Version 10.1 by Vladimír Kováč on 2025/03/08 19:06

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 (Verzia dokumentu 1.0)
6
7
8
9
10
11
12 Identifikovanie požiadaviek **na funkčnú časť riešenia**
13
14
15 **Identifikácia projektu**
16
17 |**Povinná osoba**|//MIRRI SR//
18 |**Názov projektu**|//Atlas pasívnej infraštruktúry//
19 |**Zodpovedná osoba za projekt**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá predloží dokumenty pre prípravnú/ iniciačnú fázu projektu –zamestnanec /Projektový manažér//
20 |**Realizátor projektu**|//MIRRI SR//
21 |**Vlastník projektu**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje predložené dokumenty//
22
23
24 **Schvaľovanie dokumentu**
25
26 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
27 **Podpis**
28
29 (alebo elektronický súhlas)
30 )))
31 |Vypracoval| | | | |
32
33
34
35
36 **Obsah**
37
38 [[1.     POPIS ZMIEN DOKUMENTU.. 3>>path:#_Toc190093183]]
39
40 [[1.1.   História zmien.. 3>>path:#_Toc190093184]]
41
42 [[2.     ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE. 3>>path:#_Toc190093185]]
43
44 [[2.1.   Použité skratky (príklady). 3>>path:#_Toc190093186]]
45
46 [[2.1.1.         Použité skratky (príklady). 3>>path:#_Toc190093187]]
47
48 [[3.     DEFINOVANIE PROJEKTU.. 4>>path:#_Toc190093188]]
49
50 [[3.1.   Manažérske zhrnutie. 4>>path:#_Toc190093189]]
51
52 [[3.2.   Motivácia a rozsah projektu.. 4>>path:#_Toc190093190]]
53
54 [[3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený. 5>>path:#_Toc190093191]]
55
56 [[3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu. 5>>path:#_Toc190093192]]
57
58 [[3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje. 6>>path:#_Toc190093193]]
59
60 [[3.2.4. ROZSAH PROJEKTU.. 6>>path:#_Toc190093194]]
61
62 [[3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU. 6>>path:#_Toc190093195]]
63
64 [[4.     Zainteresované strany/Stakeholderi. 8>>path:#_Toc190093196]]
65
66 [[4.1.   Ciele projektu a merateľné ukazovatele. 8>>path:#_Toc190093197]]
67
68 [[4.2.   Špecifikácia potrieb koncového používateľa. 10>>path:#_Toc190093198]]
69
70 [[4.3.   Riziká a závislosti. 11>>path:#_Toc190093199]]
71
72 [[4.4.   Alternatívy a Multikriteriálna analýza. 11>>path:#_Toc190093200]]
73
74 [[5.     Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry. 11>>path:#_Toc190093201]]
75
76 [[5.1.1.         Multikriteriálna analýza. 12>>path:#_Toc190093202]]
77
78 [[5.1.2.         Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry. 14>>path:#_Toc190093203]]
79
80 [[5.1.3.         Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry. 14>>path:#_Toc190093204]]
81
82 [[6.     POŽADOVANÉ VÝSTUPY  (PRODUKT PROJEKTU). 15>>path:#_Toc190093205]]
83
84 [[.1.1.       Etapa 1 – Analýza a dizajn. 16>>path:#_Toc190093206]]
85
86 [[.1.2.       Etapa 2 – Implementácia a testovanie. 17>>path:#_Toc190093207]]
87
88 [[Bezpečnosť. 17>>path:#_Toc190093208]]
89
90 [[.1.3.       Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia. 18>>path:#_Toc190093209]]
91
92 [[.1.4.       Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry. 19>>path:#_Toc190093210]]
93
94 [[7.     NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY. 20>>path:#_Toc190093211]]
95
96 [[7.1.   Business Architektúra. 20>>path:#_Toc190093212]]
97
98 [[7.2.   Aplikačná architektúra. 21>>path:#_Toc190093213]]
99
100 [[7.3.   technologická architektúra. 22>>path:#_Toc190093214]]
101
102 [[8.     LEGISLATÍVA. 22>>path:#_Toc190093215]]
103
104 [[9.     ROZPOČET A PRÍNOSY. 22>>path:#_Toc190093216]]
105
106 [[.1.1.       Sumarizácia nákladov a prínosov. 23>>path:#_Toc190093217]]
107
108 [[.1.2.       Prínosy projektu. 23>>path:#_Toc190093218]]
109
110 [[.1.3.       Vyhodnotenie CBA. 24>>path:#_Toc190093219]]
111
112 [[10.   HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA. 26>>path:#_Toc190093220]]
113
114 [[11.   PROJEKTOVÝ TÍM.. 27>>path:#_Toc190093221]]
115
116 [[12.   PRACOVNÉ NÁPLNE. 28>>path:#_Toc190093222]]
117
118 [[13.   ODKAZY. 36>>path:#_Toc190093223]]
119
120 [[14.   PRÍLOHY. 36>>path:#_Toc190093224]]
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134 * POPIS ZMIEN DOKUMENTU
135 *1. História zmien
136
137 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
138 |1.0.|XX.2.2025|Prvá verzia dokumentu|
139 | | | |
140 | | | |
141 | | | |
142
143
144
145 * ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
146
147
148 V súlade s Vyhláškou č. 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
149
150 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky obsahuje manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, nahľaď architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
151
152 Tento dokument sa zameriava na odôvodnenie výstavby Informačného systému „Atlas pasívnej infraštruktúry“.
153
154 Poskytuje prehľad možných alternatívnych riešení projektu s dôrazom na optimálne financovanie a očakávanú funkcionalitu systému. Obsahuje ukážky z realizácie podobných projektov v rôznych krajinách a analyzuje aktuálny stav dostupnosti vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu v členských štátoch EÚ. Taktiež sa venuje legislatívnej podpore a hodnotí aktuálny systém zhromažďovania údajov o fyzickej infraštruktúre.
155
156
157 Pod pojmom fyzická infraštruktúra, ako ju definuje Zákon o elektronických komunikáciách (Zákon č. 351/2011 Z.z.), sa rozumie akákoľvek časť alebo prvok siete, ktorý je určený na poskytovanie služieb podľa § 67a ods. 1 písm. a). Patrí sem napríklad potrubie, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, stavby alebo ich vstupy, inštalácie antén a ich systémov, veže či stĺpy. Tieto prvky môžu byť súčasťou siete alebo iných infraštruktúrnych systémov, ktoré spĺňajú uvedené kritériá.
158
159
160 V ďalšej časti dokumentu sú detailne rozpracované architektonické návrhy systému, rozpočet projektu a predpokladané benefity, ktoré jeho realizácia prinesie.
161
162
163 1.
164 11. Použité skratky (príklady)
165
166
167 1.
168 11.
169 111. Použité skratky (príklady)
170
171
172 |**ID**|**SKRATKA**|**POPIS**
173 |1.|API|Application Program Interface
174 |2.|Atlas PI|Atlas pasívnej infraštruktúry
175 |3.|BCO|Broadband Competence Office
176 |4.|BEREC|Body of European Regulators of Electronic Communications
177 |5.|CBA|Cost benefit analysis (Nákladovo-výnosová analýza)
178 |6.|CEPT|European Conference of Postal and Telecommunications Administrations
179 |7.|COTS|Commercial off the shelf (tzv.krabicový softvér)
180 |8.|CPD|Centrálne pracovisko dohľadu
181 |9.|DFŠ|Detailná funkčná špecifikácia
182 |10.|DPH|Daň z pridanej hodnoty
183 |11.|eGov|eGovernement
184 |12.|EK|Európska komisia
185 |13.|ENISA|European Network and Information Security Agency
186 |14.|ENPV|Čistá súčasná ekonomická hodnota
187 |15.|EP|Európsky parlament
188 |16.|ESPUS|Reformný zámer Efektívna správa priestorových údajov a služieb
189 |17.|ETL|Extract, Transform, Load (Extrahovať, transformovať, načítať)
190 |18.|ETRS89|European Terrestrial Reference System 1989
191 |19.|EÚ|Európska únia
192 |20.|EZD|Elektronický zber dát
193 |21.|HW|Hardvér
194 |22.|IaaS|Infrastructure as a Service
195 |23.|IKT|Informačné a komunikačné technológie
196 |24.|IRG|Independent Regulators Group
197 |25.|IS|Informačný systém
198 |26.|IT|Informačné technológie
199 |27.|JIM|Jednotné informačné miesto
200 |28.|KPI|Key Performance Indicator
201 |29.|KúaOÚ|Kancelária úradu a Osobný Úrad
202 |30.|MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR
203 |31.|MS|Microsoft
204 |32.|NIPI|Národná infraštruktúra priestorových informácií
205 |33.|NIS|Network and Information Security
206 |34.|PaaS|Platform as a service
207 |35.|OVM|Orgán verejnej moci
208 |36.|QA|Quality assurance
209 |37.|RPO|Recovery point objective
210 |39.|RPI|Register priestorových informácií
211 |40.|RTO|Recovery time objective
212 |41.|S-JTSK|Súradnicový systém Jednotnej trigonometrickej siete katastrálnej
213 |42.|SLA|Service Level Agreement
214 |43.|SW|Softvér
215 |44.|ŠC|Špecifický cieľ
216 |45.|SR|Slovenská republika
217 |46.|ÚGKK|Úrad geodézie, kartografie a katastra SR
218 |47.|ÚPREKAPS|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
219 |48.|ÚPVS|Ústredný portál verejnej správy
220 |49.|URSO|Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
221 |50.|VÚVH|Výskumný ústav vodného hospodárstva
222 |51.|VS|Verejná správa
223 |52.|ZBGIS|Základná báza údajov pre geografický informačný systém
224 |53.|ZEK|Zákon o elektronických komunikáciách
225
226
227
228 * DEFINOVANIE PROJEKTU
229 *1. Manažérske zhrnutie
230
231
232 Európska únia považuje rozvoj vysokorýchlostného internetu za kľúčový faktor rastu digitálnej ekonomiky. Z tohto dôvodu zaviedla pravidlá na zníženie nákladov pri výstavbe širokopásmového pripojenia, čo je súčasťou realizácie jednotného trhu elektronických komunikácií a budovania prepojeného kontinentu. Európska komisia určila svoje ciele pre jednotný digitálny trh v rámci Digitálnej agendy pre Európu a neskôr aj v Stratégii pre jednotný digitálny trh. Tieto ciele sa následne implementovali do rôznych smerníc Európskeho parlamentu a Rady EÚ, ktoré sa pretransformovali do národnej legislatívy.
233
234
235 Podľa Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/61/EÚ bolo do konca roka 2020 nevyhnutné zabezpečiť prístup k internetovému pripojeniu s rýchlosťou nad 30 Mbit/s pre všetkých občanov EÚ, pričom aspoň 50 % domácností malo mať zriadenú zmluvu o pripojení s rýchlosťou 100 Mbit/s. Tento cieľ sa však na Slovensku nepodarilo splniť. Aby sa tento cieľ mohol dosiahnuť, je nevyhnutné vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
236
237
238 Cieľom tohto projektu je vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. Tento systém bude zahŕňať dáta od približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov, vrátane elektronických komunikačných sietí, tepelného hospodárstva, energetiky, vodovodnej a kanalizačnej infraštruktúry a ďalších oblastí. Systém bude chránený a prístup k citlivým obchodným údajom budú mať iba oprávnení prevádzkovatelia sietí a verejné a štátne subjekty, ktoré budú mať podľa národnej legislatívy právo na prístup k týmto údajom. Tento systém bude vytvorený v súlade s medzinárodným štandardom INSPIRE a špecifikáciou pre Utility a Governmental services.
239
240 Cieľom je znížiť náklady na výstavbu infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri výstavbe sietí. Odhaduje sa, že pri realizácii sietí sa môžu dosiahnuť úspory nákladov vo výške 25 % a viac, v závislosti od toho, či budú budované nové siete alebo budú zdieľané existujúce optické siete. Prínosy projektu sa prejavia nielen pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ale aj pre ostatných prevádzkovateľov sietí, ktorí môžu profitovať z prenájmu existujúcej infraštruktúry (za predpokladu súhlasu so zdieľaním), ako aj z úspor pri spoločnej výstavbe nových sietí. Tieto úspory budú vyplývať zo spolupráce pri navrhovaní, plánovaní a realizácii stavebných prác. Koordináciu a komunikáciu medzi stranami bude zabezpečovať Jednotné informačné miesto pri Úrade pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb.
241
242
243 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
244
245 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
246
247 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
248
249 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
250
251 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
252
253
254 **Projekt bude realizovaný v rámci Programu Slovensko:**
255
256 * Priorita: 1P2 Digitálna pripojiteľnosť
257 * Špecifický cieľ: RSO1.5 Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti
258 * Opatrenie: 1.5.1 Podpora digitálnej pripojiteľnosti
259
260
261 Projekt bude realizovaný prostredníctvom nasledovnej hlavnej aktivity: Sprístupňovanie osobných údajov prostredníctvom služby „moje dáta“ vo verejnej správe. Spôsob realizácie hlavnej aktivity: Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
262
263 **Hlavné etapy projektu:**
264
265 * Analýza a dizajn
266 * Implementácia a testovanie
267 * Nasadenie.
268
269
270 **Dĺžka projektu:** je plánovaná na 24 mesiacov.
271
272
273 Celkové indikatívne náklady projektu sú vo výške 3 921 110,02 EUR a skladajú sa z 3 hlavných skupín výdavkov a to 521 Mzdové výdavky (119 193,60 EUR), 518 ostatné služby (3 545 395,20 EUR) a Paušálna sadzba (256 521,22 EUR). Výška výdavkov bola stanovená na základe uzatvorenej stanovených limitov MIRRI SR uvedených v CBA. Podporné aktivity sú v celkovej výške 256 521,22 EUR, čo predstavuje 7% z celkových oprávnených priamych výdavkov.
274
275
276 1.
277 11. Motivácia a rozsah projektu
278
279
280
281 === **3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený** ===
282
283
284 Vláda Slovenskej republiky považuje koordináciu výstavby širokopásmových sietí za kľúčovú investičnú prioritu, aby bolo zabezpečené dosiahnutie národného a európskeho cieľa, ktorý spočíva v poskytovaní vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu pre všetky domácnosti na Slovensku. Na základe odporúčaní EÚ pre Slovensko je nevyhnutné investovať do rozvoja digitálnej infraštruktúry, využívania širokopásmového pripojenia a pokrytia 5G sieťami. Súčasne je potrebné zlepšiť kvalitu verejných služieb, zjednodušiť administratívne procesy a zaviesť jednotné kontaktné miesta pre štátne služby. Zefektívnenie verejných inštitúcií môže byť podporené ďalšou digitalizáciou, lepšou koordináciou a plánovaním digitálnej infraštruktúry, ako aj rozvojom softvérových riešení. Okrem toho je potrebné posilniť inovačný potenciál podnikov, najmä malých a stredných podnikov, čo si vyžaduje riešenie problémov spojených s neefektívnym riadením výskumného a inovačného ekosystému.
285 \\Budovanie širokopásmového pripojenia, ktorého nevyhnutným predpokladom je vytvorenie Atlasu pasívnej infraštruktúry, je podporované nasledujúcou legislatívou a národnými dokumentmi:
286
287
288 **Legislatíva:**
289
290
291 **Zákon o elektronických komunikáciách**
292
293
294 Zákon č. 351/2011 Z.z. upravuje postavenie Jednotného informačného miesta, ktoré má zbierať informácie o existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúre. Zber týchto údajov upravuje Opatrenie úradu zo dňa 17.7.2018 - opatrenie č. O-1/2018, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o spôsobe a forme poskytovania informácií Jednotnému informačnému miestu a ich sprístupňovania podnikom prostredníctvom Jednotného informačného miesta. Jednotné informačné miesto zo zákona zhromažďuje, spracováva a uchováva informácie podľa § 67b ods. 1a §67d ods.1 a sprístupňuje ich v elektronickej podobe bezodplatne podnikom za primeraných, nediskriminačných a transparentných podmienok.
295
296 **Zákon o regulácii v sieťových odvetviach**
297
298 Zákon č. 250/2012 Z.z. upravuje okrem iného i reguláciu v sieťových odvetviach, pričom sieťovými odvetviami pre účely zákona sú:
299
300 * Elektroenergetika
301 * Plynárenstvo
302 * Tepelná energetika
303 * Vodné hospodárstvo
304
305
306 Pôvodnou motiváciou ÚPREKAPs bola spolupráca s Úradom pre reguláciu sieťových odvetví ako partnera projektu z dôvodu zlepšenia regulácie v sieťových odvetviach. V súčasnosti úrad disponuje množstvom papierových podkladov (máp so zakreslenými sieťami a ich prvkami) v ťažko čitateľných mierkach, čo komplikuje prácu zamestnancom úradu.
307
308 Digitalizácia a celkovo zlepšenie regulácie je podporované Plánom obnovy ako Podpora plnenia strategických cieľov RIA 2020 - Stratégia lepšej regulácie, v gescii Ministerstva hospodárstva SR, za účelom uľahčovania podnikania odbúravaním neopodstatnených regulačných bariér a byrokracie, ktoré spôsobujú dodatočné finančné náklady či časové zaťaženie.
309
310
311 Vzhľadom na to, že ÚRSO nie je ústredným orgánom štátnej správy, nepatrí medzi povinné osoby podľa ZEK, a preto sa na neho povinnosť zasielať informácie JIMu nevzťahuje a že sa v predloženej novele ZEKu rozširuje okruh subjektov, ktoré sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie o existujúcej fyzickej infraštruktúre na prevádzkovateľov sietí, partnerstvo s ÚRSO bolo JIMom vyhodnotené ako nie potrebné.
312
313
314 **Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030**
315
316 Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030 je rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou, ktorá definuje politiku a definuje konkrétne priority našej krajiny, víziu digitálnej transformácie Slovenska, predpoklady jej realizácie a prioritné sektory jej implementácie. Jej súčasťou je i Národný plán širokopásmového pripojenia na Slovensku.
317
318 Národný plán širokopásmového pripojenia definuje strategický prístup Slovenska pri budovaní elektronických komunikačných sietí s veľmi vysokou kapacitou pre účel zavádzania ultra-rýchleho širokopásmového pripojenia tak, aby došlo k naplneniu cieľov Európskej únie (ďalej len „EÚ“) pre gigabitovú spoločnosť EÚ a strategických zámerov Slovenska v oblasti ďalšieho rozvoja komunikačnej infraštruktúry.
319
320 V oblasti výstavby infraštruktúry ultrarýchleho pripojenia si Slovensko stanovilo za cieľ pripojiť všetky domácností o rýchlosti stiahnutia dát minimálne 100 Mbit/s s možnosťou rozšírenia na 1 Gbit/s do roku 2030 a subjektov sociálno-ekonomickej interakcie pripojením o rýchlosti aspoň 1 Gbit/s.
321
322 Slovensko plánuje podporiť výstavbu pasívnej optickej infraštruktúry s plne optickým riešením optických prístupových sietí až do budov FTTP (FTTB alebo FTTH) s topológiou bod-bod (P2P) alebo s topológiou bod-multibod (P2MP).
323
324
325 Niekoľko príkladov existujúcich informačných systémov v Európskej únii:
326
327
328 **Informačný systém o existujúcej infraštruktúre v Nemecku (Infrastrukturatlas)** – systém umožňuje online prehľad o existujúcej infraštruktúre v GIS databáze. Systém bol implementovaný v roku 2009, ako dobrovoľný pre prevádzkovateľov sietí, ktorí chceli zdieľať informácie o svojej infraštruktúre. Povinným sa stal v roku 2012. Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí sú povinní zdieľať informácie o ich fyzickej infraštruktúre raz ročne. Informácie o existujúcej infraštruktúre sú zaznamenávané v Atlase pasívnej infraštruktúry a sú dostupné vybraným užívateľom na základe požiadavky. Po posúdení informácie má užívateľ právo priamo komunikovať s vlastníkom infraštruktúry a vyjednávať o možnosti zdieľania infraštruktúry. Každý z účastníkov, ktorý si prezerá informácie musí mať odsúhlasené autorizácie a systém je otvorený iba pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí.  Tento systém umožnil jednoduchšiu komunikáciu medzi prevádzkovateľmi sietí a od roku 2012, kedy bolo v systéme iba 35 žiadostí, vzrástol ich počet v roku 2017 na 2195. [[~[1~]>>path:#_ftn1]]
329
330
331 **Informačný systém v Portugalsku**
332
333 Informačný systém zbiera dáta, ktoré sú využiteľné pre elektronickú komunikáciu. Zaujímavým aspektom tohto systému je rozsah detailov, ktoré má systém poskytovať (vrátane postupov, cenotvorby a informáciách o dostupnej kapacite potrubia priamo od prevádzkovateľa). Systém sa tiež zameriava na začlenenie informácií o plánoch infraštruktúry. Systém bol spustený do prevádzky 14.1.2016 pod názvom SIIA (Informačný systém vhodných infraštruktúr). Informačný systém by mal poskytovať tieto informácie:
334
335 *
336 ** Postupy a podmienky sprístupnenia práv k sieťam
337 ** Oznámenia o plánovanej výstavbe sietí – všetky projekty, ktoré môžu byť použiteľné pre infraštruktúru na elektronickú komunikáciu  musia byť oznámené jednotnému informačnému miestu minimálne 20 dní pred začatím prác, aby sa komunikačné spoločnosti mohli pripojiť k projektu.
338 ** Geo-referenčné údaje, ktoré integrujú informácie o umiestnení všetkých infraštruktúr, ktoré sú vhodné pre elektronickú komunikačnú infraštruktúru
339 ** Postupy a podmienky  používania prístupu
340
341 Systém by mal do budúcnosti obsahovať i informácie o dostupnej kapacite, cenových podmienkach ...
342
343 Dáta do systému sú zdieľané prostredníctvom Jednotného informačného miesta, sú dohodnuté určité termíny na aktualizáciu údajov, ako i sankcie v prípade nesplnenia povinnosti. [[~[2~]>>path:#_ftn2]]
344
345
346 **Informačný systém v Belgicku**
347
348
349 Belgicko je krajina, ktorá má najviac regulácií pri výstavbe . Každý vlastník sietí má vlastnú databázu sietí a informácií o zamýšľaných stavebných prácach. Dáta o infraštruktúre sú synchronizované hlavne cez dva webové portály, ktoré sú prevádzkované  vládnymi organizáciami jednotlivých regiónov.
350
351
352 //Obrázok 1 ukážka informačného systému v Belgicku//
353
354
355 [[image:1741003680338-558.jpeg]]
356
357
358 * GIPOD webový portál zbiera informácie o stavebných prácach vo Flámsku. Existuje podobný portál pre Valónsky región s názvom Osiris. Informácie sprístupnené prostredníctvom tohto portálu posilňujú spoluprácu medzi jednotlivými účastníkmi prevádzkujúcimi siete (infraštruktúrne a cestné).
359 * Flámska vládna databáza prevádzkuje portál "KLIP". Ten má za cieľ vyhnúť sa poškodeniu káblov a rúr prostredníctvom lepšieho prístupu k informáciám o kábloch a informáciách o potrubiach zúčastneným stranám počas "zemných prác". Podobný portál bol vyvinutý pre región Valónsko a Brusel, ktorý sa nazýva KLIM CICC.
360
361
362 Potenciálni žiadatelia o prístup dostávajú notifikáciu vo vyššie uvedených systémoch o zamýšľaných stavebných prácach a majú 6 týždňov na vyjadrenie svojho záujmu spolupodieľať sa na stavebných prácach.  [[~[3~]>>path:#_ftn3]]
363
364
365
366
367 **Informačný systém vo Švédsku Ledningskollen**
368
369
370 Systém je určený na vyhľadávanie informácií na podporu spoločnej výstavby sietí  ako i zabráneniu poškodenia existujúcich potrubí. Ukazuje, kde prevádzkovatelia sietí plánujú budovať siete, alebo kde majú fyzickú infraštruktúru, avšak nezahŕňa údaje o umiestnení káblov. Za aktualizáciu systému sú zodpovední vlastníci sietí. Systém je prístupný všetkým prevádzkovateľom sietí, ktorí sú pripojení k systému. Informácie sú žiadané na dotaz cez výber danej oblasti, ako je zobrazené na obrázku nižšie.
371
372
373 //Obrázok 2 Ukážka informačného systému vo Švédsku//[[//**~[4~]**//>>path:#_ftn4]]
374
375 [[image:1741003680342-220.emf]]
376
377
378 V nižšie uvedenom grafickom vyjadrení uvádzame nákladovosť jednotlivých riešení
379
380
381 //Graf 3 Nákladovosť jednotlivých riešení //[[~[5~]>>path:#_ftn5]]
382
383
384 [[image:1741003680349-227.png]]
385
386
387 **Spoločné budovanie infraštruktúry a rozdelenie nákladov**
388
389
390 Pri spoločnom budovaní sietí je evidovaná jednoznačná úspora nákladov. Otázne je ich rozdelenie. Nakoľko sa pri budovaní nových sietí môžu zúčastňovať účastníci z rôznych segmentov, nie je jednoznačné rozdelenie nákladov podľa ich počtu. Niektorí účastníci majú požiadavky na hlbšie kopanie (kanalizácie, potrubia), ako sú potrebné pre elektronické komunikácie. Riešenie prepočtu nákladov podľa hĺbky výkopu uplatnil napríklad región Flámsko v Belgicku, kde energetická spoločnosť Eandis ponúka sieťové riešenia pre elektrickú energiu, plyn, teplo a verejné osvetlenie. Spoločnosť Eandis spolupracuje s inými spoločnosťami, aby maximalizovali synergiu (Synductis) pri kladení káblov. Spoločnosť Vlaamse Raad Nutsbedrijven (VRN) vytvorila súbor koeficientov pre zdieľanie výkopových nákladov medzi  sieťovými odvetviami. Pre kombináciu spoločností Silno prúdová / Telekomunikačná ide o zdieľanie nákladov približne v pomere 62,5% / 37,5%. [[~[6~]>>path:#_ftn6]]
391
392
393
394 **Príklady spolupráce**
395
396
397 **Zdieľanie kanalizácie Paríž**
398
399 Sprístupnenie sietí, vrátane kanalizácie v oblasti Paríža a stožiarov vo vidieckych oblastiach Francúzska a Portugalska bolo jedným z faktorov, ktoré prispeli k skorému nasadeniu FTTH / B a zvýšeniu konkurencie v oblasti infraštruktúry v mestských oblastiach.
400
401
402 Parížska kanalizácia sa rozširovala na 2300 km, z ktorých viac ako 1500 km bolo možné použiť na inštaláciu komunikačných sietí. Využívanie kanalizácie bolo podporené proaktívnym úsilím regionálnych úradov o zníženie poplatkov za prístup do kanalizácie. V skutočnosti na lokálnu prípojku (koncových 100 až 400 metrov do budovy) mesto navrhlo stanoviť cenu 0,65 EUR za meter, čo bolo značne menej ako poplatok za 1 meter, ktorý stanovila francúzska vláda vo vyhláške. V septembri 2016 mesto uviedlo, že v parížskej oblasti bolo už takto nainštalovaných 1800 km optických vláken. [[~[7~]>>path:#_ftn7]]
403
404
405 **Nemecko**
406
407 Spoločnosť Fast Opticom, ktorá pôsobí v Nemecku a v susedných krajinách, poskytuje ďalší príklad synergií zavádzania technológií s využitím prístupu do kanalizácie.  Spoločnosť vznikla v roku 2003 ako konzorcium spoločností zameraných na oblasť telekomunikácií, plánovania sietí, robotizácie a sanácie kanalizácie. Špecializuje sa na ekologické kladenie optických vlákien v existujúcej kanalizácii a ich pripojenie priamo do jednotlivých domov. Spolupráca vedie k výhodným spoluprácam pre všetky zúčastnené strany. Obyvatelia sú spokojní s budovaním sietí iným spôsobom, ktorý redukuje zemné práce. Stavebné práce sú potrebné iba na to, aby sa na trase prepojili krátke medzery, ako aj na pripojenie rozvodných skriniek a budov s vonkajšími prístupovými bodmi. Priemyselné a obchodné budovy, ako aj väčšie viacbytové budovy môžu byť bežne pripojené priamo cez kanalizáciu, pretože kanalizačné potrubie je dostatočne dimenzované. Majitelia odpadových vôd na jednej strane získavajú zo spolupráce vo forme dodatočných výnosov, zároveň nie sú zbytočne zaťažovaní dodatočnými nákladmi spojenými s prevádzkou potrubia pre optické siete. Doteraz bolo realizovaných približne 250 projektov v dobrovoľnej spolupráci s vlastníkmi odpadových vôd.
408
409 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí získavajú rýchlejší prístup na trh, ako v situácii keby budovali vlastnú infraštruktúru. Technológia umožňuje denne vybudovať až 250 metrov infraštruktúry. Keďže je kanalizácia budovaná dostatočne hlboko, nehrozí poškodenie sietí. Náklady na budovanie optických sietí sú výrazne nižšie v porovnaní s klasickými inžinierskymi prácami. Výstupom bolo položenie 900 km optiky do 300 000 domácností.
410
411 Nasledujúci obrázok znázorňuje priemernú investíciu na meter potrubia pre inžinierske práce (žlté) a technológiu FAST (modrá), ktorá bola využitá pri budovaní sietí v kanalizácii. Na ľavej strane je zobrazená žltou investícia do inžinierskych prác s rôznymi povrchmi (asfalt, betónové dosky, dlažba z prírodného kameňa). V strede je investícia do dvoch rôznych prístupných a neprístupných kanalizačných potrubí zobrazené modrou farbou, rovnako ako (staršie ako 20 rokov) zľavnené poplatky za prístup do odpadových vôd v šedej. Vpravo je vypočítaná vážená priemerná investícia na meter potrubia, pričom priemerná investícia do potrubia na meter je približne 100 € pre novobudovanú kanalizáciu a približne 60 € pre technológiu FAST. [[~[8~]>>path:#_ftn8]]
412
413
414 //Graf 4 priemerná investícia na meter potrubia inžinierskych prác //[[~[9~]>>path:#_ftn9]]
415
416
417 [[image:1741003680350-350.png]]
418
419
420
421
422 **Železnice**
423
424 Existujú rôzne príklady spolupráce medzi poskytovateľmi elektronických komunikačných služieb a železničnými spoločnosťami v Európe. V niektorých prípadoch železničné spoločnosti inštalovali telekomunikačnú infraštruktúru popri tratiach, ktoré boli neskôr predané poskytovateľom elektronických komunikačných služieb. Napríklad britská železnica predala svoju telekomunikačnú jednotku poskytovateľovi Racal v roku 1996. Následne ale  v roku 2002 priviedla svoju firmu späť do podnikania v telekomunikáciách.
425
426
427
428 **Spolupráca s energetickými spoločnosti**
429
430 Príkladom je spolupráca Tirolskej vlády a spoločnosti TIWAG
431
432 V roku 2014 vláda Tirolska podpísala zmluvu na používanie prázdnych potrubí so spoločnosťou TIWAG (miestny dodávateľ energií). Právo na používanie je prevoditeľné na obce, ktoré chcú budovať širokopásmové pripojenie v týchto potrubiach. Vo všeobecnosti, ak chce obec budovať optickú sieť, vypracuje celkový plán požadovanej topológie siete, vrátane budúcich stavebných prác a zohľadní využitie existujúcej infraštruktúry. Ako ďalší krok koordinujú s TIWAG, či konkrétne potrubia sú použiteľné alebo nie. Proces môže trvať niekoľko rokov, ale môže dosiahnuť pri investíciách značné úspory. Akonáhle sú k dispozícii potrubia, obce vkladajú optické vlákno a budujú pasívnu optickú sieť, ktorú neskôr prevádzkuje jedna alebo viac telekomunikačných spoločností. TIWAG obciam nemôže účtovať poplatok za prístup, dostáva však protihodnotu vo forme práva využívať optické vlákno.
433
434 Sieť pasívnych vlákien postavených obcami ponúka nediskriminačný prístup prevádzkovateľom telekomunikačným sietí. Siete prevádzkuje obec, na údržbu a opravy si najíma zvyčajne tretie strany.
435
436 Hlavnou motiváciou Tirolskej vlády bol nezáujem trhu o pokrývanie týchto oblastí širokopásmovým internetom. Vďaka dohode o výmene práv došlo k výraznému zníženiu nákladov pri budovaní týchto sietí priamo vládou. TIWAG získal právo prístupu približne v 150 komunitách. Na základe i týchto projektov do roku 2024  bude mať 240 000 ľudí prístup k širokopásmovému pripojeniu vo vidieckych oblastiach.
437
438
439 **Luxemburg**
440
441 Spoločnosť LuxConnect je súkromná spoločnosť, ktorá prevádzkuje nenasvietené optické vlákna a dátové centrá v Luxemburgu. Luxemburská vláda ako jej akcionár investovala 30 mil. EUR do rozvoja optických sietí, aby bolo možné priamo v Luxemburgu budovať dátové centrá a riešiť náročné dátové operácie. Hlavnými zákazníkmi spoločnosti LuxConnect sú dopravcovia, telekomunikačné spoločnosti a dátové centrá. Spoločnosť sa pri budovaní optických sietí rozhodla pre spoluprácu so spoločnosťou Creos, hlavným distribútorom plynu a elektriny. Táto spoločnosť vlastní potrubný systém. Podstatou spolupráce bola dohoda o vzájomnom prenajímaní sietí – LuxConnect potrubia, Creos optická sieť, pričom pomer bol nasledovný:
442
443 1 km potrubia za 6 km optických vlákien.         
444
445 Východiskom pri uzavretí dohody bolo rýchlejšie a menej nákladné budovanie optických sietí. Spoločnosť Creos mala záujem o inteligentné meranie svojich stredno-napäťových staníc, na čo by potreboval 150 mil. EUR pre vybudovanie  1300 km optiky.
446
447 Pri takomto budovaní sietí spoločnosť LuxConnect ušetrila 90% nákladov oproti nákladom za budovanie sietí v roku 2015 bežnými stavebnými prácami. Creos by štandardne pri budovaní optiky potrebnej pre svoje účely investoval 150 mil., pri spolupráci boli jeho náklady iba 35 mil. EUR a to investovaním do prepojenia všetkých svojich staníc do last mile. [[~[10~]>>path:#_ftn10]]
448
449
450 === **3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu** ===
451
452 Predmetom projektu sú nasledovné biznis procesy:
453
454 * Zber údajov o pasívnej infraštruktúre
455 * Poskytovanie informácií o pasívnej infraštruktúre
456
457
458 === **3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje** ===
459
460 Z pohľadu životných situácií projekt podporuje výkon verejnej správy v rámci nasledovných životných situácií:
461
462 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov**
463 |156|Inžinierske siete
464
465 Tabuľka č. 1 - Zoznam projektom zlepšovaných životných situácií
466
467
468 Výnos MF SR č. 478/2010 Z. z. o základnom číselníku úsekov verejnej správy a agend verejnej správy nedefinoval pre samotného žiadateľa žiaden úsek. Avšak pre tento projekt sú relevantné nasledovné úseky:
469
470 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov úseku**
471 |U00077|Regionálny rozvoj okrem koordinácie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
472 |U00029|Informatizácia spoločnosti
473 |U00062|Koordinovanie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
474
475 Tabuľka č. 2 - Zoznam projektom zlepšovaných úsekov
476
477
478 === **3.2.4. ROZSAH PROJEKTU** ===
479
480
481 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
482
483 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
484
485 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
486
487 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
488
489 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
490
491
492 Predmetom projektu je vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
493
494
495 === **3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU** ===
496
497 Motiváciou projektu je vytvorenie podmienok pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde bude možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Motiváciou je zároveň podľa princípu „jedenkrát a dosť“ poskytovať informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým  subjektom štátnej a verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
498
499
500 Strategické dokumenty na úrovni EÚ definujú, že na budovanie vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia je nevyhnutné dôsledné plánovanie, koordinácia stavebných aktivít a znižovanie administratívneho zaťaženia, ktoré umožní znížiť veľkú časť nákladov pri budovaní vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia, ako i pomôže chrániť životné prostredie vo forme eliminácie zbytočných duplicitných rozkopávok.
501
502
503 Ako predpoklad pre splnenie cieľa navrhuje vybudovanie spoločnej fyzickej infraštruktúry. Za fyzickú infraštruktúru považuje akýkoľvek prvok siete, ktorý má slúžiť na zavedenie iných prvkov siete bez toho, aby sa sám stal jej aktívnym prvkom. Sú to najmä rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, inštalácie antén, veže a stĺpy. Tieto ustanovenia sú upravené v zákone č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách (viac v časti legislatíva).
504
505
506 Ďalším motivačným faktorom pre realizáciu projektu je potreba informácií o fyzickej infraštruktúre z dôvodu budovania nových sietí resp. rekonštrukcií už existujúcich sietí, pri ktorých je potrebné zohľadniť ochranné pásmo sietí už vybudovaných. V súčasnosti absencia informácií spôsobuje škody vzniknuté rozkopávkami, pri ktorých dochádza k poškodeniu už prevádzkovanej technológie.
507
508
509 |**Aktér**|**Cieľ**|**Požiadavka**|**Obmedzenie**
510 |(((
511 MIRRI SR
512
513
514 )))|(((
515 Zefektívniť, centralizovať  a automatizovať postupy zberu informácií o fyzickej infraštruktúre na území SR
516
517
518 Podporiť rozširovanie širokopásmového pripojenia pre znevýhodnené oblasti - efektívna alokácia štátnej pomoci
519
520
521 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej pasívnej infraštruktúre
522
523 oprávneným subjektom
524 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
525 |ÚPREKAPS|(((
526 Zefektívniť, centralizovať  a automatizovať postupy zberu informácií o fyzickej infraštruktúre na území SR.
527
528
529 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí.
530
531
532 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej  pasívnej infraštruktúre
533
534 oprávneným subjektom.
535
536
537 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
538 |OVM|Skvalitniť prípravu vstupov pre rozhodovanie úradov  zlepšením analýzy informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
539 |Telco operátori|(((
540 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí
541
542
543 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre  pri stavebnom konaní
544
545
546
547 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
548 |Prevádzkovatelia sietí|(((
549 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre  pri stavebnom konaní
550
551
552 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
553 |Verejnosť|Zvýšenie dostupnosti informácií o pasívnej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
554
555
556 [[image:1741003680352-642.png]]
557
558
559 * Zainteresované strany/Stakeholderi
560
561
562
563 |**ID**|(((
564 **AKTÉR / STAKEHOLDER**
565
566
567 )))|(((
568 **SUBJEKT**
569
570 (názov / skratka)
571 )))|(((
572 **ROLA**
573
574 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
575 )))|(((
576 **Informačný systém**
577
578 (názov ISVS a MetaIS kód)
579 )))
580 |1.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|MIRRI|Vlastník IS/používateľ|
581 |2.|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb|UPREKAPS|Používateľ/vlastník dát|
582 |3.|Európska komisia (EK)|EK|Používateľ/vlastník dát|(((
583
584
585
586 )))
587 |4.|Telekomunikačný operátori| |Používateľ/vlastník dát|(((
588
589
590
591 )))
592 |5.|Prevádzkovateľ siete| |Používateľ/vlastník dát|(((
593
594
595
596 )))
597 |6.|OVM| |Používateľ/vlastník dát|
598 |7.|Oprávnení prijímatelia| |Používateľ|(((
599
600
601
602 )))
603 |8.|Verejnosť občania| |Používateľ|(((
604
605
606
607 )))
608
609
610 1.
611 11. Ciele projektu a merateľné ukazovatele
612
613
614 // //
615
616 **Ciele/Merateľné ukazovatele**
617
618
619 |**ID**|(((
620
621
622
623 **CIEĽ**
624 )))|**NÁZOV
625 MERATEĽNÉHO A VÝKONNOSTNÉHO UKAZOVATEĽA (KPI)**|**POPIS
626 UKAZOVATEĽA**|**MERNÁ JEDNOTKA**
627 (v čom sa meria ukazovateľ)|**AS IS
628 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
629 (aktuálne hodnoty)|**TO BE
630 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
631 (cieľové hodnoty projektu)|(((
632 **SPÔSOB ICH MERANIA/**
633
634 **OVERENIA
635 PO NASADENÍ**
636 (overenie naplnenie cieľa)
637 )))|**POZNÁMKA**
638 |ID 1|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Počet km zdokumentovanej pasívnej infraštruktúry|Ukazovateľ vyjadruje km fyzickej infraštruktúry zmapovanej a zdokumentovanej vo forme priestorových dát|km|0|8 500 km|ITMS21+|V čase T+10 dosiahne hodnota 45 500 KM
639 |ID 2|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|Podporená verejná inštitúcia. Medzi verejné inštitúcie patria miestne orgány verejnej správy, orgány na nižšej ako celoštátnej úrovni alebo iné typy orgánov verejnej moci. Ukazovateľ sa nevzťahuje na obecné podniky a verejné univerzity alebo výskumné ústavy.|verejné inštitúcie|0|1|ITMS21+|
640
641
642 * Špecifikácia potrieb koncového používateľa
643
644
645 MIRRI SR – IS API vytvorí priestor pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre oprávneným subjektom.
646
647 ÚPREKAPS - IS API poskytne vyzbierané podklady o fyzickej infraštruktúre prevádzkovateľov sietí a tým podporí znižovanie nákladov pri budovaní širokopásmového internetu. Zároveň do IS API bude prostredníctvom zberu a integrácie na partnerské IS vkladať údaje infraštruktúre.
648
649 OVM – OVM môžu čerpať z IS API informácie o fyzickej infraštruktúre, čím podporia rozhodovanie vo svojich procesoch.
650
651 Telco operátori a Prevádzkovatelia sietí - IS API poskytne podklady pre procesy stavebného konania a tým bude znižovať čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre pri stavebnom konaní.
652
653 Verejnosť - IS API poskytne podklady pre procesy stavebného konania, na základe ktorého zjednoduší proces stavebného konania a skráti čas potrebný na vybavenie.
654
655
656
657
658 1.
659 11. Riziká a závislosti
660
661
662 |**ID**|**Názov rizika**|**Pravdepodobnosť**|**Dosah**|**Návrh mitigácie**
663 |R_1|Kvalita dát|Stredné riziko|Extrémny
664 dosah|
665 |R_2|Komplikácie pri migrácii starých údajov|Pravdepodobné riziko|Stredný dosah|
666 |R_3|Nedostatočné skúsenosti a kvalifikácia|Stredné riziko|Stredný dosah|
667 |R_4|Bezpečnostné riziko|Stredné riziko|Stredný dosah|Quality assurance pri implementácii riešenia
668 |R_5|Kvalita služieb|Stredné riziko|Stredný dosah|
669 |R_6|Riešenie požiadaviek|Stredné riziko|Stredný dosah|
670 |R_7|Riziko oneskorenia vyplatenia NFP v požadovanom čase a výške|slabé riziko|Stredný dosah|
671 |R_8|Riziko nedostatku interných zdrojov pre požadovanú dodávku prác pridelených
672 na interných zamestnancov úradu|Stredné riziko|Stredný dosah|Prijímanie zamestnancov s časovou rezervou pred začiatkom prác
673
674
675
676 1.
677 11. Alternatívy a Multikriteriálna analýza
678
679
680 * Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry
681
682
683 V rámci biznisovej vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené 3 rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
684
685
686 [[image:1741003680357-597.png]]
687
688 Cieľom projektu je vyriešenie problému definovaného vo vyššie uvedených kapitolách a teda vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. V nadväznosti na takto definovaný problém je možné stanoviť 3 biznis alternatívy, pričom každá z nich v určitom rozsahu daný problém rieši.
689
690
691 |**Alternatíva**|**Stručný popis**
692 |Alternatíva 1|Prvou alternatívou je ponechanie existujúceho stavu. Nebude vytvorený nástroj pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde by bolo možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Nebude zavedený systém poskytujúci informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým subjektom verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
693 |Alternatíva 2|Druhá alternatíva predstavuje vytvorenie prezentačného portálu a úložiska priestorových informácií o celkovej fyzickej infraštruktúre štátu prepojením a integráciou existujúcich GIS systémov prevádzkovaných jednotlivými povinnými osobami a prevádzkovateľmi sietí. Systém bude vytvárať  prevádzkovú štruktúru podľa princípov plne decentralizovanej internetovej GIS architektúry (P2P Spatial Access Method). Navrhovaná architektúra by čiastočne odstránila potrebu centrálnych komponentov využitím dynamických priestorových indexovacích algoritmov (napr. QuadTree) a úplne decentralizovaných P2P sietí (napr. Distribuované Hash Tabuľky).  Biznis organizácia celého riešenia by naopak predpokladala komplexnejšie riadiace a rozhodovacie štruktúry, hlavne z dôvodov aspoň minimálnej štandardizácie rozhraní a definícií datasetov.
694 |Alternatíva 3|(((
695 Tretia alternatíva predstavuje využitie centralizovaného riešenia pre zber, spracovanie, konsolidáciu a poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre SR. Informácie budú zberané vo vektorovom tvare a budú popisovať líniové stavby a technické prvky fyzickej infraštruktúry. Systém bude prevádzkovaný prednostne v cloudovom prostredí štátnej správy SR. Systém bude pre prácu s priestorovými informáciami využívať štandardy pre geografické informácie vychádzajúce zo smernice INSPIRE.
696
697
698 )))
699
700 *
701
702
703
704
705
706 1.
707 11.
708 111. Multikriteriálna analýza
709
710
711 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
712 **STAKEHOLDER**
713
714 **1 (MIRRI)**
715 )))|(((
716 **STAKEHOLDER**
717
718 **2 (OVM)**
719 )))|(((
720 **STAKEHOLDER**
721
722 **3 (Vlastníci údajov)**
723 )))
724 |(% rowspan="5" %)(((
725 BIZNIS VRSTVA
726
727
728 )))|Kritérium A Zber informácií o fyzickej infraštruktúre štandardizovaným spôsobom (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená dostupnosť údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre|//X//|//X//|//X//
729 |Kritérium B Správa priestorových informácií (KO)|(((
730 Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená správa údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre
731
732
733 )))|//X//|//X//|//X//
734 |(((
735 Kritérium C Zdieľanie a znovu použiteľnosť údajov pre štátne orgány
736
737 (KO)
738 )))|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené zdieľanie a znovupoužiteľnosť údajov pre ostatné orgány štátnej správy|//X//|//X//|
739 |Kritérium D Umožnenie využitia udajov na analytické účely (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené využívanie údajov na pokročilé analytické účely|//X//|//X//|//X//
740 |Kritérium E Poskytovanie informácií relevantným subjektom trhu|Kritérium hodnotí do akej miery riešenie umožní poskytovanie informácií trhovým subjektom a podporu zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry|//X//|//X//|//X//
741
742
743 Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA
744
745 |**Zoznam kritérií**|(((
746 **Alt**
747
748 **1**
749 )))|(((
750 **Spôsob**
751
752 **dosiahnutia**
753 )))|**Alt 2**|(((
754 **Spôsob**
755
756 **dosiahnutia**
757 )))|**Alternatíva 3**|(((
758 **Spôsob**
759
760 **dosiahnutia**
761 )))
762 |Kritérium A| nie| |Áno s rizikom| by boli dostupné , riziková je ale štandardizácia dátových štruktúr|áno|Konsolidácia údajov do jedného systému umožní ich štandardizáciu a poskytovanie a zároveň umožní poskytovať údaje aj prevádzkovateľom bez vlastného riešenia
763 |Kritérium B| nie| |Áno s rizikom|Decentralizované riešenie by bolo cez prezentačný portál schopné priebežne zobrazovať priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí, avšak s rizikovou kvalitou, dostupnosťou a bez využívanej štandardizovanej štruktúry|áno|Peostredníctvom centralizovaného riešenia implementovaného v súlade s legislatívnymi požiadavkami
764 |Kritérium C| nie| |nie| |áno|Prostredníctvom integrácie na IS CPDI/KAV
765 |Kritérium D| nie| |nie| |áno|(((
766 Prostredníctvom integrácie na KAV
767
768
769 )))
770 |Kritérium E|nie| |áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí|áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v API
771
772
773
774 1.
775 11.
776 111. Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry
777
778
779 Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
780
781
782 [[image:1741003680367-560.png]]
783
784 1.
785 11.
786 111. Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry
787
788
789 Alternatíva na úrovni technologickej architektúry reflektuje alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy, pričom sa prioritne uvažuje o využití vládneho cloudu.
790
791
792
793
794
795
796
797 * POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU)
798
799
800 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
801
802
803 * Analýza a dizajn,
804 * Implementácia a testovanie,
805 * Nasadenie.
806
807
808 |**ID**|**Prehľad projektových výstupov**
809 |** **|**Výstupy vytvárané PRIEBEŽNE počas celého projektu**
810 |M-01|**Plán etapy/Plán fázy**
811 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
812 | |(1) Zoznam otvorených otázok
813 | |(2) Zoznam funkčných zdrojových kódov
814 | |(3) Zoznam licencií
815 | |(4) Správa o stave projektu (Status report)
816 | |(5) Požiadavka na zmenu (CR)
817 |M-03|**Akceptačný protokol**
818 |M-06|**Evidencia e-Government komponentov v MetaIS, vrátane architektonických modelov***
819 | |**PRÍPRAVNÁ A INICIAČNÁ FÁZA**
820 |I-02|Projektový zámer
821 |I-04|Katalóg požiadaviek
822 | |**REALIZAČNÁ FÁZA**
823 |**R1**|**ANALÝZA A DIZAJN**
824 |R-01|**Akceptačné kritériá**
825 |R1-1|**Detailný návrh riešenia (DNR)**
826 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra
827 (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
828 (3) Biznis architektúra*
829 a. Existujúca a cieľová biznis architektúra
830 b. Procesy podporované navrhovaným riešením
831 c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty
832 d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používate používateľského rozhrania (UX, UI)
833 e. Prípady použitia (use case model)
834 (4) Dátová architektúra
835 (5) Aplikačná architektúra*
836 a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra
837 b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám
838 c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
839 (6) Technologická architektúra*
840 a. Existujúca a budúca technologická architektúra
841 b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
842 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
843 (8) Požiadavky na úrovne služieb
844 (SLA) a výkonnosť
845 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
846 (10 Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
847 (11) Migrácia dát
848 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
849 |R1-2|**Plán a stratégia testovania**
850 | |(1) Testovacie prípady (UC/TC)
851 (2) Testovacie prostredia
852 (3) Testovacie dáta
853 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting testov
854 |**R3**|**IMPLEMENTÁCIA A TESTOVANIE**
855 |R3-1|**Vývoj, migrácia údajov a integrácia**
856 |(% rowspan="7" %)R3-2|**Testovanie**
857 |(1) Funkčné testovanie (FAT)
858 |(2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
859 |(3) Záťažové a výkonnostné testovanie
860 |(4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
861 |(5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
862 |(6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
863 |R3-3|**Školenia personálu**
864 |(% rowspan="10" %)R3-4|**Dokumentácia**
865 |1) Aplikačná príručka, vrátane aktualizovanej dokumentácie architektúry v rozsahu podľa položiek 3 až 10 Detailného návrhu riešenia R1-1
866 |(2) Integračná príručka
867 |(3) Používateľská príručka (vo forme kontextovej príručky - z aplikácie, bude priamo dostupný kontextový návod prostredníctvom jedného kliku. Technológia bude určená v rámci realizácie zmenového konania pre ŽS6)
868 |(4) Zdrojové kódy a licencie
869 |(5) Inštalačná a konfiguračná príručka
870 |(6) Prevádzkový opis a pokyny pre diagnostiku, servis a údržbu
871 |(7) Pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán)
872 |(8) Bezpečnostný projekt
873 |(9) Údaje o monitorovaní úrovne poskytovaných služieb (SLA) aktív IT
874 |**R4**|**NASADENIE a POSTIMPLEMENTAČNÁ PODPORA (PIP)**
875 |R4-1|**Nasadenie do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
876 |R4-2|**Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
877 | |**DOKONČOVACIA FÁZA**
878 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania **
879 **a požiadavky:**
880 | |**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
881 | |(1) Správa o dokončení projektu (etapy/fázy)
882
883
884 Vecné výstupy projektu sú definované v nasledujúcich podkapitolách:
885
886
887 1.
888 11.
889 111. Etapa 1 – Analýza a dizajn
890
891 V rámci Etapy1 budú zostavený komplex procesno-analytických a metodických postupov, hodnotení, validácie a návrhu procesov a postupov konsolidácie údajov, finalizácia architektúry riešenia.
892
893 Hlavným prínosom je nastavenie metodického postupu pre vstup a spracovanie a konverziu údajov z rôznych zdrojov. Práve pestrosť a nejednotnosť poskytovaných údajov vedie k potrebe zostavenia jednotnej metodiky, metodického postupu, pre konverzie a spracovanie priestorových údajov, tak aby ich bolo možné plnohodnotne využívať v rámci komplexného riešenia. Na návrhu metodického postupu by sa mali zúčastniť experti pre priestorové informácie spolu s expertami pre geodetické merania, expertami pre agendu INSPIRE a s odbojnými expertmi pre líniové stavby. Výsledkom tohto procesu by malo byť nastavenie spoločného metodického postupu, neskôr kodifikovaného aj samostatným predpisom, ktorý by obsiahol pomerne širokú množinu zdrojových formátov a popisných sprievodných údajov.
894
895 Rovnako metodicky je potrebné pristúpiť aj k hodnoteniu a optimalizácii jednotlivých plánovaných líniových trás infraštruktúry a ich stretom s legislatívnymi a inými obmedzeniami s ohľadom na nastavenie optimálnych procesov do budúcnosti. V tomto prípade aj pre poloautomatický, resp. automatický schvaľovací proces pri realizácii líniových stavebných prác, spojených s budovaním trás novej infraštruktúry. Pri návrhu metodického postupu by mali spolupracovať experti pre krajinné plánovane, územné plánovanie, s expertami pre agendu INSPIRE a experti pre posudzovanie líniových stavieb v procese EIA, tak aby z metodického návrhu postupu vznikol tematický obsah pre budovanie nových línií, ako parciálna časť Atlasu pasívnej infraštruktúry.
896
897 Medzi inžinierske siete patrí fyzická infraštruktúra na prepravu úžitkových výrobkov - potrubia na prepravu ropy, plynu, chemikálií, vody, kanalizačných a tepelných produktov - a káble na prenos elektriny, káblové distribučné systémy atď. Každá organizácia má rozdielne zodpovednosti, čo ovplyvní druh údajov, ktoré zhromažďuje, spravuje a používa. Niektoré organizácie budú používať jednoduché, zatiaľ čo iné budú mať zložitejšie dátové modely. Aj v tomto prípade bude nutné metodicky spracovať rôznu povahu a úroveň spracovania priestorových údajov a popisných informácií a navrhnúť metodický postup, ako sa táto skutočnosť premietne do návrhu budúceho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
898
899 Podstatnou časťou Detailného návrhu riešenia je implementácia a zohľadnenie navrhovaných metodických postupov tak, aby zodpovedali plánovaným infraštruktúrnym procesom do budúcnosti. Súčasťou DNR bude aj návrh nového aplikačného riešenia pre Atlas pasívnej infraštruktúry.
900
901
902 V Detailnom návrhu riešenia sa očakávajú, okrem metodického návrhu jednotlivých procesov aj detailné rozpracovanie:
903
904 * základný popis využívaných údajov
905
906 * zjednotenie odbornej terminológie
907
908 * aplikačnej architektúry riešenia
909
910 * integračnej platformy riešenia
911
912 * komunikačnej platformy riešenia
913
914 * technologickej architektúry riešenia
915
916 * bezpečnosti riešenia
917
918 * prevádzky a podpory riešenia
919
920
921 Výsledkom Etapy1 je Analýza a Detailný návrh riešenia (DNR), ktorý priamo zohľadňuje navrhované metodické postupy a procesy, no najmä definuje vstupy pre nasledujúce etapy postupu budovania Atlasu pasívnej infraštruktúry.
922
923
924 1.
925 11.
926 111. Etapa 2 – Implementácia a testovanie
927
928
929 Na základe výstupov definovaných v Detailnom návrhu riešenia bude v Etape 2 nastavená a implementovaná aplikačná architektúra prostredí pre celkové riešenie, vrátane funkčných, integračných, systémových a nesystémových  požiadaviek na ďalšie systémy.
930
931 V rámci Etapy 2 bude kladený celkový dôraz na development aplikačného prostredia 
932
933 * aplikačné služby
934
935 * aplikačné komponenty riešenia
936
937 * integračné väzby a popis údajov
938
939 * metadáta
940
941
942 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok UPVS prípadne na registrované mailové adresy.
943
944 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy Jednotného Informačného Miesta podľa jeho legislatívou definovaných povinností. Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
945
946 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
947
948 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
949
950 Dôležitým komponentom bude integračná platforma riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia.
951
952 Samostatným komponentom bude ServiceDesk, ktorého úlohou bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
953
954 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS API integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračná platforma bude poskytovať webové služby na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných investíciách.
955
956 Výstupom z Etapy 2 je funkčné aplikačné riešenie pre zabezpečenie funkcionalít modulárneho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
957
958
959 Bezpečnosť
960
961 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti systému sú relevantné právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch VS a s ním súvisiaci Výnos Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 55/2014 o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy a ďalej ISO/IES 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
962
963 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
964
965 * bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408,
966 * bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom,
967 * bezpečnosť sietí s monitoringom sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení,
968 * riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov , ktorého implementácia bude súčasťou projektu
969 * riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití datacentra cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu,
970 * validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do interných databáz. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením vyhradených údajov,
971 * riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia,
972 * nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru,
973 * analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti,
974 * nástroje pre testovanie a overovanie zraniteľnosti a odolnosti systémy voči hrozbám.
975
976
977 Vzhľadom na to že v rámci systému budú  zhromažďované a spracovávané údaje, ktoré môžu mať povahu vyhradených informácií, systém bude musieť byť zabezpečený spôsobom ktorým poskytne adekvátnu ochranu týchto údajov.
978
979 Na úrovni riešenia postupov a politiky bezpečnosti bude preto potrebné počas implementácie vypracovať bezpečnostný projekt v súlade so zákonom č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov a v súlade s Výnosom Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 55/2014 Z.z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy. Rovnako bude nevyhnutné v súlade so zákonom č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, prijať bezpečnostné opatrenia - úlohy, procesy, roly a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu citlivých údajov a informačných systémov.
980
981
982
983 1.
984 11.
985 111. Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia
986
987 V kontexte výstupov Detailného návrhu riešenia je predmetom Etapy 3 naplnenie produkčného prostredia údajmi o existujúcej infraštruktúre, pričom budú uplatnené požiadavky a metodické postupy z Etapy 1 na :
988
989
990 * konverziu údajov
991 * synchronizáciu údajov
992 * validáciu údajov
993 * migráciu údajov
994 * prepojenie metainformácií
995
996
997 V rámci Etapy 3 bude prebiehať postupné naplnenie Atlasu pasívnej infraštruktúry priestorovými údajmi, ktoré budú predspracované a konsolidované podľa metodického postupu z DNR.
998
999
1000 Migrácia existujúcich údajov do aplikačného prostredia bude prebiehať viacerými kanálmi:
1001
1002 * migrácia existujúcich digitálnych vstupov jednorazovo od jednotlivých poskytovateľov
1003 * vstup existujúcich digitálnych podkladov cez pripravené vstupné rozhranie od jednotlivých poskytovateľov
1004 * vstup digitálnych podkladov z procesu schvaľovania nových navrhovaných trás s vyriešenými stretmi a legislatívnymi a inými obmedzeniami
1005 * vstup digitalizovaných archívnych údajov
1006 * vstup popisných údajov a metainformácií do katalógu Atlasu
1007
1008
1009 Nevyhnutnou podmienkou reálnej využiteľnosti projektu je zber a konsolidácia existujúcich a historických podkladov od prevádzkovateľov sietí. Databáza priestorových údajov bude primárne konsolidovať existujúce dáta ÚRSO, ktoré prejdú digitalizáciou a prípadnými upresňujúcimi zameraniami. Podklady sú v súčasnosti v rôznych formátoch často len v papierovej a mapovej podobe. Za týmto účelom bude treba vytvoriť samostatný projektový stream na digitalizáciu a integráciu geodát do Atlasu Pasívnej Infraštruktúry.
1010
1011
1012 Digitalizácia a integrácia podkladov o pasívnej infraštruktúre sa bude týkať:
1013
1014 1. prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí - infraštruktúry staršej ako 10 rokov.
1015 1. elektroenergetických spoločností
1016 1. plynárenských spoločností
1017 1. teplárenských spoločností
1018 1. vodárenských spoločností
1019
1020
1021 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí majú gro svojich mapových podkladov o optickej infraštruktúre už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné hlavne mapové podklady s infraštruktúrou metalických vedení. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1022
1023 Elektroenergetické spoločnosti majú svoju VN a VVN časť už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné NN časť vhodnú pre využitie projektu API. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1024
1025 Plynárenské spoločnosti prevádzkujú 26 993 km nízkotlakových a strednotlakových vedení vhodných pre projekt API. Z nich asi 70% nie je zakreslených v digitálnom formáte. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 18 900 km.
1026
1027 Teplárenské spoločnosti väčšinu svojich podkladov nemá v digitálnej podobe. 340 registrovaných spoločností prevádzkuje približne 1 876 km potrubí vhodných na vektorizáciu a digitalizáciu pre účely API.
1028
1029 Vodárenské spoločnosti zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou ako aj odvedenie odpadových vôd verejnou kanalizáciou. Za týmto účelom prevádzkujú infraštruktúru verejných vodovodov a kanalizácií. Dokumentácia o týchto vedenie jej vedené v mierke 1:50000. Úroveň existujúcich sietí je minimálna. Na území SR je 13 731 km kanalizačných vedení. Z nich približne 90% nie je zakreslených vo formáte vhodnom pre účely API. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 12 350 km.
1030
1031 Dopravné spoločnosti zabezpečujú leteckú, železničnú a automobilovú dopravu obyvateľstva a tovaru ako aj vnútrozemskú plavbu. Letecká doprava ako aj vnútrozemská plavba neprevádzkujú infraštruktúru vhodnú pre účely API. Pre účely zdieľania v Atlase je vhodná infraštruktúra železníc a diaľnic.
1032
1033 Železničnú sieť pre Slovensko zabezpečuje a prevádzkuje spoločnosť Železnice Slovenskej republiky. Prevádzku dátovej a optickej infraštruktúry zabezpečuje organizačná zložka Železničné telekomunikácie Bratislava. V digitálnej forme je aktuálne dostupná len sieť uzlových prípojných bodov. Integrovať a digitalizovať do API bude nutné jej sieť v dĺžke 3 330 km.
1034
1035 Na Slovensku je v prevádzke 484 km diaľnic a 229 km rýchlostných ciest. Diaľničnú sieť a rýchlostné cesty prevádzkuje spoločnosť Národná Diaľničná Spoločnosť, a.s. Pre účelu tohto projektu sú vhodné svojim profilom a topológiou hlavne diaľničné komunikácie. Odhadovaná dĺžka fyzickej infraštruktúry vhodnej na zapracovanie do API bude preto 484 km.
1036
1037
1038 Rozsah špecifikácie produktu INSPIRE Utility Networks Data obsahuje šesť rôznych tém nástrojov:
1039
1040 * Vodná sieť
1041 * Kanalizačná sieť
1042 * Elektrická sieť
1043 * Siete ropy, plynu a chemikálií
1044 * Tepelná sieť
1045 * Telekomunikácie
1046 *1.
1047 *11.
1048 Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry
1049
1050 Súčasťou analytických a metodických prác v Etape 1 bude tiež príprava budúceho prevádzkového modelu systému, ktorý bude popísaný v Detailnom návrhu riešenia.
1051
1052 Model bude obsahovať rozdelenie zodpovednosti medzi partnerov projektu za jednotlivé oblasti prevádzky, organizačnú štruktúru, potrebné ľudské zdroje a procesy potrebné k prevádzke riešenia ako aj kompetencie v oblasti rozvoja systému.
1053
1054 Cieľový prevádzkový model bude implementovaný zároveň s implementáciou systému.
1055
1056 Detailný cieľový prevádzkový model, bude pokrývať:
1057
1058 * Procesy a funkčnosť - Hlavné zásady jednoznačne stanovia ako bude Business Vízia & Stratégia definovaná, prevádzkovaná a implementovaná
1059 * Business proces model - Funkcie budú mapované na detailnej úrovni procesov s ovládacími prvkami vloženými do procesov a potom sú zakotvené v procedurálnom dokumente
1060 * Organizácia - Ľudské zdroje, ktoré budú potrebné na prevádzku a vykonávanie procesov alebo poskytovanie funkčnosti systému API. Úlohy a zodpovednosti budú definované v rámci jednoznačnej organizačnej štruktúry.
1061 * Fyzické aktíva - priestory, infraštruktúra a ďalšie aktíva a zdroje potrebné v rámci zabezpečenia prevádzky systému API na podporu procesov a schopností;
1062 * IT aktíva – detailná architektúra riešenia, popis pre informačné systémy, integračné väzby a komunikačné prepojenia potrebné na podporu prevádzky systémov.
1063 * Dodávatelia a obchodní partneri - externé subjekty spolupracujúce pri implementácií a prevádzke riešenia, definície SLA a zmlúv o podpore.
1064 * Systémy riadenia a postupy na vypracovanie stratégie, plánovanie, stanovenie cieľov, riadenie výkonnosti a kontinuálne zlepšovanie.
1065
1066 Celková prevádzka systému bude pokrývať minimálne aktivity v oblastiach:
1067
1068 * Riadenie stratégie riešenia
1069 * Dizajn služieb
1070 * Riadenie zmien
1071 * Prevádzka služieb
1072
1073 Celkový návrh štruktúr a procesov bude v rámci projektu detailne vypracovaný v Detailnom návrhu riešenia DNR – Etapa 1.
1074
1075 **Metodická a aplikačná podpora:**
1076
1077 V rámci Detailné návrhu riešenia bude požadované využitie trojvrstvovej úrovne podpory:
1078
1079 * podpora prvej úrovne (L1) bude zabezpečovaná gestorom riešenia – dedikovaným oddelením JIM v gescii Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
1080 * aplikačná podpora druhej úrovne (L2) bude poskytovaná špecializovanými používateľmi rôznych oddelení, na ktorých budú smerované hlásenia spracované prvou úrovňou,
1081 * tretia úroveň podpory (L3), bude pokrývaná pracovníkmi externej podpory dodávateľa,
1082 * v rámci prvej úrovne podpory bude realizovaný príjem a identifikácia požiadaviek s následným smerovaním na konkrétneho riešiteľa. Druhá úroveň podpory bude rozdelená na viac oblastí podľa funkcie systému.
1083 * prevádzkovanie podpory druhej a tretej úrovne bude personálne zabezpečené dostatočným počtom riešiteľov, ktorých počet bude upravované v závislosti od nárastu potrieb systému.
1084 * v rámci metodickej podpory bude tím podpory realizovať:
1085 ** zabezpečovanie a poskytovanie odbornej prípravy a školení užívateľov služieb API,
1086 ** tvorbu záväzných metodík a poskytovanie odborných rád a usmernení a publikovanie tzv. best practice postupov pre používateľov,
1087 ** evidenciu poskytovanej podpory a na základe analýzy jej obsahu a štruktúry návrh realizácie úsporných, optimalizačných a racionalizačných opatrení.
1088
1089 Podporované prostredia pre implementáciu a prevádzku jednotlivých skupín aktivít budú, v súlade s Detailným návrhom riešenia, vytvorené , zálohované a obnovované podľa SLA.
1090
1091
1092
1093 * NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
1094 *1. Business Architektúra
1095
1096
1097 Architektúra z biznis pohľadu riešenia sa bude koncentrovať na zber a poskytovanie údajov o existujúcej aj plánovanej fyzickej infraštruktúre identifikovanej na území Slovenskej republiky.
1098
1099
1100 Modulárne zostavenie riešenia bude schopné poskytovať služby pre oblasti:
1101
1102 * Zberu dát
1103 * Vstup archívnych materiálov
1104 * Plánovanie a budovanie nových trás infraštruktúry
1105 * Poskytovanie informácií
1106 * Zobrazovanie informácií v agregátoch
1107
1108 Riešenie bude pracovať primárne s priestorovými informáciami vo vektorovom tvare, doplnenými rozširujúcou údajovou štruktúrou popisujúcou kvalitatívne parametre jednotlivých objektov.
1109
1110 Riešenie bude oprávneným používateľom umožňovať využitie pokročilej priestorovej analytiky za účelom podpory rozhodovania a plánovania investičných aktivít – štatistiky o využiteľnej fyzickej infraštruktúre, prípadne pokrytie územia a % obyvateľstva fyzickou infraštruktúrou orgánom štátnej a verejnej správy lepšie plánovanie budúceho rozvoja infraštruktúry.
1111
1112 Riešenie zároveň umožní kontrolu navrhovaných trás infraštruktúry voči stretom záujmov s priestorom legislatívnej ochrany, alebo inak chránenej lokality.
1113
1114
1115 Riešenie umožní kontrolu súladu plánovej trasy s obmedzeniami:
1116
1117 * Legislatívne obmedzenia
1118 * Ochranné pásma a chránené územia (podľa aktuálneho delenia)
1119 * Prírodné rizikové oblasti
1120 * Rizikové oblasti industriálne, vrátane environmentálnych záťaží
1121 * Stret s líniou existujúcej infraštruktúry
1122
1123
1124 Podporená bude hlavne :
1125
1126 * Výstavba ďalšej generácie telekomunikačných sietí, šírenie prístupu k širokopásmovému internetu jeho rýchlejším a cenovo efektívnejším budovaním.
1127 * Regulačné rozhodnutia príslušných regulačných úradov podporené analýzami konsolidovaných priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre SR.
1128
1129
1130 Publikovanie informácií o plánovaných investíciách povinne pri prípade prác úplne alebo čiastočne financovaných z verejných prostriedkov a voliteľne pri aktivitách pripravovaných zo súkromných zdrojov pre efektívnejšiu koordináciu a zdieľanie nákladov stavebných prác.
1131
1132
1133 Aktéri v roliach poskytovateľov a žiadateľov informácií budú vytvárať základné dátové toky centralizovaného riešenia.
1134
1135
1136 Hlavnými aktérmi systému budú:
1137
1138 * Povinné osoby - ústredné orgány štátnej správy, miestne orgány štátnej správy, vyššie územné celky a obce
1139 * Prevádzkovatelia sietí - podniky alebo osoby ktoré prevádzkujú alebo uskutočňujú výstavbu siete alebo siete určenej na poskytovanie služieb výroby, prepravy alebo distribúcie plynu, výroby alebo distribúcie elektriny, zabezpečovania verejného osvetlenia, výroby, distribúcie alebo dodávky tepla, prevádzkovania verejnej kanalizácie a prevádzky železničnej a cestnej infraštruktúry, prístavov a leteckej infraštruktúry.
1140 * Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí - primárni žiadatelia o informácie o pasívnej infraštruktúre, zároveň aj poskytovatelia údajov.
1141
1142
1143 V špecifickom postavení budú partneri projektu:
1144
1145 * JIM - zo zákona realizuje zber priestorových a technických informácií a vystupuje v pozícii správcu údajov a prístupov k nim
1146 * MŽP - garant NIPI a správca štruktúry priestorových údajov zodpovedný za implementáciu INSPIRE, zároveň podľa princípu jedenkrát a dosť využíva priestorové informácie o verejných vodovodoch a kanalizáciách ktoré je povinný zhromažďovať a vyhodnocovať.
1147
1148 [[image:1741003680370-871.png]]
1149
1150 Obrázok 1 - Business architektúra navrhovaného riešenia
1151
1152 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých služieb, ktoré budú realizované v rozhraní navrhovaného riešenia:
1153
1154
1155 |**Názov služby**|**Popis služby**|**Kód prislúchajúcej koncovej služby v MetaIS**
1156 |Spravovanie nahraných geopriestorových súborov používateľa fyzickej infraštruktúry|Služba umožní poskytovateľom dát spravovať, aktualizovať a zneplatňovať súbory o fyzickej infraštruktúre , ktoré nahral do systému.|ks_336769
1157 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov o spôsobe využitia existujúcej fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete aktualizovať a doplniť technické informácie relevantné pri analýze využiteľnosti fyzickej infraštruktúry, ako napríklad využiteľnosť alebo aktuálne zaťaženie prvku|ks_336766
1158 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov existujúceho prípojného bodu fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje aktualizáciu spôsobu pripojenia budovy na fyzickú infraštruktúru. Prevádzkovateľovi siete umožňuje aktualizovať stav prístupového bodu a doplniť rozširujúce údaje.|ks_336765
1159 |Nahranie existujúceho stavu siete fyzickej infraštruktúry|Povinné osoby v súvislosti s výkonom svojej pôsobnosti sú povinné poskytnúť informácie o existujúcom stave fyzickej infraštruktúry elektronickými prostriedkami. Služba umožní nahrať priestorové a technické informácie o existujúcej infraštruktúre.|ks_336764
1160 |Zakresľovanie priestorovej informácie o fyzickej infraštruktúre|Služba sprístupní poskytovateľom informácií webové rozhranie so základnou funkcionalitou, v ktorom si budú môcť vytvoriť a editovať vektorové zákresy líniových stavieb existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúry. Systém umožní povinným osobám zakreslenie líniových stavieb územných plánov, keďže územný plán obsahuje a poskytuje dôležité informácie pre všetkých aktérov investične vstupujúcich do územia.|ks_336773
1161 |Vybavovanie žiadosti o informáciu o dostupnej fyzickej infraštruktúre v definovanej oblasti|Služba umožňuje správcovi dát automatizované vytvorenie reportu na požiadavku oprávneného subjektu. Report bude obsahovať priestorové a technické informácie o fyzickej infraštruktúre v definovanej oblasti vo zvolenom formáte.|ks_336768
1162 |Poskytovanie analytických údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožní oprávneným používateľom – povinným osobám využívanie relevantných analytických reportov pre hodnotenie, plánovanie a rozhodovanie v oblasti tvorby, údržby a analýzy fyzickej infraštruktúry. Tieto reporty budú založené na konsolidovaných, aktualizovaných a agregovaných údajoch získaných z rôznych zdrojov.|ks_336771
1163 |Informovanie prihláseného účastníka trhu o plánovanej investícií do fyzickej infraštruktúry|Služba umožní zasielanie notifikácie o plánovanej investícií registrovanému subjektu do elektronickej schránky ÚPVS, prípadne na inú komunikačnú adresu.|ks_336772
1164 |Spravovanie služieb Atlasu pasívnej infraštruktúry a podporovanie prevádzky|Služba umožní používateľom systému riešiť v digitálnej forme prevádzkové požiadavky, incidenty a komunikáciu s prevádzkovateľom systému Atlasu pasívnej infraštruktúry.|ks_336770
1165 |Registrovanie plánovanej investičnej akcie budovania fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje zaregistrovanému poskytovateľovi údajov, podľa platného zákona, splniť povinnosť poskytnúť informáciu o plánovanej investičnej akcii. V štruktúre definovanej RÚ, bezodkladne po získaní informácie, vo forme požadovanej správcom údajov.|ks_336763
1166 |Prihlasovanie na notifikáciu o plánovanej investícií do fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje registrovanému žiadateľovi označiť územia, v ktorých plánuje rozvoj a prihlásiť sa do zoznamu notifikovaných subjektov v prípade že v označenom území dôjde k zaregistrovaniu investičnej akcie.|ks_336767
1167 |Registrácia žiadateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete a telekomunikačným operátorom registráciu v systéme pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát.|ks_336761
1168 |Registrácia poskytovateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete a telekomunikačným operátorom registráciu v systéme, pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát, za účelom prístupu k informáciám o fyzickej infraštruktúre.|ks_336762
1169
1170
1171
1172 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace s poskytovaním informácií o FI. Základnými udalosťami spúšťajúcimi poskytovanie informácie o FI sú zaregistrovanie žiadosti o informáciu o FI a zaregistrovanie informácie o plánovanej investičnej akcii. Obe sú iniciované prevádzkovateľmi sietí.
1173
1174
1175 [[image:1741003680373-732.png]]
1176
1177 Obrázok 2 - Popis služieb a procesov pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre
1178
1179 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú poskytovanie informácií o FI:
1180
1181
1182 |**Názov**|**Popis**
1183 |Registrácia a kontrola žiadosti|Oprávnení používatelia môžu požiadať o informácie týkajúce sa existujúcej infraštruktúry a plánovaných investícií v určenom území.
1184 |Zaregistrovanie žiadosti o informácie o FI|Udalosť, ktorá aktivuje daný proces.
1185 |Zaregistrovanie investičnej akcie|Udalosť, ktorá iniciuje ďalšie spracovanie v systéme.
1186 |Spracovanie správy|Systém vygeneruje a uloží správu obsahujúcu údaje o infraštruktúre v definovanej lokalite na základe podanej žiadosti.
1187 |Registrácia záujmového územia|Používateľ môže v systéme označiť oblasť záujmu vo vektorovom formáte a nastaviť upozornenia na nové investičné projekty v danej lokalite.
1188 |Registratúrne spracovanie a odoslanie správy o infraštruktúre|Systém zaeviduje a pripraví správu o infraštruktúre na odoslanie v súlade s registratúrnymi pravidlami.
1189 |Analýza prekrytia záujmových území|Systém skontroluje, či plánovaná investícia zasahuje do záujmových oblastí registrovaných používateľmi.
1190 |Vytvorenie zoznamu notifikovaných používateľov|Systém analyzuje prekrytie investície s evidovanými záujmovými oblasťami, overí oprávnenia používateľov a pripraví zoznam subjektov na zaslanie notifikácie.
1191 |Vytvorenie notifikačnej správy|Oprávneným používateľom bude zaslaná personalizovaná notifikácia o pripravovanom investičnom projekte.
1192 |Komplexné hodnotenie plánovanej trasy|Systém vygeneruje komplexné informácie o plánovanej trase na základe dostupných priestorových informácií v prehľadnej infografike pre účely rozhodovania sa.
1193 |Analýza súladu s regulačnými a environmentálnymi obmedzeniami|(((
1194 Systém vygeneruje zoznam regulačných a environmentálnych obmedzení vztiahnutých na plánovanú trasu s dôrazom na identifikáciu legislatívnych obmedzení, ochranných pásiem a chránených území, prírodných rizikových oblastí, rizikových industriálnych oblastí a
1195
1196 stretov s líniou existujúcej infraštruktúry.
1197 )))
1198 |Kategorizácia a klasifikácia údajov|Systém zabezpečí systematické rozdelenie a označenie údajov o FI podľa definovaných kritérií, čím umožní ich efektívne vyhľadávanie, filtrovanie a využitie v analytických procesoch.
1199 |Agregácia a sumarizácia údajov|Systém umožní zhromažďovanie detailných údajov z rôznych zdrojov a ich konsolidáciu do zrozumiteľných výstupov, ktoré budú využiteľné na strategické plánovanie a rozhodovanie. Táto funkcia umožní získavať prehľadné štatistiky a analýzy, napríklad o hustote infraštruktúrnych sietí v jednotlivých regiónoch alebo priemernom veku infraštruktúry na vybranom území. V rámci agregácie sa dáta spájajú, filtrujú a transformujú, pričom výsledné výstupy budú prezentované vo forme sumárnych tabuliek, grafov, GIS vrstiev alebo interaktívnych dashboardov.
1200 |Generovanie analytických reportov priestorovej infraštruktúry|Systém generuje analytické reporty o špecifických parametroch FI pre potreby štátnych orgánov a regulátorov.
1201
1202
1203 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace so zberom údajov o FI.
1204
1205 [[image:1741003680377-707.png]]
1206 Obrázok 3 - Popis služieb a procesov pre zber údajov o FI
1207
1208 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú zber údajov o FI:
1209
1210
1211 |**Názov**|**Popis**
1212 |Doplnenie / aktualizácia údajov o možnom využití siete|Systém umožní oprávneným používateľom aktualizovať a doplniť informácie o využití a možnostiach zdieľania technickej infraštruktúry.
1213 |Zobrazenie zoznamu nahratých súborov|Systém zobrazí oprávneným používateľom prehľad všetkých súborov, ktoré do systému nahrali.
1214 |Aktualizácia vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom upraviť existujúci súbor a nahrať jeho novú verziu.
1215 |Zneplatnenie vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom označiť súbor ako neplatný, čím sa ukončí jeho životný cyklus.
1216 |Nahratie súboru|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať súbor v dohodnutom formáte prostredníctvom dostupných kanálov.
1217 |Editovanie rozširujúcich údajov FI|Systém umožní oprávneným používateľom pridávať a upravovať doplňujúce informácie o fyzickej infraštruktúre.
1218 |Kontrola štruktúry a formálnej správnosti údajov|Systém overí správnosť štruktúry, rozsahov a formátov nahratých údajov, vyhodnotí ich kvalitu a v prípade potreby vykoná štandardizačnú transformáciu do interného formátu.
1219 |Spracovanie vyhodnotenia súboru a vytvorenie správy|Systém vygeneruje správu o kvalite údajov a priebehu ich spracovania, vrátane zoznamu zistených chýb a vykonaných konverzií.
1220 |Identifikácia poskytovateľa informácie|Systém na základe prihlasovacích údajov identifikuje fyzickú osobu a prevádzkovateľa, v mene ktorého koná.
1221 |Registrácia priestorových informácií o investičnej akcii|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať informácie o plánovanej investičnej akcii, primárne vo vektorovom formáte.
1222 |Registrácia doplňujúcich informácií o investičnej akcii|Systém umožní oprávneným používateľom pridať doplňujúce informácie k plánovanej investičnej akcii.
1223 |Vloženie / zmena info o FI|Udalosť, ktorá iniciuje proces aktualizácie alebo pridania informácií o FI.
1224
1225
1226
1227 1.
1228 11. Aplikačná architektúra
1229
1230
1231 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok UPVS prípadne na registrované mailové adresy.
1232
1233
1234 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy Jednotného Informačného Miesta podľa jeho legislatívou definovaných povinností. Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
1235
1236 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
1237
1238 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
1239
1240 Dôležitým komponentom bude integračná platforma riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia.
1241
1242
1243 Samostatným komponentom bude ServiceDesk, ktorého úlohou bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
1244
1245 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS Atlasu PI integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračná platforma bude poskytovať webové služby na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných investíciách.
1246
1247 [[image:1741003680382-459.png]]
1248
1249 Obrázok 4 - Aplikačná architektúra navrhovaného riešenia
1250
1251
1252 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných služieb:
1253
1254
1255 |**Názov aplikačnej služby**|**Popis**
1256 |Kontrola formátu súborov|Overuje, či nahrané súbory s priestorovými údajmi spĺňajú definované formátové a štrukturálne požiadavky podľa validačných pravidiel.
1257 |Transformácia údajov|Umožňuje konverziu nahraných priestorových údajov zo skupiny podporovaných formátov na štandardizovaný formát určený pre GIS systémy.
1258 |Kontrola konzistencie|Overuje správnosť a úplnosť technických parametrov fyzickej infraštruktúry v súlade s doplňujúcimi údajmi a validačnými pravidlami.
1259 |Konsolidácia údajov|Umožňuje import validovaných a transformovaných údajov do priestorovej databázy a ich zlúčenie do príslušných vrstiev dát.
1260 |Nahranie súborov|Poskytuje možnosť nahrania súborov obsahujúcich informácie o fyzickej infraštruktúre od prevádzkovateľov sietí.
1261 |Správa nahraných údajov|Umožňuje riadenie a správu údajov nahraných jednotlivými prevádzkovateľmi sietí.
1262 |Podpora prevádzky|Zabezpečuje riešenie požiadaviek, správu incidentov a ostatné aktivity spojené s prevádzkou a údržbou IT systému.
1263 |Zakreslenie FI|Umožňuje autorizovaným poskytovateľom údajov zakresliť priestorovú informáciu o infraštruktúre, ktorú sú podľa legislatívy povinní poskytovať Jednotnému informačnému miestu.
1264 |Správa a vyhodnotenie požiadaviek|Umožňuje správcovi údajov posudzovať a v prípade potreby zamietať žiadosti o poskytnutie informácií, ak nespĺňajú pravidlá využívania systému.
1265 |Spracovanie požiadavky|Generuje report obsahujúci priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre a súvisiace technické informácie pre vybranú geografickú oblasť a typy infraštruktúry.
1266 |Logovanie požiadaviek|Zaznamenáva časové priebehy a históriu požiadaviek jednotlivých žiadateľov o údaje.
1267 |Odoslanie odpovede vo zvolenom formáte|Distribuuje vygenerované reporty cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na alternatívnu adresu.
1268 |Správa a autorizácia používateľov|Poskytuje správu používateľských účtov, definovanie oprávnení a riadenie prístupu k funkcionalitám a údajom v systéme.
1269 |Vytvorenie notifikácie pre registrovaných žiadateľov|Vyhodnocuje nové investičné zámery a porovnáva ich s evidovanými oblasťami záujmu žiadateľov. Pri zistení zhody notifikáciu automaticky generuje.
1270 |Odoslanie notifikácie|Zabezpečuje distribúciu notifikácií cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na zvolenú sekundárnu adresu.
1271
1272
1273 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných rozhraní:
1274
1275
1276 |**Názov aplikačného rozhrania**|**Popis**
1277 |Web Portál|Hlavný komponent pre webový prístup, poskytujúci jednotné rozhranie pre všetky webové aplikácie a služby systému dostupné z internetu.
1278 |Webový editor priestorových informácií|GIS aplikácia umiestnená v samostatnej sieťovej oblasti s prístupom z externého prostredia. Umožňuje správu a úpravu digitalizovaných vektorových opisov fyzickej infraštruktúry pre oprávnených používateľov bez vlastného GIS riešenia.
1279 |Webové rozhranie na nahranie a správu údajov|Aplikácia s webovým rozhraním na správu datasetov poskytnutých prevádzkovateľmi infraštruktúry. Umožňuje aktualizáciu, verziovanie a riadenie životného cyklu údajov v systéme.
1280 |Web aplikácia pre podávanie žiadosti|Webová aplikácia určená pre oprávnených používateľov na podávanie a správu žiadostí o informácie o existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúre v určenej oblasti, vrátane spracovania odpovedí.
1281 |Interná integračná platforma|Rozhranie pre integráciu s externým prostredím, poskytuje funkcionalitu pre routovanie volaní služieb, transformáciu štruktúr vymieňaných údajov a logickú separáciu externého (DMZ) a interného prostredia.
1282 |Externé integračné rozhrania|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé „eGOV“ systémy, ktorých údaje sú využívané v systéme, resp. sú poskytované týmto externým systémom.
1283 |Externé integračné rozhrania – 3rd party|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé systémy prevádzkovateľov sietí, ktorých údaje sú využívané v systéme.
1284
1285
1286 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných komponentov:
1287
1288
1289 |**Názov aplikačného komponentu**|**Popis**
1290 |GIS modul|Špecializovaný komponent webového prístupu k priestorovým údajom o FI. Zabezpečuje vizualizáciu, správu a analýzu priestorových údajov vrátane tvorby špecializovaných reportov s dôrazom na poskytovanie komplexných informácií, informácií o plánovaných a budovaných trasách a agregovaných informácií.
1291 |CMS|Komponent umožňuje uverejňovanie neštruktúrovaných informácií a dokumentov v rámci webového portálu Jednotného informačného miesta.
1292 |Modul správy žiadostí|Zabezpečuje riadenie celého životného cyklu žiadostí o informácie o fyzickej infraštruktúre, vrátane ich podávania, vyhodnocovania a poskytovania odpovedí oprávneným používateľom.
1293 |Mapový komponent pre editáciu|Poskytuje nástroje na vizuálnu úpravu a správu priestorových údajov fyzickej infraštruktúry, umožňujúce editáciu vektorových vrstiev oprávnenými používateľmi.
1294 |Modul správy výmeny údajov|Riadi proces nahrávania, validácie, transformácie a synchronizácie datasetov poskytovaných prevádzkovateľmi infraštruktúry a zabezpečuje ich integráciu do systému.
1295 |Transformačný modul|Zabezpečuje transformáciu a overenie správnosti importovaných datasetov od prevádzkovateľov sietí. Podporuje širokú škálu dátových formátov a pracuje s nenulovou chybovosťou pri identifikácii referenčných bodov a vektorových prvkov.
1296 |ServiceDesk|Zabezpečuje správu incidentov, riešenie problémov a spracovanie požiadaviek používateľov. Podporuje publish/subscribe mechanizmus pre aktívne notifikácie v rámci systému.
1297 |Modul pre spracovanie notifikácií|Riadi tvorbu, plánovanie a distribúciu notifikácií oprávneným používateľom na základe definovaných pravidiel a zmien v infraštruktúrnych údajoch.
1298 |IAM|Zodpovedá za správu používateľských identít a prístupových práv všetkých oprávnených subjektov, vrátane prevádzkovateľov elektronických komunikačných služieb, sietí a ďalších povinných osôb so schváleným prístupom do systému.
1299 |Priestorová databáza|Spravuje a eviduje jednotlivé verzie dátových objektov z domény priestorového popisu objektov a líniových stavieb fyzickej infraštruktúry.
1300 |Mapový server|Zabezpečuje kľúčové funkcionality potrebné pre spracovanie, správu a analýzu priestorových údajov v rámci systému.
1301
1302
1303 Okrem integrácie s informačnými systémami štátnej správy bude možné prepojiť IS Atlasu PI aj so systémami prevádzkovateľov sietí. Integračná platforma zabezpečí webové služby na automatizované odovzdávanie údajov o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných investíciách. Systém bude integrovaný aj s RPI na účely publikácie otvorených údajov o fyzickej infraštruktúre, v súlade s povinnosťami vyplývajúcimi zo zákona o Národnej infraštruktúre pre priestorové informácie (NIPI) č. 3/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov. Pre zabezpečenie komunikácie s používateľmi bude systém prepojený na ÚPVS, ktorý umožní odovzdávanie notifikácií do elektronických schránok oprávnených subjektov. Na zobrazovanie podkladových máp s dôrazom na informácie z katastra nehnuteľností bude systém integrovaný s Geoportálom ÚGKK (ZBGIS), čím sa zabezpečí vizualizácia územných údajov v kontexte fyzickej infraštruktúry. Systémy Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb nebudú s IS Atlas PI technicky prepojené priamo.
1304
1305
1306 1.
1307 11. technologická architektúra
1308
1309
1310 Technologická architektúra riešenia bude postavená na virtualizačnej platforme vládneho cloudu, prevádzkovaného Ministerstvom vnútra SR, a využije službu IaaS na hosťovanie sady virtuálnych serverov. Tieto servery budú rozdelené podľa aplikačných vrstiev na:
1311
1312 * Front office – zabezpečujúci komunikáciu s používateľmi,
1313 * Middle office – sprostredkovávajúci aplikačnú logiku a integrácie,
1314 * Back office – určený na spracovanie a ukladanie dát.
1315
1316 Architektúru doplnia obslužné komponenty, ako sú load balancery a reverzné proxy servery, ktoré budú riadiť vyvažovanie záťaže a smerovanie komunikácie.
1317
1318 Na rozhraní s internetom bude nasadené API Gateway appliance, preferovane fyzického typu, ktoré zabezpečí bezpečnú komunikáciu a kontrolu prístupu k API rozhraniam. Komunikačné toky budú riadené medzi izolovanými subdoménami, čím sa zvýši bezpečnosť a modularita systému.
1319
1320 Riešenie bude podporovať VPN koncentrátor, ktorý umožní kontrolovaný prístup z klientských prostredí do subnetov obsahujúcich GIS. Virtuálne dátové úložiská budú optimalizované pre vysokú rýchlosť čítania a zápisu, aby sa zabezpečila plynulá práca s veľkým objemom priestorových dát.
1321
1322 Vzhľadom na to, že riešenie vládneho cloudu vo forme PaaS momentálne nedokáže pokryť požiadavky navrhovaného systému, architektúra bude doplnená o špecifické komponenty na mieru, ktoré zabezpečia:
1323
1324 * Riadenie dátových tokov,
1325 * Konsolidáciu integrácií,
1326 * Vysokovýkonné úložiská prispôsobené na prácu s rozsiahlymi datasetmi.
1327
1328
1329 **Požadované funkcionality datacentra**
1330
1331
1332 * Backup & Restore – zálohovanie konfigurácií, snapshoty serverov, zálohy a obnovy databáz.
1333 * Clustering – eliminácia jednotlivých bodov zlyhania (SPOF) prostredníctvom clustrov aplikačných serverov.
1334 * Load balancing – dynamické rozdelenie záťaže medzi jednotlivé clustery.
1335 * SDN (Software Defined Networking) – softvérovo definovaná sieťová infraštruktúra.
1336 * Virtual storage – virtualizované úložiská s vysokou kapacitou a rýchlosťou.
1337 * Network partitioning – izolácia siete do samostatných subnetov.
1338 * Data replication – replikácia dát na úrovni dátových storageov pre zabezpečenie dostupnosti a redundancie.
1339
1340
1341 [[image:1741003680388-829.png]]
1342
1343 Obrázok 5 - Technologická architektúra navrhovaného riešenia
1344
1345
1346
1347 **Prístup z externého prostredia**
1348
1349
1350 Pomocou VPN bude zabezpečené prepojenie oprávnených povinných osôb so serverovou infraštruktúrou, pričom bude možné bezpečne pristupovať k jednotlivým serverom.
1351
1352
1353
1354 * LEGISLATÍVA
1355
1356
1357
1358 * Architektonický vstup nevyžaduje zmenu legislatívy.
1359
1360
1361
1362 * ROZPOČET A PRÍNOSY
1363
1364
1365 Rozpočet sa zakladá na UCP analýze a prieskume trhu v prípade systémového SW pre projekt.
1366
1367 Prínosy boli kalkulované ako úspora nákladov na klasické zemné práce pri nahradení xDSL pripojení a pevného rádiového pripojenia optickou technológiou využitím existujúcej infraštruktúry alebo budovaním novej siete aj s inými sieťami.
1368
1369 * Sumarizácia nákladov a prínosov
1370
1371 = Nákladová štruktúra projektu: =
1372
1373 Hlavné aktivity:
1374
1375 * Vývoj aplikácií – 5 285 685 €z toho:
1376 * 013 Softvér – 4 605 487 €
1377 * 521 Mzdové výdavky – 680 198 €
1378 * Nákup HW a SW – 3,080,880
1379
1380 Podporné aktivity:
1381
1382 * 907 paušálna sadzba – 605 260 €
1383
1384 **Celková suma za projekt z pohľadu výzvy je 8 971 824 €**
1385
1386 |(% rowspan="2" %)**Typ aktivity**|(% rowspan="2" %)**Oblasť výdavku**|(% rowspan="2" %)**Suma**|(% rowspan="2" %)**OPEX / CAPEX**|(% colspan="2" rowspan="2" %)**Int / ext**|(% rowspan="2" %)**Suma**|
1387 |
1388 |(% rowspan="6" %)Hlavné etapy|(% rowspan="3" %)Vývoj aplikácií|(% rowspan="3" %)5,285,685 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1389 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|4,605,487 €|
1390 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|680,198 €|
1391 |(% rowspan="3" %)Nákup HW a SW|(% rowspan="3" %)3,080,880 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1392 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|3,080,880 €|
1393 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1394 |(% rowspan="6" %)Prevádzka|(% rowspan="3" %)Aplikácie|(% rowspan="3" %)4,973,925 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|2,072,469 €|
1395 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|2,901,457 €|
1396 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1397 |(% rowspan="3" %)HW a SW|(% rowspan="3" %)4,677,458 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|2,772,792 €|
1398 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|1,904,666 €|
1399 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1400 |(% rowspan="5" %)Podporné oblasti|(% rowspan="2" %)Projekový manažment|(% rowspan="2" %)54,405 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|0 €|
1401 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|54,405 €|
1402 |(% rowspan="2" %)Publicita|(% rowspan="2" %)550,854 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1403 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|9,715 €|
1404 |Ostatné výdavky| |(% colspan="2" %)Ostatné zmiešané výdavky| |541,139 €|
1405 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Výstupné náklady|(% rowspan="2" %)0 €| |Externé| |- €|
1406 | |Interné| |- €|
1407 |(% colspan="2" %)SPOLU|18,623,208 €| |-| |** 18,623,208 €**|
1408
1409 = =
1410
1411 * PRÍNOSY Projektu
1412
1413
1414 Prínosy projektu boli kalkulované na základe úspory nákladov v súvislosti s budovaním infraštruktúry pri rozširovaní optickej siete, ktorá nahradí xDSL a rádiové pripojenie. Kalkulácia je založená na prepočte úspory nákladov na realizačné práce pre využití existujúcich elektrických vedení.
1415
1416
1417 Podľa zverejnených štatistík ÚRSO boli v roku 2022 nasledovné počty odberných miest a dĺžky nadzemného vedenia s nízkym napätím pre celú SR použiteľného pre účel projektu:
1418
1419
1420 |**Distribučné spoločnosti**|**Počet odberných miest**|**NN N (km)**
1421 |Východoslovenská distribučná, a.s.| 663 503  | 8 582 
1422 |Stredoslovenská distribučná, a.s.| 774 524  | 17 610 
1423 |Západoslovenská distribučná, a.s.| 1 203 656  | 15 401 
1424 |**Spolu**|** 2 641 683  **|** 41 593  **
1425
1426
1427 Ďalej podľa štatistiky zverejnenej na webe Ministerstva dopravy boli pripojenia v roku 2022 v týchto počtoch:
1428
1429
1430 |**Typ pripojenia**|**Počet**
1431 |Internetové pripojenie xDSL|406 970
1432 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|282 799
1433
1434
1435
1436 Pri kalkulácii celkových prínosov projektu bol uplatnený predpoklad úspory nákladov v objeme 25% vychádzajúci zo Štúdie SMART 2015/0066 spracovanej spoločnosťami WIK-Consult GmbH  a Valdani Vicari & Associati S.r.l.  vypracovanej pre Európsku komisiu. Priemerná cena 20 000 EUR za km vybudovaného pripojenia bola použitá zo Štúdie uskutočniteľnosti- Národného plánu širokopásmového pripojenia. Pri budovaní sietí ako náhrade xDSL alebo rádiového pripojenia sa uvažuje s 50% využitím existujúcej infraštruktúry alebo spoločným budovaním s inými sieťami.
1437
1438
1439 Na základe vyššie uvedených informácii bola vypočítaná dĺžka optickej siete ako náhrady oboch typov pripojenia a následne prepočítaná cena vybodovania tohto pripojenia pri predpokladanej miere využitia existujúcej infraštruktúry (50%) a úspore (25%) pri využití elektrických vedení.
1440
1441
1442 |**Pripojenie**|**Úspora (EUR)**
1443 |Internetové pripojenie xDSL|16 019 347
1444 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|11 131 669
1445 |**Spolu**|**27 151 017**
1446
1447
1448 Vyššie vypočítané prínosy boli vo výpočte CBA uvedené ako kvalitatívne prínosy aplikované od tretieho roku (1 696 939 EUR) a potom vo všetkých nasledujúcich rokoch (3 636 297 EUR). 
1449
1450
1451 Kvalitatívne prínosy projektu sa prejavia v znížení nákladov na zavádzanie nových širokopásmových sietí, ktoré by mohlo podporiť rozširovanie zavádzania optických sietí do oblastí (vrátane vidieckych), kde by ich ďalšie budovanie bolo inak nerentabilné a umožní dostupnosť širokopásmového vysokorýchlostného pripojenia, ktoré ponúka vyššiu kvalitu pripojenia a väčší výber poskytovateľov internetu pre odberateľov najmä v husto obývaných oblastiach. Štúdia SMART 2015/0066 poukazuje aj pozitívny vplyv zrýchleného budovania optických sietí, ako aj rastúcej rýchlosti pripojenia užívateľov na  nárast HDP krajiny.
1452
1453 * Vyhodnotenie CBA
1454
1455
1456 V nasledujúcej tabuľke je vyhodnotená CBA v horizonte 10 rokov:
1457
1458 | |(% colspan="6" %)**Cashflow projektu**|(% colspan="5" %)**Čistá súčasná hodnota z projektu**
1459 | |(% colspan="3" %)**Finančný cashflow (s DPH)**|(% colspan="3" %)**Ekonomický cashflow (bez DPH)**|koeficient obdobia|Finančná (FNPV)|Ekonomická (ENPV)|(% colspan="2" %)Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV
1460 |**Obdobie**|AS IS|TO BE|//rozdiel//|AS IS|TO BE|//rozdiel//| | | |(% colspan="2" %)
1461 |t1|**0.00**|**-578,056.99**|**-578,056.99**|**0.00**|**-481,714.15**|**-481,714.15**|0|**-578,056.99**|**-481,714.15**|**-481,714.15**|**<**
1462 |t2|**0.00**|**-9,466,143.48**|**-9,466,143.48**|**0.00**|**-7,888,452.90**|**-7,888,452.90**|1|**-9,102,061.04**|**-7,512,812.29**|**-7,994,526.44**|**<**
1463 |t3|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**803,291.89**|**803,291.89**|2|**-991,471.88**|**728,609.42**|**-7,265,917.02**|**<**
1464 |t4|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|3|**-953,338.35**|**2,369,204.38**|**-4,896,712.64**|**<**
1465 |t5|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|4|**-916,671.49**|**2,256,385.13**|**-2,640,327.51**|**<**
1466 |t6|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|5|**-881,414.89**|**2,148,938.22**|**-491,389.29**|**<**
1467 |t7|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|6|**-847,514.32**|**2,046,607.83**|**1,555,218.54**|**Rok návratu investície**
1468 |t8|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|7|**-814,917.61**|**1,949,150.31**|**3,504,368.85**|**>**
1469 |t9|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|8|**-783,574.63**|**1,856,333.63**|**5,360,702.48**|**>**
1470 |t10|**0.00**|**-1,072,375.98**|**-1,072,375.98**|**0.00**|**2,742,650.23**|**2,742,650.23**|9|**-753,437.14**|**1,767,936.79**|**7,128,639.27**|**>**
1471 |**SPOLU**|**0.00**|**-18,623,208.35**|**-18,623,208.35**|**0.00**|**11,631,676.41**|**11,631,676.41**|**SPOLU**|**-16,622,458.33**|**7,128,639.27**| |
1472 | | | | | | | | | | | |
1473 | | | | | | | |**Výsledok CBA**| |**//Výsledná hodnota//**|**//Minimálna hodnota//**|
1474 | | | | | | | |**BCR**|pomer prínosov a nákladov|**1.27**|**1.00**|
1475 | | | | | | | |FIRR|finančná vnútorná výnosová miera ~(%)|N/A|-|
1476 | | | | | | | |EIRR|ekonomická vnútorná výnosová miera ~(%)|21.5%|5.0%|
1477 | | | | | | | | | | | |
1478 | | | | | | | |FNPV|finančná čistá súčasná hodnota (eur s DPH)|-16,622,458|-|
1479 | | | | | | | |ENPV|ekonomická čistá súčasná hodnota (eur bez DPH)|7,128,639|0|
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486 * HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1487
1488
1489
1490 |**ID**|**FÁZA/AKTIVITA**|(((
1491 **ZAČIATOK**
1492
1493 (odhad termínu)
1494 )))|(((
1495 **KONIEC**
1496
1497 (odhad termínu)
1498 )))|**POZNÁMKA**
1499 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|08/2024|09/2025|Vrátane VO
1500 |2.|Realizačná fáza|10/2025|09/2027|
1501 |2a|Analýza a Dizajn|10/2025|07/2026|
1502 |2b|Implementácia a testovanie|07/2026|07/2027|
1503 |2c|Nasadenie a PIP|07/2027|12/2027|(((
1504 Nasadenie (07-09/2027)
1505
1506 PIP - 3 mesiace po nasadení (10-12/2027
1507 )))
1508 |3.|Dokončovacia fáza|09/2027|12/2027|
1509 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
1510
1511
1512 **Projekt bude realizovaný metódou Waterfall, čo znamená **vodopádový prístup, ktorý počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
1513
1514
1515
1516
1517
1518 [[image:1741003680392-606.png]]
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525 * PROJEKTOVÝ TÍM
1526
1527
1528 Projekt sa bude riadiť v súlade s platnou legislatívou v oblasti riadenia projektov IT. Pre potreby riadenia projektu bude vytvorený riadiaci výbor projektu a budú menovaní členovia Riadiaceho výboru projektu (ďalej len „RV“), projektový manažér a členovia projektového tímu.
1529
1530 Najvyššou autoritou projektu je RV, ktorý tvorí:
1531
1532 * predseda RV
1533 * podpredseda RV
1534 * zástupca kľúčových používateľov
1535 * Projektový manažér
1536 * zástupca dodávateľa
1537
1538
1539 Zloženie riadiaceho výboru:
1540
1541
1542 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**ROLA V PROJEKTE S UVEDENÍM HLASOVACIEHO PRÁVA**
1543 |1.|Ivan Ivančin|štátny tajomník|MIRRI SR|Predseda RV (HP)
1544 |2.|TBC|generálny riaditeľ|MIRRI SR|Podpredseda (HP)
1545 |3.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca vlastníkov procesov (HP)
1546 |4.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca kľúčových používateľov (HP)
1547 |5.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Člen bez HP
1548 |6.|TBC|Zástupca dodávateľa| |Zástupca dodávateľa (HP)
1549
1550 // //
1551
1552
1553 Zloženie projektového tímu:
1554
1555 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1556 |1.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Projektový manažér
1557 |2.|TBC|Vlastník projektu|MIRRI SR|Vlastník projektu
1558 |3.|TBC|Kľúčový používateľ|MIRRI SR|Kľúčový používateľ
1559 |4.|TBC|IT/biznis analytik|MIRRI SR|IT analytik
1560 |5.|TBC|IT architekt|MIRRI SR|IT architekt
1561 |6.|TBC|Dátový analytik/architekt|MIRRI SR|Dátový analytik/architekt
1562 |7.|TBC|Biznis vlastník|MIRRI SR|Biznis vlastník
1563 |8.|TBC|Manažér kvality|MIRRI SR|Manažér kvality
1564 |9.|TBC|Manažér IT prevádzky|MIRRI SR|Manažér IT prevádzky
1565 |10.|TBC|Manažér KIB|MIRRI SR|Manažér KIB
1566 |11.|TBC|UX dizajnér|MIRRI SR|UX dizajnér
1567 |12.|TBC|Integračný manažér|MIRRI SR|Integračný manažér
1568 |13.|TBC|Projektový koordinátor|MIRRI SR|Projektový koordinátor
1569 |14.|TBC|Manažér testovania|MIRRI SR|Manažér testovania
1570 |15.|TBC|Vlastník údajov a legal expert|MIRRI SR|Vlastník údajov a legal expert
1571
1572
1573
1574
1575
1576 * PRACOVNÉ NÁPLNE
1577
1578
1579 Zástupca vlastníkov procesov
1580
1581 |**Projektová rola:**|(((
1582 **~ **
1583
1584 **VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1585
1586
1587 )))
1588 |**Stručný popis:**|(((
1589 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1590 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1591 )))
1592 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1593 Zodpovedný za:
1594
1595 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1596
1597 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1598
1599 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1600
1601 * Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1602 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1603
1604 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1605 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1606 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1607 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1608 * Schválenie akceptačných kritérií,
1609 * Riešenie problémov používateľov
1610 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1611 * Vykonanie UX a UAT testovania
1612 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1613 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1614 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1615 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1616 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1617 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1618 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1619 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1620 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/20323 Z.z., Prílohou č.1
1621 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1622
1623
1624 )))
1625
1626
1627 Zástupca kľúčových používateľov
1628
1629 |**Projektová rola:**|(((
1630 **~ **
1631
1632 **KĽUČOVÝ POUŽIVATEĽ **(end user)
1633
1634
1635 )))
1636 |**Stručný popis:**|(((
1637 * zodpovedný za reprezentáciu záujmov budúcich používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov a za overenie kvality produktu.
1638 * zodpovedný za návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť.
1639 * Kľúčový používateľ (end user) navrhuje a definuje akceptačné kritériá, je zodpovedný za akceptačné testovanie a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a návrh na spustenie do produkčnej prevádzky. Predkladá požiadavky na zmenu funkcionalít produktov a je súčasťou projektových tímov
1640 )))
1641 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1642
1643
1644 Zodpovedný za:
1645
1646 * Návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek
1647 * Jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy
1648 * Vytvorenie špecifikácie, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu,
1649 * Špecifikáciu požiadaviek koncových používateľov na prínos systému
1650 * Špecifikáciu požiadaviek na bezpečnosť,
1651 * Návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1652 * Vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania)
1653 * Finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania
1654 * Vykonanie akceptačného testovania (UAT)
1655 * Finálne odsúhlasenie a  akceptáciu manažérskych a špecializovaných produktov alebo projektových výstupov
1656 * Finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1657 * Predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov
1658 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1659 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1660
1661
1662 )))
1663
1664
1665 **Projektový tím**
1666
1667 |**Projektová rola:**|(((
1668 **~ **
1669
1670 **PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1671
1672
1673 )))
1674 |**Stručný popis:**|(((
1675 * zodpovedá za riadenie projektu počas celého životného cyklu projektu. Riadi projektové (ľudské a finančné) zdroje, zabezpečuje tvorbu obsahu, neustále odôvodňovanie projektu (aktualizuje BC/CBA) a predkladá vstupy na rokovanie Riadiaceho výboru. Zodpovedá za riadenie všetkých (ľudských a finančných) zdrojov, členov projektovému tím objednávateľa a za efektívnu komunikáciu s dodávateľom alebo stanovených zástupcom dodávateľa.
1676 * zodpovedá za riadenie prideleného projektu - stanovenie cieľov, spracovanie harmonogramu prác, koordináciu členov projektového tímu, sledovanie dodržiavania harmonogramu prác a rozpočtu, hodnotenie a prezentáciu výsledkov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. Projektový manažér vedie špecifikáciu a implementáciu projektov v súlade s firemnými štandardami, zásadami a princípmi projektového riadenia.
1677 * zodpovedá za plnenie projektových/programových cieľov v rámci stanovených kvalitatívnych, časových a rozpočtovým plánov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. V prípade externých kontraktov sa vedúci projektu/ projektový manažér obvykle podieľa na ich plánovaní a vyjednávaní a je hlavnou kontaktnou osobou pre zákazníka.
1678 )))
1679 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1680 Zodpovedný za:
1681
1682 * Riadenie projektu podľa pravidiel stanovených vo Vyhláške 401/2023 Z.z.
1683 * Riadenie prípravy, inicializácie a realizácie projektu
1684 * Identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii
1685 * Plánovanie, organizovanie, motivovanie projektového tímu a monitorovanie projektu
1686 * Zabezpečenie efektívneho riadenia všetkých projektových zdrojov s cieľom vytvorenia a dodania obsahu a zabezpečenie naplnenie cieľov projektu
1687 * Určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory Riadiaceho výboru (RV) pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a využívanie projektových zdrojov
1688 * Zabezpečenie vypracovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z.
1689 * Zabezpečenie realizácie projektu podľa štandardov definovaných vo Vyhláške 78/2020 Z.z.
1690 * Zabezpečenie priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v minimálnom rozsahu Vyhlášky 401/2023 Z.z.Vypracovanie, pravidelné predkladanie a zabezpečovanie prezentácie stavov projektu, reportov, návrhov riešení problémov a odsúhlasovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 na rokovanie RV
1691 * Riadenie a operatívne riešenie a odstraňovanie strategických / projektových rizík a závislostí
1692 * Predkladanie návrhov na zlepšenia na rokovanie Riadiaceho výboru (RV)
1693 * Celkovú alokáciu a efektívne využívanie ľudských a finančných zdrojov v projekte
1694 * Celkový postup prác v projekte a realizuje nápravné kroky v prípade potreby
1695 * Vypracovanie požiadaviek na zmenu (CR), návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV
1696 * Riadenie zmeny (CR) a prípadné požadované riadenie konfigurácií a ich zmien
1697 * Riadenie implementačných a prevádzkových aktivít v rámci projektov.
1698 * Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1699 * Formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho projektového úložiska, správu a archiváciu projektovej dokumentácie
1700 * Kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1701 * Dodržiavanie metodík projektového riadenia,
1702 * Predkladanie požiadaviek dodávateľa na rokovanie Riadiaceho výboru (RV),
1703 * Vecnú a procesnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr
1704
1705
1706 )))
1707
1708
1709 |**Projektová rola:**|(((
1710 **~ **
1711
1712 **IT ARCHITEKT**
1713
1714
1715 )))
1716 |**Stručný popis:**|(((
1717 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1718 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1719 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1720 )))
1721 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1722
1723
1724 Zodpovedný za:
1725
1726 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1727 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1728 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1729 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1730 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1731 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1732 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1733 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1734 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1735 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1736 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1737 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1738 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1739 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1740 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1741 * Prípravu akceptačných kritérií
1742 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1743 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1744 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1745 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1746 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1747 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1748 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1749 * Participáciu na výkone UAT testov,
1750 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1751 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1752 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1753
1754
1755 )))
1756
1757
1758 |**Projektová rola:**|(((
1759 **~ **
1760
1761 **IT ANALYTIK**
1762
1763
1764 )))
1765 |**Stručný popis:**|(((
1766 * zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1767 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1768 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1769 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1770 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1771 )))
1772 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1773
1774
1775 Zodpovedný za:
1776
1777 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
1778 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
1779 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1780 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1781 * Návrh a správa katalóg požiadaviek  - registra požiadaviek riešenia
1782 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
1783 * Návrh fyzického a logického modelu,
1784 * Návrh testovacích scenárov,
1785 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1786 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
1787 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
1788 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
1789 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
1790 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
1791 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
1792 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1793 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023
1794 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1795
1796
1797 )))
1798
1799
1800 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
1801 |**Stručný popis:**|(((
1802 * zodpovedá za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality,
1803 * kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase
1804 * a správnymi osobami,
1805 * počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje riadenie kvality projektových výstupov a zhodu
1806 * projektových výstupov s požiadavkami definovaním merateľných výkonnostných parametrov na vytváranie, overovanie projektových produktov, definovanie akceptačných kritérií, ktoré sú vhodné na požadovaný účel,
1807 * počas celej doby realizácie projektu zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej), za plánovanie, zabezpečovanie, kontrolu, operatívne riadenie, zlepšovanie a vyhodnocovanie kvality projektu,
1808 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu aspolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1809 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu,
1810 * spolupracuje s PM,
1811 * zodpovedá sa PM,
1812 * informuje PM o stave plnenia úloh, o zisteniach a o rizikách,
1813 * sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov,
1814 * zabezpečuje zhodnotenie kvality projektu zamerané na výstupy iniciačnej a realizačnej fázy projektu
1815 * formou auditu na mieste, ktorého výsledky spracuje v produkte M-04 Audit kvality.
1816 )))
1817 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1818 * návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu,
1819 * definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
1820
1821 * riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1822 * špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému,
1823 * špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1824 * definovanie akceptačných kritérií,
1825 * zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami užívateľov a prevádzkovateľov systémov,
1826 * posúdenie BC/CBA – odôvodenie projektu s katalógom funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek,
1827 * kontrolu kvality plnenia vecných požiadaviek definovaných v zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1828 * akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1829 * monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov,
1830 * definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov,
1831 * analyzovanie výsledkov testovania,
1832 * kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu,
1833 * 15. kontrolu plnenia finančného plánu projektu,
1834 )))
1835
1836
1837 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1838 |**Stručný popis:**|(((
1839 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1840 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1841 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1842 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1843 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1844 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1845 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1846 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch DEUS a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti DEUS,
1847 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1848 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1849 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1850 )))
1851 |**Detailný popis ozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií**|(((
1852 - zodpovedá za špecifikovanie:
1853
1854
1855 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) akybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1856 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1857 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1858 * požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1859 * požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1860 * požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
1861 * požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
1862 * požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1863 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
1864 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
1865 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1866 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1867 * požiadavieknadodaniepotrebnejdokumentáciesúvisiacejsIBaKBkontrolujeichimplementáciu v realizovanom projekte,
1868 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
1869 * požiadavieknabezpečnosť ITaKB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1870 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1871 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1872 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1873 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť̌ IB a KB,
1874 \\ zodpovedá za realizáciu kontroly:
1875
1876 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1877 * zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1878 * zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
1879 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
1880 * zameranú na implementovaný proces v priamom súvise s IB a KB,
1881 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1882 * zameranú na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti.
1883 )))
1884
1885
1886 |**Projektová rola:**|(((
1887 **~ **
1888
1889 **VLASTNÍK ÚDAJOV / VLASTNÍK DÁT**
1890
1891
1892 )))
1893 |**Stručný popis:**|(((
1894 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
1895 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
1896 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
1897 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandaroch
1898 )))
1899 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1900 Zodpovedný za:
1901
1902 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
1903
1904 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1905
1906 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
1907
1908 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1909 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1910
1911 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1912 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1913 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
1914 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
1915 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1916 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1917 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1918 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1919 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1920 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1921 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1922
1923
1924 )))
1925
1926
1927 |**Projektová rola:**|(((
1928 **~ **
1929
1930 **INTEGRAČNÝ MANAŽÉR**
1931
1932 **~ **
1933 )))
1934 |**Stručný popis:**|(((
1935
1936
1937 zodpovedá za riadenie integrácií v realizovanom projekte. V rámci projektu** **zabezpečuje podporu pri riadení, kontrole a audite procesu integrácie vyvíjaného SW riešenia s ostatnými IS tak, aby integrácia bola vykonaná podľa projektovej dokumentácie a podľa príslušných štandardov. Dohliada na kvalitu riadenia a kontrolu dokumentácie integračných rozhraní ako aj na testovanie integračných rozhraní vrátane.
1938
1939
1940 )))
1941 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1942
1943
1944 Zodpovedný za:
1945
1946 * realizáciu aktivít na integračných riešeniach,
1947 * špecifikáciu požiadaviek na integráciu
1948 * posudzovanie Požiadaviek na Zmenu z pohľadu vplyvu na integrované systémy,
1949 * posudzovanie BC/CBA, Analýz dopadov z pohľadu integrovaných systémov,
1950 * návrhy integrácie riešení s existujúcimi systémami/aplikáciami pri navrhovaných zmenách a s novými systémami/aplikáciami,
1951 * participáciu na iniciovaní a príprave nových riešení a na rozvoji ASIS riešenia
1952 * navrhuje a implementuje integračné riešenia,
1953 * pripravuje a aktualizuje integračný manuál,
1954 * aktívnu účasť na integračných testoch
1955 * zabezpečenia podpory pri vytváraní rozhraní výstupov projektu využitím štandardizovaných protokolov a funkcií.
1956 * zabezpečenie podpory pri integrácii na ostatné IS
1957 * indikácie a sledovanie rizík súvisiacich s integráciou dodávaného IS
1958 * aktívnu účasť na pracovných projektových stretnutiach súvisiacich s navrhovanými zmenami,
1959 * aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1960 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1961 * komunikáciu so Zhotoviteľmi a Zmluvnými stranami
1962
1963
1964 )))
1965
1966
1967 |**Projektová rola:**|(((
1968 **~ **
1969
1970 **UX DIZAJNÉR **(UX výskumník, Informačný architekt, Interakčný dizajnér)
1971
1972 **~ **
1973 )))
1974 |**Stručný popis:**|zodpovedá za podporu a dohľad nad projektom z pohľadu nastavenia princípov, kritérií a požiadaviek na UX, kontrolu kvality dodržania “user experience” a realácie výstupov. Hlavnou úlohou role je zabezpečiť aplikáciu metodológie UCD (user centered design) pri vývoji SW, pričom vznikajúce koncové služby SW musia byť postavené na reálnych potrebách koncových používateľov.
1975 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1976
1977
1978 Zodpovedný za:
1979
1980 * Realizáciu kvalitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
1981 * Realizáciu kvantitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie dotazníku a vyhodnotenie výskumu).
1982 * Syntetizáciu biznis, technických a používateľských požiadaviek.
1983 * Realizáciu formatívnych a sumatívnych testovaní použiteľnosti (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
1984 * Návrh informačnej architektúry a to najmä metódami triedenia kariet (card sorting), návrhom mapy stránky a screen flow.
1985 * Tvorbu, testovanie a iteráciu prototypov – napr. pomocou Axure, Sketch, Figma alebo Adobe XD
1986 * Mapovanie zákazníckych ciest
1987 * Analýzu a návrh riešenia problematiky prístupnosti webových sídiel,
1988 * Podporu a spoluprácu pri tvorbe Stratégie riadenia kvality (princípy, kritériá kvality),
1989 * Spoluprácu pri vytváraní funkčných požiadaviek na výstupy z pohľadu dohľadu a UX,
1990 * Vedenie a aktualizáciu príslušných projektových výstupov a registrov,
1991 * Hodnotenie jednotlivých verzií výstupov projektu z pohľadu dohľadu, kontroly a UX v jednotlivých etapách,
1992 * Vytváranie hodnotiacich kritérií na dohľad výstupov a príslušných záznamov, o ktorých reportuje projektovému manažérovi objednávateľa,
1993 * Nastavenie a dohľad nad procesom testovania a pripomienkovanie stratégie testovania, plánov a testovacích scenárov,
1994 * Účasť na kontrolných aktivitách počas implementácie výstupov
1995 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1996 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1997 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1998
1999
2000 )))
2001
2002
2003 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
2004 |**Stručný popis:**|(((
2005 * vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
2006 * aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
2007 * zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verzionovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
2008 * plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
2009 * plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
2010 * odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
2011 * predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
2012 * spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
2013 * zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
2014 )))
2015
2016
2017
2018
2019 * ODKAZY
2020
2021
2022 * [1] - Štatistický úrad SR –
2023
2024 //https:~/~/slovak.statistics.sk/wps/portal/ext/home/!ut/p/z1/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfIjo8ziA809LZycDB0NLPyCXA08QxwD3IO8TAwNTEz1wwkpiAJKG-AAjgZA_VFgJc7ujh4m5j4GBhY-7qYGno4eoUGWgcbGBo7GUAV4zCjIjTDIdFRUBADse0bP/dz/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh///
2025
2026
2027 * PRÍLOHY
2028
2029
2030 * Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
2031 * Príloha 2: Prístup k projektu – detailný
2032 * Príloha 3: špecifická BC/CBA
2033
2034
2035
2036
2037 Koniec dokumentu
2038
2039
2040
2041 ----
2042
2043 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2044
2045 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2046
2047 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] Zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2048
2049 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] Štúdia Európskej komisie SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2050
2051 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] Štúdia Európskej komisie SMART 2012/0013 Support for the preparation of an impact assessment to accompany an EU initiative on reducing the costs of high‐speed broadband infrastructure deployment 
2052
2053 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] Zdroj: Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2054
2055 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2056
2057 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2058
2059 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2060
2061
2062
2063 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati