachytávanie minerálnych alebo geotermálnych vôd. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2886 |508|Minerálny a geotermálny prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prameň s minerálnymi alebo geotermálnymi vlastnosťami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2887 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2888 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované odbery podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2889 |511|Vodárensky využívaný prameň|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vrt, studňa alebo prameň aktívne využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2890 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vymedzená časť vodného útvaru prislúchajúca miestu tvorby a akumulácie zdrojov pitnej vody.
2891 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Oficiálne registrované vypúšťania do podzemnej vody z nahlasovacej povinosti.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2892 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacia stanice pre účely zavlažovania. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2893 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt pre akumuláciu surovej vody (voda z vodárenského zdroja pred úpravou). Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2894 |516|Odbery a vypúšťania|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 5XX
2895 |601|Smer toku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Značka určujúca smer prúdenia vody v toku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2896 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemné vody v baniach využívané pre zásobovanie pitnou vodou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený ako bod.
2897 |603|Podzemné závlahové potrubie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný systém potrubí na zavlažovanie. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2898 |604|Podzemný prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Presun vody podzemnými kanálmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2899 |605|Prevod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto, kde dochádza k presunu vody medzi rôznymi vodnými útvarmi. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu, v prípade šírky nad 20 metrov aj hraničnými líniami.
2900 |606|Skládka  odpadu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Miesto uloženia odpadu, ktorý môže ohrozovať kvalitu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené hranicou objektu.
2901 |607|Tunel na prívod a odvod vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemný kanál alebo tunel používaný na presun vody medzi rôznymi lokalitami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2902 |608|Zakrytý melioračný kanál|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Melioračný kanál vedený pod povrchom terénu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený osou objektu.
2903 |609|Zakrytý privádzač, náhon|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač alebo náhon vedený pod povrchom. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2904 |610|Zhybka; akvadukt|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Konštrukcia umožňujúca prechod vody cez prekážku. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený osou objektu.
2905 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//je prírodné alebo umelo vybudované zariadenie na zneškodňovanie jemnozrnného odpadu, spravidla hlušiny zmiešanej s rôznym množstvom vody pochádzajúcej z úpravy nerastov a z čistenia alebo recyklácie vody z prevádzky//
2906 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.). Pravdepodobná environmentálna záťaž je stav územia, kde sa dôvodne predpokladá prítomnosť environmentálnej záťaže. (definícia podľa §3, písm. u) zákona č. 569/2007 Z. z.).
2907 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2908 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Environmentálna záťaž je znečistenie územia spôsobené činnosťou človeka, ktoré predstavuje závažné riziko pre ľudské zdravie alebo horninové prostredie, podzemnú vodu a pôdu s výnimkou environmentálnej škody. (definícia podľa §3, písm. t) zákona č. 569/2007 Z. z.)
2909 |615|Rybochovné zariadenia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybochovné zariadenia sú technologické zariadenia určené výhradne na chov rýb, ktoré sú často súčasťou vodných stavieb. Patria sem napríklad liahne, kanály, žľaby, silá, sádky a klietky//
2910 |616|Rybovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|//Rybovod je umelo vybudované náhradné koryto, s trvalým prietokom vody, umožňujúcim rybám a ďalším vodným živočíchom bezpečne a plynule prekonať migračnú bariéru proti prúdu aj po prúde. Rybovod je nevyhnutnou súčasťou vodnej stavby vytvárajúcej migračnú bariéru pre ryby a iné vodné živočíchy.//
2911 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,
2912 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|tepelné čerpadlá
2913 |619|Privádzač, náhon na MVE|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Privádzač je vodohospodárske zariadenie na dopravu vody zo zdroja k miestu spotreby alebo ďalšieho využitia, napríklad pre zásobovanie vodou. Náhon je špecifický typ privádzača, ktorý odvádza vodu z toku k vodnému dielu, typicky pre energetické účely
2914 |620|Ostatné  objekty a stavby|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 6XX
2915 |701|Povodňové riziká|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti, v ktorých existuje potenciálne významné povodňové riziko.
2916 |702|Povodňové ohrozenie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geografické oblasti v ktorých je pravdepodobný výskyt povodne.
2917 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie zaplavované pri Q100. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené ako hranica územia.
2918 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie umožňujúce prečerpávanie vôd v rámci zabezpečovacích prác. Zozanm atribútov bude doplnený. Zaznačené ako bod.
2919 |705|Protipovodňová ochrana|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objketov 7XX
2920 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi hlavnými povodiami významných tokov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, Zaznačené líniou.
2921 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Hranica medzi menšími povodiami, ktoré patria do väčších hydrologických celkov. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2922 |803|Rozvodnica podrobných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Detailné rozdelenie územia na menšie povodia. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov. Zaznačené líniou.
2923 |804|Rozvodnica základných povodí|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozhranie medzi základnými vodohospodárskymi jednotkami. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený minimálne v rozsahu ako pri rozvodniciach hlavných tokov.  Zaznačené líniou.
2924 |805|Povodia vodárenských tokov |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Územie, z ktorého celý povrchový odtok prirodzene vteká do vodného toku k profilu vymedzujúcemu koniec vodárenského vodného toku, ako aj územie, z ktorého sa povrchové vody do povodia vodárenského vodného toku umele prevádzajú, tvorí povodie vodárenského vodného toku.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.
2925 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Rozdelenie územia podľa vodomerných staníc alebo systémov prevodu vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené líniou.
2926 |807|Rozvodnice|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 8XX
2927 |901|Verejný vodovod |Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Primárny vodovodný rozvod pitnej vody. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2928 |902|Iný vodovod|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodovod používaný pre priemyselné účely. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené osou potrubia.
2929 |903|Úpravňa vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2930 |904|Úpravňa pitnej vody|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Objekt, kde sa podzemná a/alebo povrchová voda upravuje na pitnú vodu.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačené hranicou objektu.
2931 |905|Zásobovaná oblasť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Geograficky vymedzená oblasť, v ktorej pitná voda pochádza z jedného zdroja alebo z niekoľkých zdrojov. Vymedzuje sa na VÚVH.
2932 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre pitnú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačený ako bod.
2933 |907|Vežový vodojem|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Nadzemný rezervoár vody (vodárenská veža) s označenou minimálnou hladinou. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený, minimálne kóta min. hladiny.  Zaznačený ako bod.
2934 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím (Pôvodne Objekt na čistenie odpadovej vody pred vypustením do tokov.) Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2935 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čistiareň komunálnych odpadových vôd alebo iné zariadenie, v ktorom sa ďalej čistí komunálna odpadová voda, ktorá je v súlade s požiadavkami stanovenými v smernici 91/271/EHS (resp. 2024/3019), s cieľom získať vodu, ktorá je vhodná na použitie uvedené v oddiele 1 prílohy I k nariadeniu EP a Rady (EÚ) 2020/741. (definícia podľa čl. 3, ods. 5 nariadenia EP a Rady (EÚ) 2020/741).
2936 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Súbor objektov a zariadení na čistenie odpadových vôd a osobitných vôd pred ich vypúšťaním do povrchových vôd alebo do podzemných vôd alebo pred ich iným použitím. Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený.  Zaznačený hranicou objektu.
2937 |911|Stoková sieť|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Sieť potrubí a pridružených objektov na príjem a neškodné odvádzanie odpadových vôd alebo osobitných vôd.  Priestorovo musí objekt spĺňať všeobecné požiadavky na validitu údajov. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačená osou objektu.
2938 |912|Žumpa|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Podzemná vodotesná nádrž bez odtoku používaná na zhromažďovanie splaškovej odpadovej vody
2939 |913|Verejná kanalizácia|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Prevádzkovo samostatný súbor objektov a zariadení slúžiacich verejnej potrebe na hromadné odvádzanie komunálnych odpadových vôd umožňujúcich neškodný príjem, odvádzanie a spravidla aj čistenie odpadových vôd; verejnou kanalizáciou sa rozumie aj samostatná čistiareň. Kompozitný objekt zložený z ČOV a stokovej siete.
2940 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Čerpacie zariadenie pre spaškovú vodu. Zoznam atribútov bude doplnený. Zaznačené bodom.
2941 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Aglomeráciou je územie, v ktorom je osídlenie alebo hospodárska činnosť natoľko rozvinutá, že je opodstatnené odvádzať z neho odpadové vody stokovou sieťou do čistiarne odpadových vôd alebo na iné miesto ich spracovania a vypúšťania. (definícia podľa §2, písm. k) zákona č. 442/2002 Z.z.)
2942 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.| Výustný objekt kanalizácie (tiež známy ako výustná konštrukcia alebo výstupný objekt) je časť kanalizačného systému, kde sa odpadové vody z kanalizácie vypúšťajú do recipientu.  Vyústenia odlučovačov ropných látok a vôd z povrchového odtoku.
2943 |917|Areálové dažďové kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Vodná stavba podľa vodného zákona -  52ods. 1 písm k) body 1-4.
2944 kanalizačné prípojky do verejnej kanalizácie  - slúžia na odvádzanie odpadových vôd z areálu alebo zo skupiny stavieb, ak to vyžaduje samostatnú stokovú sieť."
2945 |918|Odlučovať ropných látok|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Odlučovač ľahkých kvapalín je zariadenie na oddelenie a zadržiavanie ľahkých kvapalín. Vodná stavba podľa vodného zákona.
2946 |919|Vodovody a kanalizácie|Bude vyšpecifikované v rámci tvorby dátového moduelu počas analytickej fázy projektu, nakoľko treba zohľadniť legislatívu s prevádzkovými požiadavkami sprácuv. Garant onjektu evidencie bude nositeľom konečného rozhodnutia o skladbe atribútov.|Kompozitný objekt zložený z objektov 9XX
2947
2948 Tabuľka 34 Objekty evidencie, ktoré budú projektom pripravené pre analytické účely
2949
2950 1.
2951 11.
2952 111. Moje údaje
2953
2954 Nerelevantné - nie je predmetom projektu.
2955
2956
2957 1.
2958 11.
2959 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
2960
2961 |**ID**|**Register / Objekt evidencie (uvádzať OE z tabuľky v kap. 5.5.1)**|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
2962 |101|Vodný tok; názov toku|☒|☐|☒|☒
2963 |102|Brehová čiara vodného toku pri šíre  viac ako 15 m;|☒|☐|☒|☒
2964 |103|Zakrytý vodný tok|☒|☐|☒|☒
2965 |104|Ponorný tok|☒|☐|☒|☒
2966 |105|Občasný tok|☒|☐|☒|☒
2967 |106|Upravený tok|☒|☐|☒|☒
2968 |107|Vodárenský tok|☒|☐|☒|☒
2969 |108|Vodohospodársky významný tok|☒|☐|☒|☒
2970 |109|Zahrádzovaná bystrina (súvislá úprava)|☒|☐|☒|☒
2971 |110|Ochranná hrádza, pri súvislej úprave aj kilometráž|☒|☐|☒|☒
2972 |111|Plavebný kanál|☒|☐|☒|☒
2973 |112|Privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2974 |113|Závlahový a odvodňovací kanál (melioračný)|☒|☐|☒|☒
2975 |114|Jazero; jazierko; mŕtve riečne rameno|☒|☐|☒|☒
2976 |115|Menšie vodné plochy (Rybník; hospodárska nádrž; stará rybničná hrádza)|☒|☐|☒|☒
2977 |116|Rybník s priepadom|☒|☐|☒|☒
2978 |117|Močiar, barina|☒|☐|☒|☒
2979 |118|Vodná nádrž (rozostavaná s čiarkovaným obrysom)|☒|☐|☒|☒
2980 |119|Vody určené na kúpanie|☒|☐|☒|☒
2981 |120|Prírodné kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2982 |121|Úmelé kúpalisko|☒|☐|☒|☒
2983 |122|Odkryté hladiny podzemných vôd – štrkoviská|☒|☐|☒|☒
2984 |123|Suchá nádrž|☒|☐|☒|☒
2985 |124|Objekty s artézskou vodou|☒|☐|☒|☒
2986 |125|Peloidy (rašelinisko, slatina)|☒|☐|☒|☒
2987 |126|Usadzovacia nádrž; zatopená ťažobná jama|☒|☐|☒|☒
2988 |127|Opustený privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
2989 |128|Útvar podzemnej vody v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
2990 |129|Útvar podzemnej vody v predkvartérnych horninách|☒|☐|☒|☒
2991 |130|Útvar podzemnej vody v geotermálnych štruktúrach|☒|☐|☒|☒
2992 |131|Útvary povrchovej vody|☒|☐|☒|☒
2993 |132|Úvary podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
2994 |133|Hydrogeologické rajóny podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
2995 |134|Vodstvo|☒|☐|☒|☒
2996 |201|Meteorologická stanica|☒|☐|☒|☒
2997 |202|Zrážkomerná stanica|☒|☐|☒|☒
2998 |203|Zrážkomerná stanica s ombrografom|☒|☐|☒|☒
2999 |204|Meteorologická stanica s výparomerom|☒|☐|☒|☒
3000 |205|Monitoring podzemných vôd - kvantita pramene|☒|☐|☒|☒
3001 |206|Objekty štátnej hydrologickej siete kvality podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
3002 |207|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ) - v kvartérnych sedimentoch|☒|☐|☒|☒
3003 |208|Objekt podzemných vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)- v predkvartérnych útvaroch|☒|☐|☒|☒
3004 |209|Vybraný hydrogeologický a iný vrt s evidovanými údajmi o podzemnej vode|☒|☐|☒|☒
3005 |210|Objekt učelovej monitorovacej siete (VÚVH)|☒|☐|☒|☒
3006 |211|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
3007 |212|Monitorovacie miesta štátnej hydrologickej siete  na získavanie údajov o  kvalite povrchových vôd (SHMÚ)|☒|☐|☒|☒
3008 |213|Bilančné profily množstva povrchových vôd|☒|☐|☒|☒
3009 |214|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ):  Vodomerná stanica s meraním vodných stavov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
3010 |215|Objekty vodomerných staníc povrchových vôd štátnej hydrologickej  siete  (SHMÚ): Vodomerná stanica s meraním vodných stavov, prietokov a teploty vody|☒|☐|☒|☒
3011 |216|Výšková kóta hladiny resp. ochrannej hrádze|☒|☐|☒|☒
3012 |217|Prevádzky IPKZ|☒|☐|☒|☒
3013 |218|Monitorovacie sieť|☒|☐|☒|☒
3014 |301|Kilometráž tokov odvodená z mapy (každý piaty km číslovaný)|☒|☐|☒|☒
3015 |302|Bystrinné prehrádzky|☒|☐|☒|☒
3016 |303|Pereje|☒|☐|☒|☒
3017 |304|Pevná hať, stupeň, sklz;|☒|☐|☒|☒
3018 |305|Pohyblivá hať; dĺžka koruny (rozdiel hladín v m)|☒|☐|☒|☒
3019 |306|Vodná elektráreň|☒|☐|☒|☒
3020 |307|Plavebná komora|☒|☐|☒|☒
3021 |308|Prievoz|☒|☐|☒|☒
3022 |309|Prístav, prístavisko|☒|☐|☒|☒
3023 |310|Sústreďovacia stavba (pozdĺžna alebo priečna)|☒|☐|☒|☒
3024 |311|Objekty na tokoch|☒|☐|☒|☒
3025 |401|Hranica chránenej krajinnej oblasti; chráneného územia|☒|☐|☒|☒
3026 |402|Chránená vodohospodárska oblasť|☒|☐|☒|☒
3027 |403|Hranica infiltračného územia|☒|☐|☒|☒
3028 |404|Ochranné pásmo prírodných liečivých zdrojov a minerálnych vôd stolových (OP - I., II., III. stupňa) (Pôvodne Hranica)|☒|☐|☒|☒
3029 |405|Ochranné pásma vodárenských zdrojov (Ochranné pásmo I., II., III. stupňa)|☒|☐|☒|☒
3030 |406|Referenčné lokality|☒|☐|☒|☒
3031 |407|Zraniteľné oblasti|☒|☐|☒|☒
3032 |408|Chránené územia - územia s povrchovou vodou vhodnou pre život a reprodukciu pôvodných druhov rýb|☒|☐|☒|☒
3033 |409|Citlivá oblasť|☒|☐|☒|☒
3034 |410|Správne územie povodia|☒|☐|☒|☒
3035 |411|Ochranné pásma|☒|☐|☒|☒
3036 |501|Odbery povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3037 |502|Vodárenský zdroj povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3038 |503|Odbery - povrchové - iné účely|☒|☐|☒|☒
3039 |504|Plocha povodia pre miesta odberu povrchovej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
3040 |505|Vypúšťania do povrchovej vody|☒|☐|☐|☒
3041 |506|Odbery - podzemné - iné účely|☒|☐|☒|☒
3042 |507|Minerálny a geotermálny hydrogeologický vrt|☒|☐|☒|☒
3043 |508|Minerálny a geotermálny prameň|☒|☐|☒|☒
3044 |509|Objekt podzemných vôd (vrt, studňa)|☒|☐|☐|☒
3045 |510|Odbery pzv z prameňa  a sond|☒|☐|☐|☒
3046 |511|Vodárensky využívaný prameň|☒|☐|☐|☒
3047 |512|Plocha povodia pre miesta odberu podzemnej vody určenej na ľudskú spotrebu|☒|☐|☒|☒
3048 |513|Vypúšťania do podzemnej vody|☒|☐|☒|☒
3049 |514|Čerpacia stanica hydromeliorácia|☒|☐|☒|☒
3050 |515|Zemný vodojem; kóta min. hladiny|☒|☐|☒|☒
3051 |516|Odbery a vypúšťania|☒|☐|☒|☒
3052 |601|Smer toku|☒|☐|☒|☒
3053 |602|Banské vody; vodárensky využívané banské vody|☒|☐|☒|☒
3054 |603|Podzemné závlahové potrubie|☒|☐|☒|☒
3055 |604|Podzemný prevod vody|☒|☐|☒|☒
3056 |605|Prevod vody|☒|☐|☒|☒
3057 |606|Skládka  odpadu|☒|☐|☒|☒
3058 |607|Tunel na prívod a odvod vody|☒|☐|☒|☒
3059 |608|Zakrytý melioračný kanál|☒|☐|☒|☒
3060 |609|Zakrytý privádzač, náhon|☒|☐|☒|☒
3061 |610|Zhybka; akvadukt|☒|☐|☒|☒
3062 |611|Odkalisko vytvorené hrádzovým systémom|☒|☐|☒|☒
3063 |612|Environemntálna záťaž - A: Pravdepodobná environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
3064 |613|Environemntálna záťaž - B: Environmentálna záťaž|☒|☐|☒|☒
3065 |614|Environemntálna záťaž - C: Sanovaná, rekultivovaná lokalita|☒|☐|☒|☒
3066 |615|Rybochovné zariadenia|☒|☐|☐|☒
3067 |616|Rybovod|☒|☐|☒|☒
3068 |617|Stavby umožňujúce využívanie vôd najmä na hromadnú rekreáciu a vodné športy,|☒|☐|☒|☒
3069 |618|Stavby umožňujúce využívanie tepelného potenciálu povrchových vôd alebo podzemných vôd|☒|☐|☒|☒
3070 |619|Privádzač, náhon na MVE|☒|☐|☒|☒
3071 |620|Ostatné  objekty a stavby|☒|☐|☒|☒
3072 |701|Povodňové riziká|☒|☐|☒|☒
3073 |702|Povodňové ohrozenie|☒|☐|☒|☒
3074 |703|Inundačné územie (informatívny zákres)|☒|☐|☒|☒
3075 |704|Čerpacia stanica - protipovodňová ochrana|☒|☐|☐|☒
3076 |705|Protipovodňová ochrana|☒|☐|☒|☒
3077 |801|Rozvodnica povodí hlavných tokov|☒|☐|☒|☒
3078 |802|Rozvodnica čiastkových povodí|☒|☐|☒|☒
3079 |803|Rozvodnica podrobných povodí|☒|☐|☒|☒
3080 |804|Rozvodnica základných povodí|☒|☐|☒|☒
3081 |805|Povodia vodárenských tokov |☒|☐|☒|☒
3082 |806|Rozvodnica vodomernej stanice, alebo prevodu vody|☒|☐|☒|☒
3083 |807|Rozvodnice|☒|☐|☒|☒
3084 |901|Verejný vodovod |☒|☐|☐|☒
3085 |902|Iný vodovod|☒|☐|☒|☒
3086 |903|Úpravňa vody|☒|☐|☐|☒
3087 |904|Úpravňa pitnej vody|☒|☐|☐|☒
3088 |905|Zásobovaná oblasť|☒|☐|☒|☒
3089 |906|Čerpacia stanica pre pitnú vodu|☒|☐|☐|☒
3090 |907|Vežový vodojem|☒|☐|☐|☒
3091 |908|Čistiareň komunálnych odpadových  vôd|☒|☐|☐|☒
3092 |909|Zariadenie na regeneráciu vôd|☒|☐|☐|☒
3093 |910|Čistiareň ostatných odpadových vôd|☒|☐|☐|☒
3094 |911|Stoková sieť|☒|☐|☐|☒
3095 |912|Žumpa|☒|☐|☐|☒
3096 |913|Verejná kanalizácia|☒|☐|☐|☒
3097 |914|Čerpacia stanica pre splaškovú vodu|☒|☐|☐|☒
3098 |915|Aglomerácia (kanalizačná aglomerácia)|☒|☐|☒|☒
3099 |916|Vyústenia ČOV,  a kanalizície - odľahčovacie objekty, výstenia ORL a  vôd z povrchového odtoku|☒|☐|☐|☒
3100 |917|Areálové dažďové kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3101 |918|Odlučovať ropných látok|☒|☐|☐|☒
3102 |919|Vodovody a kanalizácie|☒|☐|☒|☒
3103
3104 //Tabuľka 35 Prehľad jednotlivých kategórií údajov//
3105
3106
3107 1.
3108 11. Technologická architektúra
3109 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
3110
3111 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného informačného systému (% class="ID67 annotation annotation-highlight" %)prevádzkovaného v SK cloude(%%) na technológii a mikroslužbách vybudovaných prostredníctvom PDaPI rozšírených o funkcionality potrebné pre dosiahnutie cieľov projektu. Model architektúry technologickej vrstvy je navrhnutý s prihliadnutím na zavedenie Cloud-Native ako štandardu pre vývoj nových ITVS a služieb PDaPI tak, aby boli optimalizované náklady na vývoj a následnú prevádzku.
3112
3113
3114 [[image:1751322422251-715.png]]
3115
3116 Obrázok 18 Technologická vrstva architektúry IS VODA
3117
3118
3119 **Hlavné časti technologickej vrstvy:**
3120
3121 * IaaS a PaaS eSKaCloud:
3122
3123 * Výpočtový výkon: Zabezpečenie potrebnej kapacity na spracovanie dát.
3124
3125 * Diskový priestor: Úložisko pre dáta informačného systému, priestorové údaje  a súbory s neštruktúrovanými dátami (archív dokumentov, tzv. “Knižnica”) 
3126
3127 * PaaS služby: Platformové služby na podporu vývoja a nasadzovania aplikácií.
3128
3129 * Sieťové služby: Služby umožňujúce konektivitu medzi komponentmi a služby sprístupňovania priestorových údajov
3130
3131 * Agendový IS VODA využíva technologickú vrstvu na správu údajov, priestorových údajov a na podporu špecifických agend v oblasti vôd.
3132
3133 **Infraštruktúra MŽP SR:**
3134
3135 * Hardvérové vybavenie: Servery, dátové centrá a iné fyzické zariadenia, ktoré tvoria základ infraštruktúry.
3136
3137 * Sieťové prvky: Komunikácia medzi komponentmi (switch, router, firewall).
3138
3139 * Podporná infraštruktúra: Zabezpečenie fungovania a údržby technologickej vrstvy.
3140
3141 **Vzájomné prepojenia**:
3142
3143 * Agendový informačný systém je napojený na služby poskytované eSKa Cloud, ktorý poskytuje základné výpočtové a úložné kapacity, ako aj platformové služby.
3144
3145 * Infraštruktúra MŽP  SR poskytuje podporu agendovému ISVS a prepojenie s externými systémami
3146 * Infraštruktúra a služby PDaPI, integračné rozhranie na zdieľanie údajov medzi agendovými IS rezortu ŽP
3147
3148 1.
3149 11.
3150 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3151
3152 |Parameter|Jednotky|Predpokladaná hodnota|Poznámka
3153 |Počet interných používateľov |Počet |200|Zapojených v sieti GovNET
3154 |Počet súčasne pracujúcich interných používateľov v špičkovom zaťažení |Počet |50|Zapojených v sieti GovNET
3155 |Počet externých používateľov (internet) |Počet |verejnosť| Internet  - mimo siete GovNET
3156 |Počet externých používateľov používajúcich systém v špičkovom zaťažení |Počet |Max. všetci okrem verejnosti |
3157 |Počet transakcií (podaní, požiadaviek) za obdobie |Počet/obdobie |60000/rok|(((
3158 Počet interakcií GIS portál
3159
3160 Počet Interakcií agendový IS 
3161
3162 Počet volaní služieb priestorových údajov - WMS
3163
3164 Počet volaní služieb priestorových údajov - WFS
3165
3166 Počet dopytov prostredníctvom CSW služieb 
3167 )))
3168 |Objem údajov na transakciu  |Objem/transakcia |20-100 MB|Množstvo a komplexnosť údajov
3169 |Objem existujúcich kmeňových dát |Objem  | 20 GB|
3170 |Ďalšie kapacitné a výkonové požiadavky ... | | |
3171
3172 Tabuľka 36 Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – budúci stav (TO BE)
3173
3174
3175 1.
3176 11.
3177 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3178
3179 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], implementované v rámci centrálneho komponentu MŽP SR PDaPI. Vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v realizačnej fáze a v rámci realizácie platformy dátovej a procesnej integrácie = PDaPI.
3180
3181 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
3182
3183
3184 |(((
3185 **~ **
3186
3187 **Kód infraštruktúrnej služby **
3188 )))|(((
3189 **~ **
3190
3191 **Názov infraštruktúrnej služby **
3192 )))
3193 |infra_sluzba_796 |Amazon OpenSearch Service Secure Plus
3194 |infra_sluzba_778 |AWS Well-Architected Tool Secure Plus
3195 |infra_sluzba_820 |Amazon Inspector Secure Plus
3196 |infra_sluzba_742 |AWS Cloud Map Secure Plus
3197 |infra_sluzba_821 |Amazon Macie Secure Plus
3198 |infra_sluzba_794 |Amazon Athena Secure Plus
3199 |infra_sluzba_779 |Amazon Connect Secure Plus
3200 |infra_sluzba_833 |AWS Amplify Secure Plus
3201 |infra_sluzba_811 |AWS Database Migration Service Secure Plus
3202 |infra_sluzba_781 |AWS Cloud9 Secure Plus
3203 |infra_sluzba_752 |AWS Elastic Container Service Secure Plus
3204 |infra_sluzba_829 |AWS Security Hub Secure Plus
3205 |infra_sluzba_750 |AWS Batch Secure Plus
3206 |infra_sluzba_801 |Amazon Simple Queue Service Secure Plus
3207 |infra_sluzba_787 |Amazon DocumentDB Secure Plus
3208 |infra_sluzba_762 |AWS PrivateLink Secure Plus
3209 |infra_sluzba_791 |Amazon Redshift Secure Plus
3210 |infra_sluzba_800 |AWS Lake Formation Secure Plus
3211 |infra_sluzba_790 |Amazon MemoryDB pre Redis Secure Plus
3212 |infra_sluzba_776 |AWS Trusted Advisor Secure Plus
3213 |infra_sluzba_740 |Amazon Route 53 Secure Plus
3214 |infra_sluzba_782 |Amazon Simple Email Service Secure Plus
3215 |infra_sluzba_825 |AWS Directory Service for Microsoft Active Directory Secure Plus
3216 |infra_sluzba_767 |AWS CloudTrail Secure Plus
3217 |infra_sluzba_832 |Amazon Honeycode Secure Plus
3218 |infra_sluzba_802 |Amazon API Gateway Secure Plus
3219 |infra_sluzba_754 |Amazon EC2 Secure Plus
3220 |infra_sluzba_777 |Amazon SageMaker Secure Plus
3221 |infra_sluzba_773 |AWS Service Catalog Secure Plus
3222 |infra_sluzba_770 |Elastic Load Balancer (ELB) Secure Plus
3223 |infra_sluzba_774 |AWS Support Secure Plus
3224 |infra_sluzba_786 |Amazon Aurora Secure Plus
3225 |infra_sluzba_813 |AWS Elastic Disaster Recovery Secure Plus
3226 |infra_sluzba_826 |AWS Firewall Manager Secure Plus
3227 |infra_sluzba_822 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3228 |infra_sluzba_824 |AWS CloudHSM Secure Plus
3229 |infra_sluzba_806 |Amazon MQ Secure Plus
3230 |infra_sluzba_737 |Amazon Elastic File System Secure Plus
3231 |infra_sluzba_758 |AWS Lambda Secure Plus
3232 |infra_sluzba_812 |AWS DataSync Secure Plus
3233 |infra_sluzba_816 |AWS Transfer Family Secure Plus
3234 |infra_sluzba_819 |Amazon GuardDuty Secure Plus
3235 |infra_sluzba_772 |AWS Organizations Secure Plus
3236 |infra_sluzba_746 |Amazon Simple Storage Service (S3) Secure Plus
3237 |infra_sluzba_797 |Amazon Quicksight Secure Plus
3238 |infra_sluzba_818 |Amazon Detective Secure Plus
3239 |infra_sluzba_747 |AWS Backup Secure Plus
3240 |infra_sluzba_793 |Amazon Kinesis Services Secure Plus
3241 |infra_sluzba_757 |AWS Fargate Secure Plus
3242 |infra_sluzba_763 |Amazon CloudWatch Secure Plus
3243 |infra_sluzba_756 |AWS App Runner Secure Plus
3244 |infra_sluzba_805 |Amazon EventBridge Secure Plus
3245 |infra_sluzba_804 |Amazon AppSync Secure Plus
3246 |infra_sluzba_830 |AWS Shield Secure Plus
3247 |infra_sluzba_792 |Amazon Relational Database Service Secure Plus
3248 |infra_sluzba_807 |Amazon SNS Secure Plus
3249 |infra_sluzba_823 |AWS Certificate Manager Secure Plus
3250 |infra_sluzba_753 |Amazon EKS Secure Plus
3251 |infra_sluzba_780 |AWS X-Ray Secure Plus
3252 |infra_sluzba_749 |AWS Auto Scaling Secure Plus
3253 |infra_sluzba_809 |AWS Step Functions Secure Plus
3254 |infra_sluzba_827 |AWS Key Management Service Secure Plus
3255 |infra_sluzba_831 |AWS Web Application Firewall Secure Plus
3256 |infra_sluzba_764 |AWS Transit Gateway Secure Plus
3257 |infra_sluzba_808 |Amazon Simple Workflow Service Secure Plus
3258 |infra_sluzba_788 |Amazon DynamoDB Secure Plus
3259 |infra_sluzba_817 |AWS Identity and Access Management Secure Plus
3260 |infra_sluzba_814 |AWS Migration Hub Secure Plus
3261 |infra_sluzba_828 |AWS Secrets Manager Secure Plus
3262 |infra_sluzba_743 |AWS Direct Connect Secure Plus
3263 |infra_sluzba_768 |AWS Virtual Private Network (VPN) Secure Plus
3264 |infra_sluzba_789 |Amazon ElastiCache Secure Plus
3265 |infra_sluzba_748 |AWS Storage Gateway Secure Plus
3266 |infra_sluzba_736 |Amazon Elastic Block Store Secure Plus
3267 |infra_sluzba_775 |AWS Systems Manager Secure Plus
3268 |infra_sluzba_771 |AWS Control Tower Secure Plus
3269 |infra_sluzba_795 |Amazon EMR Secure Plus
3270 |infra_sluzba_799 |AWS Glue Secure Plus
3271 |infra_sluzba_766 |AWS CloudFormation Secure Plus
3272
3273 Tabuľka 37 Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
3274
3275 Prostredia sa vytvárajú a odstraňujú dynamicky, podľa potreby.
3276
3277 Typické prostredia:
3278
3279 * Produkčné prostredia:
3280
3281 * prod – produkčné prostredie
3282
3283 * preprod – pre-produkčné QA prostredie, testovanie zákazníkom
3284
3285 * Vývojové prostredia
3286
3287 * int – integračné testovanie, testovanie míľnikov
3288
3289 * dev-xyz – vývoj konkrétnej XYZ feature
3290
3291 * mig – testovanie migrácií
3292
3293 * perf – testovanie výkonnosti
3294
3295 * sec – testovanie bezpečnosti (napr. penetračné testy)
3296
3297 Produkčné prostredia sú fyzicky oddelené od vývojových. V rámci produkčného ako aj vývojového prostredia je možné zdieľanie komponentov napr. prod a preprod môžu zdieľať spoločnú inštanciu IAM.
3298
3299 Vývojové prostredia, podľa potreby, nemusia obsahovať všetky features a/alebo nemusia byť cieľovo naškálované.
3300
3301
3302
3303 1.
3304 11. Bezpečnostná architektúra
3305 111. Návrh riešenia bezpečnosti
3306
3307 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IEC 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému. 
3308
3309 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach: 
3310
3311 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408. 
3312
3313 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
3314
3315 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení. 
3316
3317 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. 
3318
3319 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu. 
3320
3321 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov. 
3322
3323 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia.  
3324
3325 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
3326
3327 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
3328
3329
3330 1.
3331 11.
3332 111. Určenie obsahu bezpečnostných opatrení 
3333
3334 |Obsah bezpečnostných opatrení podľa vyhlášky ÚPVII č. 179/2020 Z. z|Aplikované opatrenia|Aplikovaná legislatíva
3335 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie I|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3336 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie II|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3337 |Minimálne bezpečnostné opatrenia Kategórie III|Áno|Uveďte aplikovateľný odsek §3 vyhlášky 179/2020 vzťahujúci sa na vašu organizáciu, projekt a budované aktíva
3338 |(%%)(% class="ID66 annotation annotation-highlight" %)Bezpečnostný projekt|Áno|§ 23 ods. 1 a 2 zákona 95/2019 Z.z.
3339 |Bezpečnostné opatrenia podľa osobitného predpisu|Nie|Doplňte osobitný predpis alebo odkaz na predpisy, podľa ktorých budú aplikované ďalšie bezp. opatrenia
3340
3341 Tabuľka 38 Určenie zdrojov a obsahu minimálnych bezpečnostných opatrení
3342
3343
3344 1.
3345 11.
3346 111. Legislatívne, právne, štatutárne, regulačné a zmluvné požiadavky,
3347
3348 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
3349
3350
3351 * Zákon č. 3/2010 Z. z. o národnej infraštruktúre pre priestorové informácie,
3352 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3353 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3354 * Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3355 * Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii),
3356 * Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií),
3357 * Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente),
3358 * Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3359 * Zákon č. 367/2024 Z. z. o kritickej infraštruktúre a o zmene a doplnení niektorých zákonov,
3360 * Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike,
3361 * Vyhláška č. 78/2020 Z. z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
3362 * Vyhláška č. 171/2019 Z. z. zo dňa 11. 6. 2019, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Úradu pre verejné obstarávanie č. 157/2016 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o druhoch súťaží návrhov v oblasti architektúry, územného plánovania a stavebného inžinierstva, o obsahu súťažných podmienok a o činnosti poroty,
3363 * Vyhláška č. 179/2020 Z. z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
3364 * Vyhláška č. 158/2018 Z. z. Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov,
3365 * Vyhláška č. 362/2018 Z. z.  Národného bezpečnostného úradu ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
3366 * Vyhláška č. 401/2023 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy,
3367 * Vyhláška č. 547/2021 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o elektronizácii agendy verejnej správy,
3368 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/1024 o otvorených dátach a opakovanom použití informácií verejného sektora.
3369 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov),
3370 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2022/868 z 30. mája 2022 o európskej správe údajov a o zmene nariadenia (EÚ) 2018/1724 (akt o správe údajov),
3371 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/903 z 13. marca 2024, ktorým sa stanovujú opatrenia na zabezpečenie vysokej úrovne interoperability verejného sektora v celej Únii (akt o interoperabilnej Európe),
3372 * 2007/2/ES, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE),
3373 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/2854 z 13. decembra 2023 o harmonizovaných pravidlách týkajúcich sa spravodlivého prístupu k údajom a ich používania, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2394 a smernica (EÚ) 2020/1828 (akt o údajoch),
3374 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/138, ktorým sa stanovuje zoznam konkrétnych súborov údajov s vysokou hodnotou a podmienky ich uverejňovania a opakovaného použitia.
3375
3376 1.
3377 11.
3378 111. Riešenie autentifikácie a prístupov používateľov
3379
3380 Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov. Prístupy pre zamestnancov rezortných organizácií a MŽP bude zabezpečený prostredníctvom prepojenia ich AD na tento centrálny komponent IS VODA.
3381
3382 Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
3383
3384 V rámci bezpečnostnej vrstvy architektúry bude zabezpečená implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
3385
3386 Napájanie sa na centrálne moduly digitálneho ekosystému verejnej správy bude zabezpečené prostredníctvom aplikácie Slovensko v mobile, Služba Web SSO a modul mobilnej autentifikácie (mID),
3387
3388 Navrhovaná TO BE architektúra bude orientovaná na cloud a mikroslužby a predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spracovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb.
3389
3390 Rozhrania budú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
3391
3392 V rámci prezentačnej vrstvy bude dostupné používateľské rozhranie pre interných aj externých používateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám za oblasť vôd.
3393
3394 Responzívny dizajn zároveň zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
3395
3396 V rámci modulu Autentifikácia používateľov prostredníctvom služby správa používateľov – poskytovateľov aj spracovateľov údajov.
3397
3398
3399 1. PREVÁDZKA A ÚDRŽBA VÝSTUPOV PROJEKTU
3400
3401 1.
3402 11. Návrh riešenia prevádzky a údržby
3403
3404 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
3405
3406
3407 1.
3408 11. Zabezpečenie podpory používateľov a prevádzky
3409
3410 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
3411
3412
3413 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
3414
3415 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových používateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné používateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
3416 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým používateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
3417 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
3418
3419 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP SR. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP SR.
3420
3421
3422
3423 1.
3424 11. Riešenie incidentov v prevádzke - parametre úrovní služby
3425
3426 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3427
3428 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3429 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3430
3431 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3432
3433
3434 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
3435
3436
3437 Označenie naliehavosti incidentu:
3438
3439 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
3440 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
3441 |**B**|**Vysoká**|(((
3442 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
3443
3444 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
3445
3446 alebo
3447
3448 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
3449
3450 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
3451 )))
3452 |**C**|**Stredná**|(((
3453 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
3454
3455 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
3456
3457 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
3458 )))
3459
3460 Tabuľka 39 Naliehavosti incidentu
3461
3462 možný dopad:
3463
3464
3465 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
3466 |**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát
3467 |**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
3468 |**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
3469
3470 Tabuľka 40 Závažnosti incidentu
3471
3472
3473 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
3474
3475
3476 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
3477 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
3478 |(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
3479 |**Vysoká - B**|2|3|3
3480 |**Stredná - C**|2|3|4
3481
3482 Tabuľka 41 Matica priority incidentov
3483
3484
3485 **Vyžadované reakčné doby:**
3486
3487
3488 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
3489 **//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
3490
3491 //(počet incidentov za mesiac)//
3492 )))
3493 |**1**|0,5 hod.|4  hodín|//1//
3494 |**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
3495 |**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
3496 |**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
3497
3498 Tabuľka 42 Reakčné doby incidentov
3499
3500
3501 (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane používateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
3502
3503
3504 (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
3505
3506
3507 (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
3508
3509
3510 (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
3511
3512 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
3513 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
3514 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
3515
3516 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
3517
3518 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
3519 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
3520
3521 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
3522
3523
3524
3525 1.
3526 11. Požadovaná dostupnosť informačného systému:
3527
3528 |Popis|Parameter|Upresnenie
3529 |Prevádzkové hodiny|12 hodín|od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní
3530 |(% rowspan="2" %)Servisné okno|10 hodín|od 19:00 hod. - do 5:00 hod. počas pracovných dní
3531 |24 hodín|(((
3532 od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov
3533
3534 Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3535 )))
3536 |Dostupnosť produkčného prostredia IS|98,5%|(((
3537 98,5% z 24/7/365  t. j. max. ročný výpadok je 66 hod.
3538
3539 Maximálny mesačný výpadok je 5,5 hodiny.
3540
3541 Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3542
3543 Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (tj. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní).  Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3544
3545 V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu
3546 )))
3547 |[[RTO (Recovery Time Objective)>>path:#_RTO_(Recovery_Time]] |24 hodín|RTO vyjadruje množstvo času potrebné pre obnovenie dát a celej prevádzky nedostupného systému
3548 |RPO (Recovery Point Objective)|(((
3549
3550
3551 24 hodín
3552 )))|RPO vyjadruje, do akého času (bodu) v minulosti možno obnoviť dáta, t.j. rozsah dát, o ktoré môže organizácia prísť
3553
3554 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
3555 |**Prevádzkové hodiny**|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
3556 |(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
3557 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
3558 |**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
3559 * 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
3560 * Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
3561 * Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
3562 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
3563 )))
3564
3565 Tabuľka 43 (% class="ID65 annotation annotation-highlight" %)Požadovaná dostupnosť IS
3566
3567
3568 1.
3569 11.
3570 111. Dostupnosť (Availability)
3571
3572 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa požaduje minimálna 97% dostupnosť, čo znamená maximálny kumulovaný výpadok 10,95 dňa na IS.
3573
3574
3575 1.
3576 11.
3577 111. RTO (Recovery Time Objective)
3578
3579 RTO je požadované do 24 hod.
3580
3581
3582 1.
3583 11.
3584 111. RPO (Recovery Point Objective)
3585
3586 RPO je požadované 24 hod.
3587
3588
3589 1.
3590 11. Požiadavky na ľudské zdroje potrebné pre zabezpečenie prevádzky
3591
3592 Prevádzka informačného systému bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy o SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie, bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastného rozpočtu minimálne na obdobie 5 rokov.
3593
3594
3595 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
3596
3597
3598 |ID|Rola v projekte|Meno a Priezvisko|Pracovné zaradenie|Org. útvar
3599 |1.|Projektový manažér|Mgr. Soňa Saturyová Habrmanová|IT Programový/Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR
3600 |2.|KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ/ Špecialista / Odborný koordinátor|Mgr. Marek Rusňák|Špecialista Sekcia vôd|Odbor manažmentu povodí, Sekcia vôd, MŽP SR
3601 |3.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3602 |4.|IT ARCHITEKT/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3603 |5.|IT TESTER/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3604 |6.|IT ANALYTIK/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3605 |7.|ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU|TBD|TBD|TBD
3606 |8.|FINANČNÝ MANAŽÉR|TBD|TBD|TBD
3607 |9.|DÁTOVÝ ŠPECIALISTA/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3608 |10.|ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)/ Špecialista - IT|TBD|TBD|TBD
3609
3610 Tabuľka 11 Projektový tím
3611
3612 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
3613
3614 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR) podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér. 
3615
3616 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
3617
3618
3619 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
3620
3621 Projektové role:
3622
3623 IT Projektový manažér,
3624
3625 Kľúčový používateľ,
3626
3627 Analytik IT,
3628
3629 Architekt IT,
3630
3631 IT tester
3632
3633 Dátový špecialista,
3634
3635 Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
3636
3637
3638 Ďalšie projektové role:
3639
3640 Manažér kvality
3641
3642 Finančný manažér
3643
3644 Špecialista pre publicitu
3645
3646
3647 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
3648
3649
3650 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
3651
3652
3653 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
3654
3655 MŽP SR v rámci riadiacej, administratívnej a finančnej kapacity zabezpečí dohľad prostredníctvom odborných kapacít, a to: 
3656
3657 * Projektový manažér; 
3658
3659 * Finančný manažér;
3660
3661 * Špecialista na publicitu.
3662
3663 Výdavky na tieto interné kapacity budú financované paušálne ako nepriame výdavky projektu - aplikácia 7 % limitu na nepriame výdavky z priamych výdavkov projektu.
3664
3665
3666 V rámci hlavných aktivít projektu MŽP SR plánuje využiť odborné kapacity a to v rozsahu projektových rolí v súlade s pravidlami oprávnenosti výdavkov stanovenými v legislatíve EÚ a SR a riadiacej dokumentácii P SK pre programové obdobie 2021 – 2027 a v súlade s rolami definovanými Vyhláškou MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. v znení neskorších predpisov o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy o riadení projektov:
3667
3668 * Odborný koordinátor (Kľúčový používateľ)
3669 * Špecialista (Kľúčový používateľ)
3670 * Špecialista (formou dohody, Vlastník údajov)
3671 * Špecialista – IT (IT Architekt, IT Analytik, Dátový špecialista, Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti)
3672 * Špecialista - IT (formou dohody, Expert)
3673
3674 1.
3675 11. Požiadavky na zdrojové kódy
3676
3677 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
3678
3679
3680 MŽP SR plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
3681
3682
3683 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
3684 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
3685 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
3686 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
3687 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
3688 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
3689 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
3690
3691 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
3692
3693
3694 ●             Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
3695
3696 ●             Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
3697
3698 ●             Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
3699
3700 ●             Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
3701
3702
3703 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
3704
3705 1. OPIS IMPLEMENTÁCIE PROJEKTU A PREBERANIA VÝSTUPOV PROJEKTU
3706
3707 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
3708
3709 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny, bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu, prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt. Na dodržanie štandardov sa použije M-04 Audit kvality zameraný na výstupy z iniciačnej, realizačnej a dokončovacej fázy projektu.
3710
3711
3712 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z uvedených etáp:
3713
3714
3715 •             Analýza a dizajn,
3716
3717 •             Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
3718
3719 •             Implementácia a testovanie,
3720
3721 •             Nasadenie a PIP.
3722
3723
3724 MŽP SR bude pri implementácii (% class="ID63 annotation annotation-highlight" %)postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z.(%%). Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávané primerane vzhľadom na charakter projektu.
3725
3726
3727
3728 |**Etapa (fáza) projektu**|**Požadované výstupy**
3729 |**Analýza a dizajn**|(((
3730 **~ (Projektový iniciálny dokument, ďalej ako „PID“) pre všetky funkčné oblasti**
3731
3732 - Zoznam požiadaviek
3733
3734 - Akceptačné kritériá
3735
3736 - Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram  
3737
3738 produktu)
3739
3740 - Biznis architektúra
3741
3742 - Aplikačná architektúra
3743
3744 - Technologická architektúra – časť systémová architektúra
3745
3746 - Bezpečnostná architektúra
3747
3748 - Stratégia testovania
3749
3750 - Plán testovania
3751
3752 - Testovacie scenáre a prípady
3753
3754 **Detailná funkčná špecifikácia riešenia**
3755
3756 - vypracovanie registratúrneho poriadku
3757
3758 - detailný popis funkcionality a biznis požiadaviek,
3759
3760 - Blokové a dátové modely finálneho produktu
3761
3762 **Detailná technická špecifikácia, pre všetky systémy samostatne**
3763
3764 - technická architektúra – časť fyzická architektúra
3765
3766 - špecifikácia správy používateľov a používateľských profilov (vrátane rolí a práv)
3767
3768 - špecifikácia podpory identifikácie používateľov a autentifikácie vykonávaných činností
3769
3770 - špecifikácia technologických riešení a predpokladov na dosiahnutie výkonnostných požiadaviek
3771
3772 - Plán testovania
3773
3774 - Testovacie scenáre a prípady
3775
3776 - Plán Implementácie
3777 )))
3778 |**Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**|**Obstaranie programových prostriedkov a služieb (R2-2)**
3779 |(((
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791 **Implementácia a testovanie**
3792 )))|(((
3793 **Implementácia:**
3794
3795 **Implementačný plán pre všetky funkčné oblasti samostatne:**
3796
3797 - Implementácia systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3798
3799 - Implementácia integrácií systémov pre všetky funkčné oblasti samostatne
3800
3801 - MŽP SR bude dodaná konfigurácia systému podľa reálnych biznis procesov pre testovacie účely
3802
3803 - Vybudovanie testovacieho prostredia, jeho nasadenie a oživenie diela pre všetky systémy a pre všetky funkčné oblasti samostatne
3804
3805 - Implementácia procesov
3806
3807 (% class="ID64 annotation annotation-highlight" %)**Testovanie:**
3808
3809 **Zrealizovanie testovania minimálne v nasledovnom rozsahu:**
3810
3811 - Funkčné testy
3812
3813 - Bezpečnostné testy - v rozsahu dokumentu „Metodika pre systematické zabezpečenie organizácií verejnej správy v oblasti informačnej bezpečnosti“ (dostupná na https:~/~/www.csirt.gov.sk/doc/MetodikaZabezpeceniaIKT_v2.0.pdf)
3814
3815 - Záťažové testy
3816
3817 - Systémové integračné testy
3818
3819 - Testy použiteľnosti
3820
3821 - Používateľské akceptačné testovanie
3822 )))
3823 |**Nasadenie**|(((
3824 **Nasadenie do produkcie:**
3825
3826 - Príprava produkčného prostredia
3827
3828 - Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
3829
3830 - Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
3831
3832 - Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
3833
3834 - Školenia používateľov a administrátorov
3835 )))
3836 |(((
3837
3838
3839 **Dokončovacia fáza projektu**
3840 )))|(((
3841 **Manažérsky produkt**
3842
3843 **- **M-02 Správa o dokončení projektu
3844
3845 **- **M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
3846
3847 **- **M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
3848
3849 **- **M-02 Plán monitorovania a hodnotenia po odovzdaní projektu
3850 )))
3851 |**Služby projektového riadenia**|(((
3852 **Manažérsky produkt**
3853
3854 **- **M-01 Plán etapy
3855
3856 **- **M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
3857
3858 **- **M-03 Akceptačný protokol
3859
3860 **- **M-04 Audit kvality
3861
3862 **- **M-05 Analýza nákladov a prínosov
3863 )))
3864
3865 Tabuľka 44 Požadované výstupy projektu
3866
3867
3868 1. ODKAZY
3869 1. PRÍLOHY
3870
3871 **Príloha 1: **Zoznam rizík a závislostí (Excel): [[//https:~~/~~/www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html//>>url:https://www.mirri.gov.sk/sekcie/informatizacia/riadenie-kvality-qa/riadenie-kvality-qa/index.html]]
3872
3873 // //
3874
3875
3876
3877
3878 ----
3879
3880 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Zo zoznamu sa vyberie:
3881
3882 * "**áno**" – ak, projekt bude financovaný výhradne z alokácie so špecifickým určením pre marginalizované rómske komunity (ďalej len „MRK“) uvedenej v Programe Slovensko,
3883 * "**nie**" - ak, projekt nebude v žiadnej miere financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko,
3884 * "**čiastočne**" – ak, projekt bude z časti financovaný z alokácie so špecifickým určením pre MRK uvedenej v Programe Slovensko.
3885
3886 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] V prípade zámeru NP, ktorý sa plánuje financovať z viacerých cieľov politiky súdržnosti / priorít / špecifických cieľov / opatrení sa vyberú zo zoznamu viaceré položky.
3887
3888 Zákon č. 121/2022 Z. z. o príspevkoch z fondov Európskej únie a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, Rámec implementácie fondov a metodický dokument č. 2 riadiaceho orgánu pre Program Slovensko neobmedzujú, resp. nevylučujú možnosť spojiť dva schválené zámery národných projektov do jednej výzvy, resp. na jeden schválený zámer národného projektu vyhlásiť dve výzvy na predloženie národných projektov. V takýchto prípadoch bude riadiaci orgán posudzovať výzvu tak, aby boli splnené všetky parametre schváleného/schválených zámeru/zámerov národného projektu berúc na zreteľ povolené odchýlky.
3889
3890 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] V prípade Fondu na spravodlivú transformáciu sa vyberie "-".
3891
3892 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] V súlade s informačným monitorovacím systémom.
3893
3894 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3895
3896 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3897
3898 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3899
3900 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] Uveďte v súlade so Stratégiou financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027
3901
3902 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] V prípade Kohézneho fondu vyberte „neaplikuje sa“.
3903
3904 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]]  Uveďte konkrétne číslo tabuľky a jej názvu podľa Stratégie financovania Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Európskeho sociálneho fondu plus, Kohézneho fondu, Fondu na spravodlivú transformáciu a Európskeho námorného, rybolovného a akvakultúrneho fondu na programové obdobie 2021 – 2027.