Naposledy upravil Peter Ďuriš 2025/03/25 15:36

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 (Verzia dokumentu 1.0)
6
7
8
9
10
11
12 Identifikovanie požiadaviek **na funkčnú časť riešenia**
13
14
15 **Identifikácia projektu**
16
17 |**Povinná osoba**|//MIRRI SR//
18 |**Názov projektu**|//Atlas pasívnej infraštruktúry//
19 |**Zodpovedná osoba za projekt**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá predloží dokumenty pre prípravnú/ iniciačnú fázu projektu –zamestnanec /Projektový manažér//
20 |**Realizátor projektu**|//MIRRI SR//
21 |**Vlastník projektu**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje predložené dokumenty//
22
23 **Schvaľovanie dokumentu**
24
25 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
26 **Podpis**
27
28 (alebo elektronický súhlas)
29 )))
30 |Vypracoval| | | | |
31
32
33
34
35 **Obsah**
36
37 [[POPIS ZMIEN DOKUMENTU.. 3>>path:#_Toc193056183]]
38
39 [[.1.    História zmien.. 3>>path:#_Toc193056184]]
40
41 [[ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE. 3>>path:#_Toc193056185]]
42
43 [[.1.    Použité skratky (príklady). 3>>path:#_Toc193056186]]
44
45 [[DEFINOVANIE PROJEKTU.. 4>>path:#_Toc193056187]]
46
47 [[.1.    Manažérske zhrnutie. 4>>path:#_Toc193056188]]
48
49 [[.2.    Motivácia a rozsah projektu.. 5>>path:#_Toc193056189]]
50
51 [[3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený. 5>>path:#_Toc193056190]]
52
53 [[3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu. 10>>path:#_Toc193056191]]
54
55 [[3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje. 10>>path:#_Toc193056192]]
56
57 [[3.2.4. ROZSAH PROJEKTU.. 10>>path:#_Toc193056193]]
58
59 [[3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU. 10>>path:#_Toc193056194]]
60
61 [[Zainteresované strany/Stakeholderi. 12>>path:#_Toc193056195]]
62
63 [[.1.    Ciele projektu a merateľné ukazovatele. 13>>path:#_Toc193056196]]
64
65 [[Špecifikácia potrieb koncového používateľa. 13>>path:#_Toc193056197]]
66
67 [[.1.    Riziká a závislosti. 13>>path:#_Toc193056198]]
68
69 [[.2.    Alternatívy a Multikriteriálna analýza. 14>>path:#_Toc193056199]]
70
71 [[Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry. 14>>path:#_Toc193056200]]
72
73 [[.1.1.  Multikriteriálna analýza. 15>>path:#_Toc193056201]]
74
75 [[.1.2.  Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry. 16>>path:#_Toc193056202]]
76
77 [[.1.3.  Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry. 17>>path:#_Toc193056203]]
78
79 [[POŽADOVANÉ VÝSTUPY  (PRODUKT PROJEKTU). 17>>path:#_Toc193056204]]
80
81 [[.1.1.       Etapa 1 – Analýza a dizajn. 19>>path:#_Toc193056205]]
82
83 [[.1.2.       Etapa 2 – Implementácia a testovanie. 20>>path:#_Toc193056206]]
84
85 [[Bezpečnosť. 20>>path:#_Toc193056207]]
86
87 [[.1.3.       Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia. 21>>path:#_Toc193056208]]
88
89 [[.1.4.       Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry. 22>>path:#_Toc193056209]]
90
91 [[NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY. 23>>path:#_Toc193056210]]
92
93 [[.1.    Business Architektúra. 23>>path:#_Toc193056211]]
94
95 [[.2.    Aplikačná architektúra. 28>>path:#_Toc193056212]]
96
97 [[.3.    technologická architektúra. 31>>path:#_Toc193056213]]
98
99 [[LEGISLATÍVA. 32>>path:#_Toc193056214]]
100
101 [[ROZPOČET A PRÍNOSY. 32>>path:#_Toc193056215]]
102
103 [[Sumarizácia nákladov a prínosov. 32>>path:#_Toc193056216]]
104
105 [[Nákladová štruktúra projektu: 32>>path:#_Toc193056217]]
106
107 [[PRÍNOSY Projektu. 32>>path:#_Toc193056218]]
108
109 [[Vyhodnotenie CBA. 33>>path:#_Toc193056219]]
110
111 [[HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA. 35>>path:#_Toc193056220]]
112
113 [[PROJEKTOVÝ TÍM.. 36>>path:#_Toc193056221]]
114
115 [[PRACOVNÉ NÁPLNE. 36>>path:#_Toc193056222]]
116
117 [[ODKAZY. 44>>path:#_Toc193056223]]
118
119 [[PRÍLOHY. 44>>path:#_Toc193056224]]
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133 * POPIS ZMIEN DOKUMENTU
134 *1. História zmien
135
136 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
137 |1.0.|XX.2.2025|Prvá verzia dokumentu|
138 | | | |
139 | | | |
140 | | | |
141
142 * ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
143
144 V súlade s Vyhláškou č. 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
145
146 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky obsahuje manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, nahľaď architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
147
148 Tento dokument sa zameriava na odôvodnenie výstavby Informačného systému „Atlas pasívnej infraštruktúry“.
149
150 Poskytuje prehľad možných alternatívnych riešení projektu s dôrazom na optimálne financovanie a očakávanú funkcionalitu systému. Obsahuje ukážky z realizácie podobných projektov v rôznych krajinách a analyzuje aktuálny stav dostupnosti vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu v členských štátoch EÚ. Taktiež sa venuje legislatívnej podpore a hodnotí aktuálny systém zhromažďovania údajov o fyzickej infraštruktúre.
151
152
153 Pod pojmom fyzická infraštruktúra, ako ju definuje Zákon o elektronických komunikáciách (Zákon č. 452/2021 Z.z.). Fyzická infraštruktúra je akýkoľvek prvok siete alebo prvok siete určenej na poskytovanie iných služieb ([[§ 25 ods. 1 písm. a)>>url:https://www.slov-lex.sk/ezbierky-fe/pravne-predpisy/SK/ZZ/2021/452/#paragraf-25.odsek-1.pismeno-a]], do ktorej alebo na ktorú je možné umiestniť vedenie alebo telekomunikačné zariadenie bez toho, aby sa sama stala aktívnym prvkom siete. Súčasťou fyzickej infraštruktúry sú najmä chráničky, mikrotrubičky, rúry, multirúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy. Fyzickou infraštruktúrou sú aj rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy, ktoré nie sú súčasťou siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb. Káble, nenasvietené optické vlákna, ako aj verejné vodovody a ich časti nie sú fyzickou infraštruktúrou podľa tohto zákona.
154
155
156 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry bude pod pojmom fyzická infraštruktúra evidovať následovné objekty budov a stavieb, technologických zariadení, energetickej infraštruktúry a dopravnej infraštruktúry.
157
158 Pre prevádzkovateľov sietí, okrem telekomunikačných prevádzkovateľov:
159
160 * Elektroenergetika
161 * Plynárenstvo
162 * Tepelná energetika
163 * Vodné hospodárstvo
164
165 V ďalšej časti dokumentu sú detailne rozpracované architektonické návrhy systému, rozpočet projektu a predpokladané benefity, ktoré jeho realizácia prinesie.
166
167
168 1.
169 11. Použité skratky
170
171 |**ID**|**SKRATKA**|**POPIS**
172 |1.|API|Application Program Interface
173 |2.|AoPI|Atlas pasívnej infraštruktúry
174 |3.|BCO|Broadband Competence Office
175 |4.|BEREC|Body of European Regulators of Electronic Communications
176 |5.|CBA|Cost benefit analysis (Nákladovo-výnosová analýza)
177 |6.|CEPT|European Conference of Postal and Telecommunications Administrations
178 |7.|COTS|Commercial off the shelf (tzv.krabicový softvér)
179 |8.|CPD|Centrálne pracovisko dohľadu
180 |9.|DFŠ|Detailná funkčná špecifikácia
181 |10.|DPH|Daň z pridanej hodnoty
182 |11.|eGov|eGovernement
183 |12.|EK|Európska komisia
184 |13.|ENISA|European Network and Information Security Agency
185 |14.|ENPV|Čistá súčasná ekonomická hodnota
186 |15.|EP|Európsky parlament
187 |16.|ESPUS|Reformný zámer Efektívna správa priestorových údajov a služieb
188 |17.|ETL|Extract, Transform, Load (Extrahovať, transformovať, načítať)
189 |18.|ETRS89|European Terrestrial Reference System 1989
190 |19.|EÚ|Európska únia
191 |20.|EZD|Elektronický zber dát
192 |21.|HW|Hardvér
193 |22.|IaaS|Infrastructure as a Service
194 |23.|IKT|Informačné a komunikačné technológie
195 |24.|IRG|Independent Regulators Group
196 |25.|IS|Informačný systém
197 |26.|IT|Informačné technológie
198 |27.|JIM|Jednotné informačné miesto
199 |28.|KPI|Key Performance Indicator
200 |29.|KúaOÚ|Kancelária úradu a Osobný Úrad
201 |30.|MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR
202 |31.|MS|Microsoft
203 |32.|NIPI|Národná infraštruktúra priestorových informácií
204 |33.|NIS|Network and Information Security
205 |34.|PaaS|Platform as a service
206 |35.|OVM|Orgán verejnej moci
207 |36.|QA|Quality assurance
208 |37.|RPO|Recovery point objective
209 |39.|RPI|Register priestorových informácií
210 |40.|RTO|Recovery time objective
211 |41.|S-JTSK|Súradnicový systém Jednotnej trigonometrickej siete katastrálnej
212 |42.|SLA|Service Level Agreement
213 |43.|SW|Softvér
214 |44.|ŠC|Špecifický cieľ
215 |45.|SR|Slovenská republika
216 |46.|ÚGKK|Úrad geodézie, kartografie a katastra SR
217 |47.|ÚPREKAPS|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
218 |48.|ÚPVS|Ústredný portál verejnej správy
219 |49.|URSO|Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
220 |50.|VÚVH|Výskumný ústav vodného hospodárstva
221 |51.|VS|Verejná správa
222 |52.|ZBGIS|Základná báza údajov pre geografický informačný systém
223 |53.|ZEK|Zákon o elektronických komunikáciách
224
225 * DEFINOVANIE PROJEKTU
226 *1. Manažérske zhrnutie
227
228 Európska únia považuje rozvoj vysokorýchlostného internetu za kľúčový faktor rastu digitálnej ekonomiky. Z tohto dôvodu zaviedla pravidlá na zníženie nákladov pri výstavbe širokopásmového pripojenia, čo je súčasťou realizácie jednotného trhu elektronických komunikácií a budovania prepojeného kontinentu. Európska komisia určila svoje ciele pre jednotný digitálny trh v rámci Digitálnej agendy pre Európu a neskôr aj v Stratégii pre jednotný digitálny trh. Tieto ciele sa následne implementovali do rôznych smerníc Európskeho parlamentu a Rady EÚ, ktoré sa pretransformovali do národnej legislatívy.
229
230
231 Podľa Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/61/EÚ bolo do konca roka 2020 nevyhnutné zabezpečiť prístup k internetovému pripojeniu s rýchlosťou nad 30 Mbit/s pre všetkých občanov EÚ, pričom aspoň 50 % domácností malo mať zriadenú zmluvu o pripojení s rýchlosťou 100 Mbit/s. Tento cieľ sa však na Slovensku nepodarilo splniť. Aby sa tento cieľ mohol dosiahnuť, je nevyhnutné vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
232
233
234 Cieľom tohto projektu je vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model nadrezortného systému geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. Tento systém bude pripravený zahŕňať dáta od približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov, vrátane elektronických komunikačných sietí, ktorých dáta bude čerpať z IS MSRŠD, tiež prevádzkovateľov tepelného hospodárstva, energetiky, vodovodnej a kanalizačnej infraštruktúry a ďalších oblastí. V rámci migrácie dát sa počíta s dátami od prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, systém však bude funkčnosťou, mapovými vrstvami,  číselníkmi a databázovým priestorom podporovať aj dáta od prevádzkovateľov ostatných sietí a v rámci ďalšieho rozvoja bude možné postupne plniť systém dátami od iných prevádzkovateľov sietí. Dáta z IS MSRŠD ktorých vlastníkom je ÚPREKaPS budú prístupné len na čítanie, ich správa zostane v IS MSRŠD.
235
236
237 Samotný projekt Atlas pasívnej infraštruktúry bude nadrezortným systémom, ktorý nemôže zdieľať GIS architektúru s už existujúcou architektúrou v projekte IS MSRŠD (a jeho rozvoja) z dôvodu jeho primárneho zamerania na funkčnosti pre meranie a mapovanie pokrytie, je štrukturálne iný a každá sieť fyzickej infraštruktúry (energetická, vodné hospodárstvo, tepelná energetika, plynárenská, sieť budov a výstavby) bude potrebovať vlastnú vrstvu so špecifickými požiadavkami a analytickými nástrojmi. Zároveň bude potrebné splniť všetky bezpečnostné predpoklady a zabezpečenie takéhoto systému, ktorý bude obsahovať dáta o zbieranej FI vyššou úrovňou ako je zabezpečenie v pripravovanom rozvoji projektu IS MSRŠD.
238
239
240 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry tvorí spoločný program spolu s projektom GigaOffice, nakoľko IS MSRŠD ako ISVS projektu GigaOffice je prvým zdrojom dát pre spustenie ISVS Atlas pasívnej infraštruktúry. IS MSRŠD je určený a zameraný úsek verejnej správy telekomunikácií. Jeho hlavnou úlohou je zber informácií a vyhodnocovanie informácií o telekomunikačnom pokrytí a pasívnej telekomunikačnej infraštruktúre, ktorá samotné pokrytie zabezpečuje. Atlas pasívnej infraštruktúry je prijímateľom dát a v synergii s ostatnými dátami o infraštruktúre (elektrická, vodovodná, plynová a podobne) tvorí ucelený a komplexný pohľad na infraštruktúru ako celok. V súčasnosti IS MSRŠD obsahuje informácie a dáta o telekomunikáciách zo zberu vykonaného v roku 2024 odovzdaných jednotlivými poskytovateľmi elektronických a komunikačných služieb a sietí a prevádzkovateľmi telekomunikačnej infraštruktúry.
241
242 Systém bude chránený a prístup k citlivým obchodným údajom budú mať iba oprávnení prevádzkovatelia sietí a verejné a štátne subjekty, ktoré budú mať podľa národnej legislatívy právo na prístup k týmto údajom. Tento systém bude vytvorený v súlade s medzinárodným štandardom INSPIRE a špecifikáciou pre Utility a Governmental services.
243
244
245 Cieľom je znížiť náklady na výstavbu infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri výstavbe sietí. Prínosy projektu sa prejavia nielen pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ale aj pre ostatných prevádzkovateľov sietí, ktorí môžu profitovať z prenájmu existujúcej infraštruktúry (za predpokladu súhlasu so zdieľaním), ako aj z úspor pri spoločnej výstavbe nových sietí. Tieto úspory budú vyplývať zo spolupráce pri navrhovaní, plánovaní a realizácii stavebných prác.
246
247 Systém bude napomáhať rýchlejšiemu vybavovaniu stavebných povolení a výstavbe, lepšiemu plánovaniu a rozvoju územia, efektívnejšej energetike a utility (voda, plyn, elektrina, kanalizácia), inteligentnej doprave a verejnej mobility, bezpečnosti a krízovému manažmentu, digitalizácii a zdieľaniu dát, inteligentnej správe majetku. Predpokladá sa lepšia koordinácia výstavy a modernizácia infraštruktúry, menej byrokracie, efektívnejšie využitie štátnych pozemkov, úspora nákladov na budovanie duplicít a lepšie plánovanie investícií do verejných služieb.
248
249
250 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
251
252 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
253
254 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
255
256 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
257
258 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
259
260
261 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry tak odpovedá na požiadavky Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS), kde prispieva k skvalitneniu digitálnych a dátových služieb, a zároveň napĺňa ciele Národného plánu širokopásmového pripojenia, ktoré sa zameriavajú na dostupnú a stabilnú konektivitu naprieč celou Slovenskou republikou. Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021, konkrétne:
262
263 * Prioritná os 1 - Lepšie služby
264 ** Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
265 ** Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
266 * Prioritná os 2 - Digitálna a dátová transformácia
267 ** Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy
268 ** Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
269
270 **Projekt bude realizovaný v rámci Programu Slovensko:**
271
272 * Priorita: 1P1 Veda, výskum a inovácie 
273
274 * Špecifický cieľ: RSO1.2 Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy 
275
276 * Opatrenie: 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie 
277
278 * Oblasť B: Podpora v oblasti zvýšenia kvality poskytovaných služieb 
279
280 Projekt bude realizovaný prostredníctvom nasledovnej hlavnej aktivity: Sprístupňovanie osobných údajov prostredníctvom služby „moje dáta“ vo verejnej správe. Spôsob realizácie hlavnej aktivity: Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
281
282 **Hlavné etapy projektu:**
283
284 * Analýza a dizajn
285 * Implementácia a testovanie
286 * Nasadenie.
287
288 **Dĺžka projektu:** je plánovaná na 24 mesiacov.
289
290
291 Celkové indikatívne náklady projektu sú vo výške 8 909 250 EUR a skladajú sa z 3 hlavných skupín výdavkov a to 521 Mzdové výdavky (633 030 EUR), 518 ostatné služby ( 4 332 492 EUR), 022  Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí a 013 Softvér (spolu 3 360 880 EUR). Výška výdavkov bola stanovená na základe uzatvorenej stanovených limitov MIRRI SR uvedených v CBA. Podporné aktivity sú v celkovej výške 582 848 EUR, čo predstavuje 7% z celkových oprávnených priamych výdavkov.
292
293
294 1.
295 11. Motivácia a rozsah projektu
296
297 === **3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený** ===
298
299 Cieľom tohto projektu je vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model nadrezortného systému geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku, ktorý tu doteraz chýbal. Tento systém bude pripravený zahŕňať dáta od približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov, vrátane elektronických komunikačných sietí.
300
301 Cieľom je znížiť náklady na výstavbu infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri výstavbe fyzickej infraštruktúry.
302
303
304 Prínosy projektu sa prejavia nielen pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ale aj pre ostatných prevádzkovateľov sietí, ktorí môžu profitovať z prenájmu existujúcej infraštruktúry (za predpokladu súhlasu so zdieľaním), ako aj z úspor pri spoločnej výstavbe nových sietí. Tieto úspory budú vyplývať zo spolupráce pri navrhovaní, plánovaní a realizácii stavebných prác.
305
306
307
308 Vláda Slovenskej republiky považuje koordináciu výstavby širokopásmových sietí za kľúčovú investičnú prioritu, aby bolo zabezpečené dosiahnutie národného a európskeho cieľa, ktorý spočíva v poskytovaní vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu pre všetky domácnosti na Slovensku. Na základe odporúčaní EÚ pre Slovensko je nevyhnutné investovať do rozvoja digitálnej infraštruktúry, využívania širokopásmového pripojenia a pokrytia 5G sieťami. Súčasne je potrebné zlepšiť kvalitu verejných služieb, zjednodušiť administratívne procesy a zaviesť jednotné kontaktné miesta pre štátne služby. Zefektívnenie verejných inštitúcií môže byť podporené ďalšou digitalizáciou, lepšou koordináciou a plánovaním digitálnej infraštruktúry, ako aj rozvojom softvérových riešení. Okrem toho je potrebné posilniť inovačný potenciál podnikov, najmä malých a stredných podnikov, čo si vyžaduje riešenie problémov spojených s neefektívnym riadením výskumného a inovačného ekosystému.
309 \\Budovanie širokopásmového pripojenia, ktorého nevyhnutným predpokladom je vytvorenie Atlasu pasívnej infraštruktúry, je podporované nasledujúcou legislatívou a národnými dokumentmi:
310
311
312 **Legislatíva:**
313
314
315 **Zákon o regulácii v sieťových odvetviach**
316
317 Zákon č. 250/2012 Z.z. upravuje okrem iného i reguláciu v sieťových odvetviach, pričom sieťovými odvetviami pre účely zákona sú:
318
319 * Elektroenergetika
320 * Plynárenstvo
321 * Tepelná energetika
322 * Vodné hospodárstvo
323
324 MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy a jeho kompetencie, ktoré sú bližšie popísané v predošlej kapitole, ho predurčujú ako realizátora projektu.
325
326 Pôvodnou motiváciou ÚPREKAPs bola spolupráca s Úradom pre reguláciu sieťových odvetví ako partnera projektu z dôvodu zlepšenia regulácie v sieťových odvetviach. V súčasnosti úrad disponuje množstvom papierových podkladov (máp so zakreslenými sieťami a ich prvkami) v ťažko čitateľných mierkach, čo komplikuje prácu zamestnancom úradu.
327
328 Digitalizácia a celkovo zlepšenie regulácie je podporované Plánom obnovy ako Podpora plnenia strategických cieľov RIA 2020 - Stratégia lepšej regulácie, v gescii Ministerstva hospodárstva SR, za účelom uľahčovania podnikania odbúravaním neopodstatnených regulačných bariér a byrokracie, ktoré spôsobujú dodatočné finančné náklady či časové zaťaženie.
329
330
331 Vzhľadom na to, že ÚRSO nie je ústredným orgánom štátnej správy, nepatrí medzi povinné osoby podľa ZEK, a preto sa na neho povinnosť zasielať informácie JIMu nevzťahuje a že sa v predloženej novele ZEKu rozširuje okruh subjektov, ktoré sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie o existujúcej fyzickej infraštruktúre na prevádzkovateľov sietí, partnerstvo s ÚRSO bolo JIMom vyhodnotené ako nie potrebné.
332
333
334 **Zákon o elektronických komunikáciách**
335
336
337 Zákon č. 452/2021 Z.z., ktorý novelizuje zákon č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v zmení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
338
339
340 **Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030**
341
342 Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030 je rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou, ktorá definuje politiku a definuje konkrétne priority našej krajiny, víziu digitálnej transformácie Slovenska, predpoklady jej realizácie a prioritné sektory jej implementácie. Jej súčasťou je i Národný plán širokopásmového pripojenia na Slovensku.
343
344 Národný plán širokopásmového pripojenia definuje strategický prístup Slovenska pri budovaní elektronických komunikačných sietí s veľmi vysokou kapacitou pre účel zavádzania ultra-rýchleho širokopásmového pripojenia tak, aby došlo k naplneniu cieľov Európskej únie (ďalej len „EÚ“) pre gigabitovú spoločnosť EÚ a strategických zámerov Slovenska v oblasti ďalšieho rozvoja komunikačnej infraštruktúry.
345
346 V oblasti výstavby infraštruktúry ultrarýchleho pripojenia si Slovensko stanovilo za cieľ pripojiť všetky domácností o rýchlosti stiahnutia dát minimálne 100 Mbit/s s možnosťou rozšírenia na 1 Gbit/s do roku 2030 a subjektov sociálno-ekonomickej interakcie pripojením o rýchlosti aspoň 1 Gbit/s.
347
348 Slovensko plánuje podporiť výstavbu pasívnej optickej infraštruktúry s plne optickým riešením optických prístupových sietí až do budov FTTP (FTTB alebo FTTH) s topológiou bod-bod (P2P) alebo s topológiou bod-multibod (P2MP).
349
350
351 V súlade s vyhláškou 401/2023 § 8 bol spravený používateľský prieskum formou best practices na základe podobných projektov realizovaných v zahraničí, ktoré sú spomenuté nižšie.
352
353
354 Niekoľko príkladov existujúcich informačných systémov v Európskej únii:
355
356
357 **Informačný systém o existujúcej infraštruktúre v Nemecku (Infrastrukturatlas)** – systém umožňuje online prehľad o existujúcej infraštruktúre v GIS databáze. Systém bol implementovaný v roku 2009, ako dobrovoľný pre prevádzkovateľov sietí, ktorí chceli zdieľať informácie o svojej infraštruktúre. Povinným sa stal v roku 2012. Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí sú povinní zdieľať informácie o ich fyzickej infraštruktúre raz ročne. Informácie o existujúcej infraštruktúre sú zaznamenávané v Atlase pasívnej infraštruktúry a sú dostupné vybraným užívateľom na základe požiadavky. Po posúdení informácie má užívateľ právo priamo komunikovať s vlastníkom infraštruktúry a vyjednávať o možnosti zdieľania infraštruktúry. Každý z účastníkov, ktorý si prezerá informácie musí mať odsúhlasené autorizácie a systém je otvorený iba pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí.  Tento systém umožnil jednoduchšiu komunikáciu medzi prevádzkovateľmi sietí a od roku 2012, kedy bolo v systéme iba 35 žiadostí, vzrástol ich počet v roku 2017 na 2195. [[~[1~]>>path:#_ftn1]]
358
359
360 **Informačný systém v Portugalsku**
361
362 Informačný systém zbiera dáta, ktoré sú využiteľné pre elektronickú komunikáciu. Zaujímavým aspektom tohto systému je rozsah detailov, ktoré má systém poskytovať (vrátane postupov, cenotvorby a informáciách o dostupnej kapacite potrubia priamo od prevádzkovateľa). Systém sa tiež zameriava na začlenenie informácií o plánoch infraštruktúry. Systém bol spustený do prevádzky 14.1.2016 pod názvom SIIA (Informačný systém vhodných infraštruktúr). Informačný systém by mal poskytovať tieto informácie:
363
364 *
365 ** Postupy a podmienky sprístupnenia práv k sieťam
366 ** Oznámenia o plánovanej výstavbe sietí – všetky projekty, ktoré môžu byť použiteľné pre infraštruktúru na elektronickú komunikáciu  musia byť oznámené jednotnému informačnému miestu minimálne 20 dní pred začatím prác, aby sa komunikačné spoločnosti mohli pripojiť k projektu.
367 ** Geo-referenčné údaje, ktoré integrujú informácie o umiestnení všetkých infraštruktúr, ktoré sú vhodné pre elektronickú komunikačnú infraštruktúru
368 ** Postupy a podmienky  používania prístupu
369
370 Systém by mal do budúcnosti obsahovať i informácie o dostupnej kapacite, cenových podmienkach ...
371
372 Dáta do systému sú zdieľané prostredníctvom Jednotného informačného miesta, sú dohodnuté určité termíny na aktualizáciu údajov, ako i sankcie v prípade nesplnenia povinnosti. [[~[2~]>>path:#_ftn2]]
373
374
375 **Informačný systém v Belgicku**
376
377
378 Belgicko je krajina, ktorá má najviac regulácií pri výstavbe . Každý vlastník sietí má vlastnú databázu sietí a informácií o zamýšľaných stavebných prácach. Dáta o infraštruktúre sú synchronizované hlavne cez dva webové portály, ktoré sú prevádzkované  vládnymi organizáciami jednotlivých regiónov.
379
380
381 //Obrázok 1 ukážka informačného systému v Belgicku//
382
383
384 [[image:1742893882463-139.jpeg]]
385
386
387 * GIPOD webový portál zbiera informácie o stavebných prácach vo Flámsku. Existuje podobný portál pre Valónsky región s názvom Osiris. Informácie sprístupnené prostredníctvom tohto portálu posilňujú spoluprácu medzi jednotlivými účastníkmi prevádzkujúcimi siete (infraštruktúrne a cestné).
388 * Flámska vládna databáza prevádzkuje portál "KLIP". Ten má za cieľ vyhnúť sa poškodeniu káblov a rúr prostredníctvom lepšieho prístupu k informáciám o kábloch a informáciách o potrubiach zúčastneným stranám počas "zemných prác". Podobný portál bol vyvinutý pre región Valónsko a Brusel, ktorý sa nazýva KLIM CICC.
389
390 Potenciálni žiadatelia o prístup dostávajú notifikáciu vo vyššie uvedených systémoch o zamýšľaných stavebných prácach a majú 6 týždňov na vyjadrenie svojho záujmu spolupodieľať sa na stavebných prácach.  [[~[3~]>>path:#_ftn3]]
391
392
393
394
395 **Informačný systém vo Švédsku Ledningskollen**
396
397
398 Systém je určený na vyhľadávanie informácií na podporu spoločnej výstavby sietí  ako i zabráneniu poškodenia existujúcich potrubí. Ukazuje, kde prevádzkovatelia sietí plánujú budovať siete, alebo kde majú fyzickú infraštruktúru, avšak nezahŕňa údaje o umiestnení káblov. Za aktualizáciu systému sú zodpovední vlastníci sietí. Systém je prístupný všetkým prevádzkovateľom sietí, ktorí sú pripojení k systému. Informácie sú žiadané na dotaz cez výber danej oblasti, ako je zobrazené na obrázku nižšie.
399
400
401 //Obrázok 2 Ukážka informačného systému vo Švédsku//[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink" %)//**~[4~]**//>>path:#_ftn4]]
402
403 [[image:1742893882467-232.emf]]
404
405
406 V nižšie uvedenom grafickom vyjadrení uvádzame nákladovosť jednotlivých riešení
407
408
409 //Graf 3 Nákladovosť jednotlivých riešení  //[[~[5~]>>path:#_ftn5]]
410
411
412 [[image:1742893882475-565.png]]
413
414
415 **Spoločné budovanie infraštruktúry a rozdelenie nákladov**
416
417
418 Pri spoločnom budovaní sietí je evidovaná jednoznačná úspora nákladov. Otázne je ich rozdelenie. Nakoľko sa pri budovaní nových sietí môžu zúčastňovať účastníci z rôznych segmentov, nie je jednoznačné rozdelenie nákladov podľa ich počtu. Niektorí účastníci majú požiadavky na hlbšie kopanie (kanalizácie, potrubia), ako sú potrebné pre elektronické komunikácie. Riešenie prepočtu nákladov podľa hĺbky výkopu uplatnil napríklad región Flámsko v Belgicku, kde energetická spoločnosť Eandis ponúka sieťové riešenia pre elektrickú energiu, plyn, teplo a verejné osvetlenie. Spoločnosť Eandis spolupracuje s inými spoločnosťami, aby maximalizovali synergiu (Synductis) pri kladení káblov. Spoločnosť Vlaamse Raad Nutsbedrijven (VRN) vytvorila súbor koeficientov pre zdieľanie výkopových nákladov medzi  sieťovými odvetviami. Pre kombináciu spoločností Silno prúdová / Telekomunikačná ide o zdieľanie nákladov približne v pomere 62,5% / 37,5%. [[~[6~]>>path:#_ftn6]]
419
420
421
422 **Príklady spolupráce**
423
424
425 **Zdieľanie kanalizácie Paríž**
426
427 Sprístupnenie sietí, vrátane kanalizácie v oblasti Paríža a stožiarov vo vidieckych oblastiach Francúzska a Portugalska bolo jedným z faktorov, ktoré prispeli k skorému nasadeniu FTTH / B a zvýšeniu konkurencie v oblasti infraštruktúry v mestských oblastiach.
428
429
430 Parížska kanalizácia sa rozširovala na 2300 km, z ktorých viac ako 1500 km bolo možné použiť na inštaláciu komunikačných sietí. Využívanie kanalizácie bolo podporené proaktívnym úsilím regionálnych úradov o zníženie poplatkov za prístup do kanalizácie. V skutočnosti na lokálnu prípojku (koncových 100 až 400 metrov do budovy) mesto navrhlo stanoviť cenu 0,65 EUR za meter, čo bolo značne menej ako poplatok za 1 meter, ktorý stanovila francúzska vláda vo vyhláške. V septembri 2016 mesto uviedlo, že v parížskej oblasti bolo už takto nainštalovaných 1800 km optických vláken. [[~[7~]>>path:#_ftn7]]
431
432
433 **Nemecko**
434
435 Spoločnosť Fast Opticom, ktorá pôsobí v Nemecku a v susedných krajinách, poskytuje ďalší príklad synergií zavádzania technológií s využitím prístupu do kanalizácie.  Spoločnosť vznikla v roku 2003 ako konzorcium spoločností zameraných na oblasť telekomunikácií, plánovania sietí, robotizácie a sanácie kanalizácie. Špecializuje sa na ekologické kladenie optických vlákien v existujúcej kanalizácii a ich pripojenie priamo do jednotlivých domov. Spolupráca vedie k výhodným spoluprácam pre všetky zúčastnené strany. Obyvatelia sú spokojní s budovaním sietí iným spôsobom, ktorý redukuje zemné práce. Stavebné práce sú potrebné iba na to, aby sa na trase prepojili krátke medzery, ako aj na pripojenie rozvodných skriniek a budov s vonkajšími prístupovými bodmi. Priemyselné a obchodné budovy, ako aj väčšie viacbytové budovy môžu byť bežne pripojené priamo cez kanalizáciu, pretože kanalizačné potrubie je dostatočne dimenzované. Majitelia odpadových vôd na jednej strane získavajú zo spolupráce vo forme dodatočných výnosov, zároveň nie sú zbytočne zaťažovaní dodatočnými nákladmi spojenými s prevádzkou potrubia pre optické siete. Doteraz bolo realizovaných približne 250 projektov v dobrovoľnej spolupráci s vlastníkmi odpadových vôd.
436
437 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí získavajú rýchlejší prístup na trh, ako v situácii keby budovali vlastnú infraštruktúru. Technológia umožňuje denne vybudovať až 250 metrov infraštruktúry. Keďže je kanalizácia budovaná dostatočne hlboko, nehrozí poškodenie sietí. Náklady na budovanie optických sietí sú výrazne nižšie v porovnaní s klasickými inžinierskymi prácami. Výstupom bolo položenie 900 km optiky do 300 000 domácností.
438
439 Nasledujúci obrázok znázorňuje priemernú investíciu na meter potrubia pre inžinierske práce (žlté) a technológiu FAST (modrá), ktorá bola využitá pri budovaní sietí v kanalizácii. Na ľavej strane je zobrazená žltou investícia do inžinierskych prác s rôznymi povrchmi (asfalt, betónové dosky, dlažba z prírodného kameňa). V strede je investícia do dvoch rôznych prístupných a neprístupných kanalizačných potrubí zobrazené modrou farbou, rovnako ako (staršie ako 20 rokov) zľavnené poplatky za prístup do odpadových vôd v šedej. Vpravo je vypočítaná vážená priemerná investícia na meter potrubia, pričom priemerná investícia do potrubia na meter je približne 100 € pre novobudovanú kanalizáciu a približne 60 € pre technológiu FAST. [[~[8~]>>path:#_ftn8]]
440
441
442 //Graf 4 priemerná investícia na meter potrubia inžinierskych prác //[[~[9~]>>path:#_ftn9]]
443
444
445 [[image:1742893882476-308.png]]
446
447
448
449
450 **Železnice**
451
452 Existujú rôzne príklady spolupráce medzi poskytovateľmi elektronických komunikačných služieb a železničnými spoločnosťami v Európe. V niektorých prípadoch železničné spoločnosti inštalovali telekomunikačnú infraštruktúru popri tratiach, ktoré boli neskôr predané poskytovateľom elektronických komunikačných služieb. Napríklad britská železnica predala svoju telekomunikačnú jednotku poskytovateľovi Racal v roku 1996. Následne ale  v roku 2002 priviedla svoju firmu späť do podnikania v telekomunikáciách.
453
454
455
456 **Spolupráca s energetickými spoločnosti**
457
458 Príkladom je spolupráca Tirolskej vlády a spoločnosti TIWAG
459
460 V roku 2014 vláda Tirolska podpísala zmluvu na používanie prázdnych potrubí so spoločnosťou TIWAG (miestny dodávateľ energií). Právo na používanie je prevoditeľné na obce, ktoré chcú budovať širokopásmové pripojenie v týchto potrubiach. Vo všeobecnosti, ak chce obec budovať optickú sieť, vypracuje celkový plán požadovanej topológie siete, vrátane budúcich stavebných prác a zohľadní využitie existujúcej infraštruktúry. Ako ďalší krok koordinujú s TIWAG, či konkrétne potrubia sú použiteľné alebo nie. Proces môže trvať niekoľko rokov, ale môže dosiahnuť pri investíciách značné úspory. Akonáhle sú k dispozícii potrubia, obce vkladajú optické vlákno a budujú pasívnu optickú sieť, ktorú neskôr prevádzkuje jedna alebo viac telekomunikačných spoločností. TIWAG obciam nemôže účtovať poplatok za prístup, dostáva však protihodnotu vo forme práva využívať optické vlákno.
461
462 Sieť pasívnych vlákien postavených obcami ponúka nediskriminačný prístup prevádzkovateľom telekomunikačným sietí. Siete prevádzkuje obec, na údržbu a opravy si najíma zvyčajne tretie strany.
463
464 Hlavnou motiváciou Tirolskej vlády bol nezáujem trhu o pokrývanie týchto oblastí širokopásmovým internetom. Vďaka dohode o výmene práv došlo k výraznému zníženiu nákladov pri budovaní týchto sietí priamo vládou. TIWAG získal právo prístupu približne v 150 komunitách. Na základe i týchto projektov do roku 2024  bude mať 240 000 ľudí prístup k širokopásmovému pripojeniu vo vidieckych oblastiach.
465
466
467 **Luxemburg**
468
469 Spoločnosť LuxConnect je súkromná spoločnosť, ktorá prevádzkuje nenasvietené optické vlákna a dátové centrá v Luxemburgu. Luxemburská vláda ako jej akcionár investovala 30 mil. EUR do rozvoja optických sietí, aby bolo možné priamo v Luxemburgu budovať dátové centrá a riešiť náročné dátové operácie. Hlavnými zákazníkmi spoločnosti LuxConnect sú dopravcovia, telekomunikačné spoločnosti a dátové centrá. Spoločnosť sa pri budovaní optických sietí rozhodla pre spoluprácu so spoločnosťou Creos, hlavným distribútorom plynu a elektriny. Táto spoločnosť vlastní potrubný systém. Podstatou spolupráce bola dohoda o vzájomnom prenajímaní sietí – LuxConnect potrubia, Creos optická sieť, pričom pomer bol nasledovný:
470
471 1 km potrubia za 6 km optických vlákien.         
472
473 Východiskom pri uzavretí dohody bolo rýchlejšie a menej nákladné budovanie optických sietí. Spoločnosť Creos mala záujem o inteligentné meranie svojich stredno-napäťových staníc, na čo by potreboval 150 mil. EUR pre vybudovanie  1300 km optiky.
474
475 Pri takomto budovaní sietí spoločnosť LuxConnect ušetrila 90% nákladov oproti nákladom za budovanie sietí v roku 2015 bežnými stavebnými prácami. Creos by štandardne pri budovaní optiky potrebnej pre svoje účely investoval 150 mil., pri spolupráci boli jeho náklady iba 35 mil. EUR a to investovaním do prepojenia všetkých svojich staníc do last mile. [[~[10~]>>path:#_ftn10]]
476
477
478 === **3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu** ===
479
480 Predmetom projektu sú nasledovné biznis procesy:
481
482 * Zber údajov o pasívnej infraštruktúre (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, kde zber pokrýva IS MSRŠD a vlastníkom dát je ÚPREKaPS)
483 * Poskytovanie informácií o pasívnej infraštruktúre
484
485 === **3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje** ===
486
487 Z pohľadu životných situácií projekt podporuje výkon verejnej správy v rámci nasledovných životných situácií:
488
489 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov**
490 |156|Inžinierske siete
491
492 Tabuľka č. 1 - Zoznam projektom zlepšovaných životných situácií
493
494
495 Výnos MF SR č. 478/2010 Z. z. o základnom číselníku úsekov verejnej správy a agend verejnej správy nedefinoval pre samotného žiadateľa žiaden úsek. Avšak pre tento projekt sú relevantné nasledovné úseky:
496
497 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov úseku**
498 |U00077|Regionálny rozvoj okrem koordinácie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
499 |U00029|Informatizácia spoločnosti
500 |U00062|Koordinovanie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
501
502 Tabuľka č. 2 - Zoznam projektom zlepšovaných úsekov
503
504
505 === **3.2.4. ROZSAH PROJEKTU** ===
506
507
508 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
509
510 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
511
512 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
513
514 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
515
516 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
517
518
519 Predmetom projektu je vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
520
521
522 === **3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU** ===
523
524 Motiváciou projektu je vytvorenie podmienok pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde bude možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Motiváciou je zároveň podľa princípu „jedenkrát a dosť“ poskytovať informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým  subjektom štátnej a verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
525
526
527 Strategické dokumenty na úrovni EÚ definujú, že na budovanie vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia je nevyhnutné dôsledné plánovanie, koordinácia stavebných aktivít a znižovanie administratívneho zaťaženia, ktoré umožní znížiť veľkú časť nákladov pri budovaní vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia, ako i pomôže chrániť životné prostredie vo forme eliminácie zbytočných duplicitných rozkopávok.
528
529
530 Ako predpoklad pre splnenie cieľa navrhuje vybudovanie spoločnej fyzickej infraštruktúry. Za fyzickú infraštruktúru považuje akýkoľvek prvok siete, ktorý má slúžiť na zavedenie iných prvkov siete bez toho, aby sa sám stal jej aktívnym prvkom. Sú to najmä rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, inštalácie antén, veže a stĺpy. Tieto ustanovenia sú upravené v zákone č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách (viac v časti legislatíva).
531
532
533 Ďalším motivačným faktorom pre realizáciu projektu je potreba informácií o fyzickej infraštruktúre z dôvodu budovania nových sietí resp. rekonštrukcií už existujúcich sietí, pri ktorých je potrebné zohľadniť ochranné pásmo sietí už vybudovaných. V súčasnosti absencia informácií spôsobuje škody vzniknuté rozkopávkami, pri ktorých dochádza k poškodeniu už prevádzkovanej technológie.
534
535
536 **Dotknuté strategické ciele v zmysle NKIVS:**
537
538 Prioritná os 1 - Lepšie služby
539
540 * Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
541 * Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
542
543 Prioritná os 2 - Digitálna a dátová transformácia
544
545 * Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy
546 * Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
547
548 |**Aktér**|**Cieľ**|**Požiadavka**|**Obmedzenie**
549 |(((
550 MIRRI SR
551
552
553 )))|(((
554 Zefektívniť, centralizovať  a automatizovať postupy zberu informácií o fyzickej infraštruktúre na území SR
555
556
557 Podporiť rozširovanie širokopásmového pripojenia pre znevýhodnené oblasti - efektívna alokácia štátnej pomoci
558
559
560 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej pasívnej infraštruktúre
561
562 oprávneným subjektom
563 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
564 |ÚPREKAPS|(((
565
566
567 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí.
568
569
570 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej  pasívnej infraštruktúre
571
572 oprávneným subjektom.
573
574
575 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
576 |OVM|Skvalitniť prípravu vstupov pre rozhodovanie úradov  zlepšením analýzy informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
577 |Telekomunikačný operátori|(((
578 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí
579
580
581 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre, vrátane ostatných odvetví  pri stavebnom konaní
582
583
584
585 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
586 |Prevádzkovatelia sietí|(((
587 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre  pri stavebnom konaní
588
589
590 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
591 |Verejnosť|Zvýšenie dostupnosti informácií o pasívnej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
592
593 [[image:1742893882477-332.png]]
594
595 **V súlade s hlavnými princípmi informatizácie verejnej správy** (podľa NKIVS):
596
597 * **P1 – Orientácia na používateľa**
598 ** • Jednoduchá prístupnosť služieb
599 ** • Personalizácia a Proaktívnosť
600 * **P2 – Prirodzene digitálna verejná správa**
601 ** Kontinuálne administratívne zjednodušovanie - optimalizácia procesov a legislatívy
602 ** Prednostné využívanie digitálnych služieb a dát pre rozhodovanie
603 ** Efektívnosť a pridaná hodnota – najvyššia hodnota za peniaze
604 * **P3 – Údaje sú aktíva**
605 ** Maximalizácia zdieľania a spoločného využívania údajov (obmedzené len legitímnosťou) pre lepšie rozhodovanie
606 * **P6 – Bezpečnosť**
607 ** Optimálna úroveň bezpečnosti
608 ** Včasné riešenie bezpečnosti
609 ** Dostupnosť – odolnosť voči výpadkom
610
611 Systém bude napomáhať rýchlejšiemu vybavovaniu stavebných povolení a výstavbe, lepšiemu plánovaniu a rozvoju územia, efektívnejšej energetike a utility (voda, plyn, elektrina, kanalizácia), inteligentnej doprave a verejnej mobility, bezpečnosti a krízovému manažmentu, digitalizácii a zdieľaniu dát, inteligentnej správe majetku. Predpokladá sa lepšia koordinácia výstavy a modernizácia infraštruktúry, menej byrokracie, efektívnejšie využitie štátnych pozemkov, úspora nákladov na budovanie duplicít a lepšie plánovanie investícií do verejných služieb.
612
613 * Zainteresované strany/Stakeholderi
614
615 |**ID**|(((
616 **AKTÉR / STAKEHOLDER**
617
618
619 )))|(((
620 **SUBJEKT**
621
622 (názov / skratka)
623 )))|(((
624 **ROLA**
625
626 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
627 )))|(((
628 **Informačný systém**
629
630 (názov ISVS a MetaIS kód)
631 )))
632 |1.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|MIRRI|Vlastník IS/používateľ|
633 |2.|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb|ÚPREKAPS|Používateľ/vlastník dát|
634 |3.|Európska komisia (EK)|EK|Používateľ/vlastník dát|(((
635
636
637
638 )))
639 |4.|Telekomunikačný operátori| |Používateľ|(((
640
641
642
643 )))
644 |5.|Prevádzkovateľ siete (okrem Telekomunikačných operátorov)| |Používateľ/vlastník dát|(((
645
646
647
648 )))
649 |6.|OVM| |Používateľ/vlastník dát|
650 |7.|Oprávnení prijímatelia| |Používateľ|(((
651
652
653
654 )))
655 |8.|Verejnosť občania| |Používateľ|(((
656
657
658
659 )))
660
661 ~1. Ciele projektu a merateľné ukazovatele
662
663
664 // //
665
666 **Ciele/Merateľné ukazovatele**
667
668
669 |**ID**|(((
670
671
672
673 **CIEĽ**
674 )))|**NÁZOV
675 MERATEĽNÉHO A VÝKONNOSTNÉHO UKAZOVATEĽA (KPI)**|**POPIS
676 UKAZOVATEĽA**|**MERNÁ JEDNOTKA**
677 (v čom sa meria ukazovateľ)|**AS IS
678 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
679 (aktuálne hodnoty)|**TO BE
680 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
681 (cieľové hodnoty projektu)|(((
682 **SPÔSOB ICH MERANIA/**
683
684 **OVERENIA
685 PO NASADENÍ**
686 (overenie naplnenie cieľa)
687 )))|**POZNÁMKA**
688 |ID 1|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Počet km zdokumentovanej pasívnej infraštruktúry|Ukazovateľ vyjadruje km fyzickej infraštruktúry zmapovanej a zdokumentovanej vo forme priestorových dát|km|0|8 500 km|ITMS21+|V čase T+10 dosiahne hodnota 45 500 KM
689 |ID 2|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|Podporená verejná inštitúcia. Medzi verejné inštitúcie patria miestne orgány verejnej správy, orgány na nižšej ako celoštátnej úrovni alebo iné typy orgánov verejnej moci. Ukazovateľ sa nevzťahuje na obecné podniky a verejné univerzity alebo výskumné ústavy.|verejné inštitúcie|0|1|ITMS21+|
690
691 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené aj iné výsledkové ciele projektu, ktoré vychádzajú z povahy projektu:
692
693 |Cieľ|Súčasná hodnota|Cieľová hodnota
694 |Dĺžka vybudovanej optickej siete ako náhrady xDSL a rádiových typov pripojení za rok|0 KM|500 – 1000 km
695 |Dĺžka vybudovanej optickej siete s preukázateľnými úsporami|0 KM|50 – 60% z celkovej výstavby
696 |Celková suma úspor pri budovaní infraštruktúry|0 €|Cca 18 500 000 €
697
698
699 * Špecifikácia potrieb koncového používateľa
700
701 MIRRI SR – IS Atlas pasívnej infraštruktúry vytvorí priestor pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre oprávneným subjektom.
702
703 ÚPREKAPS - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne vyzbierané podklady o fyzickej infraštruktúre prevádzkovateľov sietí a tým podporí znižovanie nákladov pri budovaní širokopásmového internetu. Zároveň do IS Atlas pasívnej infraštruktúry bude prostredníctvom zberu a integrácie na IS MSRŠD vkladať údaje o infraštruktúre telekomunikačných sietí, ktorých je vlastníkom.
704
705 OVM – OVM môžu čerpať z IS Atlas pasívnej infraštruktúry informácie o fyzickej infraštruktúre, čím podporia rozhodovanie vo svojich procesoch. Atlas fyzickej infraštruktúry podporí aj proces zníženia nákladov na výstavbu a plánovanie infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri budovaní a zdieľaní fyzickej infraštruktúry. (Stavebné úrady, Ministerstvo dopravy a výstavby SR, Slovenský pozemkový fond, Regionálne samosprávy a magistráty, Slovenská inovačná a energetická agentúra (SIEA), Ministerstvo hospodárstva, Štatistický úrad, ÚRSO, Vodárenské spoločnosti, distribučné spoločnosti, SPP, NDS, ŽSR, HaZZ, PZ SR Ministerstvo obrany, atď..
706
707 Prevádzkovatelia sietí - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne podklady pre procesy stavebného konania a tým bude znižovať čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre pri stavebnom konaní.
708
709 Verejnosť - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne podklady pre procesy stavebného konania, na základe ktorého zjednoduší proces stavebného konania a skráti čas potrebný na vybavenie.
710
711 Telekomunikačný operátori – Vkladajú dáta do IS Atlas pasívnej infraštruktúry (cez plánovaný rozvoj IS MSRŠD) a sú poskytovateľmi dát do tohto informačného systému.
712
713
714 1.
715 11. Riziká a závislosti
716
717 |**ID**|**Názov rizika**|**Pravdepodobnosť**|**Dosah**|**Návrh mitigácie**
718 |R_1|Kvalita dát|Stredné riziko|Extrémny
719 dosah|Vytvorenie metodických postupov pre odovzdávanie dát v rámci zberov verejných konzultácií
720 |R_2|Komplikácie pri migrácii starých údajov|Pravdepodobné riziko|Stredný dosah|Vypracovanie migračného plánu, v ktorom bude vytvorené mapovanie existujúcich údajov do nových dátových štruktúr
721 |R_3|Nedostatočné skúsenosti a kvalifikácia|Stredné riziko|Stredný dosah|Zadefinovanie kvalifikačných kritérií potrebných pre plnenie realizácie projektu
722 |R_4|Bezpečnostné riziko|Stredné riziko|Stredný dosah|Quality assurance pri implementácii riešenia, vykonanie penetračných testov a testov zraniteľnosti a vypracovanie protokol o výsledkoch z bezpečnostného testovania
723 |R_5|Kvalita služieb|Stredné riziko|Stredný dosah|Quality assurance pri implementácii riešenia
724 |R_6|Riešenie požiadaviek|Stredné riziko|Stredný dosah|Priebežné validovanie – zaviesť pravidelné stretnutia (workshopy, review) s cieľom kontrolovať, či požiadavky odzrkadľujú potreby užívateľov a sú v súlade s platnou legislatívou a projektovými cieľmi.
725 |R_7|Riziko nedostatku interných zdrojov pre požadovanú dodávku prác pridelených
726 na interných zamestnancov úradu|Stredné riziko|Stredný dosah|Prijímanie zamestnancov s časovou rezervou pred začiatkom prác
727 |R_8|(((
728 Nepridelené finančné prostriedky
729
730
731 )))|Stredné riziko|Extrémny dosah|Hľadanie iných zdrojov financií z iných programov, presunutie financií z iných projektov alebo financovanie zo štátneho rozpočtu a následne refinancovanie spätne
732 |R_9|(((
733 Neúplné požiadavky
734
735
736 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|Priebežné validovanie – zaviesť pravidelné stretnutia (workshopy, review) s cieľom kontrolovať, či požiadavky odzrkadľujú potreby užívateľov a sú v súlade s platnou legislatívou a projektovými cieľmi.
737 |R_10|(((
738 Komplikácie s verejným obstarávaním
739
740
741 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|Dôsledná príprava obstarávacích podkladov: Zabezpečiť odbornú oponentúru a kontrolu súťažných podmienok a zmluvných klauzúl, aby spĺňali legislatívne požiadavky a boli formálne i vecne správne.
742 |R_11|(((
743 Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.
744
745
746 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|(((
747 Podrobné rozdelenie aktivít a míľnikov: Vytvoriť prehľadný harmonogram s jasne definovanými etapami, míľnikmi a výstupmi. Pravidelné sledovanie a vyhodnocovanie pokroku pomôže včas odhaliť potenciálne meškania a zaviesť nápravné opatrenia.
748 \\Riadenie zmien a priebežné monitorovanie rizík: Riadiaci výbor bude schvaľovať a kontrolovať všetky zmeny v projekte. Tým sa minimalizuje riziko nepredvídaných úprav, ktoré by mohli ohroziť harmonogram.
749
750
751 )))
752 |R_12|(((
753 Nerealizácia projektu rozvoja IS MSRŠD
754
755
756 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
757 Projekt rozvoja MSRŠD je poskytovateľom dát, teda závislosť projektov je orientovaná smerom do AoPI ku GigaOffice a preto dosah rizika je nízky, funkcionalita AoPI nebude ohrozená
758
759
760 )))
761 |R_13|(((
762 Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému
763
764
765 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
766 Monitoring prevádzky: Implementovať nonstop monitoring kľúčových ukazovateľov (výkon, stav služieb, sieťové spojenia) s možnosťou včasného varovania (alertov) pri prekročení kritických hodnôt. Tým sa minimalizuje doba odhalenia problému a skracuje reakčný čas.
767
768
769 )))
770 |R_14|(((
771 Zmena požiadaviek na základe pilotnej prevádzky
772
773
774 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
775 Proces riadenia zmien (Change Management): Zaviesť formálny postup, cez riadiaci výbor, na posudzovanie nových či upravených požiadaviek, vrátane vyčíslenia dopadu na čas, rozpočet a ďalšie zdroje. Tým sa zachová kontrola nad rozširovaním rozsahu (scope creep).
776
777
778 )))
779 |R_15|(((
780 Riziko nedostatku financií
781
782
783 )))|Nízke riziko|Vysoký dosah|(((
784 Manažment nákladov a priebežné sledovanie rozpočtu: Už v úvodnej fáze projektu zaviesť detailné sledovanie rozpočtu a nákladov (Cost Management Plan). Pravidelné vyhodnocovanie nákladov a porovnanie so schváleným rozpočtom pomôže včas odhaliť potenciálne prekročenia limitov.
785
786
787 )))
788 |R_16|(((
789 Riziko technických problémov
790
791
792 )))|Nízke riziko|Vysoký dosah|(((
793 Zaviesť podrobný plán technických testov (zahŕňajúci integračné, výkonnostné a pilotné testovanie) a súčasne využiť pilotné prostredie na odhalenie možných nedostatkov ešte pred ostrým nasadením. Tým sa minimalizuje riziko, že nekompatibility či výkonnostné problémy zistíme až v produkčnej prevádzke, kde by spôsobili neočakávané výpadky alebo zlyhania.
794
795
796 )))
797 |R_17|(((
798 Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa
799
800
801 )))|Stredné riziko|Vysoký dosah|(((
802 V zmluvných podmienkach verejného obstarávania detailne upraviť mechanizmy kontroly a zodpovednosti (napr. zaviesť výkonnostné ukazovatele, sankcie pri nedodržaní míľnikov, eskalačný postup). Pravidelné statusy a kontrolné body s dodávateľom umožnia včas zachytiť potenciálne problémy a poskytnú priestor na rýchle nápravné opatrenia.
803
804
805 )))
806 |R_18|(((
807 Nemožnosť využitia MIRRI cloudu
808
809
810 )))|Stredné riziko|Žiaden dosah|(((
811 V rámci projektu sa počíta s nasadením IS MSRŠD do prostredia MIRRI cloudu, ktorý v súčasnosti nie je k dispozícii. Ako alternatíva v rámci technologickej vrstvy projektu je navrhnuté riešenie využitia Vládneho cloudu, čo eliminuje riziko. Rozhodnutie o nasadení je potrebné vykonať vo fáze Analýza a dizajn.
812
813
814 )))
815
816 1.
817 11. Alternatívy a Multikriteriálna analýza
818
819 * Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry
820
821 V rámci biznisovej vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené 3 rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
822
823
824 [[image:1742893882482-260.png]]
825
826 Cieľom projektu je vyriešenie problému definovaného vo vyššie uvedených kapitolách a teda vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. V nadväznosti na takto definovaný problém je možné stanoviť 3 biznis alternatívy, pričom každá z nich v určitom rozsahu daný problém rieši.
827
828
829 |**Alternatíva**|**Stručný popis**
830 |Alternatíva 1|Prvou alternatívou je ponechanie existujúceho stavu. Nebude vytvorený nástroj pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde by bolo možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Nebude zavedený systém poskytujúci informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým subjektom verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
831 |Alternatíva 2|Druhá alternatíva predstavuje vytvorenie prezentačného portálu a úložiska priestorových informácií o celkovej fyzickej infraštruktúre štátu prepojením a integráciou existujúcich GIS systémov prevádzkovaných jednotlivými povinnými osobami a prevádzkovateľmi sietí. Systém bude vytvárať  prevádzkovú štruktúru podľa princípov plne decentralizovanej internetovej GIS architektúry (P2P Spatial Access Method). Navrhovaná architektúra by čiastočne odstránila potrebu centrálnych komponentov využitím dynamických priestorových indexovacích algoritmov (napr. QuadTree) a úplne decentralizovaných P2P sietí (napr. Distribuované Hash Tabuľky).  Biznis organizácia celého riešenia by naopak predpokladala komplexnejšie riadiace a rozhodovacie štruktúry, hlavne z dôvodov aspoň minimálnej štandardizácie rozhraní a definícií datasetov.
832 |Alternatíva 3|(((
833 Tretia alternatíva predstavuje využitie centralizovaného riešenia pre zber, spracovanie, konsolidáciu a poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre SR. Informácie budú zberané vo vektorovom tvare a budú popisovať líniové stavby a technické prvky fyzickej infraštruktúry. Systém bude prevádzkovaný prednostne v cloudovom prostredí štátnej správy SR. Systém bude pre prácu s priestorovými informáciami využívať štandardy pre geografické informácie vychádzajúce zo smernice INSPIRE.
834
835
836 )))
837
838 *
839
840
841
842 1.
843 11.
844 111. Multikriteriálna analýza
845
846 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
847 **STAKEHOLDER**
848
849 **1 (MIRRI)**
850 )))|(((
851 **STAKEHOLDER**
852
853 **2 (OVM)**
854 )))|(((
855 **STAKEHOLDER**
856
857 **3 (Vlastníci údajov)**
858 )))
859 |(% rowspan="5" %)(((
860 BIZNIS VRSTVA
861
862
863 )))|Kritérium A Zber informácií o fyzickej infraštruktúre štandardizovaným spôsobom (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená dostupnosť údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre|//X//|//X//|//X//
864 |Kritérium B Správa priestorových informácií (KO)|(((
865 Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená správa údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre
866
867
868 )))|//X//|//X//|//X//
869 |(((
870 Kritérium C Zdieľanie a znovu použiteľnosť údajov pre štátne orgány
871
872 (KO)
873 )))|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené zdieľanie a znovupoužiteľnosť údajov pre ostatné orgány štátnej správy|//X//|//X//|
874 |Kritérium D Umožnenie využitia udajov na analytické účely (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené využívanie údajov na pokročilé analytické účely|//X//|//X//|//X//
875 |Kritérium E Poskytovanie informácií relevantným subjektom trhu|Kritérium hodnotí do akej miery riešenie umožní poskytovanie informácií trhovým subjektom a podporu zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry|//X//|//X//|//X//
876
877 Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA
878
879 |**Zoznam kritérií**|(((
880 **Alt**
881
882 **1**
883 )))|(((
884 **Spôsob**
885
886 **dosiahnutia**
887 )))|**Alt 2**|(((
888 **Spôsob**
889
890 **dosiahnutia**
891 )))|**Alternatíva 3**|(((
892 **Spôsob**
893
894 **dosiahnutia**
895 )))
896 |Kritérium A| nie| |Áno s rizikom| by boli dostupné , riziková je ale štandardizácia dátových štruktúr|áno|Konsolidácia údajov do jedného systému umožní ich štandardizáciu a poskytovanie a zároveň umožní poskytovať údaje aj prevádzkovateľom bez vlastného riešenia
897 |Kritérium B| nie| |Áno s rizikom|Decentralizované riešenie by bolo cez prezentačný portál schopné priebežne zobrazovať priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí, avšak s rizikovou kvalitou, dostupnosťou a bez využívanej štandardizovanej štruktúry|áno|Prostredníctvom centralizovaného riešenia implementovaného v súlade s legislatívnymi požiadavkami
898 |Kritérium C| nie| |nie| |áno|Prostredníctvom integrácie na IS CPDI/KAV
899 |Kritérium D| nie| |nie| |áno|(((
900 Prostredníctvom integrácie na KAV
901
902
903 )))
904 |Kritérium E|nie| |áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí|áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v API
905
906 1.
907 11.
908 111. Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry
909
910 Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
911
912
913 [[image:1742893882485-145.png]]
914
915 1.
916 11.
917 111. Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry
918
919 Alternatíva na úrovni technologickej architektúry reflektuje alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy, pričom sa prioritne uvažuje o využití hybridného cloudu.
920
921
922
923
924
925
926
927 * POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU)
928
929 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
930
931
932 * Analýza a dizajn,
933 * Implementácia a testovanie,
934 * Nasadenie.
935
936 |**ID**|**Prehľad projektových výstupov**
937 |** **|**Výstupy vytvárané PRIEBEŽNE počas celého projektu**
938 |M-01|**Plán etapy/Plán fázy**
939 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
940 | |(1) Zoznam otvorených otázok
941 | |(2) Zoznam funkčných zdrojových kódov
942 | |(3) Zoznam licencií
943 | |(4) Správa o stave projektu (Status report)
944 | |(5) Požiadavka na zmenu (CR)
945 |M-03|**Akceptačný protokol**
946 |M-06|**Evidencia e-Government komponentov v MetaIS, vrátane architektonických modelov***
947 | |**PRÍPRAVNÁ A INICIAČNÁ FÁZA**
948 |I-02|Projektový zámer
949 |I-04|Katalóg požiadaviek
950 | |**REALIZAČNÁ FÁZA**
951 |**R1**|**ANALÝZA A DIZAJN**
952 |R-01|**Akceptačné kritériá**
953 |R1-1|**Detailný návrh riešenia (DNR)**
954 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra
955 (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
956 (3) Biznis architektúra*
957 a. Existujúca a cieľová biznis architektúra
958 b. Procesy podporované navrhovaným riešením
959 c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty
960 d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používate používateľského rozhrania (UX, UI)
961 e. Prípady použitia (use case model)
962 (4) Dátová architektúra
963 (5) Aplikačná architektúra*
964 a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra
965 b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám
966 c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
967 (6) Technologická architektúra*
968 a. Existujúca a budúca technologická architektúra
969 b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
970 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
971 (8) Požiadavky na úrovne služieb
972 (SLA) a výkonnosť
973 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
974 (10 Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
975 (11) Migrácia dát
976 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
977 |R1-2|**Plán a stratégia testovania**
978 | |(1) Testovacie prípady (UC/TC)
979 (2) Testovacie prostredia
980 (3) Testovacie dáta
981 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting testov
982 |**R3**|**IMPLEMENTÁCIA A TESTOVANIE**
983 |R3-1|**Vývoj, migrácia údajov a integrácia**
984 |(% rowspan="7" %)R3-2|**Testovanie**
985 |(1) Funkčné testovanie (FAT)
986 |(2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
987 |(3) Záťažové a výkonnostné testovanie
988 |(4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
989 |(5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
990 |(6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
991 |R3-3|**Školenia personálu**
992 |(% rowspan="10" %)R3-4|**Dokumentácia**
993 |1) Aplikačná príručka, vrátane aktualizovanej dokumentácie architektúry v rozsahu podľa položiek 3 až 10 Detailného návrhu riešenia R1-1
994 |(2) Integračná príručka
995 |(3) Používateľská príručka (vo forme kontextovej príručky - z aplikácie, bude priamo dostupný kontextový návod prostredníctvom jedného kliku. Technológia bude určená v rámci realizácie zmenového konania pre ŽS6)
996 |(4) Zdrojové kódy a licencie
997 |(5) Inštalačná a konfiguračná príručka
998 |(6) Prevádzkový opis a pokyny pre diagnostiku, servis a údržbu
999 |(7) Pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán)
1000 |(8) Bezpečnostný projekt
1001 |(9) Údaje o monitorovaní úrovne poskytovaných služieb (SLA) aktív IT
1002 |**R4**|**NASADENIE a POSTIMPLEMENTAČNÁ PODPORA (PIP)**
1003 |R4-1|**Nasadenie do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
1004 |R4-2|**Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
1005 | |**DOKONČOVACIA FÁZA**
1006 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania **
1007 **a požiadavky:**
1008 | |**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
1009 | |(1) Správa o dokončení projektu (etapy/fázy)
1010
1011 Vecné výstupy projektu sú definované v nasledujúcich podkapitolách:
1012
1013
1014 1.
1015 11.
1016 111. Etapa 1 – Analýza a dizajn
1017
1018 V rámci Etapy1 budú zostavený komplex procesno-analytických a metodických postupov, hodnotení, validácie a návrhu procesov a postupov konsolidácie údajov, finalizácia architektúry riešenia a aplikovanie princípu API First. Špecifikácia vystavených služieb bude navrhnutá v rámci fázy Analýza a dizajn.
1019
1020 Hlavným prínosom je nastavenie metodického postupu pre vstup a spracovanie a konverziu údajov z rôznych zdrojov. Práve pestrosť a nejednotnosť poskytovaných údajov vedie k potrebe zostavenia jednotnej metodiky, metodického postupu, pre konverzie a spracovanie priestorových údajov, tak aby ich bolo možné plnohodnotne využívať v rámci komplexného riešenia. Na návrhu metodického postupu by sa mali zúčastniť experti pre priestorové informácie spolu s expertami pre geodetické merania, expertami pre agendu INSPIRE a s odbojnými expertmi pre líniové stavby. Výsledkom tohto procesu by malo byť nastavenie spoločného metodického postupu, neskôr kodifikovaného aj samostatným predpisom, ktorý by obsiahol pomerne širokú množinu zdrojových formátov a popisných sprievodných údajov.
1021
1022 Rovnako metodicky je potrebné pristúpiť aj k hodnoteniu a optimalizácii jednotlivých plánovaných líniových trás infraštruktúry a ich stretom s legislatívnymi a inými obmedzeniami s ohľadom na nastavenie optimálnych procesov do budúcnosti. V tomto prípade aj pre poloautomatický, resp. automatický schvaľovací proces pri realizácii líniových stavebných prác, spojených s budovaním trás novej infraštruktúry. Pri návrhu metodického postupu by mali spolupracovať experti pre krajinné plánovane, územné plánovanie, s expertami pre agendu INSPIRE a experti pre posudzovanie líniových stavieb v procese EIA, tak aby z metodického návrhu postupu vznikol tematický obsah pre budovanie nových línií, ako parciálna časť Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1023
1024 Medzi inžinierske siete patrí fyzická infraštruktúra na prepravu úžitkových výrobkov - potrubia na prepravu ropy, plynu, chemikálií, vody, kanalizačných a tepelných produktov - a káble na prenos elektriny, káblové distribučné systémy atď. Každá organizácia má rozdielne zodpovednosti, čo ovplyvní druh údajov, ktoré zhromažďuje, spravuje a používa. Niektoré organizácie budú používať jednoduché, zatiaľ čo iné budú mať zložitejšie dátové modely. Aj v tomto prípade bude nutné metodicky spracovať rôznu povahu a úroveň spracovania priestorových údajov a popisných informácií a navrhnúť metodický postup, ako sa táto skutočnosť premietne do návrhu budúceho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1025
1026 Podstatnou časťou Detailného návrhu riešenia je implementácia a zohľadnenie navrhovaných metodických postupov tak, aby zodpovedali plánovaným infraštruktúrnym procesom do budúcnosti. Súčasťou DNR bude aj návrh nového aplikačného riešenia pre Atlas pasívnej infraštruktúry.
1027
1028
1029 V Detailnom návrhu riešenia sa očakávajú, okrem metodického návrhu jednotlivých procesov aj detailné rozpracovanie:
1030
1031 * základný popis využívaných údajov
1032
1033 * zjednotenie odbornej terminológie
1034
1035 * aplikačnej architektúry riešenia
1036
1037 * integračnej platformy riešenia
1038
1039 * komunikačnej platformy riešenia
1040
1041 * technologickej architektúry riešenia
1042
1043 * bezpečnosti riešenia
1044
1045 * prevádzky a podpory riešenia
1046
1047 Výsledkom Etapy1 je Analýza a Detailný návrh riešenia (DNR), ktorý priamo zohľadňuje navrhované metodické postupy a procesy, no najmä definuje vstupy pre nasledujúce etapy postupu budovania Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1048
1049
1050 1.
1051 11.
1052 111. Etapa 2 – Implementácia a testovanie
1053
1054 Na základe výstupov definovaných v Detailnom návrhu riešenia bude v Etape 2 nastavená a implementovaná aplikačná architektúra prostredí pre celkové riešenie, vrátane funkčných, integračných, systémových a nesystémových  požiadaviek na ďalšie systémy.
1055
1056 V rámci Etapy 2 bude kladený celkový dôraz na development aplikačného prostredia 
1057
1058 * aplikačné služby
1059
1060 * aplikačné komponenty riešenia
1061
1062 * integračné väzby a popis údajov
1063
1064 * metadáta
1065
1066 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok UPVS prípadne na registrované mailové adresy.
1067
1068 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy.
1069
1070 Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
1071
1072 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
1073
1074 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
1075
1076 Dôležitým komponentom bude integračné rozhranie riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia. Za obzvlášť dôležitú sa považuje integrácia s IS MSRŠD, ktorý zbiera dáta o FI telekomunikačných sietí, ktoré budú do systému integrované.
1077
1078 Úlohu ServiceDesku bude plniť ServiceDesk NASES, bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
1079
1080 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS Atlas pasívnej infraštruktúry integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračné rozhranie bude poskytovať webové služby, primárne formou REST API, na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách.
1081
1082 Výstupom z Etapy 2 je funkčné aplikačné riešenie pre zabezpečenie funkcionalít modulárneho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1083
1084
1085 Bezpečnosť
1086
1087 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti systému sú relevantné právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, Vyhláška 78/2020 Z.z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy, zákon 179/2020 Z.z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy.
1088
1089 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie hybridného vládneho a MIRRI cloudu v nasledujúcich oblastiach:
1090
1091 * bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408,
1092 * bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom,
1093 * bezpečnosť sietí s monitoringom sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení,
1094 * riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov , ktorého implementácia bude súčasťou projektu
1095 * riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití datacentra cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu,
1096 * validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do interných databáz. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením vyhradených údajov,
1097 * riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia,
1098 * nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru,
1099 * analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti,
1100 * nástroje pre testovanie a overovanie zraniteľnosti a odolnosti systémy voči hrozbám.
1101
1102 Vzhľadom na to, že v rámci systému budú  zhromažďované a spracovávané údaje, ktoré môžu mať povahu vyhradených informácií, systém bude musieť byť zabezpečený spôsobom ktorým poskytne adekvátnu ochranu týchto údajov.
1103
1104 Na úrovni riešenia postupov a politiky bezpečnosti bude preto potrebné počas implementácie vypracovať bezpečnostný projekt v súlade so zákonom č. 179/2020 Z.z. ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy a doplnení niektorých zákonov a v súlade s vyhláškou č. 78/2020 Z.z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy. Rovnako bude nevyhnutné v súlade so zákonom č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, prijať bezpečnostné opatrenia - úlohy, procesy, roly a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu citlivých údajov a informačných systémov.
1105
1106
1107
1108 1.
1109 11.
1110 111. Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia
1111
1112 V kontexte výstupov Detailného návrhu riešenia je predmetom Etapy 3 naplnenie produkčného prostredia údajmi o existujúcej infraštruktúre, pričom budú uplatnené požiadavky a metodické postupy z Etapy 1 na :
1113
1114
1115 * konverziu údajov
1116 * synchronizáciu údajov
1117 * validáciu údajov
1118 * migráciu údajov
1119 * prepojenie metainformácií
1120
1121 V rámci Etapy 3 bude prebiehať postupné naplnenie Atlasu pasívnej infraštruktúry priestorovými údajmi, ktoré budú predspracované a konsolidované podľa metodického postupu z DNR. V rámci migrácie dát sa počíta s dátami od prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ktoré budú tvoriť primárny zdroj dát. Systém však bude funkčnosťou, mapovými vrstvami,  číselníkmi a DB priestorom pripravený aj na dáta od prevádzkovateľov ostatných sietí. V rámci ďalšieho rozvoja bude možné postupne plniť systém dátami od iných prevádzkovateľov sietí. Dáta z IS MSRŠD ktorých vlastníkom je ÚPREKaPS, budú prístupné len na čítanie, ich správa zostane v IS MSRŠD.
1122
1123
1124 Migrácia existujúcich údajov do aplikačného prostredia bude prebiehať primárne z dát IS MSRŠD, v ďalšom rozvoji aj z iných zdrojov. Migrácia môže prebiehať viacerými kanálmi:
1125
1126 * migrácia existujúcich digitálnych vstupov jednorazovo od jednotlivých poskytovateľov
1127 * vstup existujúcich digitálnych podkladov cez pripravené vstupné rozhranie od jednotlivých poskytovateľov
1128 * vstup digitálnych podkladov z procesu schvaľovania nových navrhovaných trás s vyriešenými stretmi a legislatívnymi a inými obmedzeniami
1129 * vstup digitalizovaných archívnych údajov
1130 * vstup popisných údajov a metainformácií do katalógu Atlasu pasívnej infraštruktúry
1131
1132 **Uvažované migrácie do ďalšieho rozvoja (mimo rozsah projektu)**
1133
1134 Prvým zdrojom dát je IS MSRŠD ale postupné doplnenie dát z iných zdrojov je nevyhnutné pre celkový obraz infraštruktúry a dosahovaniu nových prísnejších cieľov. Migrácia dát z IS MSRŠD prebehne inicializačnou dávkou dát.
1135
1136 Podmienkou reálnej využiteľnosti projektu v ďalšom rozvoji je zber a konsolidácia existujúcich a historických podkladov od prevádzkovateľov sietí. Databáza priestorových údajov bude primárne konsolidovať existujúce dáta ÚRSO, ktoré prejdú digitalizáciou a prípadnými upresňujúcimi zameraniami. Podklady sú v súčasnosti v rôznych formátoch často len v papierovej a mapovej podobe. Za týmto účelom bude treba vytvoriť samostatný projektový stream na digitalizáciu a integráciu geodát do Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1137
1138
1139 Digitalizácia a integrácia podkladov o pasívnej infraštruktúre sa bude týkať:
1140
1141 1. prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí - infraštruktúry staršej ako 10 rokov. (tieto údaje bude Atlas pasívnej infraštruktúry konzumovať z rozvoja projektu IS MSRŠD – „GigaOffice“)
1142 1. elektroenergetických spoločností
1143 1. plynárenských spoločností
1144 1. teplárenských spoločností
1145 1. vodárenských spoločností
1146
1147 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí majú gro svojich mapových podkladov o optickej infraštruktúre už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné hlavne mapové podklady s infraštruktúrou metalických vedení. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1148
1149 Elektroenergetické spoločnosti majú svoju VN a VVN časť už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné NN časť vhodnú pre využitie projektu Atlas pasívnej infraštruktúry. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1150
1151 Plynárenské spoločnosti prevádzkujú 26 993 km nízkotlakových a strednotlakových vedení vhodných pre projekt Atlasu pasívnej infraštruktúry. Z nich asi 70% nie je zakreslených v digitálnom formáte. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 18 900 km.
1152
1153 Teplárenské spoločnosti väčšinu svojich podkladov nemá v digitálnej podobe. 340 registrovaných spoločností prevádzkuje približne 1 876 km potrubí vhodných na vektorizáciu a digitalizáciu pre účely Atlas pasívnej infraštruktúry.
1154
1155 Vodárenské spoločnosti zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou ako aj odvedenie odpadových vôd verejnou kanalizáciou. Za týmto účelom prevádzkujú infraštruktúru verejných vodovodov a kanalizácií. Dokumentácia o týchto vedenie jej vedené v mierke 1:50000. Úroveň existujúcich sietí je minimálna. Na území SR je 13 731 km kanalizačných vedení. Z nich približne 90% nie je zakreslených vo formáte vhodnom pre účely Atlas pasívnej infraštruktúry. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 12 350 km.
1156
1157 Dopravné spoločnosti zabezpečujú leteckú, železničnú a automobilovú dopravu obyvateľstva a tovaru ako aj vnútrozemskú plavbu. Letecká doprava ako aj vnútrozemská plavba neprevádzkujú infraštruktúru vhodnú pre účely Atlasu pasívnej infraštruktúry. Pre účely zdieľania v Atlase pasívnej infraštruktúry je vhodná infraštruktúra železníc a diaľnic.
1158
1159 Železničnú sieť pre Slovensko zabezpečuje a prevádzkuje spoločnosť Železnice Slovenskej republiky. Prevádzku dátovej a optickej infraštruktúry zabezpečuje organizačná zložka Železničné telekomunikácie Bratislava. V digitálnej forme je aktuálne dostupná len sieť uzlových prípojných bodov. Integrovať a digitalizovať do Atlasu pasívnej infraštruktúry bude nutné jej sieť v dĺžke 3 330 km.
1160
1161 Na Slovensku je v prevádzke 484 km diaľnic a 229 km rýchlostných ciest. Diaľničnú sieť a rýchlostné cesty prevádzkuje spoločnosť Národná Diaľničná Spoločnosť, a.s. Pre účelu tohto projektu sú vhodné svojim profilom a topológiou hlavne diaľničné komunikácie. Odhadovaná dĺžka fyzickej infraštruktúry vhodnej na zapracovanie do Atlasu pasívnej infraštruktúry bude preto 484 km.
1162
1163
1164 Rozsah špecifikácie produktu INSPIRE Utility Networks Data obsahuje šesť rôznych tém nástrojov:
1165
1166 * Vodná sieť
1167 * Kanalizačná sieť
1168 * Elektrická sieť
1169 * Siete ropy, plynu a chemikálií
1170 * Tepelná sieť
1171 * Telekomunikácie
1172 *1.
1173 *11.
1174 Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry
1175
1176 Súčasťou analytických a metodických prác v Etape 1 bude tiež príprava budúceho prevádzkového modelu systému, ktorý bude popísaný v Detailnom návrhu riešenia.
1177
1178 Model bude obsahovať rozdelenie zodpovednosti medzi partnerov projektu za jednotlivé oblasti prevádzky, organizačnú štruktúru, potrebné ľudské zdroje a procesy potrebné k prevádzke riešenia ako aj kompetencie v oblasti rozvoja systému.
1179
1180 Cieľový prevádzkový model bude implementovaný zároveň s implementáciou systému.
1181
1182 Detailný cieľový prevádzkový model, bude pokrývať:
1183
1184 * Procesy a funkčnosť - Hlavné zásady jednoznačne stanovia ako bude Business Vízia & Stratégia definovaná, prevádzkovaná a implementovaná
1185 * Business proces model - Funkcie budú mapované na detailnej úrovni procesov s ovládacími prvkami vloženými do procesov a potom sú zakotvené v procedurálnom dokumente
1186 * Organizácia - Ľudské zdroje, ktoré budú potrebné na prevádzku a vykonávanie procesov alebo poskytovanie funkčnosti systému Atlas pasívnej infraštruktúry. Úlohy a zodpovednosti budú definované v rámci jednoznačnej organizačnej štruktúry.
1187 * Fyzické aktíva - priestory, infraštruktúra a ďalšie aktíva a zdroje potrebné v rámci zabezpečenia prevádzky systému Atlas pasívnej infraštruktúry na podporu procesov a schopností;
1188 * IT aktíva – detailná architektúra riešenia, popis pre informačné systémy, integračné väzby a komunikačné prepojenia potrebné na podporu prevádzky systémov.
1189 * Dodávatelia a obchodní partneri - externé subjekty spolupracujúce pri implementácií a prevádzke riešenia, definície SLA a zmlúv o podpore.
1190 * Systémy riadenia a postupy na vypracovanie stratégie, plánovanie, stanovenie cieľov, riadenie výkonnosti a kontinuálne zlepšovanie.
1191
1192 Celková prevádzka systému bude pokrývať minimálne aktivity v oblastiach:
1193
1194 * Riadenie stratégie riešenia
1195 * Dizajn služieb
1196 * Riadenie zmien
1197 * Prevádzka služieb
1198
1199 Celkový návrh štruktúr a procesov bude v rámci projektu detailne vypracovaný v Detailnom návrhu riešenia DNR – Etapa 1.
1200
1201 **Metodická a aplikačná podpora:**
1202
1203 V rámci Detailné návrhu riešenia bude požadované využitie trojvrstvovej úrovne podpory:
1204
1205 * podpora prvej úrovne (L1) bude zabezpečovaná gestorom riešenia – dedikovaným oddelením JIM v gescii Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
1206 * aplikačná podpora druhej úrovne (L2) bude poskytovaná špecializovanými používateľmi rôznych oddelení, na ktorých budú smerované hlásenia spracované prvou úrovňou,
1207 * tretia úroveň podpory (L3), bude pokrývaná pracovníkmi externej podpory dodávateľa,
1208 * v rámci prvej úrovne podpory bude realizovaný príjem a identifikácia požiadaviek s následným smerovaním na konkrétneho riešiteľa. Druhá úroveň podpory bude rozdelená na viac oblastí podľa funkcie systému.
1209 * prevádzkovanie podpory druhej a tretej úrovne bude personálne zabezpečené dostatočným počtom riešiteľov, ktorých počet bude upravované v závislosti od nárastu potrieb systému.
1210 * v rámci metodickej podpory bude tím podpory realizovať:
1211 ** zabezpečovanie a poskytovanie odbornej prípravy a školení užívateľov služieb Atlas pasívnej infraštruktúry,
1212 ** tvorbu záväzných metodík a poskytovanie odborných rád a usmernení a publikovanie tzv. best practice postupov pre používateľov,
1213 ** evidenciu poskytovanej podpory a na základe analýzy jej obsahu a štruktúry návrh realizácie úsporných, optimalizačných a racionalizačných opatrení.
1214
1215 Podporované prostredia pre implementáciu a prevádzku jednotlivých skupín aktivít budú, v súlade s Detailným návrhom riešenia, vytvorené , zálohované a obnovované podľa SLA.
1216
1217
1218
1219 * NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
1220 *1. Business Architektúra
1221
1222 Architektúra z biznis pohľadu riešenia sa bude koncentrovať na zber a poskytovanie údajov o existujúcej aj plánovanej fyzickej infraštruktúre identifikovanej na území Slovenskej republiky.
1223
1224
1225 Modulárne zostavenie riešenia bude schopné poskytovať služby pre oblasti:
1226
1227 * Zberu dát (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, kde zber pokrýva IS MSRŠD a vlastníkom dát je ÚPREKaPS)
1228 * Vstup archívnych materiálov
1229 * Plánovanie a budovanie nových trás infraštruktúry (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)
1230 * Poskytovanie informácií
1231 * Zobrazovanie informácií v agregátoch
1232
1233 Riešenie bude pracovať primárne s priestorovými informáciami vo vektorovom tvare, doplnenými rozširujúcou údajovou štruktúrou popisujúcou kvalitatívne parametre jednotlivých objektov.
1234
1235 Riešenie bude oprávneným používateľom umožňovať využitie pokročilej priestorovej analytiky za účelom podpory rozhodovania a plánovania výstavby – štatistiky o využiteľnej fyzickej infraštruktúre, prípadne pokrytie územia a % obyvateľstva fyzickou infraštruktúrou orgánom štátnej a verejnej správy lepšie plánovanie budúceho rozvoja infraštruktúry.
1236
1237 Riešenie zároveň umožní kontrolu navrhovaných trás infraštruktúry voči stretom záujmov s priestorom legislatívnej ochrany, alebo inak chránenej lokality.
1238
1239
1240 Riešenie umožní kontrolu súladu plánovej trasy s obmedzeniami:
1241
1242 * Legislatívne obmedzenia
1243 * Ochranné pásma a chránené územia (podľa aktuálneho delenia)
1244 * Prírodné rizikové oblasti
1245 * Rizikové oblasti industriálne, vrátane environmentálnych záťaží
1246 * Stret s líniou existujúcej infraštruktúry
1247
1248 Podporená bude hlavne :
1249
1250 *
1251 * Výstavba ďalšej generácie telekomunikačných sietí, šírenie prístupu k širokopásmovému internetu jeho rýchlejším a cenovo efektívnejším budovaním.
1252 * Regulačné rozhodnutia príslušných regulačných úradov podporené analýzami konsolidovaných priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre SR.
1253
1254 Publikovanie informácií o plánovaných výstavbách povinne pri prípade prác úplne alebo čiastočne financovaných z verejných prostriedkov a voliteľne pri aktivitách pripravovaných zo súkromných zdrojov pre efektívnejšiu koordináciu a zdieľanie nákladov stavebných prác.
1255
1256
1257 Aktéri v roliach poskytovateľov a žiadateľov informácií budú vytvárať základné dátové toky centralizovaného riešenia.
1258
1259
1260 Hlavnými aktérmi systému budú:
1261
1262 * Povinné osoby - ústredné orgány štátnej správy, miestne orgány štátnej správy, vyššie územné celky a obce
1263 * Prevádzkovatelia sietí - podniky alebo osoby ktoré prevádzkujú alebo uskutočňujú výstavbu siete alebo siete určenej na poskytovanie služieb výroby, prepravy alebo distribúcie plynu, výroby alebo distribúcie elektriny, zabezpečovania verejného osvetlenia, výroby, distribúcie alebo dodávky tepla, prevádzkovania verejnej kanalizácie a prevádzky železničnej a cestnej infraštruktúry, prístavov a leteckej infraštruktúry.
1264 * Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí - primárni žiadatelia o informácie o pasívnej infraštruktúre, zároveň aj poskytovatelia údajov.
1265
1266 V špecifickom postavení budú partneri projektu:
1267
1268 * JIM - zo zákona realizuje zber priestorových a technických informácií o telekomunikačnej FI a vystupuje v pozícii správcu údajov a prístupov k nim. Zdrojom dát je IS MSRŠD.
1269 * MŽP - garant NIPI a správca štruktúry priestorových údajov zodpovedný za implementáciu INSPIRE, zároveň podľa princípu jedenkrát a dosť využíva priestorové informácie o verejných vodovodoch a kanalizáciách ktoré je povinný zhromažďovať a vyhodnocovať.
1270
1271 [[image:1742893882487-803.jpeg]]
1272
1273 Obrázok 1 - Business architektúra navrhovaného riešenia
1274
1275 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých služieb, ktoré budú realizované v rozhraní navrhovaného riešenia:
1276
1277
1278 |**Názov služby**|**Popis služby**|**Kód prislúchajúcej koncovej služby v MetaIS**
1279 |Spravovanie nahraných geopriestorových súborov používateľa fyzickej infraštruktúry|Služba umožní poskytovateľom dát spravovať, aktualizovať a zneplatňovať súbory o fyzickej infraštruktúre , ktoré nahral do systému. (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)|ks_336769
1280 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov o spôsobe využitia existujúcej fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje prevádzkovateľovi aktualizovať a doplniť technické informácie relevantné pri analýze využiteľnosti fyzickej infraštruktúry, ako napríklad využiteľnosť alebo aktuálne zaťaženie prvku. (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)|ks_336766
1281 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov existujúceho prípojného bodu fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje aktualizáciu spôsobu pripojenia budovy na fyzickú infraštruktúru. Prevádzkovateľovi siete umožňuje aktualizovať stav prístupového bodu a doplniť rozširujúce údaje.|ks_336765
1282 |Nahranie existujúceho stavu siete fyzickej infraštruktúry|Povinné osoby v súvislosti s výkonom svojej pôsobnosti sú povinné poskytnúť informácie o existujúcom stave fyzickej infraštruktúry elektronickými prostriedkami. Služba umožní nahrať priestorové a technické informácie o existujúcej infraštruktúre.|ks_336764
1283 |Zakresľovanie priestorovej informácie o fyzickej infraštruktúre|Služba sprístupní poskytovateľom informácií webové rozhranie so základnou funkcionalitou, v ktorom si budú môcť vytvoriť a editovať vektorové zákresy líniových stavieb existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúry. Systém umožní povinným osobám zakreslenie líniových stavieb územných plánov, keďže územný plán obsahuje a poskytuje dôležité informácie pre všetkých aktérov plánovanou výstavbou vstupujúcich do územia.|ks_336773
1284 |Vybavovanie žiadosti o informáciu o dostupnej fyzickej infraštruktúre v definovanovanom území|Služba umožňuje správcovi dát automatizované vytvorenie reportu na požiadavku oprávneného subjektu. Report bude obsahovať priestorové a technické informácie o fyzickej infraštruktúre v definovanom území vo zvolenom formáte.|ks_336768
1285 |Poskytovanie analytických údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožní oprávneným používateľom – povinným osobám využívanie relevantných analytických reportov pre hodnotenie, plánovanie a rozhodovanie v oblasti tvorby, údržby a analýzy fyzickej infraštruktúry. Tieto reporty budú založené na konsolidovaných, aktualizovaných a agregovaných údajoch získaných z rôznych zdrojov.|ks_336771
1286 |Informovanie prihláseného účastníka trhu o plánovanej výstavbe fyzickej infraštruktúry|Služba umožní zasielanie notifikácie o plánovanej výstavbe vo vyznačenom území, napríklad pri výstavbe plynovodu, registrovanému subjektu, napríklad telekomunikačnému operátorovi, do elektronickej schránky ÚPVS, prípadne na inú komunikačnú adresu.|ks_336772
1287 |Spravovanie služieb Atlasu pasívnej infraštruktúry a podporovanie prevádzky|Služba umožní používateľom systému riešiť v digitálnej forme prevádzkové požiadavky, incidenty a komunikáciu s prevádzkovateľom systému Atlasu pasívnej infraštruktúry.|ks_336770
1288 |Registrovanie plánovanej výstavby fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje zaregistrovanému poskytovateľovi údajov, podľa platného zákona, splniť povinnosť poskytnúť informáciu o plánovanej výstavbe FI, , bezodkladne po získaní informácie, vo forme požadovanej správcom údajov.|ks_336763
1289 |Prihlasovanie na notifikáciu o plánovanej výstavbe do fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje registrovanému žiadateľovi označiť územia, v ktorých plánuje rozvoj a prihlásiť sa do zoznamu notifikovaných subjektov v prípade že v označenom území dôjde k zaregistrovaniu plánovanej výstavby.|ks_336767
1290 |Registrácia žiadateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete registráciu v systéme pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát.|ks_336761
1291 |Registrácia poskytovateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete registráciu v systéme, pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát, za účelom prístupu k informáciám o fyzickej infraštruktúre.|ks_336762
1292
1293 Tabuľka mapovania stakeholderov na biznis role
1294
1295 |**Aktér/Stakeholder**|**Biznis rola**
1296 |Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|Administrátor
1297 |Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb|Žiadateľ informácií, Poskytovateľ údajov, Správca údajov
1298 |Európska komisia (EK)|Žiadateľ informácií
1299 |Telekomunikačný operátori|Žiadateľ informácií
1300 |Prevádzkovateľ siete (okrem Telekomunikačných operátorov)|Žiadateľ informácií, Poskytovateľ údajov,  Správca údajov
1301 |OVM|Žiadateľ informácií
1302 |Oprávnení prijímatelia |Žiadateľ informácií
1303 |Verejnosť občania |Žiadateľ informácií
1304
1305 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace s poskytovaním informácií o FI. Základnými udalosťami spúšťajúcimi poskytovanie informácie o FI sú zaregistrovanie žiadosti o informáciu o FI a zaregistrovanie informácie o plánovanej výstavbe FI. Obe sú iniciované prevádzkovateľmi sietí.
1306
1307
1308
1309 [[image:1742893882489-141.jpeg]]
1310
1311 Obrázok 2 - Popis služieb a funkčných blokov pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre
1312
1313 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú poskytovanie informácií o FI:
1314
1315
1316 |**Názov**|**Popis**
1317 |Registrácia a kontrola žiadosti|Oprávnení používatelia môžu požiadať o informácie týkajúce sa existujúcej infraštruktúry a plánovaných výstavbe v určenom území.
1318 |Zaregistrovanie žiadosti o informácie o FI|Udalosť, ktorá aktivuje daný proces.
1319 |(((
1320 Zaregistrovanie notifikácie plánovanej výstavby
1321
1322
1323 )))|Udalosť, ktorá iniciuje ďalšie spracovanie v systéme k odberu notifikácií.
1324 |Spracovanie správy|Systém vygeneruje a uloží správu obsahujúcu údaje o infraštruktúre v definovanej lokalite na základe podanej žiadosti.
1325 |Registrácia vyznačeného územia|Používateľ môže v systéme označiť územie vo vektorovom formáte a nastaviť upozornenia na nové plánované výstavby v danej lokalite.
1326 |Registratúrne spracovanie a odoslanie správy o infraštruktúre|Systém zaeviduje a pripraví správu o infraštruktúre na odoslanie v súlade s registratúrnymi pravidlami.
1327 |Analýza prekrytia vyznačených území|Systém skontroluje, či plánovaná výstavba zasahuje do vyznačených území registrovaných používateľmi.
1328 |Vytvorenie zoznamu notifikovaných používateľov|Systém analyzuje prekrytie plánovanej výstavby s evidovanými vyznačenými územiami, overí oprávnenia používateľov a pripraví zoznam subjektov na zaslanie notifikácie.
1329 |Vytvorenie notifikačnej správy|Oprávneným používateľom bude zaslaná personalizovaná notifikácia o pripravovanej plánovanej výstavbe.
1330 |Komplexné hodnotenie plánovanej trasy|Systém vygeneruje komplexné informácie o plánovanej trase na základe dostupných priestorových informácií v prehľadnej infografike pre účely rozhodovania sa.
1331 |Analýza súladu s regulačnými a environmentálnymi obmedzeniami|(((
1332 Systém vygeneruje zoznam regulačných a environmentálnych obmedzení vztiahnutých na plánovanú trasu s dôrazom na identifikáciu legislatívnych obmedzení, ochranných pásiem a chránených území, prírodných rizikových oblastí, rizikových industriálnych oblastí a
1333
1334 stretov s líniou existujúcej infraštruktúry.
1335 )))
1336 |Kategorizácia a klasifikácia údajov|Systém zabezpečí systematické rozdelenie a označenie údajov o FI podľa definovaných kritérií, čím umožní ich efektívne vyhľadávanie, filtrovanie a využitie v analytických procesoch.
1337 |Agregácia a sumarizácia údajov|Systém umožní zhromažďovanie detailných údajov z rôznych zdrojov a ich konsolidáciu do zrozumiteľných výstupov, ktoré budú využiteľné na strategické plánovanie a rozhodovanie. Táto funkcia umožní získavať prehľadné štatistiky a analýzy, napríklad o hustote infraštruktúrnych sietí v jednotlivých regiónoch alebo priemernom veku infraštruktúry na vybranom území. V rámci agregácie sa dáta spájajú, filtrujú a transformujú, pričom výsledné výstupy budú prezentované vo forme sumárnych tabuliek, grafov, GIS vrstiev alebo interaktívnych dashboardov.
1338 |Generovanie analytických reportov priestorovej infraštruktúry|Systém generuje analytické reporty o špecifických parametroch FI pre potreby štátnych orgánov a regulátorov.
1339
1340 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace so zberom údajov o FI.
1341
1342 [[image:1742893882491-328.jpeg]]
1343 Obrázok 3 - Popis služieb a funkčných blokov pre zber údajov o FI
1344
1345 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú zber údajov o FI:
1346
1347
1348 |**Názov**|**Popis**
1349 |Doplnenie / aktualizácia údajov o možnom využití siete|Systém umožní oprávneným používateľom aktualizovať a doplniť informácie o využití a možnostiach zdieľania technickej infraštruktúry.
1350 |Zobrazenie zoznamu nahratých súborov|Systém zobrazí oprávneným používateľom prehľad všetkých súborov, ktoré do systému nahrali.
1351 |Aktualizácia vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom upraviť existujúci súbor a nahrať jeho novú verziu.
1352 |Zneplatnenie vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom označiť súbor ako neplatný, čím sa ukončí jeho životný cyklus.
1353 |Nahratie súboru|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať súbor v dohodnutom formáte prostredníctvom dostupných kanálov.
1354 |Editovanie rozširujúcich údajov FI|Systém umožní oprávneným používateľom pridávať a upravovať doplňujúce informácie o fyzickej infraštruktúre.
1355 |Kontrola štruktúry a formálnej správnosti údajov|Systém overí správnosť štruktúry, rozsahov a formátov nahratých údajov, vyhodnotí ich kvalitu a v prípade potreby vykoná štandardizačnú transformáciu do interného formátu.
1356 |Spracovanie vyhodnotenia súboru a vytvorenie správy|Systém vygeneruje správu o kvalite údajov a priebehu ich spracovania, vrátane zoznamu zistených chýb a vykonaných konverzií.
1357 |Identifikácia poskytovateľa informácie|Systém na základe prihlasovacích údajov identifikuje fyzickú osobu a prevádzkovateľa, v mene ktorého koná.
1358 |Registrácia priestorových informácií o plánovanej výstavbe|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať informácie o plánovanej výstavbe, primárne vo vektorovom formáte.
1359 |Registrácia doplňujúcich informácií o plánovanej výstavbe|Systém umožní oprávneným používateľom pridať doplňujúce informácie k plánovanej výstavbe.
1360 |Vloženie / zmena info o FI|Udalosť, ktorá iniciuje proces aktualizácie alebo pridania informácií o FI.
1361
1362 1.
1363 11. Aplikačná architektúra
1364
1365 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok ÚPVS prípadne na registrované mailové adresy.
1366
1367
1368 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy. Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
1369
1370 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
1371
1372 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
1373
1374 Dôležitým komponentom bude integračné rozhranie riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia.
1375
1376
1377 Samostatným komponentom bude ServiceDesk, ktorého úlohou bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
1378
1379 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS Atlasu pasívnej infraštruktúry integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračné rozhranie bude poskytovať webové služby primárne formou REST API, na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách.
1380
1381 [[image:1742893882493-153.jpeg]]
1382
1383
1384 Obrázok 4 - Aplikačná architektúra navrhovaného riešenia
1385
1386
1387 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných služieb:
1388
1389
1390 |**Názov aplikačnej služby**|**Popis**
1391 | Validácia a kontrola vstupných súborov dát|Overuje, či nahrané súbory s priestorovými údajmi spĺňajú definované formátové a štrukturálne požiadavky podľa validačných pravidiel.
1392 |Transformácia údajov|Umožňuje konverziu nahraných priestorových údajov zo skupiny podporovaných formátov na štandardizovaný formát určený pre GIS systémy.
1393 |Kontrola konzistencie|Overuje správnosť a úplnosť technických parametrov fyzickej infraštruktúry v súlade s doplňujúcimi údajmi a validačnými pravidlami.
1394 |Konsolidácia údajov|Umožňuje import validovaných a transformovaných údajov do priestorovej databázy a ich zlúčenie do príslušných vrstiev dát.
1395 |Nahranie súborov|Poskytuje možnosť nahrania súborov obsahujúcich informácie o fyzickej infraštruktúre od prevádzkovateľov sietí.
1396 |Správa nahraných údajov|Umožňuje riadenie a správu údajov nahraných jednotlivými prevádzkovateľmi sietí.
1397 |Podpora prevádzky|Zabezpečuje riešenie požiadaviek, správu incidentov a ostatné aktivity spojené s prevádzkou a údržbou IT systému.
1398 |Zakreslenie FI|Umožňuje autorizovaným poskytovateľom údajov zakresliť priestorovú informáciu o infraštruktúre, mimo telekomunikačnej FI, ktorej dáta sú spravované v IS MSRŠD.
1399 |Správa a vyhodnotenie požiadaviek|Umožňuje správcovi údajov posudzovať a v prípade potreby zamietať žiadosti o poskytnutie informácií, ak nespĺňajú pravidlá využívania systému.
1400 |Generovanie reportu|Generuje report obsahujúci priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre a súvisiace technické informácie pre vybranú geografické územie a typy infraštruktúry.
1401 |Logovanie požiadaviek|Zaznamenáva časové priebehy a históriu požiadaviek jednotlivých žiadateľov o údaje.
1402 |Odoslanie odpovede vo zvolenom formáte|Distribuuje vygenerované reporty cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na alternatívnu adresu.
1403 |Správa a autorizácia používateľov|Poskytuje správu používateľských účtov, definovanie oprávnení a riadenie prístupu k funkcionalitám a údajom v systéme.
1404 |Vytvorenie notifikácie pre registrovaných žiadateľov|Vyhodnocuje nové plánované výstavby a porovnáva ich s evidovanými vyznačenými územiami žiadateľov. Pri zistení zhody notifikáciu automaticky generuje.
1405 |Odoslanie notifikácie|Zabezpečuje distribúciu notifikácií cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na zvolenú sekundárnu adresu.
1406
1407 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných rozhraní:
1408
1409
1410 |**Názov aplikačného rozhrania**|**Popis**
1411 |Web Portál|Hlavný komponent pre webový prístup, poskytujúci jednotné rozhranie pre všetky webové aplikácie a služby systému dostupné z internetu.
1412 |Webový editor priestorových informácií|GIS aplikácia umiestnená v samostatnej sieťovej oblasti s prístupom z externého prostredia. Umožňuje správu a úpravu digitalizovaných vektorových opisov fyzickej infraštruktúry pre oprávnených používateľov bez vlastného GIS riešenia.
1413 |Webové rozhranie na nahranie a správu údajov|Aplikácia s webovým rozhraním na správu datasetov poskytnutých prevádzkovateľmi infraštruktúry. Umožňuje aktualizáciu, verziovanie a riadenie životného cyklu údajov v systéme.
1414 |Web aplikácia pre podávanie žiadosti|Webová aplikácia určená pre oprávnených používateľov na podávanie a správu žiadostí o informácie o existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúre vo vyznačenom území, vrátane spracovania odpovedí.
1415
1416 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných komponentov:
1417
1418
1419 |**Názov aplikačného komponentu**|**Popis**
1420 |GIS modul|Špecializovaný komponent webového prístupu k priestorovým údajom o FI. Zabezpečuje vizualizáciu, správu a analýzu priestorových údajov vrátane tvorby špecializovaných reportov s dôrazom na poskytovanie komplexných informácií, informácií o plánovaných a budovaných trasách a agregovaných informácií.
1421 |CMS|Komponent umožňuje uverejňovanie neštruktúrovaných informácií a dokumentov v rámci webového portálu.
1422 |Modul správy žiadostí|Zabezpečuje riadenie celého životného cyklu žiadostí o informácie o fyzickej infraštruktúre, vrátane ich podávania, vyhodnocovania a poskytovania odpovedí oprávneným používateľom.
1423 |Mapový komponent pre editáciu|Poskytuje nástroje na vizuálnu úpravu a správu priestorových údajov fyzickej infraštruktúry, umožňujúce editáciu vektorových vrstiev oprávnenými používateľmi.
1424 |Modul správy výmeny údajov|Riadi proces nahrávania, validácie, transformácie a synchronizácie datasetov poskytovaných prevádzkovateľmi infraštruktúry a zabezpečuje ich integráciu do systému.
1425 |Transformačný modul|Zabezpečuje transformáciu a overenie správnosti importovaných datasetov od prevádzkovateľov sietí. Podporuje širokú škálu dátových formátov a pracuje s nenulovou chybovosťou pri identifikácii referenčných bodov a vektorových prvkov.
1426 |ServiceDesk|Zabezpečuje správu incidentov, riešenie problémov a spracovanie požiadaviek používateľov. Podporuje publish/subscribe mechanizmus pre aktívne notifikácie v rámci systému.
1427 |Modul pre spracovanie notifikácií|Riadi tvorbu, plánovanie a distribúciu notifikácií oprávneným používateľom na základe definovaných pravidiel a zmien v infraštruktúrnych údajoch.
1428 |IAM|(((
1429 Zodpovedá za správu používateľských identít a prístupových práv všetkých oprávnených subjektov, vrátane prevádzkovateľov elektronických komunikačných služieb, sietí a ďalších povinných osôb so schváleným prístupom do systému. Podpora pre WebSSO a
1430
1431 podpora prihlásenia používateľov pomocou eID a mID.
1432
1433
1434 )))
1435 |Priestorová databáza|Spravuje a eviduje jednotlivé verzie dátových objektov z domény priestorového popisu objektov a líniových stavieb fyzickej infraštruktúry.
1436 |Mapový server|Zabezpečuje kľúčové funkcionality potrebné pre spracovanie, správu a analýzu priestorových údajov v rámci systému.
1437 |Interná integračná rozhranie|Rozhranie pre integráciu s externým prostredím, poskytuje funkcionalitu pre routovanie volaní služieb, transformáciu štruktúr vymieňaných údajov a logickú separáciu externého (DMZ) a interného prostredia.
1438 |Externé integračné rozhrania|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé „eGOV“ systémy, ktorých údaje sú využívané v systéme, resp. sú poskytované týmto externým systémom.
1439 |Externé integračné rozhrania – 3rd party|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé systémy prevádzkovateľov sietí, ktorých údaje sú využívané v systéme.
1440
1441 * Okrem integrácie s informačnými systémami štátnej správy bude možné prepojiť Atlas pasívnej infraštruktúry aj so systémami prevádzkovateľov sietí. Integračné rozhranie zabezpečí webové služby na automatizované odovzdávanie údajov o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách. Systém bude integrovaný aj s RPI (//Register priestorových informácií (RPI) je v zmysle [[zákona č.3/2010 Z.z.>>url:https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2010/3/20160501#paragraf-2.pismeno-m@new_tab]] o Národnej infraštruktúre priestorových informácií (NIPI) v znení neskorších predpisov, informačný systém verejnej správy, ktorý zabezpečuje jednotný prístup k zdrojom súborov priestorových údajov a služieb priestorových údajov, vrátane ich metaúdajov. Informačný systém zároveň za Slovenskú republiku poskytuje Národnú vyhľadávaciu službu, prostredníctvom ktorej sprístupňuj metaúdaje o geozdrojoch pre [[INSPIRE Geoportál Európskej Komisie>>url:https://inspire-geoportal.ec.europa.eu/results.html?country=sk&view=details&theme=none]].//
1442
1443 //RPI umožňuje tvorbu, import, vyťažovanie (harvesting), správu a publikáciu metaúdajov.//) na účely publikácie otvorených údajov o fyzickej infraštruktúre, v súlade s povinnosťami vyplývajúcimi zo zákona o Národnej infraštruktúre pre priestorové informácie (NIPI) č. 3/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1444
1445 * Pre zabezpečenie komunikácie s používateľmi bude systém prepojený na ÚPVS, ktorý umožní odovzdávanie notifikácií do elektronických schránok oprávnených subjektov, v prípade spustenia plánovaného projektu Centrálny notifikačný modul (CNM), tak integrácia prebehne na nový CNM, ktorý sa plánuje uviesť do prevádzky.
1446 * Na zobrazovanie podkladových máp s dôrazom na informácie z katastra nehnuteľností bude systém integrovaný s Geoportálom ÚGKK (ZBGIS), čím sa zabezpečí vizualizácia územných údajov v kontexte fyzickej infraštruktúry.
1447 * Systémy Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb nebudú s IS Atlas pasívnej infraštruktúry technicky prepojené priamo. Prenos dát bude zabezpečený cez Aplikačnú integračnú vrstvu (OpenApi) v plánovanom projekte Implementačný nástroj podpory gigabitových infraštruktúr v zmysle Digitálneho kompasu 2030 - “GigaOffice”. Technická špecifikácia integrácie je uvedená v dokumente Prístup k projektu.
1448 * Integrácia na Centrálnu API Manažment platformu (CAMP). Atlas pasívnej infraštruktúry by sa mal pridať k platforme pre publikovanie služieb štátu cez Open API. Aplikačné rozhrania elektronických služieb sú verejné pre dôveryhodné aplikácie tretích strán a budované spôsobom umožňujúcim ich použitie komukoľvek (po splnení určených podmienok). Všetky služby informačných systémov VS, ktoré sú dostupné pre občanov a podnikateľov grafickým rozhraním, majú byť dostupné aj otvoreným aplikačným rozhraním – cez Open API. Špecifikácia vymieňaných dát s CAMP bude predmetom fázy Analýza a dizajn počas realizácie DNR.
1449 * ServiceDesk NASES – Integrácia zabezpečí správu incidentov, riešenie problémov a spracovanie požiadaviek používateľov.
1450
1451 1.
1452 11. technologická architektúra
1453
1454 Technologická architektúra riešenia bude postavená na hybridnom cloudovom riešení MIRRI cloudu a virtualizačnej platforme vládneho cloudu, prevádzkovaného Ministerstvom vnútra SR, a využije služby IaaS na hosťovanie sady virtuálnych serverov aj kontajnerizačné platformy.
1455
1456 Tieto servery budú rozdelené podľa aplikačných vrstiev na:
1457
1458 * Front office – zabezpečujúci komunikáciu s používateľmi,
1459 * Middle office – sprostredkovávajúci aplikačnú logiku a integrácie,
1460 * Back office – určený na spracovanie a ukladanie dát.
1461
1462 Architektúru doplnia obslužné komponenty, ako sú load balancery a reverzné proxy servery, ktoré budú riadiť vyvažovanie záťaže a smerovanie komunikácie.
1463
1464 Na rozhraní s internetom bude nasadené API Gateway appliance, preferovane fyzického typu, ktoré zabezpečí bezpečnú komunikáciu a kontrolu prístupu k API rozhraniam. Komunikačné toky budú riadené medzi izolovanými subdoménami, čím sa zvýši bezpečnosť a modularita systému. Bude aplikovaný princíp API First.
1465
1466 Kvôli vyššej bezpečnosti budú komponenty GIS modul, Mapový server a Priestorová DB umiestnené vo Vládnom cloude.
1467
1468 Virtuálne dátové úložiská budú optimalizované pre vysokú rýchlosť čítania a zápisu, aby sa zabezpečila plynulá práca s veľkým objemom priestorových dát.
1469
1470 Vzhľadom na to, že hybridné cloudové riešenie vo forme PaaS momentálne nedokáže pokryť požiadavky navrhovaného systému, architektúra bude doplnená o špecifické komponenty na mieru, ktoré zabezpečia:
1471
1472 * Riadenie dátových tokov,
1473 * Konsolidáciu integrácií,
1474 * Vysokovýkonné úložiská prispôsobené na prácu s rozsiahlymi datasetmi.
1475
1476 **Požadované funkcionality datacentra**
1477
1478
1479 * Backup & Restore – zálohovanie konfigurácií, snapshoty serverov, zálohy a obnovy databáz.
1480 * Clustering – eliminácia jednotlivých bodov zlyhania (SPOF) prostredníctvom clustrov aplikačných serverov.
1481 * Load balancing – dynamické rozdelenie záťaže medzi jednotlivé clustery.
1482 * SDN (Software Defined Networking) – softvérovo definovaná sieťová infraštruktúra.
1483 * Virtual storage – virtualizované úložiská s vysokou kapacitou a rýchlosťou.
1484 * Network partitioning – izolácia siete do samostatných subnetov.
1485 * Data replication – replikácia dát na úrovni dátových storageov pre zabezpečenie dostupnosti a redundancie.
1486
1487 [[image:1742893882496-703.jpeg]]
1488 Obrázok 5 - Technologická architektúra navrhovaného riešenia
1489
1490 V prípade nedostatčne pripraveného MIRRI cloud riešenie bude jeho pripravovaná časť presunutá do a prevádzkovaná vo vládnom cloude.
1491
1492
1493
1494 **Prístup z externého prostredia**
1495
1496
1497 Pomocou VPN bude zabezpečené prepojenie oprávnených povinných osôb so serverovou infraštruktúrou, pričom bude možné bezpečne pristupovať k jednotlivým serverom.
1498
1499
1500
1501 * LEGISLATÍVA
1502
1503 * Architektonický vstup nevyžaduje zmenu legislatívy.
1504
1505 * ROZPOČET A PRÍNOSY
1506
1507 Rozpočet sa zakladá na UCP analýze a prieskume trhu v prípade systémového SW pre projekt.
1508
1509 Prínosy boli kalkulované ako úspora nákladov na klasické zemné práce pri nahradení xDSL pripojení a pevného rádiového pripojenia optickou technológiou využitím existujúcej infraštruktúry alebo budovaním novej siete aj s inými sieťami.
1510
1511 * Sumarizácia nákladov a prínosov
1512
1513 = Nákladová štruktúra projektu: =
1514
1515 Hlavné aktivity:
1516
1517 * Vývoj aplikácií – 4 965 521 € z toho:
1518 * 013 Softvér – 4 332 492 €
1519 * 521 Mzdové výdavky – 633 030 €
1520 * Nákup HW a SW – 3 360 880
1521
1522 Podporné aktivity:
1523
1524 * 907 paušálna sadzba – 6 582 848 €
1525
1526 Prevádzkové výdavky (v zmysle CBA %) - ročne:
1527
1528 * SW - 302 328 €
1529 * Aplikacie - 216 625 €
1530 * HW - 33 760 €
1531
1532 **Celková suma za projekt z pohľadu výzvy je 8 909 250 €**
1533
1534 |(% rowspan="2" %)**Typ aktivity**|(% rowspan="2" %)**Oblasť výdavku**|(% rowspan="2" %)**Suma**|(% rowspan="2" %)**OPEX / CAPEX**|(% colspan="2" rowspan="2" %)**Int / ext**|(% rowspan="2" %)**Suma**|
1535 |
1536 |(% rowspan="6" %)Hlavné etapy|(% rowspan="3" %)Vývoj aplikácií|(% rowspan="3" %)4,965,521 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1537 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|4,332,492 €|
1538 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|633,030 €|
1539 |(% rowspan="3" %)Nákup HW a SW|(% rowspan="3" %)3,360,880 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1540 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|3,360,880 €|
1541 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1542 |(% rowspan="6" %)Prevádzka|(% rowspan="3" %)Aplikácie|(% rowspan="3" %)1,949,621 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|1,949,621 €|
1543 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1544 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1545 |(% rowspan="3" %)HW a SW|(% rowspan="3" %)3,024,792 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|3,024,792 €|
1546 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1547 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1548 |(% rowspan="5" %)Podporné oblasti|(% rowspan="2" %)Projekový manažment|(% rowspan="2" %)78,298 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|0 €|
1549 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|78,298 €|
1550 |(% rowspan="2" %)Publicita|(% rowspan="2" %)504,551 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1551 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1552 |Ostatné výdavky| |(% colspan="2" %)Ostatné zmiešané výdavky| |504,551 €|
1553 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Výstupné náklady|(% rowspan="2" %)0 €| |Externé| |- €|
1554 | |Interné| |- €|
1555 |(% colspan="2" %)SPOLU|13,883,663 €| |-| |** 13,883,663 €**|
1556
1557 Projekt je navrhnutý tak, že nepredpokladá s rozvojom nad rámec definovaného v projekte, pričom prípadný rozvoj v budúcnosti bude predmetom samotného projektu. Ďalej sa v projekte ráta s použitím jedného inkrementu za účelom zjednodušenia plánovania a koordinácie dodávky jednotlivých komponentov projektu. Všetky štyri moduly budú vyvíjané paralelne, pričom ich implementácia bude ukončená v rovnakom čase. Tento prístup minimalizuje riziko nesúladu medzi modulmi, pretože všetky komponenty budú testované a nasadené ako celok. Pri projekte s dĺžkou 24 mesiacov je tento model vhodný na zabezpečenie komplexnej integrácie a funkčnosti systému, pričom umožňuje efektívne riadenie zdrojov. Katalóg požiadaviek obsahuje najviac požiadaviek s najvyššou zložitosťou, ktoré zahŕňajú komplexné užívateľské rozhrania alebo spracovanie dát. Tieto požiadavky reflektujú potrebu vytvoriť robustný systém schopný spracovať veľké množstvo údajov a podporovať pokročilé analytické funkcionality. Vysoký počet takýchto požiadaviek je odrazom náročnosti projektu, ktorý má za cieľ poskytovať sofistikované služby, ako je správa priestorových údajov, notifikácie či integrácia s externými systémami. Ďalej v rámci UCP analýzy boli použité konzervatívne hodnoty pre ECF a TCF, nakoľko projekt je komplexný. Vyššia hodnota ECF reflektuje nároky na skúsenosti tímu a TCF technickú náročnosť projektus ohľadom na potrebu implementácie pokročilých technológií a robustných riešení. UAW bolo stanovené na základe vstupov z biznis architektúry projektu. Faktor produktivity (PF) na úrovni 30 hodín na jeden UCP bol stanovený pre dva moduly vzhľadom na ich vysokú komplexnosť a požiadavku na precíznu implementáciu. Vyšší PF reflektuje potrebu detailného testovania, validácie a optimalizácie kódu, aby sa zabezpečila spoľahlivosť a bezpečnosť systému.
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564 * PRÍNOSY Projektu
1565
1566 Prínosy projektu boli kalkulované na základe úspory nákladov v súvislosti s budovaním infraštruktúry pri rozširovaní optickej siete, ktorá nahradí xDSL a rádiové pripojenie. Kalkulácia je založená na prepočte úspory nákladov na realizačné práce pre využití existujúcich elektrických vedení.
1567
1568
1569 Podľa zverejnených štatistík ÚRSO boli v roku 2022 nasledovné počty odberných miest a dĺžky nadzemného vedenia s nízkym napätím pre celú SR použiteľného pre účel projektu:
1570
1571
1572 |**Distribučné spoločnosti**|**Počet odberných miest**|**NN N (km)**
1573 |Východoslovenská distribučná, a.s.| 663 503  | 8 582 
1574 |Stredoslovenská distribučná, a.s.| 774 524  | 17 610 
1575 |Západoslovenská distribučná, a.s.| 1 203 656  | 15 401 
1576 |**Spolu**|** 2 641 683  **|** 41 593  **
1577
1578 Ďalej podľa štatistiky zverejnenej na webe Ministerstva dopravy boli pripojenia v roku 2022 v týchto počtoch:
1579
1580
1581 |**Typ pripojenia**|**Počet**
1582 |Internetové pripojenie xDSL|406 970
1583 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|282 799
1584
1585 Pri kalkulácii celkových prínosov projektu bol uplatnený predpoklad úspory nákladov v objeme 25% vychádzajúci zo Štúdie SMART 2015/0066 spracovanej spoločnosťami WIK-Consult GmbH  a Valdani Vicari & Associati S.r.l.  vypracovanej pre Európsku komisiu. Priemerná cena 20 000 EUR za km vybudovaného pripojenia bola použitá zo Štúdie uskutočniteľnosti- Národného plánu širokopásmového pripojenia. Pri budovaní sietí ako náhrade xDSL alebo rádiového pripojenia sa uvažuje s 50% využitím existujúcej infraštruktúry alebo spoločným budovaním s inými sieťami.
1586
1587
1588 Na základe vyššie uvedených informácii bola vypočítaná dĺžka optickej siete ako náhrady oboch typov pripojenia a následne prepočítaná cena vybodovania tohto pripojenia pri predpokladanej miere využitia existujúcej infraštruktúry (50%) a úspore (25%) pri využití elektrických vedení.
1589
1590
1591 |**Pripojenie**|**Úspora (EUR)**
1592 |Internetové pripojenie xDSL|16 019 347
1593 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|11 131 669
1594 |**Spolu**|**27 151 017**
1595
1596 Vyššie vypočítané prínosy boli vo výpočte CBA uvedené ako kvalitatívne prínosy aplikované od tretieho roku (1 696 939 EUR) a potom vo všetkých nasledujúcich rokoch (3 636 297 EUR). 
1597
1598
1599 Kvalitatívne prínosy projektu sa prejavia v znížení nákladov na zavádzanie nových širokopásmových sietí, ktoré by mohlo podporiť rozširovanie zavádzania optických sietí do oblastí (vrátane vidieckych), kde by ich ďalšie budovanie bolo inak nerentabilné a umožní dostupnosť širokopásmového vysokorýchlostného pripojenia, ktoré ponúka vyššiu kvalitu pripojenia a väčší výber poskytovateľov internetu pre odberateľov najmä v husto obývaných oblastiach. Štúdia SMART 2015/0066 poukazuje aj pozitívny vplyv zrýchleného budovania optických sietí, ako aj rastúcej rýchlosti pripojenia užívateľov na  nárast HDP krajiny.
1600
1601
1602 Prínosy tohto projektu boli kalkulované na základe údajov iba pre tento projekt a nie sú duplikované v komplementárnom projekte Gigaoffice, kde boli prínosy počítané na podobnom metodickom základe, ale zameriavali sa na backhaul nepokrytých obcí.
1603
1604
1605 * Vyhodnotenie CBA
1606
1607 V nasledujúcej tabuľke je vyhodnotená CBA v horizonte 10 rokov:
1608
1609 | |(% colspan="6" %)**Cashflow projektu**|(% colspan="5" %)**Čistá súčasná hodnota z projektu**
1610 | |(% colspan="3" %)**Finančný cashflow (s DPH)**|(% colspan="3" %)**Ekonomický cashflow (bez DPH)**|koeficient obdobia|Finančná (FNPV)|Ekonomická (ENPV)|(% colspan="2" %)Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV
1611 |**Obdobie**|AS IS|TO BE|//rozdiel//|AS IS|TO BE|//rozdiel//| | | |(% colspan="2" %)
1612 |t1|**0.00**|**-543,699.30**|**-543,699.30**|**0.00**|**-453,082.75**|**-453,082.75**|0|**-543,699.30**|**-453,082.75**|**-453,082.75**|**<**
1613 |t2|**0.00**|**-8,918,262.88**|**-8,918,262.88**|**0.00**|**-7,431,885.73**|**-7,431,885.73**|1|**-8,575,252.77**|**-7,077,986.41**|**-7,531,069.16**|**<**
1614 |t3|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**1,236,344.72**|**1,236,344.72**|2|**-511,013.86**|**1,121,401.11**|**-6,409,668.06**|**<**
1615 |t4|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|3|**-491,359.48**|**2,743,291.70**|**-3,666,376.35**|**<**
1616 |t5|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|4|**-472,461.04**|**2,612,658.76**|**-1,053,717.59**|**<**
1617 |t6|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|5|**-454,289.46**|**2,488,246.44**|**1,434,528.86**|**Rok návratu investície**
1618 |t7|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|6|**-436,816.79**|**2,369,758.52**|**3,804,287.37**|**>**
1619 |t8|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|7|**-420,016.14**|**2,256,912.87**|**6,061,200.25**|**>**
1620 |t9|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|8|**-403,861.67**|**2,149,440.83**|**8,210,641.08**|**>**
1621 |t10|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|9|**-388,328.53**|**2,047,086.51**|**10,257,727.58**|**>**
1622 |**SPOLU**|**0.00**|**-13,883,662.87**|**-13,883,662.87**|**0.00**|**15,581,297.64**|**15,581,297.64**|**SPOLU**|**-12,697,099.03**|**10,257,727.58**| |
1623 | | | | | | | | | | | |
1624 | | | | | | | |**Výsledok CBA**| |**//Výsledná hodnota//**|**//Minimálna hodnota//**|
1625 | | | | | | | |**BCR**|pomer prínosov a nákladov|**1.66**|**1.00**|
1626 | | | | | | | |FIRR|finančná vnútorná výnosová miera ~(%)|N/A|-|
1627 | | | | | | | |EIRR|ekonomická vnútorná výnosová miera ~(%)|29.0%|5.0%|
1628 | | | | | | | | | | | |
1629 | | | | | | | |FNPV|finančná čistá súčasná hodnota (eur s DPH)|-12,697,099|-|
1630 | | | | | | | |ENPV|ekonomická čistá súčasná hodnota (eur bez DPH)|10,257,728|0|
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640 * HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1641
1642 |**ID**|**FÁZA/AKTIVITA**|(((
1643 **ZAČIATOK**
1644
1645 (odhad termínu)
1646 )))|(((
1647 **KONIEC**
1648
1649 (odhad termínu)
1650 )))|**POZNÁMKA**
1651 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|08/2024|09/2025|Vrátane VO
1652 |2.|Realizačná fáza|10/2025|09/2027|
1653 |2a|Analýza a Dizajn|10/2025|07/2026|
1654 |2b|Implementácia a testovanie|07/2026|07/2027|
1655 |2c|Nasadenie a PIP|07/2027|12/2027|(((
1656 Nasadenie (07-09/2027)
1657
1658 PIP - 3 mesiace po nasadení (10-12/2027
1659 )))
1660 |3.|Dokončovacia fáza|09/2027|12/2027|
1661 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
1662
1663 **Projekt bude realizovaný metódou Waterfall, čo znamená **vodopádový prístup, ktorý počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
1664
1665
1666
1667
1668
1669 [[image:1742893882499-863.png]]
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676 * PROJEKTOVÝ TÍM
1677
1678 Projekt sa bude riadiť v súlade s platnou legislatívou v oblasti riadenia projektov IT. Pre potreby riadenia projektu bude vytvorený riadiaci výbor projektu a budú menovaní členovia Riadiaceho výboru projektu (ďalej len „RV“), projektový manažér a členovia projektového tímu.
1679
1680 Najvyššou autoritou projektu je RV, ktorý tvorí:
1681
1682 * predseda RV
1683 * podpredseda RV
1684 * zástupca kľúčových používateľov
1685 * Projektový manažér
1686 * zástupca dodávateľa
1687
1688 Zloženie riadiaceho výboru:
1689
1690
1691 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**ROLA V PROJEKTE S UVEDENÍM HLASOVACIEHO PRÁVA**
1692 |1.|TBC|štátny tajomník|MIRRI SR|Predseda RV (HP)
1693 |2.|TBC|generálny riaditeľ|MIRRI SR|Podpredseda (HP)
1694 |3.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca vlastníkov procesov (HP)
1695 |4.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca kľúčových používateľov (HP)
1696 |5.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Člen bez HP
1697 |6.|TBC|Zástupca dodávateľa| |Zástupca dodávateľa (HP)
1698
1699 // //
1700
1701
1702 Zloženie projektového tímu:
1703
1704 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1705 |1.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Projektový manažér
1706 |2.|TBC|Vlastník projektu|MIRRI SR|Vlastník projektu
1707 |3.|TBC|Kľúčový používateľ|MIRRI SR|Kľúčový používateľ
1708 |4.|TBC|IT/biznis analytik|MIRRI SR|IT analytik
1709 |5.|TBC|IT architekt|MIRRI SR|IT architekt
1710 |6.|TBC|Dátový analytik/architekt|MIRRI SR|Dátový analytik/architekt
1711 |7.|TBC|Biznis vlastník|MIRRI SR|Biznis vlastník
1712 |8.|TBC|Manažér kvality|MIRRI SR|Manažér kvality
1713 |9.|TBC|Manažér IT prevádzky|MIRRI SR|Manažér IT prevádzky
1714 |10.|TBC|Manažér KIB|MIRRI SR|Manažér KIB
1715 |11.|TBC|UX dizajnér|MIRRI SR|UX dizajnér
1716 |12.|TBC|Integračný manažér|MIRRI SR|Integračný manažér
1717 |13.|TBC|Projektový koordinátor|MIRRI SR|Projektový koordinátor
1718 |14.|TBC|Manažér testovania|MIRRI SR|Manažér testovania
1719 |15.|TBC|Vlastník údajov a legal expert|MIRRI SR|Vlastník údajov a legal expert
1720
1721
1722
1723 * PRACOVNÉ NÁPLNE
1724
1725 Zástupca vlastníkov procesov
1726
1727 |**Projektová rola:**|(((
1728 **~ **
1729
1730 **VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1731
1732
1733 )))
1734 |**Stručný popis:**|(((
1735 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1736 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1737 )))
1738 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1739 Zodpovedný za:
1740
1741 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1742
1743 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1744
1745 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1746
1747 * Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1748 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1749
1750 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1751 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1752 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1753 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1754 * Schválenie akceptačných kritérií,
1755 * Riešenie problémov používateľov
1756 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1757 * Vykonanie UX a UAT testovania
1758 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1759 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1760 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1761 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1762 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1763 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1764 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1765 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1766 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/20323 Z.z., Prílohou č.1
1767 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1768
1769
1770 )))
1771
1772 Zástupca kľúčových používateľov
1773
1774 |**Projektová rola:**|(((
1775 **~ **
1776
1777 **KĽUČOVÝ POUŽIVATEĽ **(end user)
1778
1779
1780 )))
1781 |**Stručný popis:**|(((
1782 * zodpovedný za reprezentáciu záujmov budúcich používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov a za overenie kvality produktu.
1783 * zodpovedný za návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť.
1784 * Kľúčový používateľ (end user) navrhuje a definuje akceptačné kritériá, je zodpovedný za akceptačné testovanie a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a návrh na spustenie do produkčnej prevádzky. Predkladá požiadavky na zmenu funkcionalít produktov a je súčasťou projektových tímov
1785 )))
1786 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1787
1788
1789 Zodpovedný za:
1790
1791 * Návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek
1792 * Jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy
1793 * Vytvorenie špecifikácie, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu,
1794 * Špecifikáciu požiadaviek koncových používateľov na prínos systému
1795 * Špecifikáciu požiadaviek na bezpečnosť,
1796 * Návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1797 * Vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania)
1798 * Finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania
1799 * Vykonanie akceptačného testovania (UAT)
1800 * Finálne odsúhlasenie a  akceptáciu manažérskych a špecializovaných produktov alebo projektových výstupov
1801 * Finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1802 * Predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov
1803 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1804 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1805
1806
1807 )))
1808
1809 **Projektový tím**
1810
1811 |**Projektová rola:**|(((
1812 **~ **
1813
1814 **PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1815
1816
1817 )))
1818 |**Stručný popis:**|(((
1819 * zodpovedá za riadenie projektu počas celého životného cyklu projektu. Riadi projektové (ľudské a finančné) zdroje, zabezpečuje tvorbu obsahu, neustále odôvodňovanie projektu (aktualizuje BC/CBA) a predkladá vstupy na rokovanie Riadiaceho výboru. Zodpovedá za riadenie všetkých (ľudských a finančných) zdrojov, členov projektovému tím objednávateľa a za efektívnu komunikáciu s dodávateľom alebo stanovených zástupcom dodávateľa.
1820 * zodpovedá za riadenie prideleného projektu - stanovenie cieľov, spracovanie harmonogramu prác, koordináciu členov projektového tímu, sledovanie dodržiavania harmonogramu prác a rozpočtu, hodnotenie a prezentáciu výsledkov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. Projektový manažér vedie špecifikáciu a implementáciu projektov v súlade s firemnými štandardami, zásadami a princípmi projektového riadenia.
1821 * zodpovedá za plnenie projektových/programových cieľov v rámci stanovených kvalitatívnych, časových a rozpočtovým plánov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. V prípade externých kontraktov sa vedúci projektu/ projektový manažér obvykle podieľa na ich plánovaní a vyjednávaní a je hlavnou kontaktnou osobou pre zákazníka.
1822 )))
1823 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1824 Zodpovedný za:
1825
1826 * Riadenie projektu podľa pravidiel stanovených vo Vyhláške 401/2023 Z.z.
1827 * Riadenie prípravy, inicializácie a realizácie projektu
1828 * Identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii
1829 * Plánovanie, organizovanie, motivovanie projektového tímu a monitorovanie projektu
1830 * Zabezpečenie efektívneho riadenia všetkých projektových zdrojov s cieľom vytvorenia a dodania obsahu a zabezpečenie naplnenie cieľov projektu
1831 * Určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory Riadiaceho výboru (RV) pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a využívanie projektových zdrojov
1832 * Zabezpečenie vypracovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z.
1833 * Zabezpečenie realizácie projektu podľa štandardov definovaných vo Vyhláške 179/2020 Z.z.
1834 * Zabezpečenie priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v minimálnom rozsahu Vyhlášky 401/2023 Z.z.Vypracovanie, pravidelné predkladanie a zabezpečovanie prezentácie stavov projektu, reportov, návrhov riešení problémov a odsúhlasovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 na rokovanie RV
1835 * Riadenie a operatívne riešenie a odstraňovanie strategických / projektových rizík a závislostí
1836 * Predkladanie návrhov na zlepšenia na rokovanie Riadiaceho výboru (RV)
1837 * Celkovú alokáciu a efektívne využívanie ľudských a finančných zdrojov v projekte
1838 * Celkový postup prác v projekte a realizuje nápravné kroky v prípade potreby
1839 * Vypracovanie požiadaviek na zmenu (CR), návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV
1840 * Riadenie zmeny (CR) a prípadné požadované riadenie konfigurácií a ich zmien
1841 * Riadenie implementačných a prevádzkových aktivít v rámci projektov.
1842 * Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1843 * Formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho projektového úložiska, správu a archiváciu projektovej dokumentácie
1844 * Kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1845 * Dodržiavanie metodík projektového riadenia,
1846 * Predkladanie požiadaviek dodávateľa na rokovanie Riadiaceho výboru (RV),
1847 * Vecnú a procesnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr
1848
1849
1850 )))
1851
1852 |**Projektová rola:**|(((
1853 **~ **
1854
1855 **IT ARCHITEKT**
1856
1857
1858 )))
1859 |**Stručný popis:**|(((
1860 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1861 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1862 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1863 )))
1864 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1865
1866
1867 Zodpovedný za:
1868
1869 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1870 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1871 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1872 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1873 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1874 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1875 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1876 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1877 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1878 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1879 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1880 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1881 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1882 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1883 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1884 * Prípravu akceptačných kritérií
1885 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1886 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1887 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1888 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1889 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1890 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1891 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1892 * Participáciu na výkone UAT testov,
1893 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1894 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1895 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1896
1897
1898 )))
1899
1900 |**Projektová rola:**|(((
1901 **~ **
1902
1903 **IT ANALYTIK**
1904
1905
1906 )))
1907 |**Stručný popis:**|(((
1908 * zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1909 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1910 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1911 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1912 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1913 )))
1914 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1915
1916
1917 Zodpovedný za:
1918
1919 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
1920 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
1921 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1922 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1923 * Návrh a správa katalóg požiadaviek  - registra požiadaviek riešenia
1924 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
1925 * Návrh fyzického a logického modelu,
1926 * Návrh testovacích scenárov,
1927 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1928 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
1929 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
1930 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
1931 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
1932 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
1933 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
1934 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1935 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023
1936 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1937
1938
1939 )))
1940
1941 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
1942 |**Stručný popis:**|(((
1943 * zodpovedá za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality,
1944 * kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase
1945 * a správnymi osobami,
1946 * počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje riadenie kvality projektových výstupov a zhodu
1947 * projektových výstupov s požiadavkami definovaním merateľných výkonnostných parametrov na vytváranie, overovanie projektových produktov, definovanie akceptačných kritérií, ktoré sú vhodné na požadovaný účel,
1948 * počas celej doby realizácie projektu zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej), za plánovanie, zabezpečovanie, kontrolu, operatívne riadenie, zlepšovanie a vyhodnocovanie kvality projektu,
1949 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu aspolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1950 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu,
1951 * spolupracuje s PM,
1952 * zodpovedá sa PM,
1953 * informuje PM o stave plnenia úloh, o zisteniach a o rizikách,
1954 * sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov,
1955 * zabezpečuje zhodnotenie kvality projektu zamerané na výstupy iniciačnej a realizačnej fázy projektu
1956 * formou auditu na mieste, ktorého výsledky spracuje v produkte M-04 Audit kvality.
1957 )))
1958 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1959 * návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu,
1960 * definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
1961
1962 * riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
1963 * špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému,
1964 * špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
1965 * definovanie akceptačných kritérií,
1966 * zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami užívateľov a prevádzkovateľov systémov,
1967 * posúdenie BC/CBA – odôvodenie projektu s katalógom funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek,
1968 * kontrolu kvality plnenia vecných požiadaviek definovaných v zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
1969 * akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
1970 * monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov,
1971 * definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov,
1972 * analyzovanie výsledkov testovania,
1973 * kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu,
1974 * 15. kontrolu plnenia finančného plánu projektu,
1975 )))
1976
1977 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR TESTOVANIA**
1978 |**Stručný popis:**|(((
1979 * zodpovedá za vytvorenie a riadenie testovacej stratégie, koordináciu testovacích aktivít a zdrojov, vrátane manuálneho a automatizovaného testovania. Vytvára testovacie plány a metodiky, definuje testovacie prípady a zodpovedá za sledovanie kvality výstupov.
1980 * dohliada na priebeh akceptačných testov a vykonáva kontrolu kvality výstupov v súlade s dohodnutými kritériami. Spolupracuje s kľúčovými používateľmi na definovaní akceptačných kritérií a dohliada na riešenie zistených chýb pred nasadením do produkcie.
1981 )))
1982 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1983 * vytvára a implementuje testovaciu stratégiu pre projekt, vrátane definovania metodík, nástrojov a postupov testovania.
1984 * riadi koordináciu testovacích aktivít a alokáciu testovacích zdrojov (ľudských, technických).
1985 * vytvára podrobné testovacie plány a definujú testovacie prípady na základe požiadaviek projektu.
1986 * dohliada na správne vykonávanie manuálneho a automatizovaného testovania.
1987 * spolupracuje s kľúčovými používateľmi pri definovaní akceptačných kritérií a zbere spätnej väzby.
1988 * sleduje a vyhodnocuje kvalitu testovacích výstupov počas celého testovacieho procesu.
1989 * zabezpečuje dodržiavanie testovacích kritérií a požiadaviek počas akceptačných testov.
1990 * riadi identifikáciu, riešenie a následné testovanie chýb pred nasadením do produkcie.
1991 * monitoruje a vyhodnocuje efektívnosť testovacích procesov a výsledkov testovania.
1992 * zabezpečuje, že testovanie prebieha v súlade s internými a externými normami, predpismi a požiadavkami.
1993 * poskytuje pravidelné správy o stave testovania, problémoch a rizikách projektovému manažérovi.
1994 * neustále zlepšuje testovacie procesy s cieľom zvýšiť efektivitu a kvalitu testovania.
1995 )))
1996
1997 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1998 |**Stručný popis:**|(((
1999 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
2000 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
2001 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
2002 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
2003 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
2004 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
2005 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
2006 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch DEUS a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti DEUS,
2007 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
2008 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
2009 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2010 )))
2011 |**Detailný popis ozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií**|(((
2012 - zodpovedá za špecifikovanie:
2013
2014
2015 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) akybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
2016 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
2017 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2018 * požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
2019 * požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
2020 * požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
2021 * požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
2022 * požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
2023 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
2024 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
2025 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
2026 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
2027 * požiadavieknadodaniepotrebnejdokumentáciesúvisiacejsIBaKBkontrolujeichimplementáciu v realizovanom projekte,
2028 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
2029 * požiadavieknabezpečnosť ITaKB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
2030 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
2031 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
2032 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
2033 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť̌ IB a KB,
2034 \\ zodpovedá za realizáciu kontroly:
2035
2036 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
2037 * zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
2038 * zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
2039 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
2040 * zameranú na implementovaný proces v priamom súvise s IB a KB,
2041 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
2042 * zameranú na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti.
2043 )))
2044
2045 |**Projektová rola:**|(((
2046 **~ **
2047
2048 **VLASTNÍK ÚDAJOV / VLASTNÍK DÁT**
2049
2050
2051 )))
2052 |**Stručný popis:**|(((
2053 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
2054 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
2055 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
2056 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandaroch
2057 )))
2058 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2059 Zodpovedný za:
2060
2061 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
2062
2063 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
2064
2065 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
2066
2067 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
2068 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
2069
2070 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
2071 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
2072 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
2073 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
2074 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
2075 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
2076 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
2077 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
2078 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
2079 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
2080 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2081
2082
2083 )))
2084
2085 |**Projektová rola:**|(((
2086 **~ **
2087
2088 **INTEGRAČNÝ MANAŽÉR**
2089
2090 **~ **
2091 )))
2092 |**Stručný popis:**|(((
2093
2094
2095 zodpovedá za riadenie integrácií v realizovanom projekte. V rámci projektu** **zabezpečuje podporu pri riadení, kontrole a audite procesu integrácie vyvíjaného SW riešenia s ostatnými IS tak, aby integrácia bola vykonaná podľa projektovej dokumentácie a podľa príslušných štandardov. Dohliada na kvalitu riadenia a kontrolu dokumentácie integračných rozhraní ako aj na testovanie integračných rozhraní vrátane.
2096
2097
2098 )))
2099 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2100
2101
2102 Zodpovedný za:
2103
2104 * realizáciu aktivít na integračných riešeniach,
2105 * špecifikáciu požiadaviek na integráciu
2106 * posudzovanie Požiadaviek na Zmenu z pohľadu vplyvu na integrované systémy,
2107 * posudzovanie BC/CBA, Analýz dopadov z pohľadu integrovaných systémov,
2108 * návrhy integrácie riešení s existujúcimi systémami/aplikáciami pri navrhovaných zmenách a s novými systémami/aplikáciami,
2109 * participáciu na iniciovaní a príprave nových riešení a na rozvoji ASIS riešenia
2110 * navrhuje a implementuje integračné riešenia,
2111 * pripravuje a aktualizuje integračný manuál,
2112 * aktívnu účasť na integračných testoch
2113 * zabezpečenia podpory pri vytváraní rozhraní výstupov projektu využitím štandardizovaných protokolov a funkcií.
2114 * zabezpečenie podpory pri integrácii na ostatné IS
2115 * indikácie a sledovanie rizík súvisiacich s integráciou dodávaného IS
2116 * aktívnu účasť na pracovných projektových stretnutiach súvisiacich s navrhovanými zmenami,
2117 * aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2118 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2119 * komunikáciu so Zhotoviteľmi a Zmluvnými stranami
2120
2121
2122 )))
2123
2124 |**Projektová rola:**|(((
2125 **~ **
2126
2127 **UX DIZAJNÉR **(UX výskumník, Informačný architekt, Interakčný dizajnér)
2128
2129 **~ **
2130 )))
2131 |**Stručný popis:**|zodpovedá za podporu a dohľad nad projektom z pohľadu nastavenia princípov, kritérií a požiadaviek na UX, kontrolu kvality dodržania “user experience” a realácie výstupov. Hlavnou úlohou role je zabezpečiť aplikáciu metodológie UCD (user centered design) pri vývoji SW, pričom vznikajúce koncové služby SW musia byť postavené na reálnych potrebách koncových používateľov.
2132 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2133
2134
2135 Zodpovedný za:
2136
2137 * Realizáciu kvalitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
2138 * Realizáciu kvantitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie dotazníku a vyhodnotenie výskumu).
2139 * Syntetizáciu biznis, technických a používateľských požiadaviek.
2140 * Realizáciu formatívnych a sumatívnych testovaní použiteľnosti (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
2141 * Návrh informačnej architektúry a to najmä metódami triedenia kariet (card sorting), návrhom mapy stránky a screen flow.
2142 * Tvorbu, testovanie a iteráciu prototypov – napr. pomocou Axure, Sketch, Figma alebo Adobe XD
2143 * Mapovanie zákazníckych ciest
2144 * Analýzu a návrh riešenia problematiky prístupnosti webových sídiel,
2145 * Podporu a spoluprácu pri tvorbe Stratégie riadenia kvality (princípy, kritériá kvality),
2146 * Spoluprácu pri vytváraní funkčných požiadaviek na výstupy z pohľadu dohľadu a UX,
2147 * Vedenie a aktualizáciu príslušných projektových výstupov a registrov,
2148 * Hodnotenie jednotlivých verzií výstupov projektu z pohľadu dohľadu, kontroly a UX v jednotlivých etapách,
2149 * Vytváranie hodnotiacich kritérií na dohľad výstupov a príslušných záznamov, o ktorých reportuje projektovému manažérovi objednávateľa,
2150 * Nastavenie a dohľad nad procesom testovania a pripomienkovanie stratégie testovania, plánov a testovacích scenárov,
2151 * Účasť na kontrolných aktivitách počas implementácie výstupov
2152 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2153 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2154 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2155
2156
2157 )))
2158
2159
2160
2161 * ODKAZY
2162
2163 * [1] - Štatistický úrad SR –
2164
2165 //https:~/~/slovak.statistics.sk/wps/portal/ext/home/!ut/p/z1/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfIjo8ziA809LZycDB0NLPyCXA08QxwD3IO8TAwNTEz1wwkpiAJKG-AAjgZA_VFgJc7ujh4m5j4GBhY-7qYGno4eoUGWgcbGBo7GUAV4zCjIjTDIdFRUBADse0bP/dz/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh///
2166
2167
2168 * PRÍLOHY
2169
2170 * Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
2171 * Príloha 2: Prístup k projektu – detailný
2172 * Príloha 3: špecifická BC/CBA
2173
2174
2175 Koniec dokumentu
2176
2177
2178
2179 ----
2180
2181 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2182
2183 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2184
2185 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] Zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2186
2187 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] Štúdia Európskej komisie SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2188
2189 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] Štúdia Európskej komisie SMART 2012/0013 Support for the preparation of an impact assessment to accompany an EU initiative on reducing the costs of high‐speed broadband infrastructure deployment 
2190
2191 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] Zdroj: Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2192
2193 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati 
2194
2195 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2196
2197 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati 
2198
2199
2200
2201 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati