Version 30.1 by Peter Ďuriš on 2025/03/25 10:32

Show last authors
1
2
3 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
4
5 (Verzia dokumentu 1.0)
6
7
8
9
10
11
12 Identifikovanie požiadaviek **na funkčnú časť riešenia**
13
14
15 **Identifikácia projektu**
16
17 |**Povinná osoba**|//MIRRI SR//
18 |**Názov projektu**|//Atlas pasívnej infraštruktúry//
19 |**Zodpovedná osoba za projekt**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá predloží dokumenty pre prípravnú/ iniciačnú fázu projektu –zamestnanec /Projektový manažér//
20 |**Realizátor projektu**|//MIRRI SR//
21 |**Vlastník projektu**|//Meno a priezvisko fyzickej osoby, ktorá zodpovedá za projekt a schvaľuje predložené dokumenty//
22
23
24 **Schvaľovanie dokumentu**
25
26 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
27 **Podpis**
28
29 (alebo elektronický súhlas)
30 )))
31 |Vypracoval| | | | |
32
33
34
35
36
37
38 **Obsah**
39
40 [[POPIS ZMIEN DOKUMENTU.. 3>>path:#_Toc193056183]]
41
42 [[.1.    História zmien.. 3>>path:#_Toc193056184]]
43
44 [[ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE. 3>>path:#_Toc193056185]]
45
46 [[.1.    Použité skratky (príklady). 3>>path:#_Toc193056186]]
47
48 [[DEFINOVANIE PROJEKTU.. 4>>path:#_Toc193056187]]
49
50 [[.1.    Manažérske zhrnutie. 4>>path:#_Toc193056188]]
51
52 [[.2.    Motivácia a rozsah projektu.. 5>>path:#_Toc193056189]]
53
54 [[3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený. 5>>path:#_Toc193056190]]
55
56 [[3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu. 10>>path:#_Toc193056191]]
57
58 [[3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje. 10>>path:#_Toc193056192]]
59
60 [[3.2.4. ROZSAH PROJEKTU.. 10>>path:#_Toc193056193]]
61
62 [[3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU. 10>>path:#_Toc193056194]]
63
64 [[Zainteresované strany/Stakeholderi. 12>>path:#_Toc193056195]]
65
66 [[.1.    Ciele projektu a merateľné ukazovatele. 13>>path:#_Toc193056196]]
67
68 [[Špecifikácia potrieb koncového používateľa. 13>>path:#_Toc193056197]]
69
70 [[.1.    Riziká a závislosti. 13>>path:#_Toc193056198]]
71
72 [[.2.    Alternatívy a Multikriteriálna analýza. 14>>path:#_Toc193056199]]
73
74 [[Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry. 14>>path:#_Toc193056200]]
75
76 [[.1.1.  Multikriteriálna analýza. 15>>path:#_Toc193056201]]
77
78 [[.1.2.  Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry. 16>>path:#_Toc193056202]]
79
80 [[.1.3.  Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry. 17>>path:#_Toc193056203]]
81
82 [[POŽADOVANÉ VÝSTUPY  (PRODUKT PROJEKTU). 17>>path:#_Toc193056204]]
83
84 [[.1.1.       Etapa 1 – Analýza a dizajn. 19>>path:#_Toc193056205]]
85
86 [[.1.2.       Etapa 2 – Implementácia a testovanie. 20>>path:#_Toc193056206]]
87
88 [[Bezpečnosť. 20>>path:#_Toc193056207]]
89
90 [[.1.3.       Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia. 21>>path:#_Toc193056208]]
91
92 [[.1.4.       Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry. 22>>path:#_Toc193056209]]
93
94 [[NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY. 23>>path:#_Toc193056210]]
95
96 [[.1.    Business Architektúra. 23>>path:#_Toc193056211]]
97
98 [[.2.    Aplikačná architektúra. 28>>path:#_Toc193056212]]
99
100 [[.3.    technologická architektúra. 31>>path:#_Toc193056213]]
101
102 [[LEGISLATÍVA. 32>>path:#_Toc193056214]]
103
104 [[ROZPOČET A PRÍNOSY. 32>>path:#_Toc193056215]]
105
106 [[Sumarizácia nákladov a prínosov. 32>>path:#_Toc193056216]]
107
108 [[Nákladová štruktúra projektu: 32>>path:#_Toc193056217]]
109
110 [[PRÍNOSY Projektu. 32>>path:#_Toc193056218]]
111
112 [[Vyhodnotenie CBA. 33>>path:#_Toc193056219]]
113
114 [[HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA. 35>>path:#_Toc193056220]]
115
116 [[PROJEKTOVÝ TÍM.. 36>>path:#_Toc193056221]]
117
118 [[PRACOVNÉ NÁPLNE. 36>>path:#_Toc193056222]]
119
120 [[ODKAZY. 44>>path:#_Toc193056223]]
121
122 [[PRÍLOHY. 44>>path:#_Toc193056224]]
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136 * POPIS ZMIEN DOKUMENTU
137 *1. História zmien
138
139 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
140 |1.0.|XX.2.2025|Prvá verzia dokumentu|
141 | | | |
142 | | | |
143 | | | |
144
145
146
147 * ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
148
149
150 V súlade s Vyhláškou č. 401/2023 Z.z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
151
152 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky obsahuje manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, nahľaď architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
153
154 Tento dokument sa zameriava na odôvodnenie výstavby Informačného systému „Atlas pasívnej infraštruktúry“.
155
156 Poskytuje prehľad možných alternatívnych riešení projektu s dôrazom na optimálne financovanie a očakávanú funkcionalitu systému. Obsahuje ukážky z realizácie podobných projektov v rôznych krajinách a analyzuje aktuálny stav dostupnosti vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu v členských štátoch EÚ. Taktiež sa venuje legislatívnej podpore a hodnotí aktuálny systém zhromažďovania údajov o fyzickej infraštruktúre.
157
158
159 Pod pojmom fyzická infraštruktúra, ako ju definuje Zákon o elektronických komunikáciách (Zákon č. 452/2021 Z.z.). Fyzická infraštruktúra je akýkoľvek prvok siete alebo prvok siete určenej na poskytovanie iných služieb ([[§ 25 ods. 1 písm. a)>>url:https://www.slov-lex.sk/ezbierky-fe/pravne-predpisy/SK/ZZ/2021/452/#paragraf-25.odsek-1.pismeno-a]], do ktorej alebo na ktorú je možné umiestniť vedenie alebo telekomunikačné zariadenie bez toho, aby sa sama stala aktívnym prvkom siete. Súčasťou fyzickej infraštruktúry sú najmä chráničky, mikrotrubičky, rúry, multirúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy. Fyzickou infraštruktúrou sú aj rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, nosiče, inštalácie antén a anténnych systémov, veže a stĺpy, ktoré nie sú súčasťou siete alebo siete určenej na poskytovanie iných služieb. Káble, nenasvietené optické vlákna, ako aj verejné vodovody a ich časti nie sú fyzickou infraštruktúrou podľa tohto zákona.
160
161
162 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry bude pod pojmom fyzická infraštruktúra evidovať následovné objekty budov a stavieb, technologických zariadení, energetickej infraštruktúry a dopravnej infraštruktúry.
163
164 Pre prevádzkovateľov sietí, okrem telekomunikačných prevádzkovateľov:
165
166 * Elektroenergetika
167 * Plynárenstvo
168 * Tepelná energetika
169 * Vodné hospodárstvo
170
171
172 V ďalšej časti dokumentu sú detailne rozpracované architektonické návrhy systému, rozpočet projektu a predpokladané benefity, ktoré jeho realizácia prinesie.
173
174
175 1.
176 11. Použité skratky
177
178
179 |**ID**|**SKRATKA**|**POPIS**
180 |1.|API|Application Program Interface
181 |2.|AoPI|Atlas pasívnej infraštruktúry
182 |3.|BCO|Broadband Competence Office
183 |4.|BEREC|Body of European Regulators of Electronic Communications
184 |5.|CBA|Cost benefit analysis (Nákladovo-výnosová analýza)
185 |6.|CEPT|European Conference of Postal and Telecommunications Administrations
186 |7.|COTS|Commercial off the shelf (tzv.krabicový softvér)
187 |8.|CPD|Centrálne pracovisko dohľadu
188 |9.|DFŠ|Detailná funkčná špecifikácia
189 |10.|DPH|Daň z pridanej hodnoty
190 |11.|eGov|eGovernement
191 |12.|EK|Európska komisia
192 |13.|ENISA|European Network and Information Security Agency
193 |14.|ENPV|Čistá súčasná ekonomická hodnota
194 |15.|EP|Európsky parlament
195 |16.|ESPUS|Reformný zámer Efektívna správa priestorových údajov a služieb
196 |17.|ETL|Extract, Transform, Load (Extrahovať, transformovať, načítať)
197 |18.|ETRS89|European Terrestrial Reference System 1989
198 |19.|EÚ|Európska únia
199 |20.|EZD|Elektronický zber dát
200 |21.|HW|Hardvér
201 |22.|IaaS|Infrastructure as a Service
202 |23.|IKT|Informačné a komunikačné technológie
203 |24.|IRG|Independent Regulators Group
204 |25.|IS|Informačný systém
205 |26.|IT|Informačné technológie
206 |27.|JIM|Jednotné informačné miesto
207 |28.|KPI|Key Performance Indicator
208 |29.|KúaOÚ|Kancelária úradu a Osobný Úrad
209 |30.|MIRRI|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR
210 |31.|MS|Microsoft
211 |32.|NIPI|Národná infraštruktúra priestorových informácií
212 |33.|NIS|Network and Information Security
213 |34.|PaaS|Platform as a service
214 |35.|OVM|Orgán verejnej moci
215 |36.|QA|Quality assurance
216 |37.|RPO|Recovery point objective
217 |39.|RPI|Register priestorových informácií
218 |40.|RTO|Recovery time objective
219 |41.|S-JTSK|Súradnicový systém Jednotnej trigonometrickej siete katastrálnej
220 |42.|SLA|Service Level Agreement
221 |43.|SW|Softvér
222 |44.|ŠC|Špecifický cieľ
223 |45.|SR|Slovenská republika
224 |46.|ÚGKK|Úrad geodézie, kartografie a katastra SR
225 |47.|ÚPREKAPS|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
226 |48.|ÚPVS|Ústredný portál verejnej správy
227 |49.|URSO|Úrad pre reguláciu sieťových odvetví
228 |50.|VÚVH|Výskumný ústav vodného hospodárstva
229 |51.|VS|Verejná správa
230 |52.|ZBGIS|Základná báza údajov pre geografický informačný systém
231 |53.|ZEK|Zákon o elektronických komunikáciách
232
233
234
235 * DEFINOVANIE PROJEKTU
236 *1. Manažérske zhrnutie
237
238
239 Európska únia považuje rozvoj vysokorýchlostného internetu za kľúčový faktor rastu digitálnej ekonomiky. Z tohto dôvodu zaviedla pravidlá na zníženie nákladov pri výstavbe širokopásmového pripojenia, čo je súčasťou realizácie jednotného trhu elektronických komunikácií a budovania prepojeného kontinentu. Európska komisia určila svoje ciele pre jednotný digitálny trh v rámci Digitálnej agendy pre Európu a neskôr aj v Stratégii pre jednotný digitálny trh. Tieto ciele sa následne implementovali do rôznych smerníc Európskeho parlamentu a Rady EÚ, ktoré sa pretransformovali do národnej legislatívy.
240
241
242 Podľa Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/61/EÚ bolo do konca roka 2020 nevyhnutné zabezpečiť prístup k internetovému pripojeniu s rýchlosťou nad 30 Mbit/s pre všetkých občanov EÚ, pričom aspoň 50 % domácností malo mať zriadenú zmluvu o pripojení s rýchlosťou 100 Mbit/s. Tento cieľ sa však na Slovensku nepodarilo splniť. Aby sa tento cieľ mohol dosiahnuť, je nevyhnutné vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
243
244
245 Cieľom tohto projektu je vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model nadrezortného systému geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. Tento systém bude pripravený zahŕňať dáta od približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov, vrátane elektronických komunikačných sietí, ktorých dáta bude čerpať z IS MSRŠD, tiež prevádzkovateľov tepelného hospodárstva, energetiky, vodovodnej a kanalizačnej infraštruktúry a ďalších oblastí. V rámci migrácie dát sa počíta s dátami od prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, systém však bude funkčnosťou, mapovými vrstvami,  číselníkmi a databázovým priestorom podporovať aj dáta od prevádzkovateľov ostatných sietí a v rámci ďalšieho rozvoja bude možné postupne plniť systém dátami od iných prevádzkovateľov sietí. Dáta z IS MSRŠD ktorých vlastníkom je ÚPREKaPS budú prístupné len na čítanie, ich správa zostane v IS MSRŠD.
246
247
248 Samotný projekt Atlas pasívnej infraštruktúry bude nadrezortným systémom, ktorý nemôže zdieľať GIS architektúru s už existujúcou architektúrou v projekte IS MSRŠD (a jeho rozvoja) z dôvodu jeho primárneho zamerania na funkčnosti pre meranie a mapovanie pokrytie, je štrukturálne iný a každá sieť fyzickej infraštruktúry (energetická, vodné hospodárstvo, tepelná energetika, plynárenská, sieť budov a výstavby) bude potrebovať vlastnú vrstvu so špecifickými požiadavkami a analytickými nástrojmi. Zároveň bude potrebné splniť všetky bezpečnostné predpoklady a zabezpečenie takéhoto systému, ktorý bude obsahovať dáta o zbieranej FI vyššou úrovňou ako je zabezpečenie v pripravovanom rozvoji projektu IS MSRŠD.
249
250
251 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry tvorí spoločný program spolu s projektom GigaOffice, nakoľko IS MSRŠD ako ISVS projektu GigaOffice je prvým zdrojom dát pre spustenie ISVS Atlas pasívnej infraštruktúry. IS MSRŠD je určený a zameraný úsek verejnej správy telekomunikácií. Jeho hlavnou úlohou je zber informácií a vyhodnocovanie informácií o telekomunikačnom pokrytí a pasívnej telekomunikačnej infraštruktúre, ktorá samotné pokrytie zabezpečuje. Atlas pasívnej infraštruktúry je prijímateľom dát a v synergii s ostatnými dátami o infraštruktúre (elektrická, vodovodná, plynová a podobne) tvorí ucelený a komplexný pohľad na infraštruktúru ako celok. V súčasnosti IS MSRŠD obsahuje informácie a dáta o telekomunikáciách zo zberu vykonaného v roku 2024 odovzdaných jednotlivými poskytovateľmi elektronických a komunikačných služieb a sietí a prevádzkovateľmi telekomunikačnej infraštruktúry.
252
253 Systém bude chránený a prístup k citlivým obchodným údajom budú mať iba oprávnení prevádzkovatelia sietí a verejné a štátne subjekty, ktoré budú mať podľa národnej legislatívy právo na prístup k týmto údajom. Tento systém bude vytvorený v súlade s medzinárodným štandardom INSPIRE a špecifikáciou pre Utility a Governmental services.
254
255
256 Cieľom je znížiť náklady na výstavbu infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri výstavbe sietí. Prínosy projektu sa prejavia nielen pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ale aj pre ostatných prevádzkovateľov sietí, ktorí môžu profitovať z prenájmu existujúcej infraštruktúry (za predpokladu súhlasu so zdieľaním), ako aj z úspor pri spoločnej výstavbe nových sietí. Tieto úspory budú vyplývať zo spolupráce pri navrhovaní, plánovaní a realizácii stavebných prác.
257
258 Systém bude napomáhať rýchlejšiemu vybavovaniu stavebných povolení a výstavbe, lepšiemu plánovaniu a rozvoju územia, efektívnejšej energetike a utility (voda, plyn, elektrina, kanalizácia), inteligentnej doprave a verejnej mobility, bezpečnosti a krízovému manažmentu, digitalizácii a zdieľaniu dát, inteligentnej správe majetku. Predpokladá sa lepšia koordinácia výstavy a modernizácia infraštruktúry, menej byrokracie, efektívnejšie využitie štátnych pozemkov, úspora nákladov na budovanie duplicít a lepšie plánovanie investícií do verejných služieb.
259
260
261 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
262
263 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
264
265 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
266
267 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
268
269 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
270
271
272 Projekt Atlas pasívnej infraštruktúry tak odpovedá na požiadavky Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS), kde prispieva k skvalitneniu digitálnych a dátových služieb, a zároveň napĺňa ciele Národného plánu širokopásmového pripojenia, ktoré sa zameriavajú na dostupnú a stabilnú konektivitu naprieč celou Slovenskou republikou. Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021, konkrétne:
273
274 * Prioritná os 1 - Lepšie služby
275 ** Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
276 ** Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
277 * Prioritná os 2 - Digitálna a dátová transformácia
278 ** Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy
279 ** Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
280
281
282 **Projekt bude realizovaný v rámci Programu Slovensko:**
283
284 * Priorita: 1P1 Veda, výskum a inovácie 
285
286 * Špecifický cieľ: RSO1.2 Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy 
287
288 * Opatrenie: 1.2.1 Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie 
289
290 * Oblasť B: Podpora v oblasti zvýšenia kvality poskytovaných služieb 
291
292
293 Projekt bude realizovaný prostredníctvom nasledovnej hlavnej aktivity: Sprístupňovanie osobných údajov prostredníctvom služby „moje dáta“ vo verejnej správe. Spôsob realizácie hlavnej aktivity: Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
294
295 **Hlavné etapy projektu:**
296
297 * Analýza a dizajn
298 * Implementácia a testovanie
299 * Nasadenie.
300
301
302 **Dĺžka projektu:** je plánovaná na 24 mesiacov.
303
304
305 Celkové indikatívne náklady projektu sú vo výške 8 909 250 EUR a skladajú sa z 3 hlavných skupín výdavkov a to 521 Mzdové výdavky (633 030 EUR), 518 ostatné služby ( 4 332 492 EUR), 022  Samostatné hnuteľné veci a súbory hnuteľných vecí a 013 Softvér (spolu 3 360 880 EUR). Výška výdavkov bola stanovená na základe uzatvorenej stanovených limitov MIRRI SR uvedených v CBA. Podporné aktivity sú v celkovej výške 582 848 EUR, čo predstavuje 7% z celkových oprávnených priamych výdavkov.
306
307
308 1.
309 11. Motivácia a rozsah projektu
310
311
312
313 === **3.2.1. Problém, ktorý bude realizáciou projektu odstránený** ===
314
315 Cieľom tohto projektu je vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model nadrezortného systému geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku, ktorý tu doteraz chýbal. Tento systém bude pripravený zahŕňať dáta od približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov, vrátane elektronických komunikačných sietí.
316
317 Cieľom je znížiť náklady na výstavbu infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri výstavbe fyzickej infraštruktúry.
318
319
320 Prínosy projektu sa prejavia nielen pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ale aj pre ostatných prevádzkovateľov sietí, ktorí môžu profitovať z prenájmu existujúcej infraštruktúry (za predpokladu súhlasu so zdieľaním), ako aj z úspor pri spoločnej výstavbe nových sietí. Tieto úspory budú vyplývať zo spolupráce pri navrhovaní, plánovaní a realizácii stavebných prác.
321
322
323
324 Vláda Slovenskej republiky považuje koordináciu výstavby širokopásmových sietí za kľúčovú investičnú prioritu, aby bolo zabezpečené dosiahnutie národného a európskeho cieľa, ktorý spočíva v poskytovaní vysokorýchlostného a ultrarýchleho internetu pre všetky domácnosti na Slovensku. Na základe odporúčaní EÚ pre Slovensko je nevyhnutné investovať do rozvoja digitálnej infraštruktúry, využívania širokopásmového pripojenia a pokrytia 5G sieťami. Súčasne je potrebné zlepšiť kvalitu verejných služieb, zjednodušiť administratívne procesy a zaviesť jednotné kontaktné miesta pre štátne služby. Zefektívnenie verejných inštitúcií môže byť podporené ďalšou digitalizáciou, lepšou koordináciou a plánovaním digitálnej infraštruktúry, ako aj rozvojom softvérových riešení. Okrem toho je potrebné posilniť inovačný potenciál podnikov, najmä malých a stredných podnikov, čo si vyžaduje riešenie problémov spojených s neefektívnym riadením výskumného a inovačného ekosystému.
325 \\Budovanie širokopásmového pripojenia, ktorého nevyhnutným predpokladom je vytvorenie Atlasu pasívnej infraštruktúry, je podporované nasledujúcou legislatívou a národnými dokumentmi:
326
327
328 **Legislatíva:**
329
330
331 **Zákon o regulácii v sieťových odvetviach**
332
333 Zákon č. 250/2012 Z.z. upravuje okrem iného i reguláciu v sieťových odvetviach, pričom sieťovými odvetviami pre účely zákona sú:
334
335 * Elektroenergetika
336 * Plynárenstvo
337 * Tepelná energetika
338 * Vodné hospodárstvo
339
340
341 MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy a jeho kompetencie, ktoré sú bližšie popísané v predošlej kapitole, ho predurčujú ako realizátora projektu.
342
343 Pôvodnou motiváciou ÚPREKAPs bola spolupráca s Úradom pre reguláciu sieťových odvetví ako partnera projektu z dôvodu zlepšenia regulácie v sieťových odvetviach. V súčasnosti úrad disponuje množstvom papierových podkladov (máp so zakreslenými sieťami a ich prvkami) v ťažko čitateľných mierkach, čo komplikuje prácu zamestnancom úradu.
344
345 Digitalizácia a celkovo zlepšenie regulácie je podporované Plánom obnovy ako Podpora plnenia strategických cieľov RIA 2020 - Stratégia lepšej regulácie, v gescii Ministerstva hospodárstva SR, za účelom uľahčovania podnikania odbúravaním neopodstatnených regulačných bariér a byrokracie, ktoré spôsobujú dodatočné finančné náklady či časové zaťaženie.
346
347
348 Vzhľadom na to, že ÚRSO nie je ústredným orgánom štátnej správy, nepatrí medzi povinné osoby podľa ZEK, a preto sa na neho povinnosť zasielať informácie JIMu nevzťahuje a že sa v predloženej novele ZEKu rozširuje okruh subjektov, ktoré sú povinné poskytovať jednotnému informačnému miestu informácie o existujúcej fyzickej infraštruktúre na prevádzkovateľov sietí, partnerstvo s ÚRSO bolo JIMom vyhodnotené ako nie potrebné.
349
350
351 **Zákon o elektronických komunikáciách**
352
353
354 Zákon č. 452/2021 Z.z., ktorý novelizuje zákon č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v zmení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
355
356
357 **Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030**
358
359 Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030 je rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou, ktorá definuje politiku a definuje konkrétne priority našej krajiny, víziu digitálnej transformácie Slovenska, predpoklady jej realizácie a prioritné sektory jej implementácie. Jej súčasťou je i Národný plán širokopásmového pripojenia na Slovensku.
360
361 Národný plán širokopásmového pripojenia definuje strategický prístup Slovenska pri budovaní elektronických komunikačných sietí s veľmi vysokou kapacitou pre účel zavádzania ultra-rýchleho širokopásmového pripojenia tak, aby došlo k naplneniu cieľov Európskej únie (ďalej len „EÚ“) pre gigabitovú spoločnosť EÚ a strategických zámerov Slovenska v oblasti ďalšieho rozvoja komunikačnej infraštruktúry.
362
363 V oblasti výstavby infraštruktúry ultrarýchleho pripojenia si Slovensko stanovilo za cieľ pripojiť všetky domácností o rýchlosti stiahnutia dát minimálne 100 Mbit/s s možnosťou rozšírenia na 1 Gbit/s do roku 2030 a subjektov sociálno-ekonomickej interakcie pripojením o rýchlosti aspoň 1 Gbit/s.
364
365 Slovensko plánuje podporiť výstavbu pasívnej optickej infraštruktúry s plne optickým riešením optických prístupových sietí až do budov FTTP (FTTB alebo FTTH) s topológiou bod-bod (P2P) alebo s topológiou bod-multibod (P2MP).
366
367
368 V súlade s vyhláškou 401/2023 § 8 bol spravený používateľský prieskum formou best practices na základe podobných projektov realizovaných v zahraničí, ktoré sú spomenuté nižšie.
369
370
371 Niekoľko príkladov existujúcich informačných systémov v Európskej únii:
372
373
374 **Informačný systém o existujúcej infraštruktúre v Nemecku (Infrastrukturatlas)** – systém umožňuje online prehľad o existujúcej infraštruktúre v GIS databáze. Systém bol implementovaný v roku 2009, ako dobrovoľný pre prevádzkovateľov sietí, ktorí chceli zdieľať informácie o svojej infraštruktúre. Povinným sa stal v roku 2012. Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí sú povinní zdieľať informácie o ich fyzickej infraštruktúre raz ročne. Informácie o existujúcej infraštruktúre sú zaznamenávané v Atlase pasívnej infraštruktúry a sú dostupné vybraným užívateľom na základe požiadavky. Po posúdení informácie má užívateľ právo priamo komunikovať s vlastníkom infraštruktúry a vyjednávať o možnosti zdieľania infraštruktúry. Každý z účastníkov, ktorý si prezerá informácie musí mať odsúhlasené autorizácie a systém je otvorený iba pre prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí.  Tento systém umožnil jednoduchšiu komunikáciu medzi prevádzkovateľmi sietí a od roku 2012, kedy bolo v systéme iba 35 žiadostí, vzrástol ich počet v roku 2017 na 2195. [[~[1~]>>path:#_ftn1]]
375
376
377 **Informačný systém v Portugalsku**
378
379 Informačný systém zbiera dáta, ktoré sú využiteľné pre elektronickú komunikáciu. Zaujímavým aspektom tohto systému je rozsah detailov, ktoré má systém poskytovať (vrátane postupov, cenotvorby a informáciách o dostupnej kapacite potrubia priamo od prevádzkovateľa). Systém sa tiež zameriava na začlenenie informácií o plánoch infraštruktúry. Systém bol spustený do prevádzky 14.1.2016 pod názvom SIIA (Informačný systém vhodných infraštruktúr). Informačný systém by mal poskytovať tieto informácie:
380
381 *
382 ** Postupy a podmienky sprístupnenia práv k sieťam
383 ** Oznámenia o plánovanej výstavbe sietí – všetky projekty, ktoré môžu byť použiteľné pre infraštruktúru na elektronickú komunikáciu  musia byť oznámené jednotnému informačnému miestu minimálne 20 dní pred začatím prác, aby sa komunikačné spoločnosti mohli pripojiť k projektu.
384 ** Geo-referenčné údaje, ktoré integrujú informácie o umiestnení všetkých infraštruktúr, ktoré sú vhodné pre elektronickú komunikačnú infraštruktúru
385 ** Postupy a podmienky  používania prístupu
386
387 Systém by mal do budúcnosti obsahovať i informácie o dostupnej kapacite, cenových podmienkach ...
388
389 Dáta do systému sú zdieľané prostredníctvom Jednotného informačného miesta, sú dohodnuté určité termíny na aktualizáciu údajov, ako i sankcie v prípade nesplnenia povinnosti. [[~[2~]>>path:#_ftn2]]
390
391
392 **Informačný systém v Belgicku**
393
394
395 Belgicko je krajina, ktorá má najviac regulácií pri výstavbe . Každý vlastník sietí má vlastnú databázu sietí a informácií o zamýšľaných stavebných prácach. Dáta o infraštruktúre sú synchronizované hlavne cez dva webové portály, ktoré sú prevádzkované  vládnymi organizáciami jednotlivých regiónov.
396
397
398 //Obrázok 1 ukážka informačného systému v Belgicku//
399
400
401 [[image:1742893882463-139.jpeg]]
402
403
404 * GIPOD webový portál zbiera informácie o stavebných prácach vo Flámsku. Existuje podobný portál pre Valónsky región s názvom Osiris. Informácie sprístupnené prostredníctvom tohto portálu posilňujú spoluprácu medzi jednotlivými účastníkmi prevádzkujúcimi siete (infraštruktúrne a cestné).
405 * Flámska vládna databáza prevádzkuje portál "KLIP". Ten má za cieľ vyhnúť sa poškodeniu káblov a rúr prostredníctvom lepšieho prístupu k informáciám o kábloch a informáciách o potrubiach zúčastneným stranám počas "zemných prác". Podobný portál bol vyvinutý pre región Valónsko a Brusel, ktorý sa nazýva KLIM CICC.
406
407
408 Potenciálni žiadatelia o prístup dostávajú notifikáciu vo vyššie uvedených systémoch o zamýšľaných stavebných prácach a majú 6 týždňov na vyjadrenie svojho záujmu spolupodieľať sa na stavebných prácach.  [[~[3~]>>path:#_ftn3]]
409
410
411
412
413 **Informačný systém vo Švédsku Ledningskollen**
414
415
416 Systém je určený na vyhľadávanie informácií na podporu spoločnej výstavby sietí  ako i zabráneniu poškodenia existujúcich potrubí. Ukazuje, kde prevádzkovatelia sietí plánujú budovať siete, alebo kde majú fyzickú infraštruktúru, avšak nezahŕňa údaje o umiestnení káblov. Za aktualizáciu systému sú zodpovední vlastníci sietí. Systém je prístupný všetkým prevádzkovateľom sietí, ktorí sú pripojení k systému. Informácie sú žiadané na dotaz cez výber danej oblasti, ako je zobrazené na obrázku nižšie.
417
418
419 //Obrázok 2 Ukážka informačného systému vo Švédsku//[[//**~[4~]**//>>path:#_ftn4]]
420
421 [[image:1742893882467-232.emf]]
422
423
424 V nižšie uvedenom grafickom vyjadrení uvádzame nákladovosť jednotlivých riešení
425
426
427 //Graf 3 Nákladovosť jednotlivých riešení //[[~[5~]>>path:#_ftn5]]
428
429
430 [[image:1742893882475-565.png]]
431
432
433 **Spoločné budovanie infraštruktúry a rozdelenie nákladov**
434
435
436 Pri spoločnom budovaní sietí je evidovaná jednoznačná úspora nákladov. Otázne je ich rozdelenie. Nakoľko sa pri budovaní nových sietí môžu zúčastňovať účastníci z rôznych segmentov, nie je jednoznačné rozdelenie nákladov podľa ich počtu. Niektorí účastníci majú požiadavky na hlbšie kopanie (kanalizácie, potrubia), ako sú potrebné pre elektronické komunikácie. Riešenie prepočtu nákladov podľa hĺbky výkopu uplatnil napríklad región Flámsko v Belgicku, kde energetická spoločnosť Eandis ponúka sieťové riešenia pre elektrickú energiu, plyn, teplo a verejné osvetlenie. Spoločnosť Eandis spolupracuje s inými spoločnosťami, aby maximalizovali synergiu (Synductis) pri kladení káblov. Spoločnosť Vlaamse Raad Nutsbedrijven (VRN) vytvorila súbor koeficientov pre zdieľanie výkopových nákladov medzi  sieťovými odvetviami. Pre kombináciu spoločností Silno prúdová / Telekomunikačná ide o zdieľanie nákladov približne v pomere 62,5% / 37,5%. [[~[6~]>>path:#_ftn6]]
437
438
439
440 **Príklady spolupráce**
441
442
443 **Zdieľanie kanalizácie Paríž**
444
445 Sprístupnenie sietí, vrátane kanalizácie v oblasti Paríža a stožiarov vo vidieckych oblastiach Francúzska a Portugalska bolo jedným z faktorov, ktoré prispeli k skorému nasadeniu FTTH / B a zvýšeniu konkurencie v oblasti infraštruktúry v mestských oblastiach.
446
447
448 Parížska kanalizácia sa rozširovala na 2300 km, z ktorých viac ako 1500 km bolo možné použiť na inštaláciu komunikačných sietí. Využívanie kanalizácie bolo podporené proaktívnym úsilím regionálnych úradov o zníženie poplatkov za prístup do kanalizácie. V skutočnosti na lokálnu prípojku (koncových 100 až 400 metrov do budovy) mesto navrhlo stanoviť cenu 0,65 EUR za meter, čo bolo značne menej ako poplatok za 1 meter, ktorý stanovila francúzska vláda vo vyhláške. V septembri 2016 mesto uviedlo, že v parížskej oblasti bolo už takto nainštalovaných 1800 km optických vláken. [[~[7~]>>path:#_ftn7]]
449
450
451 **Nemecko**
452
453 Spoločnosť Fast Opticom, ktorá pôsobí v Nemecku a v susedných krajinách, poskytuje ďalší príklad synergií zavádzania technológií s využitím prístupu do kanalizácie.  Spoločnosť vznikla v roku 2003 ako konzorcium spoločností zameraných na oblasť telekomunikácií, plánovania sietí, robotizácie a sanácie kanalizácie. Špecializuje sa na ekologické kladenie optických vlákien v existujúcej kanalizácii a ich pripojenie priamo do jednotlivých domov. Spolupráca vedie k výhodným spoluprácam pre všetky zúčastnené strany. Obyvatelia sú spokojní s budovaním sietí iným spôsobom, ktorý redukuje zemné práce. Stavebné práce sú potrebné iba na to, aby sa na trase prepojili krátke medzery, ako aj na pripojenie rozvodných skriniek a budov s vonkajšími prístupovými bodmi. Priemyselné a obchodné budovy, ako aj väčšie viacbytové budovy môžu byť bežne pripojené priamo cez kanalizáciu, pretože kanalizačné potrubie je dostatočne dimenzované. Majitelia odpadových vôd na jednej strane získavajú zo spolupráce vo forme dodatočných výnosov, zároveň nie sú zbytočne zaťažovaní dodatočnými nákladmi spojenými s prevádzkou potrubia pre optické siete. Doteraz bolo realizovaných približne 250 projektov v dobrovoľnej spolupráci s vlastníkmi odpadových vôd.
454
455 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí získavajú rýchlejší prístup na trh, ako v situácii keby budovali vlastnú infraštruktúru. Technológia umožňuje denne vybudovať až 250 metrov infraštruktúry. Keďže je kanalizácia budovaná dostatočne hlboko, nehrozí poškodenie sietí. Náklady na budovanie optických sietí sú výrazne nižšie v porovnaní s klasickými inžinierskymi prácami. Výstupom bolo položenie 900 km optiky do 300 000 domácností.
456
457 Nasledujúci obrázok znázorňuje priemernú investíciu na meter potrubia pre inžinierske práce (žlté) a technológiu FAST (modrá), ktorá bola využitá pri budovaní sietí v kanalizácii. Na ľavej strane je zobrazená žltou investícia do inžinierskych prác s rôznymi povrchmi (asfalt, betónové dosky, dlažba z prírodného kameňa). V strede je investícia do dvoch rôznych prístupných a neprístupných kanalizačných potrubí zobrazené modrou farbou, rovnako ako (staršie ako 20 rokov) zľavnené poplatky za prístup do odpadových vôd v šedej. Vpravo je vypočítaná vážená priemerná investícia na meter potrubia, pričom priemerná investícia do potrubia na meter je približne 100 € pre novobudovanú kanalizáciu a približne 60 € pre technológiu FAST. [[~[8~]>>path:#_ftn8]]
458
459
460 //Graf 4 priemerná investícia na meter potrubia inžinierskych prác //[[~[9~]>>path:#_ftn9]]
461
462
463 [[image:1742893882476-308.png]]
464
465
466
467
468 **Železnice**
469
470 Existujú rôzne príklady spolupráce medzi poskytovateľmi elektronických komunikačných služieb a železničnými spoločnosťami v Európe. V niektorých prípadoch železničné spoločnosti inštalovali telekomunikačnú infraštruktúru popri tratiach, ktoré boli neskôr predané poskytovateľom elektronických komunikačných služieb. Napríklad britská železnica predala svoju telekomunikačnú jednotku poskytovateľovi Racal v roku 1996. Následne ale  v roku 2002 priviedla svoju firmu späť do podnikania v telekomunikáciách.
471
472
473
474 **Spolupráca s energetickými spoločnosti**
475
476 Príkladom je spolupráca Tirolskej vlády a spoločnosti TIWAG
477
478 V roku 2014 vláda Tirolska podpísala zmluvu na používanie prázdnych potrubí so spoločnosťou TIWAG (miestny dodávateľ energií). Právo na používanie je prevoditeľné na obce, ktoré chcú budovať širokopásmové pripojenie v týchto potrubiach. Vo všeobecnosti, ak chce obec budovať optickú sieť, vypracuje celkový plán požadovanej topológie siete, vrátane budúcich stavebných prác a zohľadní využitie existujúcej infraštruktúry. Ako ďalší krok koordinujú s TIWAG, či konkrétne potrubia sú použiteľné alebo nie. Proces môže trvať niekoľko rokov, ale môže dosiahnuť pri investíciách značné úspory. Akonáhle sú k dispozícii potrubia, obce vkladajú optické vlákno a budujú pasívnu optickú sieť, ktorú neskôr prevádzkuje jedna alebo viac telekomunikačných spoločností. TIWAG obciam nemôže účtovať poplatok za prístup, dostáva však protihodnotu vo forme práva využívať optické vlákno.
479
480 Sieť pasívnych vlákien postavených obcami ponúka nediskriminačný prístup prevádzkovateľom telekomunikačným sietí. Siete prevádzkuje obec, na údržbu a opravy si najíma zvyčajne tretie strany.
481
482 Hlavnou motiváciou Tirolskej vlády bol nezáujem trhu o pokrývanie týchto oblastí širokopásmovým internetom. Vďaka dohode o výmene práv došlo k výraznému zníženiu nákladov pri budovaní týchto sietí priamo vládou. TIWAG získal právo prístupu približne v 150 komunitách. Na základe i týchto projektov do roku 2024  bude mať 240 000 ľudí prístup k širokopásmovému pripojeniu vo vidieckych oblastiach.
483
484
485 **Luxemburg**
486
487 Spoločnosť LuxConnect je súkromná spoločnosť, ktorá prevádzkuje nenasvietené optické vlákna a dátové centrá v Luxemburgu. Luxemburská vláda ako jej akcionár investovala 30 mil. EUR do rozvoja optických sietí, aby bolo možné priamo v Luxemburgu budovať dátové centrá a riešiť náročné dátové operácie. Hlavnými zákazníkmi spoločnosti LuxConnect sú dopravcovia, telekomunikačné spoločnosti a dátové centrá. Spoločnosť sa pri budovaní optických sietí rozhodla pre spoluprácu so spoločnosťou Creos, hlavným distribútorom plynu a elektriny. Táto spoločnosť vlastní potrubný systém. Podstatou spolupráce bola dohoda o vzájomnom prenajímaní sietí – LuxConnect potrubia, Creos optická sieť, pričom pomer bol nasledovný:
488
489 1 km potrubia za 6 km optických vlákien.         
490
491 Východiskom pri uzavretí dohody bolo rýchlejšie a menej nákladné budovanie optických sietí. Spoločnosť Creos mala záujem o inteligentné meranie svojich stredno-napäťových staníc, na čo by potreboval 150 mil. EUR pre vybudovanie  1300 km optiky.
492
493 Pri takomto budovaní sietí spoločnosť LuxConnect ušetrila 90% nákladov oproti nákladom za budovanie sietí v roku 2015 bežnými stavebnými prácami. Creos by štandardne pri budovaní optiky potrebnej pre svoje účely investoval 150 mil., pri spolupráci boli jeho náklady iba 35 mil. EUR a to investovaním do prepojenia všetkých svojich staníc do last mile. [[~[10~]>>path:#_ftn10]]
494
495
496 === **3.2.2. Biznis procesy, ktoré sú predmetom projektu** ===
497
498 Predmetom projektu sú nasledovné biznis procesy:
499
500 * Zber údajov o pasívnej infraštruktúre (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, kde zber pokrýva IS MSRŠD a vlastníkom dát je ÚPREKaPS)
501 * Poskytovanie informácií o pasívnej infraštruktúre
502
503
504 === **3.2.3. Informácie o oblasti (OBSAH / AGENDA / ŽIVOTNÁ SITUÁCIA), ktorým sa projekt venuje** ===
505
506 Z pohľadu životných situácií projekt podporuje výkon verejnej správy v rámci nasledovných životných situácií:
507
508 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov**
509 |156|Inžinierske siete
510
511 Tabuľka č. 1 - Zoznam projektom zlepšovaných životných situácií
512
513
514 Výnos MF SR č. 478/2010 Z. z. o základnom číselníku úsekov verejnej správy a agend verejnej správy nedefinoval pre samotného žiadateľa žiaden úsek. Avšak pre tento projekt sú relevantné nasledovné úseky:
515
516 |**Kód v číselníku (MetaIS)**|**Názov úseku**
517 |U00077|Regionálny rozvoj okrem koordinácie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
518 |U00029|Informatizácia spoločnosti
519 |U00062|Koordinovanie využívania finančných prostriedkov z fondov Európskej únie
520
521 Tabuľka č. 2 - Zoznam projektom zlepšovaných úsekov
522
523
524 === **3.2.4. ROZSAH PROJEKTU** ===
525
526
527 Z hľadiska subjektu sa projekt týka MIRRI SR. MIRRI SR je ústredným orgánom štátnej správy pre
528
529 a) riadenie, koordináciu a dohľad nad využívaním finančných prostriedkov z fondov Európskej únie,
530
531 b) oblasť investícií v rozsahu strategického plánovania a strategického projektového riadenia, ako aj koordináciu investičných projektov a vypracovanie národného strategického investičného rámca v pôsobnosti Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky, a vnútroštátnu implementáciu Agendy 2030,
532
533 c) regionálny rozvoj vrátane koordinácie prípravy politík regionálneho rozvoja,
534
535 d) centrálne riadenie informatizácie spoločnosti a tvorbu politiky jednotného digitálneho trhu, rozhodovanie o využívaní verejných prostriedkov vo verejnej správe pre informačné technológie, centrálnu architektúru integrovaného informačného systému verejnej správy a koordináciu plnenia úloh v oblasti informatizácie spoločnosti.
536
537
538 Predmetom projektu je vybudovanie informačného systému spoločnej fyzickej infraštruktúry, známeho ako **Atlas pasívnej infraštruktúry**.
539
540
541 === **3.2.5. MOTIVÁCIA PROJEKTU** ===
542
543 Motiváciou projektu je vytvorenie podmienok pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde bude možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Motiváciou je zároveň podľa princípu „jedenkrát a dosť“ poskytovať informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým  subjektom štátnej a verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
544
545
546 Strategické dokumenty na úrovni EÚ definujú, že na budovanie vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia je nevyhnutné dôsledné plánovanie, koordinácia stavebných aktivít a znižovanie administratívneho zaťaženia, ktoré umožní znížiť veľkú časť nákladov pri budovaní vysokorýchlostného širokopásmového pripojenia, ako i pomôže chrániť životné prostredie vo forme eliminácie zbytočných duplicitných rozkopávok.
547
548
549 Ako predpoklad pre splnenie cieľa navrhuje vybudovanie spoločnej fyzickej infraštruktúry. Za fyzickú infraštruktúru považuje akýkoľvek prvok siete, ktorý má slúžiť na zavedenie iných prvkov siete bez toho, aby sa sám stal jej aktívnym prvkom. Sú to najmä rúry, stožiare, káblovody, kontrolné komory, vstupné šachty, rozvodné skrine, budovy alebo vstupy do budov, inštalácie antén, veže a stĺpy. Tieto ustanovenia sú upravené v zákone č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách (viac v časti legislatíva).
550
551
552 Ďalším motivačným faktorom pre realizáciu projektu je potreba informácií o fyzickej infraštruktúre z dôvodu budovania nových sietí resp. rekonštrukcií už existujúcich sietí, pri ktorých je potrebné zohľadniť ochranné pásmo sietí už vybudovaných. V súčasnosti absencia informácií spôsobuje škody vzniknuté rozkopávkami, pri ktorých dochádza k poškodeniu už prevádzkovanej technológie.
553
554
555 **Dotknuté strategické ciele v zmysle NKIVS:**
556
557 Prioritná os 1 - Lepšie služby
558
559 * Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami
560 * Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
561
562 Prioritná os 2 - Digitálna a dátová transformácia
563
564 * Zvýšiť otvorenosť a transparentnosť údajov verejnej správy
565 * Dobudovať digitálne prostredie založené na zdieľaní údajov vo verejnej správe
566
567
568
569 |**Aktér**|**Cieľ**|**Požiadavka**|**Obmedzenie**
570 |(((
571 MIRRI SR
572
573
574 )))|(((
575 Zefektívniť, centralizovať  a automatizovať postupy zberu informácií o fyzickej infraštruktúre na území SR
576
577
578 Podporiť rozširovanie širokopásmového pripojenia pre znevýhodnené oblasti - efektívna alokácia štátnej pomoci
579
580
581 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej pasívnej infraštruktúre
582
583 oprávneným subjektom
584 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
585 |ÚPREKAPS|(((
586
587
588 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí.
589
590
591 Poskytovať informácie o existujúcej a plánovanej  pasívnej infraštruktúre
592
593 oprávneným subjektom.
594
595
596 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
597 |OVM|Skvalitniť prípravu vstupov pre rozhodovanie úradov  zlepšením analýzy informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
598 |Telekomunikačný operátori|(((
599 Zvýšiť úroveň zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry a znížiť náklady pri budovaní širokopásmových sietí
600
601
602 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre, vrátane ostatných odvetví  pri stavebnom konaní
603
604
605
606 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
607 |Prevádzkovatelia sietí|(((
608 Zjednodušiť a urýchliť procesy stavebného konania a znížiť čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre  pri stavebnom konaní
609
610
611 )))|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
612 |Verejnosť|Zvýšenie dostupnosti informácií o pasívnej infraštruktúre|Implementovať systém pre správu  priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre, metodické vedenie.|Chýbajúci informačný systém napĺňajúci požiadavky
613
614
615 [[image:1742893882477-332.png]]
616
617 **V súlade s hlavnými princípmi informatizácie verejnej správy** (podľa NKIVS):
618
619 * **P1 – Orientácia na používateľa**
620 ** • Jednoduchá prístupnosť služieb
621 ** • Personalizácia a Proaktívnosť
622 * **P2 – Prirodzene digitálna verejná správa**
623 ** Kontinuálne administratívne zjednodušovanie - optimalizácia procesov a legislatívy
624 ** Prednostné využívanie digitálnych služieb a dát pre rozhodovanie
625 ** Efektívnosť a pridaná hodnota – najvyššia hodnota za peniaze
626 * **P3 – Údaje sú aktíva**
627 ** Maximalizácia zdieľania a spoločného využívania údajov (obmedzené len legitímnosťou) pre lepšie rozhodovanie
628 * **P6 – Bezpečnosť**
629 ** Optimálna úroveň bezpečnosti
630 ** Včasné riešenie bezpečnosti
631 ** Dostupnosť – odolnosť voči výpadkom
632
633 Systém bude napomáhať rýchlejšiemu vybavovaniu stavebných povolení a výstavbe, lepšiemu plánovaniu a rozvoju územia, efektívnejšej energetike a utility (voda, plyn, elektrina, kanalizácia), inteligentnej doprave a verejnej mobility, bezpečnosti a krízovému manažmentu, digitalizácii a zdieľaniu dát, inteligentnej správe majetku. Predpokladá sa lepšia koordinácia výstavy a modernizácia infraštruktúry, menej byrokracie, efektívnejšie využitie štátnych pozemkov, úspora nákladov na budovanie duplicít a lepšie plánovanie investícií do verejných služieb.
634
635 * Zainteresované strany/Stakeholderi
636
637
638
639 |**ID**|(((
640 **AKTÉR / STAKEHOLDER**
641
642
643 )))|(((
644 **SUBJEKT**
645
646 (názov / skratka)
647 )))|(((
648 **ROLA**
649
650 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
651 )))|(((
652 **Informačný systém**
653
654 (názov ISVS a MetaIS kód)
655 )))
656 |1.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|MIRRI|Vlastník IS/používateľ|
657 |2.|Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb|ÚPREKAPS|Používateľ/vlastník dát|
658 |3.|Európska komisia (EK)|EK|Používateľ/vlastník dát|(((
659
660
661
662 )))
663 |4.|Telekomunikačný operátori| |Používateľ|(((
664
665
666
667 )))
668 |5.|Prevádzkovateľ siete (okrem Telekomunikačných operátorov)| |Používateľ/vlastník dát|(((
669
670
671
672 )))
673 |6.|OVM| |Používateľ/vlastník dát|
674 |7.|Oprávnení prijímatelia| |Používateľ|(((
675
676
677
678 )))
679 |8.|Verejnosť občania| |Používateľ|(((
680
681
682
683 )))
684
685
686 ~1. Ciele projektu a merateľné ukazovatele
687
688
689 // //
690
691 **Ciele/Merateľné ukazovatele**
692
693
694 |**ID**|(((
695
696
697
698 **CIEĽ**
699 )))|**NÁZOV
700 MERATEĽNÉHO A VÝKONNOSTNÉHO UKAZOVATEĽA (KPI)**|**POPIS
701 UKAZOVATEĽA**|**MERNÁ JEDNOTKA**
702 (v čom sa meria ukazovateľ)|**AS IS
703 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
704 (aktuálne hodnoty)|**TO BE
705 MERATEĽNÉ VÝKONNOSTNÉ HODNTOY**
706 (cieľové hodnoty projektu)|(((
707 **SPÔSOB ICH MERANIA/**
708
709 **OVERENIA
710 PO NASADENÍ**
711 (overenie naplnenie cieľa)
712 )))|**POZNÁMKA**
713 |ID 1|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Počet km zdokumentovanej pasívnej infraštruktúry|Ukazovateľ vyjadruje km fyzickej infraštruktúry zmapovanej a zdokumentovanej vo forme priestorových dát|km|0|8 500 km|ITMS21+|V čase T+10 dosiahne hodnota 45 500 KM
714 |ID 2|Posilňovanie digitálnej pripojiteľnosti|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|Podporená verejná inštitúcia. Medzi verejné inštitúcie patria miestne orgány verejnej správy, orgány na nižšej ako celoštátnej úrovni alebo iné typy orgánov verejnej moci. Ukazovateľ sa nevzťahuje na obecné podniky a verejné univerzity alebo výskumné ústavy.|verejné inštitúcie|0|1|ITMS21+|
715
716
717 V nasledujúcej tabuľke sú uvedené aj iné výsledkové ciele projektu, ktoré vychádzajú z povahy projektu:
718
719 |Cieľ|Súčasná hodnota|Cieľová hodnota
720 |Dĺžka vybudovanej optickej siete ako náhrady xDSL a rádiových typov pripojení za rok|0 KM|500 – 1000 km
721 |Dĺžka vybudovanej optickej siete s preukázateľnými úsporami|0 KM|50 – 60% z celkovej výstavby
722 |Celková suma úspor pri budovaní infraštruktúry|0 €|Cca 18 500 000 €
723
724
725
726
727 * Špecifikácia potrieb koncového používateľa
728
729
730 MIRRI SR – IS Atlas pasívnej infraštruktúry vytvorí priestor pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre oprávneným subjektom.
731
732 ÚPREKAPS - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne vyzbierané podklady o fyzickej infraštruktúre prevádzkovateľov sietí a tým podporí znižovanie nákladov pri budovaní širokopásmového internetu. Zároveň do IS Atlas pasívnej infraštruktúry bude prostredníctvom zberu a integrácie na IS MSRŠD vkladať údaje o infraštruktúre telekomunikačných sietí, ktorých je vlastníkom.
733
734 OVM – OVM môžu čerpať z IS Atlas pasívnej infraštruktúry informácie o fyzickej infraštruktúre, čím podporia rozhodovanie vo svojich procesoch. Atlas fyzickej infraštruktúry podporí aj proces zníženia nákladov na výstavbu a plánovanie infraštruktúry, a to nielen redukciou administratívnej záťaže, ale aj optimalizovaním nákladov pri budovaní a zdieľaní fyzickej infraštruktúry. (Stavebné úrady, Ministerstvo dopravy a výstavby SR, Slovenský pozemkový fond, Regionálne samosprávy a magistráty, Slovenská inovačná a energetická agentúra (SIEA), Ministerstvo hospodárstva, Štatistický úrad, ÚRSO, Vodárenské spoločnosti, distribučné spoločnosti, SPP, NDS, ŽSR, HaZZ, PZ SR Ministerstvo obrany, atď..
735
736 Prevádzkovatelia sietí - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne podklady pre procesy stavebného konania a tým bude znižovať čas potrebný na zber informácií o fyzickej infraštruktúre pri stavebnom konaní.
737
738 Verejnosť - IS Atlas pasívnej infraštruktúry poskytne podklady pre procesy stavebného konania, na základe ktorého zjednoduší proces stavebného konania a skráti čas potrebný na vybavenie.
739
740 Telekomunikačný operátori – Vkladajú dáta do IS Atlas pasívnej infraštruktúry (cez plánovaný rozvoj IS MSRŠD) a sú poskytovateľmi dát do tohto informačného systému.
741
742
743 1.
744 11. Riziká a závislosti
745
746
747 |**ID**|**Názov rizika**|**Pravdepodobnosť**|**Dosah**|**Návrh mitigácie**
748 |R_1|Kvalita dát|Stredné riziko|Extrémny
749 dosah|Vytvorenie metodických postupov pre odovzdávanie dát v rámci zberov verejných konzultácií
750 |R_2|Komplikácie pri migrácii starých údajov|Pravdepodobné riziko|Stredný dosah|Vypracovanie migračného plánu, v ktorom bude vytvorené mapovanie existujúcich údajov do nových dátových štruktúr
751 |R_3|Nedostatočné skúsenosti a kvalifikácia|Stredné riziko|Stredný dosah|Zadefinovanie kvalifikačných kritérií potrebných pre plnenie realizácie projektu
752 |R_4|Bezpečnostné riziko|Stredné riziko|Stredný dosah|Quality assurance pri implementácii riešenia, vykonanie penetračných testov a testov zraniteľnosti a vypracovanie protokol o výsledkoch z bezpečnostného testovania
753 |R_5|Kvalita služieb|Stredné riziko|Stredný dosah|Quality assurance pri implementácii riešenia
754 |R_6|Riešenie požiadaviek|Stredné riziko|Stredný dosah|Priebežné validovanie – zaviesť pravidelné stretnutia (workshopy, review) s cieľom kontrolovať, či požiadavky odzrkadľujú potreby užívateľov a sú v súlade s platnou legislatívou a projektovými cieľmi.
755 |R_7|Riziko nedostatku interných zdrojov pre požadovanú dodávku prác pridelených
756 na interných zamestnancov úradu|Stredné riziko|Stredný dosah|Prijímanie zamestnancov s časovou rezervou pred začiatkom prác
757 |R_8|(((
758 Nepridelené finančné prostriedky
759
760
761 )))|Stredné riziko|Extrémny dosah|Hľadanie iných zdrojov financií z iných programov, presunutie financií z iných projektov alebo financovanie zo štátneho rozpočtu a následne refinancovanie spätne
762 |R_9|(((
763 Neúplné požiadavky
764
765
766 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|Priebežné validovanie – zaviesť pravidelné stretnutia (workshopy, review) s cieľom kontrolovať, či požiadavky odzrkadľujú potreby užívateľov a sú v súlade s platnou legislatívou a projektovými cieľmi.
767 |R_10|(((
768 Komplikácie s verejným obstarávaním
769
770
771 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|Dôsledná príprava obstarávacích podkladov: Zabezpečiť odbornú oponentúru a kontrolu súťažných podmienok a zmluvných klauzúl, aby spĺňali legislatívne požiadavky a boli formálne i vecne správne.
772 |R_11|(((
773 Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.
774
775
776 )))|Stredné riziko|Stredný dosah|(((
777 Podrobné rozdelenie aktivít a míľnikov: Vytvoriť prehľadný harmonogram s jasne definovanými etapami, míľnikmi a výstupmi. Pravidelné sledovanie a vyhodnocovanie pokroku pomôže včas odhaliť potenciálne meškania a zaviesť nápravné opatrenia.
778 \\Riadenie zmien a priebežné monitorovanie rizík: Riadiaci výbor bude schvaľovať a kontrolovať všetky zmeny v projekte. Tým sa minimalizuje riziko nepredvídaných úprav, ktoré by mohli ohroziť harmonogram.
779
780
781 )))
782 |R_12|(((
783 Nerealizácia projektu rozvoja IS MSRŠD
784
785
786 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
787 Projekt rozvoja MSRŠD je poskytovateľom dát, teda závislosť projektov je orientovaná smerom do AoPI ku GigaOffice a preto dosah rizika je nízky, funkcionalita AoPI nebude ohrozená
788
789
790 )))
791 |R_13|(((
792 Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému
793
794
795 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
796 Monitoring prevádzky: Implementovať nonstop monitoring kľúčových ukazovateľov (výkon, stav služieb, sieťové spojenia) s možnosťou včasného varovania (alertov) pri prekročení kritických hodnôt. Tým sa minimalizuje doba odhalenia problému a skracuje reakčný čas.
797
798
799 )))
800 |R_14|(((
801 Zmena požiadaviek na základe pilotnej prevádzky
802
803
804 )))|Stredné riziko|Nízky dosah|(((
805 Proces riadenia zmien (Change Management): Zaviesť formálny postup, cez riadiaci výbor, na posudzovanie nových či upravených požiadaviek, vrátane vyčíslenia dopadu na čas, rozpočet a ďalšie zdroje. Tým sa zachová kontrola nad rozširovaním rozsahu (scope creep).
806
807
808 )))
809 |R_15|(((
810 Riziko nedostatku financií
811
812
813 )))|Nízke riziko|Vysoký dosah|(((
814 Manažment nákladov a priebežné sledovanie rozpočtu: Už v úvodnej fáze projektu zaviesť detailné sledovanie rozpočtu a nákladov (Cost Management Plan). Pravidelné vyhodnocovanie nákladov a porovnanie so schváleným rozpočtom pomôže včas odhaliť potenciálne prekročenia limitov.
815
816
817 )))
818 |R_16|(((
819 Riziko technických problémov
820
821
822 )))|Nízke riziko|Vysoký dosah|(((
823 Zaviesť podrobný plán technických testov (zahŕňajúci integračné, výkonnostné a pilotné testovanie) a súčasne využiť pilotné prostredie na odhalenie možných nedostatkov ešte pred ostrým nasadením. Tým sa minimalizuje riziko, že nekompatibility či výkonnostné problémy zistíme až v produkčnej prevádzke, kde by spôsobili neočakávané výpadky alebo zlyhania.
824
825
826 )))
827 |R_17|(((
828 Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa
829
830
831 )))|Stredné riziko|Vysoký dosah|(((
832 V zmluvných podmienkach verejného obstarávania detailne upraviť mechanizmy kontroly a zodpovednosti (napr. zaviesť výkonnostné ukazovatele, sankcie pri nedodržaní míľnikov, eskalačný postup). Pravidelné statusy a kontrolné body s dodávateľom umožnia včas zachytiť potenciálne problémy a poskytnú priestor na rýchle nápravné opatrenia.
833
834
835 )))
836 |R_18|(((
837 Nemožnosť využitia MIRRI cloudu
838
839
840 )))|Stredné riziko|Žiaden dosah|(((
841 V rámci projektu sa počíta s nasadením IS MSRŠD do prostredia MIRRI cloudu, ktorý v súčasnosti nie je k dispozícii. Ako alternatíva v rámci technologickej vrstvy projektu je navrhnuté riešenie využitia Vládneho cloudu, čo eliminuje riziko. Rozhodnutie o nasadení je potrebné vykonať vo fáze Analýza a dizajn.
842
843
844 )))
845
846
847
848 1.
849 11. Alternatívy a Multikriteriálna analýza
850
851
852 * Stanovenie alternatív pomocou biznisovej vrstvy architektúry
853
854
855 V rámci biznisovej vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené 3 rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
856
857
858 [[image:1742893882482-260.png]]
859
860 Cieľom projektu je vyriešenie problému definovaného vo vyššie uvedených kapitolách a teda vytvoriť centralizovaný a konsolidovaný model geopriestorových údajov o fyzickej infraštruktúre na Slovensku. V nadväznosti na takto definovaný problém je možné stanoviť 3 biznis alternatívy, pričom každá z nich v určitom rozsahu daný problém rieši.
861
862
863 |**Alternatíva**|**Stručný popis**
864 |Alternatíva 1|Prvou alternatívou je ponechanie existujúceho stavu. Nebude vytvorený nástroj pre efektívny manažment a plánovanie sietí, kde by bolo možné vidieť jednotlivé prvky súčasnej a plánovanej infraštruktúry a optimalizovať tak investičné rozhodnutia. Nebude zavedený systém poskytujúci informácie o fyzickej infraštruktúre všetkým subjektom verejnej správy, ktoré majú v legislatíve ustanovenú povinnosť spracovávať informácie o fyzickej infraštruktúre v rámci svojich aktivít.
865 |Alternatíva 2|Druhá alternatíva predstavuje vytvorenie prezentačného portálu a úložiska priestorových informácií o celkovej fyzickej infraštruktúre štátu prepojením a integráciou existujúcich GIS systémov prevádzkovaných jednotlivými povinnými osobami a prevádzkovateľmi sietí. Systém bude vytvárať  prevádzkovú štruktúru podľa princípov plne decentralizovanej internetovej GIS architektúry (P2P Spatial Access Method). Navrhovaná architektúra by čiastočne odstránila potrebu centrálnych komponentov využitím dynamických priestorových indexovacích algoritmov (napr. QuadTree) a úplne decentralizovaných P2P sietí (napr. Distribuované Hash Tabuľky).  Biznis organizácia celého riešenia by naopak predpokladala komplexnejšie riadiace a rozhodovacie štruktúry, hlavne z dôvodov aspoň minimálnej štandardizácie rozhraní a definícií datasetov.
866 |Alternatíva 3|(((
867 Tretia alternatíva predstavuje využitie centralizovaného riešenia pre zber, spracovanie, konsolidáciu a poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre SR. Informácie budú zberané vo vektorovom tvare a budú popisovať líniové stavby a technické prvky fyzickej infraštruktúry. Systém bude prevádzkovaný prednostne v cloudovom prostredí štátnej správy SR. Systém bude pre prácu s priestorovými informáciami využívať štandardy pre geografické informácie vychádzajúce zo smernice INSPIRE.
868
869
870 )))
871
872 *
873
874
875
876
877
878 1.
879 11.
880 111. Multikriteriálna analýza
881
882
883 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
884 **STAKEHOLDER**
885
886 **1 (MIRRI)**
887 )))|(((
888 **STAKEHOLDER**
889
890 **2 (OVM)**
891 )))|(((
892 **STAKEHOLDER**
893
894 **3 (Vlastníci údajov)**
895 )))
896 |(% rowspan="5" %)(((
897 BIZNIS VRSTVA
898
899
900 )))|Kritérium A Zber informácií o fyzickej infraštruktúre štandardizovaným spôsobom (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená dostupnosť údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre|//X//|//X//|//X//
901 |Kritérium B Správa priestorových informácií (KO)|(((
902 Kritérium hodnotí do akej miery bude zabezpečená správa údajov o infraštruktúre od všetkých približne 2000 prevádzkovateľov sietí z rôznych sektorov a v požadovanej štruktúre
903
904
905 )))|//X//|//X//|//X//
906 |(((
907 Kritérium C Zdieľanie a znovu použiteľnosť údajov pre štátne orgány
908
909 (KO)
910 )))|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené zdieľanie a znovupoužiteľnosť údajov pre ostatné orgány štátnej správy|//X//|//X//|
911 |Kritérium D Umožnenie využitia udajov na analytické účely (KO)|Kritérium hodnotí do akej miery bude umožnené využívanie údajov na pokročilé analytické účely|//X//|//X//|//X//
912 |Kritérium E Poskytovanie informácií relevantným subjektom trhu|Kritérium hodnotí do akej miery riešenie umožní poskytovanie informácií trhovým subjektom a podporu zdieľania existujúcej fyzickej infraštruktúry|//X//|//X//|//X//
913
914
915 Príklad šablóny pre vyhodnotenie MCA
916
917 |**Zoznam kritérií**|(((
918 **Alt**
919
920 **1**
921 )))|(((
922 **Spôsob**
923
924 **dosiahnutia**
925 )))|**Alt 2**|(((
926 **Spôsob**
927
928 **dosiahnutia**
929 )))|**Alternatíva 3**|(((
930 **Spôsob**
931
932 **dosiahnutia**
933 )))
934 |Kritérium A| nie| |Áno s rizikom| by boli dostupné , riziková je ale štandardizácia dátových štruktúr|áno|Konsolidácia údajov do jedného systému umožní ich štandardizáciu a poskytovanie a zároveň umožní poskytovať údaje aj prevádzkovateľom bez vlastného riešenia
935 |Kritérium B| nie| |Áno s rizikom|Decentralizované riešenie by bolo cez prezentačný portál schopné priebežne zobrazovať priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí, avšak s rizikovou kvalitou, dostupnosťou a bez využívanej štandardizovanej štruktúry|áno|Prostredníctvom centralizovaného riešenia implementovaného v súlade s legislatívnymi požiadavkami
936 |Kritérium C| nie| |nie| |áno|Prostredníctvom integrácie na IS CPDI/KAV
937 |Kritérium D| nie| |nie| |áno|(((
938 Prostredníctvom integrácie na KAV
939
940
941 )))
942 |Kritérium E|nie| |áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v systémoch zapojených prevádzkovateľov sietí|áno|Riešenie umožní zobrazovať údaje o infraštruktúre dostupné v API
943
944
945
946 1.
947 11.
948 111. Stanovenie alternatív pomocou aplikačnej vrstvy architektúry
949
950
951 Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
952
953
954 [[image:1742893882485-145.png]]
955
956 1.
957 11.
958 111. Stanovenie alternatív pomocou technologickej vrstvy architektúry
959
960
961 Alternatíva na úrovni technologickej architektúry reflektuje alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy, pričom sa prioritne uvažuje o využití hybridného cloudu.
962
963
964
965
966
967
968
969 * POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKT PROJEKTU)
970
971
972 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky 401/2023 Z.z. pozostávať z uvedených etáp:
973
974
975 * Analýza a dizajn,
976 * Implementácia a testovanie,
977 * Nasadenie.
978
979
980 |**ID**|**Prehľad projektových výstupov**
981 |** **|**Výstupy vytvárané PRIEBEŽNE počas celého projektu**
982 |M-01|**Plán etapy/Plán fázy**
983 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
984 | |(1) Zoznam otvorených otázok
985 | |(2) Zoznam funkčných zdrojových kódov
986 | |(3) Zoznam licencií
987 | |(4) Správa o stave projektu (Status report)
988 | |(5) Požiadavka na zmenu (CR)
989 |M-03|**Akceptačný protokol**
990 |M-06|**Evidencia e-Government komponentov v MetaIS, vrátane architektonických modelov***
991 | |**PRÍPRAVNÁ A INICIAČNÁ FÁZA**
992 |I-02|Projektový zámer
993 |I-04|Katalóg požiadaviek
994 | |**REALIZAČNÁ FÁZA**
995 |**R1**|**ANALÝZA A DIZAJN**
996 |R-01|**Akceptačné kritériá**
997 |R1-1|**Detailný návrh riešenia (DNR)**
998 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra
999 (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
1000 (3) Biznis architektúra*
1001 a. Existujúca a cieľová biznis architektúra
1002 b. Procesy podporované navrhovaným riešením
1003 c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty
1004 d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používate používateľského rozhrania (UX, UI)
1005 e. Prípady použitia (use case model)
1006 (4) Dátová architektúra
1007 (5) Aplikačná architektúra*
1008 a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra
1009 b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám
1010 c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
1011 (6) Technologická architektúra*
1012 a. Existujúca a budúca technologická architektúra
1013 b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
1014 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
1015 (8) Požiadavky na úrovne služieb
1016 (SLA) a výkonnosť
1017 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
1018 (10 Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
1019 (11) Migrácia dát
1020 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
1021 |R1-2|**Plán a stratégia testovania**
1022 | |(1) Testovacie prípady (UC/TC)
1023 (2) Testovacie prostredia
1024 (3) Testovacie dáta
1025 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting testov
1026 |**R3**|**IMPLEMENTÁCIA A TESTOVANIE**
1027 |R3-1|**Vývoj, migrácia údajov a integrácia**
1028 |(% rowspan="7" %)R3-2|**Testovanie**
1029 |(1) Funkčné testovanie (FAT)
1030 |(2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
1031 |(3) Záťažové a výkonnostné testovanie
1032 |(4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
1033 |(5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
1034 |(6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
1035 |R3-3|**Školenia personálu**
1036 |(% rowspan="10" %)R3-4|**Dokumentácia**
1037 |1) Aplikačná príručka, vrátane aktualizovanej dokumentácie architektúry v rozsahu podľa položiek 3 až 10 Detailného návrhu riešenia R1-1
1038 |(2) Integračná príručka
1039 |(3) Používateľská príručka (vo forme kontextovej príručky - z aplikácie, bude priamo dostupný kontextový návod prostredníctvom jedného kliku. Technológia bude určená v rámci realizácie zmenového konania pre ŽS6)
1040 |(4) Zdrojové kódy a licencie
1041 |(5) Inštalačná a konfiguračná príručka
1042 |(6) Prevádzkový opis a pokyny pre diagnostiku, servis a údržbu
1043 |(7) Pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán)
1044 |(8) Bezpečnostný projekt
1045 |(9) Údaje o monitorovaní úrovne poskytovaných služieb (SLA) aktív IT
1046 |**R4**|**NASADENIE a POSTIMPLEMENTAČNÁ PODPORA (PIP)**
1047 |R4-1|**Nasadenie do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
1048 |R4-2|**Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky (vyhodnotenie)**
1049 | |**DOKONČOVACIA FÁZA**
1050 |M-02|**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania **
1051 **a požiadavky:**
1052 | |**Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy, odporúčania a požiadavky:**
1053 | |(1) Správa o dokončení projektu (etapy/fázy)
1054
1055
1056 Vecné výstupy projektu sú definované v nasledujúcich podkapitolách:
1057
1058
1059 1.
1060 11.
1061 111. Etapa 1 – Analýza a dizajn
1062
1063 V rámci Etapy1 budú zostavený komplex procesno-analytických a metodických postupov, hodnotení, validácie a návrhu procesov a postupov konsolidácie údajov, finalizácia architektúry riešenia a aplikovanie princípu API First. Špecifikácia vystavených služieb bude navrhnutá v rámci fázy Analýza a dizajn.
1064
1065 Hlavným prínosom je nastavenie metodického postupu pre vstup a spracovanie a konverziu údajov z rôznych zdrojov. Práve pestrosť a nejednotnosť poskytovaných údajov vedie k potrebe zostavenia jednotnej metodiky, metodického postupu, pre konverzie a spracovanie priestorových údajov, tak aby ich bolo možné plnohodnotne využívať v rámci komplexného riešenia. Na návrhu metodického postupu by sa mali zúčastniť experti pre priestorové informácie spolu s expertami pre geodetické merania, expertami pre agendu INSPIRE a s odbojnými expertmi pre líniové stavby. Výsledkom tohto procesu by malo byť nastavenie spoločného metodického postupu, neskôr kodifikovaného aj samostatným predpisom, ktorý by obsiahol pomerne širokú množinu zdrojových formátov a popisných sprievodných údajov.
1066
1067 Rovnako metodicky je potrebné pristúpiť aj k hodnoteniu a optimalizácii jednotlivých plánovaných líniových trás infraštruktúry a ich stretom s legislatívnymi a inými obmedzeniami s ohľadom na nastavenie optimálnych procesov do budúcnosti. V tomto prípade aj pre poloautomatický, resp. automatický schvaľovací proces pri realizácii líniových stavebných prác, spojených s budovaním trás novej infraštruktúry. Pri návrhu metodického postupu by mali spolupracovať experti pre krajinné plánovane, územné plánovanie, s expertami pre agendu INSPIRE a experti pre posudzovanie líniových stavieb v procese EIA, tak aby z metodického návrhu postupu vznikol tematický obsah pre budovanie nových línií, ako parciálna časť Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1068
1069 Medzi inžinierske siete patrí fyzická infraštruktúra na prepravu úžitkových výrobkov - potrubia na prepravu ropy, plynu, chemikálií, vody, kanalizačných a tepelných produktov - a káble na prenos elektriny, káblové distribučné systémy atď. Každá organizácia má rozdielne zodpovednosti, čo ovplyvní druh údajov, ktoré zhromažďuje, spravuje a používa. Niektoré organizácie budú používať jednoduché, zatiaľ čo iné budú mať zložitejšie dátové modely. Aj v tomto prípade bude nutné metodicky spracovať rôznu povahu a úroveň spracovania priestorových údajov a popisných informácií a navrhnúť metodický postup, ako sa táto skutočnosť premietne do návrhu budúceho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1070
1071 Podstatnou časťou Detailného návrhu riešenia je implementácia a zohľadnenie navrhovaných metodických postupov tak, aby zodpovedali plánovaným infraštruktúrnym procesom do budúcnosti. Súčasťou DNR bude aj návrh nového aplikačného riešenia pre Atlas pasívnej infraštruktúry.
1072
1073
1074 V Detailnom návrhu riešenia sa očakávajú, okrem metodického návrhu jednotlivých procesov aj detailné rozpracovanie:
1075
1076 * základný popis využívaných údajov
1077
1078 * zjednotenie odbornej terminológie
1079
1080 * aplikačnej architektúry riešenia
1081
1082 * integračnej platformy riešenia
1083
1084 * komunikačnej platformy riešenia
1085
1086 * technologickej architektúry riešenia
1087
1088 * bezpečnosti riešenia
1089
1090 * prevádzky a podpory riešenia
1091
1092
1093 Výsledkom Etapy1 je Analýza a Detailný návrh riešenia (DNR), ktorý priamo zohľadňuje navrhované metodické postupy a procesy, no najmä definuje vstupy pre nasledujúce etapy postupu budovania Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1094
1095
1096 1.
1097 11.
1098 111. Etapa 2 – Implementácia a testovanie
1099
1100
1101 Na základe výstupov definovaných v Detailnom návrhu riešenia bude v Etape 2 nastavená a implementovaná aplikačná architektúra prostredí pre celkové riešenie, vrátane funkčných, integračných, systémových a nesystémových  požiadaviek na ďalšie systémy.
1102
1103 V rámci Etapy 2 bude kladený celkový dôraz na development aplikačného prostredia 
1104
1105 * aplikačné služby
1106
1107 * aplikačné komponenty riešenia
1108
1109 * integračné väzby a popis údajov
1110
1111 * metadáta
1112
1113
1114 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok UPVS prípadne na registrované mailové adresy.
1115
1116 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy.
1117
1118 Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
1119
1120 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
1121
1122 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
1123
1124 Dôležitým komponentom bude integračné rozhranie riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia. Za obzvlášť dôležitú sa považuje integrácia s IS MSRŠD, ktorý zbiera dáta o FI telekomunikačných sietí, ktoré budú do systému integrované.
1125
1126 Úlohu ServiceDesku bude plniť ServiceDesk NASES, bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
1127
1128 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS Atlas pasívnej infraštruktúry integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračné rozhranie bude poskytovať webové služby, primárne formou REST API, na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách.
1129
1130 Výstupom z Etapy 2 je funkčné aplikačné riešenie pre zabezpečenie funkcionalít modulárneho riešenia Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1131
1132
1133 Bezpečnosť
1134
1135 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti systému sú relevantné právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, zákon 78/2020 Z.z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy, zákon 179/2020 Z.z. Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy.
1136
1137 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie hybridného vládneho a MIRRI cloudu v nasledujúcich oblastiach:
1138
1139 * bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408,
1140 * bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom,
1141 * bezpečnosť sietí s monitoringom sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení,
1142 * riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov , ktorého implementácia bude súčasťou projektu
1143 * riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití datacentra cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu,
1144 * validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do interných databáz. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením vyhradených údajov,
1145 * riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia,
1146 * nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru,
1147 * analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti,
1148 * nástroje pre testovanie a overovanie zraniteľnosti a odolnosti systémy voči hrozbám.
1149
1150
1151 Vzhľadom na to, že v rámci systému budú  zhromažďované a spracovávané údaje, ktoré môžu mať povahu vyhradených informácií, systém bude musieť byť zabezpečený spôsobom ktorým poskytne adekvátnu ochranu týchto údajov.
1152
1153 Na úrovni riešenia postupov a politiky bezpečnosti bude preto potrebné počas implementácie vypracovať bezpečnostný projekt v súlade so zákonom č. 179/2020 Z.z. ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy a doplnení niektorých zákonov a v súlade s č. 78/2020 Z.z. o štandardoch pre informačné systémy verejnej správy. Rovnako bude nevyhnutné v súlade so zákonom č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov, prijať bezpečnostné opatrenia - úlohy, procesy, roly a technológie v organizačnej, personálnej a technickej oblasti, ktorých cieľom je zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti počas životného cyklu citlivých údajov a informačných systémov.
1154
1155
1156
1157 1.
1158 11.
1159 111. Etapa 3 – Nasadenie - Digitalizácia a migrácia
1160
1161 V kontexte výstupov Detailného návrhu riešenia je predmetom Etapy 3 naplnenie produkčného prostredia údajmi o existujúcej infraštruktúre, pričom budú uplatnené požiadavky a metodické postupy z Etapy 1 na :
1162
1163
1164 * konverziu údajov
1165 * synchronizáciu údajov
1166 * validáciu údajov
1167 * migráciu údajov
1168 * prepojenie metainformácií
1169
1170
1171 V rámci Etapy 3 bude prebiehať postupné naplnenie Atlasu pasívnej infraštruktúry priestorovými údajmi, ktoré budú predspracované a konsolidované podľa metodického postupu z DNR. V rámci migrácie dát sa počíta s dátami od prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí, ktoré budú tvoriť primárny zdroj dát. Systém však bude funkčnosťou, mapovými vrstvami,  číselníkmi a DB priestorom pripravený aj na dáta od prevádzkovateľov ostatných sietí. V rámci ďalšieho rozvoja bude možné postupne plniť systém dátami od iných prevádzkovateľov sietí. Dáta z IS MSRŠD ktorých vlastníkom je ÚPREKaPS, budú prístupné len na čítanie, ich správa zostane v IS MSRŠD.
1172
1173
1174 Migrácia existujúcich údajov do aplikačného prostredia bude prebiehať primárne z dát IS MSRŠD, v ďalšom rozvoji aj z iných zdrojov. Migrácia môže prebiehať viacerými kanálmi:
1175
1176 * migrácia existujúcich digitálnych vstupov jednorazovo od jednotlivých poskytovateľov
1177 * vstup existujúcich digitálnych podkladov cez pripravené vstupné rozhranie od jednotlivých poskytovateľov
1178 * vstup digitálnych podkladov z procesu schvaľovania nových navrhovaných trás s vyriešenými stretmi a legislatívnymi a inými obmedzeniami
1179 * vstup digitalizovaných archívnych údajov
1180 * vstup popisných údajov a metainformácií do katalógu Atlasu pasívnej infraštruktúry
1181
1182 **Uvažované migrácie do ďalšieho rozvoja (mimo rozsah projektu)**
1183
1184 Prvým zdrojom dát je IS MSRŠD ale postupné doplnenie dát z iných zdrojov je nevyhnutné pre celkový obraz infraštruktúry a dosahovaniu nových prísnejších cieľov. Migrácia dát z IS MSRŠD prebehne inicializačnou dávkou dát.
1185
1186 Podmienkou reálnej využiteľnosti projektu v ďalšom rozvoji je zber a konsolidácia existujúcich a historických podkladov od prevádzkovateľov sietí. Databáza priestorových údajov bude primárne konsolidovať existujúce dáta ÚRSO, ktoré prejdú digitalizáciou a prípadnými upresňujúcimi zameraniami. Podklady sú v súčasnosti v rôznych formátoch často len v papierovej a mapovej podobe. Za týmto účelom bude treba vytvoriť samostatný projektový stream na digitalizáciu a integráciu geodát do Atlasu pasívnej infraštruktúry.
1187
1188
1189 Digitalizácia a integrácia podkladov o pasívnej infraštruktúre sa bude týkať:
1190
1191 1. prevádzkovateľov elektronických komunikačných sietí - infraštruktúry staršej ako 10 rokov. (tieto údaje bude Atlas pasívnej infraštruktúry konzumovať z rozvoja projektu IS MSRŠD – „GigaOffice“)
1192 1. elektroenergetických spoločností
1193 1. plynárenských spoločností
1194 1. teplárenských spoločností
1195 1. vodárenských spoločností
1196
1197
1198 Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí majú gro svojich mapových podkladov o optickej infraštruktúre už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné hlavne mapové podklady s infraštruktúrou metalických vedení. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1199
1200 Elektroenergetické spoločnosti majú svoju VN a VVN časť už v digitálnej podobe. Digitalizovať bude nutné NN časť vhodnú pre využitie projektu Atlas pasívnej infraštruktúry. Jej rozsah a miera detailu bude upresnená.
1201
1202 Plynárenské spoločnosti prevádzkujú 26 993 km nízkotlakových a strednotlakových vedení vhodných pre projekt Atlasu pasívnej infraštruktúry. Z nich asi 70% nie je zakreslených v digitálnom formáte. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 18 900 km.
1203
1204 Teplárenské spoločnosti väčšinu svojich podkladov nemá v digitálnej podobe. 340 registrovaných spoločností prevádzkuje približne 1 876 km potrubí vhodných na vektorizáciu a digitalizáciu pre účely Atlas pasívnej infraštruktúry.
1205
1206 Vodárenské spoločnosti zabezpečujú zásobovanie obyvateľstva pitnou vodou ako aj odvedenie odpadových vôd verejnou kanalizáciou. Za týmto účelom prevádzkujú infraštruktúru verejných vodovodov a kanalizácií. Dokumentácia o týchto vedenie jej vedené v mierke 1:50000. Úroveň existujúcich sietí je minimálna. Na území SR je 13 731 km kanalizačných vedení. Z nich približne 90% nie je zakreslených vo formáte vhodnom pre účely Atlas pasívnej infraštruktúry. Nutné bude preto prekresliť a vektorizovať cca 12 350 km.
1207
1208 Dopravné spoločnosti zabezpečujú leteckú, železničnú a automobilovú dopravu obyvateľstva a tovaru ako aj vnútrozemskú plavbu. Letecká doprava ako aj vnútrozemská plavba neprevádzkujú infraštruktúru vhodnú pre účely Atlasu pasívnej infraštruktúry. Pre účely zdieľania v Atlase pasívnej infraštruktúry je vhodná infraštruktúra železníc a diaľnic.
1209
1210 Železničnú sieť pre Slovensko zabezpečuje a prevádzkuje spoločnosť Železnice Slovenskej republiky. Prevádzku dátovej a optickej infraštruktúry zabezpečuje organizačná zložka Železničné telekomunikácie Bratislava. V digitálnej forme je aktuálne dostupná len sieť uzlových prípojných bodov. Integrovať a digitalizovať do Atlasu pasívnej infraštruktúry bude nutné jej sieť v dĺžke 3 330 km.
1211
1212 Na Slovensku je v prevádzke 484 km diaľnic a 229 km rýchlostných ciest. Diaľničnú sieť a rýchlostné cesty prevádzkuje spoločnosť Národná Diaľničná Spoločnosť, a.s. Pre účelu tohto projektu sú vhodné svojim profilom a topológiou hlavne diaľničné komunikácie. Odhadovaná dĺžka fyzickej infraštruktúry vhodnej na zapracovanie do Atlasu pasívnej infraštruktúry bude preto 484 km.
1213
1214
1215 Rozsah špecifikácie produktu INSPIRE Utility Networks Data obsahuje šesť rôznych tém nástrojov:
1216
1217 * Vodná sieť
1218 * Kanalizačná sieť
1219 * Elektrická sieť
1220 * Siete ropy, plynu a chemikálií
1221 * Tepelná sieť
1222 * Telekomunikácie
1223 *1.
1224 *11.
1225 Etapa 4 – Prevádzka a podpora Atlasu pasívnej infraštruktúry
1226
1227 Súčasťou analytických a metodických prác v Etape 1 bude tiež príprava budúceho prevádzkového modelu systému, ktorý bude popísaný v Detailnom návrhu riešenia.
1228
1229 Model bude obsahovať rozdelenie zodpovednosti medzi partnerov projektu za jednotlivé oblasti prevádzky, organizačnú štruktúru, potrebné ľudské zdroje a procesy potrebné k prevádzke riešenia ako aj kompetencie v oblasti rozvoja systému.
1230
1231 Cieľový prevádzkový model bude implementovaný zároveň s implementáciou systému.
1232
1233 Detailný cieľový prevádzkový model, bude pokrývať:
1234
1235 * Procesy a funkčnosť - Hlavné zásady jednoznačne stanovia ako bude Business Vízia & Stratégia definovaná, prevádzkovaná a implementovaná
1236 * Business proces model - Funkcie budú mapované na detailnej úrovni procesov s ovládacími prvkami vloženými do procesov a potom sú zakotvené v procedurálnom dokumente
1237 * Organizácia - Ľudské zdroje, ktoré budú potrebné na prevádzku a vykonávanie procesov alebo poskytovanie funkčnosti systému Atlas pasívnej infraštruktúry. Úlohy a zodpovednosti budú definované v rámci jednoznačnej organizačnej štruktúry.
1238 * Fyzické aktíva - priestory, infraštruktúra a ďalšie aktíva a zdroje potrebné v rámci zabezpečenia prevádzky systému Atlas pasívnej infraštruktúry na podporu procesov a schopností;
1239 * IT aktíva – detailná architektúra riešenia, popis pre informačné systémy, integračné väzby a komunikačné prepojenia potrebné na podporu prevádzky systémov.
1240 * Dodávatelia a obchodní partneri - externé subjekty spolupracujúce pri implementácií a prevádzke riešenia, definície SLA a zmlúv o podpore.
1241 * Systémy riadenia a postupy na vypracovanie stratégie, plánovanie, stanovenie cieľov, riadenie výkonnosti a kontinuálne zlepšovanie.
1242
1243 Celková prevádzka systému bude pokrývať minimálne aktivity v oblastiach:
1244
1245 * Riadenie stratégie riešenia
1246 * Dizajn služieb
1247 * Riadenie zmien
1248 * Prevádzka služieb
1249
1250 Celkový návrh štruktúr a procesov bude v rámci projektu detailne vypracovaný v Detailnom návrhu riešenia DNR – Etapa 1.
1251
1252 **Metodická a aplikačná podpora:**
1253
1254 V rámci Detailné návrhu riešenia bude požadované využitie trojvrstvovej úrovne podpory:
1255
1256 * podpora prvej úrovne (L1) bude zabezpečovaná gestorom riešenia – dedikovaným oddelením JIM v gescii Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb
1257 * aplikačná podpora druhej úrovne (L2) bude poskytovaná špecializovanými používateľmi rôznych oddelení, na ktorých budú smerované hlásenia spracované prvou úrovňou,
1258 * tretia úroveň podpory (L3), bude pokrývaná pracovníkmi externej podpory dodávateľa,
1259 * v rámci prvej úrovne podpory bude realizovaný príjem a identifikácia požiadaviek s následným smerovaním na konkrétneho riešiteľa. Druhá úroveň podpory bude rozdelená na viac oblastí podľa funkcie systému.
1260 * prevádzkovanie podpory druhej a tretej úrovne bude personálne zabezpečené dostatočným počtom riešiteľov, ktorých počet bude upravované v závislosti od nárastu potrieb systému.
1261 * v rámci metodickej podpory bude tím podpory realizovať:
1262 ** zabezpečovanie a poskytovanie odbornej prípravy a školení užívateľov služieb Atlas pasívnej infraštruktúry,
1263 ** tvorbu záväzných metodík a poskytovanie odborných rád a usmernení a publikovanie tzv. best practice postupov pre používateľov,
1264 ** evidenciu poskytovanej podpory a na základe analýzy jej obsahu a štruktúry návrh realizácie úsporných, optimalizačných a racionalizačných opatrení.
1265
1266 Podporované prostredia pre implementáciu a prevádzku jednotlivých skupín aktivít budú, v súlade s Detailným návrhom riešenia, vytvorené , zálohované a obnovované podľa SLA.
1267
1268
1269
1270 * NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
1271 *1. Business Architektúra
1272
1273
1274 Architektúra z biznis pohľadu riešenia sa bude koncentrovať na zber a poskytovanie údajov o existujúcej aj plánovanej fyzickej infraštruktúre identifikovanej na území Slovenskej republiky.
1275
1276
1277 Modulárne zostavenie riešenia bude schopné poskytovať služby pre oblasti:
1278
1279 * Zberu dát (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, kde zber pokrýva IS MSRŠD a vlastníkom dát je ÚPREKaPS)
1280 * Vstup archívnych materiálov
1281 * Plánovanie a budovanie nových trás infraštruktúry (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)
1282 * Poskytovanie informácií
1283 * Zobrazovanie informácií v agregátoch
1284
1285 Riešenie bude pracovať primárne s priestorovými informáciami vo vektorovom tvare, doplnenými rozširujúcou údajovou štruktúrou popisujúcou kvalitatívne parametre jednotlivých objektov.
1286
1287 Riešenie bude oprávneným používateľom umožňovať využitie pokročilej priestorovej analytiky za účelom podpory rozhodovania a plánovania výstavby – štatistiky o využiteľnej fyzickej infraštruktúre, prípadne pokrytie územia a % obyvateľstva fyzickou infraštruktúrou orgánom štátnej a verejnej správy lepšie plánovanie budúceho rozvoja infraštruktúry.
1288
1289 Riešenie zároveň umožní kontrolu navrhovaných trás infraštruktúry voči stretom záujmov s priestorom legislatívnej ochrany, alebo inak chránenej lokality.
1290
1291
1292 Riešenie umožní kontrolu súladu plánovej trasy s obmedzeniami:
1293
1294 * Legislatívne obmedzenia
1295 * Ochranné pásma a chránené územia (podľa aktuálneho delenia)
1296 * Prírodné rizikové oblasti
1297 * Rizikové oblasti industriálne, vrátane environmentálnych záťaží
1298 * Stret s líniou existujúcej infraštruktúry
1299
1300
1301 Podporená bude hlavne :
1302
1303 *
1304 * Výstavba ďalšej generácie telekomunikačných sietí, šírenie prístupu k širokopásmovému internetu jeho rýchlejším a cenovo efektívnejším budovaním.
1305 * Regulačné rozhodnutia príslušných regulačných úradov podporené analýzami konsolidovaných priestorových informácií o fyzickej infraštruktúre SR.
1306
1307
1308 Publikovanie informácií o plánovaných výstavbách povinne pri prípade prác úplne alebo čiastočne financovaných z verejných prostriedkov a voliteľne pri aktivitách pripravovaných zo súkromných zdrojov pre efektívnejšiu koordináciu a zdieľanie nákladov stavebných prác.
1309
1310
1311 Aktéri v roliach poskytovateľov a žiadateľov informácií budú vytvárať základné dátové toky centralizovaného riešenia.
1312
1313
1314 Hlavnými aktérmi systému budú:
1315
1316 * Povinné osoby - ústredné orgány štátnej správy, miestne orgány štátnej správy, vyššie územné celky a obce
1317 * Prevádzkovatelia sietí - podniky alebo osoby ktoré prevádzkujú alebo uskutočňujú výstavbu siete alebo siete určenej na poskytovanie služieb výroby, prepravy alebo distribúcie plynu, výroby alebo distribúcie elektriny, zabezpečovania verejného osvetlenia, výroby, distribúcie alebo dodávky tepla, prevádzkovania verejnej kanalizácie a prevádzky železničnej a cestnej infraštruktúry, prístavov a leteckej infraštruktúry.
1318 * Prevádzkovatelia elektronických komunikačných sietí - primárni žiadatelia o informácie o pasívnej infraštruktúre, zároveň aj poskytovatelia údajov.
1319
1320
1321 V špecifickom postavení budú partneri projektu:
1322
1323 * JIM - zo zákona realizuje zber priestorových a technických informácií o telekomunikačnej FI a vystupuje v pozícii správcu údajov a prístupov k nim. Zdrojom dát je IS MSRŠD.
1324 * MŽP - garant NIPI a správca štruktúry priestorových údajov zodpovedný za implementáciu INSPIRE, zároveň podľa princípu jedenkrát a dosť využíva priestorové informácie o verejných vodovodoch a kanalizáciách ktoré je povinný zhromažďovať a vyhodnocovať.
1325
1326 [[image:1742893882487-803.jpeg]]
1327
1328 Obrázok 1 - Business architektúra navrhovaného riešenia
1329
1330 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých služieb, ktoré budú realizované v rozhraní navrhovaného riešenia:
1331
1332
1333 |**Názov služby**|**Popis služby**|**Kód prislúchajúcej koncovej služby v MetaIS**
1334 |Spravovanie nahraných geopriestorových súborov používateľa fyzickej infraštruktúry|Služba umožní poskytovateľom dát spravovať, aktualizovať a zneplatňovať súbory o fyzickej infraštruktúre , ktoré nahral do systému. (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)|ks_336769
1335 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov o spôsobe využitia existujúcej fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje prevádzkovateľovi aktualizovať a doplniť technické informácie relevantné pri analýze využiteľnosti fyzickej infraštruktúry, ako napríklad využiteľnosť alebo aktuálne zaťaženie prvku. (mimo telekomunikačnej infraštruktúry, ktorú pokrýva IS MSRŠD a ich vlastníkom je ÚPREKaPS)|ks_336766
1336 |Aktualizovanie a rozširovanie údajov existujúceho prípojného bodu fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje aktualizáciu spôsobu pripojenia budovy na fyzickú infraštruktúru. Prevádzkovateľovi siete umožňuje aktualizovať stav prístupového bodu a doplniť rozširujúce údaje.|ks_336765
1337 |Nahranie existujúceho stavu siete fyzickej infraštruktúry|Povinné osoby v súvislosti s výkonom svojej pôsobnosti sú povinné poskytnúť informácie o existujúcom stave fyzickej infraštruktúry elektronickými prostriedkami. Služba umožní nahrať priestorové a technické informácie o existujúcej infraštruktúre.|ks_336764
1338 |Zakresľovanie priestorovej informácie o fyzickej infraštruktúre|Služba sprístupní poskytovateľom informácií webové rozhranie so základnou funkcionalitou, v ktorom si budú môcť vytvoriť a editovať vektorové zákresy líniových stavieb existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúry. Systém umožní povinným osobám zakreslenie líniových stavieb územných plánov, keďže územný plán obsahuje a poskytuje dôležité informácie pre všetkých aktérov plánovanou výstavbou vstupujúcich do územia.|ks_336773
1339 |Vybavovanie žiadosti o informáciu o dostupnej fyzickej infraštruktúre v definovanovanom území|Služba umožňuje správcovi dát automatizované vytvorenie reportu na požiadavku oprávneného subjektu. Report bude obsahovať priestorové a technické informácie o fyzickej infraštruktúre v definovanom území vo zvolenom formáte.|ks_336768
1340 |Poskytovanie analytických údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožní oprávneným používateľom – povinným osobám využívanie relevantných analytických reportov pre hodnotenie, plánovanie a rozhodovanie v oblasti tvorby, údržby a analýzy fyzickej infraštruktúry. Tieto reporty budú založené na konsolidovaných, aktualizovaných a agregovaných údajoch získaných z rôznych zdrojov.|ks_336771
1341 |Informovanie prihláseného účastníka trhu o plánovanej výstavbe fyzickej infraštruktúry|Služba umožní zasielanie notifikácie o plánovanej výstavbe vo vyznačenom území, napríklad pri výstavbe plynovodu, registrovanému subjektu, napríklad telekomunikačnému operátorovi, do elektronickej schránky ÚPVS, prípadne na inú komunikačnú adresu.|ks_336772
1342 |Spravovanie služieb Atlasu pasívnej infraštruktúry a podporovanie prevádzky|Služba umožní používateľom systému riešiť v digitálnej forme prevádzkové požiadavky, incidenty a komunikáciu s prevádzkovateľom systému Atlasu pasívnej infraštruktúry.|ks_336770
1343 |Registrovanie plánovanej výstavby fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje zaregistrovanému poskytovateľovi údajov, podľa platného zákona, splniť povinnosť poskytnúť informáciu o plánovanej výstavbe FI, , bezodkladne po získaní informácie, vo forme požadovanej správcom údajov.|ks_336763
1344 |Prihlasovanie na notifikáciu o plánovanej výstavbe do fyzickej infraštruktúry|Služba umožňuje registrovanému žiadateľovi označiť územia, v ktorých plánuje rozvoj a prihlásiť sa do zoznamu notifikovaných subjektov v prípade že v označenom území dôjde k zaregistrovaniu plánovanej výstavby.|ks_336767
1345 |Registrácia žiadateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete registráciu v systéme pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát.|ks_336761
1346 |Registrácia poskytovateľa údajov o fyzickej infraštruktúre|Služba umožňuje prevádzkovateľovi siete registráciu v systéme, pokiaľ im nebol prístup zriadený rozhodnutím správcu dát, za účelom prístupu k informáciám o fyzickej infraštruktúre.|ks_336762
1347
1348
1349 Tabuľka mapovania stakeholderov na biznis role
1350
1351 |**Aktér/Stakeholder**|**Biznis rola**
1352 |Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR|Administrátor
1353 |Úrad pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb|Žiadateľ informácií, Poskytovateľ údajov, Správca údajov
1354 |Európska komisia (EK)|Žiadateľ informácií
1355 |Telekomunikačný operátori|Žiadateľ informácií
1356 |Prevádzkovateľ siete (okrem Telekomunikačných operátorov)|Žiadateľ informácií, Poskytovateľ údajov,  Správca údajov
1357 |OVM|Žiadateľ informácií
1358 |Oprávnení prijímatelia |Žiadateľ informácií
1359 |Verejnosť občania |Žiadateľ informácií
1360
1361
1362 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace s poskytovaním informácií o FI. Základnými udalosťami spúšťajúcimi poskytovanie informácie o FI sú zaregistrovanie žiadosti o informáciu o FI a zaregistrovanie informácie o plánovanej výstavbe FI. Obe sú iniciované prevádzkovateľmi sietí.
1363
1364
1365
1366 [[image:1742893882489-141.jpeg]]
1367
1368 Obrázok 2 - Popis služieb a funkčných blokov pre poskytovanie informácií o fyzickej infraštruktúre
1369
1370 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú poskytovanie informácií o FI:
1371
1372
1373 |**Názov**|**Popis**
1374 |Registrácia a kontrola žiadosti|Oprávnení používatelia môžu požiadať o informácie týkajúce sa existujúcej infraštruktúry a plánovaných výstavbe v určenom území.
1375 |Zaregistrovanie žiadosti o informácie o FI|Udalosť, ktorá aktivuje daný proces.
1376 |(((
1377 Zaregistrovanie notifikácie plánovanej výstavby
1378
1379
1380 )))|Udalosť, ktorá iniciuje ďalšie spracovanie v systéme k odberu notifikácií.
1381 |Spracovanie správy|Systém vygeneruje a uloží správu obsahujúcu údaje o infraštruktúre v definovanej lokalite na základe podanej žiadosti.
1382 |Registrácia vyznačeného územia|Používateľ môže v systéme označiť územie vo vektorovom formáte a nastaviť upozornenia na nové plánované výstavby v danej lokalite.
1383 |Registratúrne spracovanie a odoslanie správy o infraštruktúre|Systém zaeviduje a pripraví správu o infraštruktúre na odoslanie v súlade s registratúrnymi pravidlami.
1384 |Analýza prekrytia vyznačených území|Systém skontroluje, či plánovaná výstavba zasahuje do vyznačených území registrovaných používateľmi.
1385 |Vytvorenie zoznamu notifikovaných používateľov|Systém analyzuje prekrytie plánovanej výstavby s evidovanými vyznačenými územiami, overí oprávnenia používateľov a pripraví zoznam subjektov na zaslanie notifikácie.
1386 |Vytvorenie notifikačnej správy|Oprávneným používateľom bude zaslaná personalizovaná notifikácia o pripravovanej plánovanej výstavbe.
1387 |Komplexné hodnotenie plánovanej trasy|Systém vygeneruje komplexné informácie o plánovanej trase na základe dostupných priestorových informácií v prehľadnej infografike pre účely rozhodovania sa.
1388 |Analýza súladu s regulačnými a environmentálnymi obmedzeniami|(((
1389 Systém vygeneruje zoznam regulačných a environmentálnych obmedzení vztiahnutých na plánovanú trasu s dôrazom na identifikáciu legislatívnych obmedzení, ochranných pásiem a chránených území, prírodných rizikových oblastí, rizikových industriálnych oblastí a
1390
1391 stretov s líniou existujúcej infraštruktúry.
1392 )))
1393 |Kategorizácia a klasifikácia údajov|Systém zabezpečí systematické rozdelenie a označenie údajov o FI podľa definovaných kritérií, čím umožní ich efektívne vyhľadávanie, filtrovanie a využitie v analytických procesoch.
1394 |Agregácia a sumarizácia údajov|Systém umožní zhromažďovanie detailných údajov z rôznych zdrojov a ich konsolidáciu do zrozumiteľných výstupov, ktoré budú využiteľné na strategické plánovanie a rozhodovanie. Táto funkcia umožní získavať prehľadné štatistiky a analýzy, napríklad o hustote infraštruktúrnych sietí v jednotlivých regiónoch alebo priemernom veku infraštruktúry na vybranom území. V rámci agregácie sa dáta spájajú, filtrujú a transformujú, pričom výsledné výstupy budú prezentované vo forme sumárnych tabuliek, grafov, GIS vrstiev alebo interaktívnych dashboardov.
1395 |Generovanie analytických reportov priestorovej infraštruktúry|Systém generuje analytické reporty o špecifických parametroch FI pre potreby štátnych orgánov a regulátorov.
1396
1397
1398 Nasledujúca schéma detailne popisuje služby a procesy súvisiace so zberom údajov o FI.
1399
1400 [[image:1742893882491-328.jpeg]]
1401 Obrázok 3 - Popis služieb a funkčných blokov pre zber údajov o FI
1402
1403 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis jednotlivých procesov a funkcií, ktoré zabezpečujú zber údajov o FI:
1404
1405
1406 |**Názov**|**Popis**
1407 |Doplnenie / aktualizácia údajov o možnom využití siete|Systém umožní oprávneným používateľom aktualizovať a doplniť informácie o využití a možnostiach zdieľania technickej infraštruktúry.
1408 |Zobrazenie zoznamu nahratých súborov|Systém zobrazí oprávneným používateľom prehľad všetkých súborov, ktoré do systému nahrali.
1409 |Aktualizácia vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom upraviť existujúci súbor a nahrať jeho novú verziu.
1410 |Zneplatnenie vybratého súboru|Systém umožní oprávneným používateľom označiť súbor ako neplatný, čím sa ukončí jeho životný cyklus.
1411 |Nahratie súboru|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať súbor v dohodnutom formáte prostredníctvom dostupných kanálov.
1412 |Editovanie rozširujúcich údajov FI|Systém umožní oprávneným používateľom pridávať a upravovať doplňujúce informácie o fyzickej infraštruktúre.
1413 |Kontrola štruktúry a formálnej správnosti údajov|Systém overí správnosť štruktúry, rozsahov a formátov nahratých údajov, vyhodnotí ich kvalitu a v prípade potreby vykoná štandardizačnú transformáciu do interného formátu.
1414 |Spracovanie vyhodnotenia súboru a vytvorenie správy|Systém vygeneruje správu o kvalite údajov a priebehu ich spracovania, vrátane zoznamu zistených chýb a vykonaných konverzií.
1415 |Identifikácia poskytovateľa informácie|Systém na základe prihlasovacích údajov identifikuje fyzickú osobu a prevádzkovateľa, v mene ktorého koná.
1416 |Registrácia priestorových informácií o plánovanej výstavbe|Systém umožní oprávneným používateľom nahrať informácie o plánovanej výstavbe, primárne vo vektorovom formáte.
1417 |Registrácia doplňujúcich informácií o plánovanej výstavbe|Systém umožní oprávneným používateľom pridať doplňujúce informácie k plánovanej výstavbe.
1418 |Vloženie / zmena info o FI|Udalosť, ktorá iniciuje proces aktualizácie alebo pridania informácií o FI.
1419
1420
1421
1422 1.
1423 11. Aplikačná architektúra
1424
1425
1426 Aplikačná architektúra rámcovo predpokladá pre vytvorenie riešenia využitie komponentového modelu. Pre vytvorenie integračných väzieb budú publikované webové služby. Komunikácia s oprávnenými používateľmi riešenia bude prebehať cez verejný webový portál. Správy pre aktívne notifikovanie používateľov systému budú odosielané do e-schránok ÚPVS prípadne na registrované mailové adresy.
1427
1428
1429 Verejný webový portál bude tiež zverejňovať neštruktúrované oznamy. Jadrom aplikačných komponentov budú GIS moduly zabezpečujúce prácu s priestorovými datasetmi prevádzkovateľov sietí.
1430
1431 Doplnia ich zákaznícky vyvinuté komponenty pre komunikáciu s poskytovateľmi a žiadateľmi údajov s webovým rozhraním prístupným v rámci verejného webového portálu.
1432
1433 Riešenie bude doplnené aj o datasety pre funkčné požiadavky riešenia stretu plánovaných trás infraštruktúry s obmedzeniami, resp. prekážkami pri návrhu a optimalizácii budúcej trasy.
1434
1435 Dôležitým komponentom bude integračné rozhranie riešenia, ktorá bude konsolidovať a riadiť všetky integračné väzby riešenia.
1436
1437
1438 Samostatným komponentom bude ServiceDesk, ktorého úlohou bude zabezpečiť bezproblémovú prevádzku a technickú komunikáciu s používateľmi systému.
1439
1440 Okrem integrácií na IS štátnej správy sa budú môcť na IS Atlasu pasívnej infraštruktúry integrovať aj informačné systémy prevádzkovateľov siete. Integračné rozhranie bude poskytovať webové služby primárne formou REST API, na automatizované odovzdávanie informácií o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách.
1441
1442 [[image:1742893882493-153.jpeg]]
1443
1444
1445 Obrázok 4 - Aplikačná architektúra navrhovaného riešenia
1446
1447
1448 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných služieb:
1449
1450
1451 |**Názov aplikačnej služby**|**Popis**
1452 | Validácia a kontrola vstupných súborov dát|Overuje, či nahrané súbory s priestorovými údajmi spĺňajú definované formátové a štrukturálne požiadavky podľa validačných pravidiel.
1453 |Transformácia údajov|Umožňuje konverziu nahraných priestorových údajov zo skupiny podporovaných formátov na štandardizovaný formát určený pre GIS systémy.
1454 |Kontrola konzistencie|Overuje správnosť a úplnosť technických parametrov fyzickej infraštruktúry v súlade s doplňujúcimi údajmi a validačnými pravidlami.
1455 |Konsolidácia údajov|Umožňuje import validovaných a transformovaných údajov do priestorovej databázy a ich zlúčenie do príslušných vrstiev dát.
1456 |Nahranie súborov|Poskytuje možnosť nahrania súborov obsahujúcich informácie o fyzickej infraštruktúre od prevádzkovateľov sietí.
1457 |Správa nahraných údajov|Umožňuje riadenie a správu údajov nahraných jednotlivými prevádzkovateľmi sietí.
1458 |Podpora prevádzky|Zabezpečuje riešenie požiadaviek, správu incidentov a ostatné aktivity spojené s prevádzkou a údržbou IT systému.
1459 |Zakreslenie FI|Umožňuje autorizovaným poskytovateľom údajov zakresliť priestorovú informáciu o infraštruktúre, mimo telekomunikačnej FI, ktorej dáta sú spravované v IS MSRŠD.
1460 |Správa a vyhodnotenie požiadaviek|Umožňuje správcovi údajov posudzovať a v prípade potreby zamietať žiadosti o poskytnutie informácií, ak nespĺňajú pravidlá využívania systému.
1461 |Generovanie reportu|Generuje report obsahujúci priestorové údaje o fyzickej infraštruktúre a súvisiace technické informácie pre vybranú geografické územie a typy infraštruktúry.
1462 |Logovanie požiadaviek|Zaznamenáva časové priebehy a históriu požiadaviek jednotlivých žiadateľov o údaje.
1463 |Odoslanie odpovede vo zvolenom formáte|Distribuuje vygenerované reporty cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na alternatívnu adresu.
1464 |Správa a autorizácia používateľov|Poskytuje správu používateľských účtov, definovanie oprávnení a riadenie prístupu k funkcionalitám a údajom v systéme.
1465 |Vytvorenie notifikácie pre registrovaných žiadateľov|Vyhodnocuje nové plánované výstavby a porovnáva ich s evidovanými vyznačenými územiami žiadateľov. Pri zistení zhody notifikáciu automaticky generuje.
1466 |Odoslanie notifikácie|Zabezpečuje distribúciu notifikácií cez integračnú platformu do elektronickej schránky alebo na zvolenú sekundárnu adresu.
1467
1468
1469 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných rozhraní:
1470
1471
1472 |**Názov aplikačného rozhrania**|**Popis**
1473 |Web Portál|Hlavný komponent pre webový prístup, poskytujúci jednotné rozhranie pre všetky webové aplikácie a služby systému dostupné z internetu.
1474 |Webový editor priestorových informácií|GIS aplikácia umiestnená v samostatnej sieťovej oblasti s prístupom z externého prostredia. Umožňuje správu a úpravu digitalizovaných vektorových opisov fyzickej infraštruktúry pre oprávnených používateľov bez vlastného GIS riešenia.
1475 |Webové rozhranie na nahranie a správu údajov|Aplikácia s webovým rozhraním na správu datasetov poskytnutých prevádzkovateľmi infraštruktúry. Umožňuje aktualizáciu, verziovanie a riadenie životného cyklu údajov v systéme.
1476 |Web aplikácia pre podávanie žiadosti|Webová aplikácia určená pre oprávnených používateľov na podávanie a správu žiadostí o informácie o existujúcej a plánovanej fyzickej infraštruktúre vo vyznačenom území, vrátane spracovania odpovedí.
1477
1478
1479 V nasledujúcej tabuľke uvádzame popis aplikačných komponentov:
1480
1481
1482 |**Názov aplikačného komponentu**|**Popis**
1483 |GIS modul|Špecializovaný komponent webového prístupu k priestorovým údajom o FI. Zabezpečuje vizualizáciu, správu a analýzu priestorových údajov vrátane tvorby špecializovaných reportov s dôrazom na poskytovanie komplexných informácií, informácií o plánovaných a budovaných trasách a agregovaných informácií.
1484 |CMS|Komponent umožňuje uverejňovanie neštruktúrovaných informácií a dokumentov v rámci webového portálu.
1485 |Modul správy žiadostí|Zabezpečuje riadenie celého životného cyklu žiadostí o informácie o fyzickej infraštruktúre, vrátane ich podávania, vyhodnocovania a poskytovania odpovedí oprávneným používateľom.
1486 |Mapový komponent pre editáciu|Poskytuje nástroje na vizuálnu úpravu a správu priestorových údajov fyzickej infraštruktúry, umožňujúce editáciu vektorových vrstiev oprávnenými používateľmi.
1487 |Modul správy výmeny údajov|Riadi proces nahrávania, validácie, transformácie a synchronizácie datasetov poskytovaných prevádzkovateľmi infraštruktúry a zabezpečuje ich integráciu do systému.
1488 |Transformačný modul|Zabezpečuje transformáciu a overenie správnosti importovaných datasetov od prevádzkovateľov sietí. Podporuje širokú škálu dátových formátov a pracuje s nenulovou chybovosťou pri identifikácii referenčných bodov a vektorových prvkov.
1489 |ServiceDesk|Zabezpečuje správu incidentov, riešenie problémov a spracovanie požiadaviek používateľov. Podporuje publish/subscribe mechanizmus pre aktívne notifikácie v rámci systému.
1490 |Modul pre spracovanie notifikácií|Riadi tvorbu, plánovanie a distribúciu notifikácií oprávneným používateľom na základe definovaných pravidiel a zmien v infraštruktúrnych údajoch.
1491 |IAM|(((
1492 Zodpovedá za správu používateľských identít a prístupových práv všetkých oprávnených subjektov, vrátane prevádzkovateľov elektronických komunikačných služieb, sietí a ďalších povinných osôb so schváleným prístupom do systému. Podpora pre WebSSO a
1493
1494 podpora prihlásenia používateľov pomocou eID a mID.
1495
1496
1497 )))
1498 |Priestorová databáza|Spravuje a eviduje jednotlivé verzie dátových objektov z domény priestorového popisu objektov a líniových stavieb fyzickej infraštruktúry.
1499 |Mapový server|Zabezpečuje kľúčové funkcionality potrebné pre spracovanie, správu a analýzu priestorových údajov v rámci systému.
1500 |Interná integračná rozhranie|Rozhranie pre integráciu s externým prostredím, poskytuje funkcionalitu pre routovanie volaní služieb, transformáciu štruktúr vymieňaných údajov a logickú separáciu externého (DMZ) a interného prostredia.
1501 |Externé integračné rozhrania|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé „eGOV“ systémy, ktorých údaje sú využívané v systéme, resp. sú poskytované týmto externým systémom.
1502 |Externé integračné rozhrania – 3rd party|Externé rozhrania zabezpečujúce integráciu na externé systémy prevádzkovateľov sietí, ktorých údaje sú využívané v systéme.
1503
1504
1505 * Okrem integrácie s informačnými systémami štátnej správy bude možné prepojiť Atlas pasívnej infraštruktúry aj so systémami prevádzkovateľov sietí. Integračné rozhranie zabezpečí webové služby na automatizované odovzdávanie údajov o existujúcej fyzickej infraštruktúre a plánovaných výstavbách. Systém bude integrovaný aj s RPI (//Register priestorových informácií (RPI) je v zmysle [[zákona č.3/2010 Z.z.>>url:https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2010/3/20160501#paragraf-2.pismeno-m@new_tab]] o Národnej infraštruktúre priestorových informácií (NIPI) v znení neskorších predpisov, informačný systém verejnej správy, ktorý zabezpečuje jednotný prístup k zdrojom súborov priestorových údajov a služieb priestorových údajov, vrátane ich metaúdajov. Informačný systém zároveň za Slovenskú republiku poskytuje Národnú vyhľadávaciu službu, prostredníctvom ktorej sprístupňuj metaúdaje o geozdrojoch pre [[INSPIRE Geoportál Európskej Komisie>>url:https://inspire-geoportal.ec.europa.eu/results.html?country=sk&view=details&theme=none]].//
1506
1507 //RPI umožňuje tvorbu, import, vyťažovanie (harvesting), správu a publikáciu metaúdajov.//) na účely publikácie otvorených údajov o fyzickej infraštruktúre, v súlade s povinnosťami vyplývajúcimi zo zákona o Národnej infraštruktúre pre priestorové informácie (NIPI) č. 3/2010 Z. z. v znení neskorších predpisov.
1508
1509 * Pre zabezpečenie komunikácie s používateľmi bude systém prepojený na ÚPVS, ktorý umožní odovzdávanie notifikácií do elektronických schránok oprávnených subjektov, v prípade spustenia plánovaného projektu Centrálny notifikačný modul (CNM), tak integrácia prebehne na nový CNM, ktorý sa plánuje uviesť do prevádzky.
1510 * Na zobrazovanie podkladových máp s dôrazom na informácie z katastra nehnuteľností bude systém integrovaný s Geoportálom ÚGKK (ZBGIS), čím sa zabezpečí vizualizácia územných údajov v kontexte fyzickej infraštruktúry.
1511 * Systémy Úradu pre reguláciu elektronických komunikácií a poštových služieb nebudú s IS Atlas pasívnej infraštruktúry technicky prepojené priamo. Prenos dát bude zabezpečený cez Aplikačnú integračnú vrstvu (OpenApi) v plánovanom projekte Implementačný nástroj podpory gigabitových infraštruktúr v zmysle Digitálneho kompasu 2030 - “GigaOffice”. Technická špecifikácia integrácie je uvedená v dokumente Prístup k projektu.
1512 * Integrácia na Centrálnu API Manažment platformu (CAMP). Atlas pasívnej infraštruktúry by sa mal pridať k platforme pre publikovanie služieb štátu cez Open API. Aplikačné rozhrania elektronických služieb sú verejné pre dôveryhodné aplikácie tretích strán a budované spôsobom umožňujúcim ich použitie komukoľvek (po splnení určených podmienok). Všetky služby informačných systémov VS, ktoré sú dostupné pre občanov a podnikateľov grafickým rozhraním, majú byť dostupné aj otvoreným aplikačným rozhraním – cez Open API. Špecifikácia vymieňaných dát s CAMP bude predmetom fázy Analýza a dizajn počas realizácie DNR.
1513 * ServiceDesk NASES – Integrácia zabezpečí správu incidentov, riešenie problémov a spracovanie požiadaviek používateľov.
1514
1515
1516
1517 1.
1518 11. technologická architektúra
1519
1520
1521 Technologická architektúra riešenia bude postavená na hybridnom cloudovom riešení MIRRI cloudu a virtualizačnej platforme vládneho cloudu, prevádzkovaného Ministerstvom vnútra SR, a využije služby IaaS na hosťovanie sady virtuálnych serverov aj kontajnerizačné platformy.
1522
1523 Tieto servery budú rozdelené podľa aplikačných vrstiev na:
1524
1525 * Front office – zabezpečujúci komunikáciu s používateľmi,
1526 * Middle office – sprostredkovávajúci aplikačnú logiku a integrácie,
1527 * Back office – určený na spracovanie a ukladanie dát.
1528
1529 Architektúru doplnia obslužné komponenty, ako sú load balancery a reverzné proxy servery, ktoré budú riadiť vyvažovanie záťaže a smerovanie komunikácie.
1530
1531 Na rozhraní s internetom bude nasadené API Gateway appliance, preferovane fyzického typu, ktoré zabezpečí bezpečnú komunikáciu a kontrolu prístupu k API rozhraniam. Komunikačné toky budú riadené medzi izolovanými subdoménami, čím sa zvýši bezpečnosť a modularita systému. Bude aplikovaný princíp API First.
1532
1533 Kvôli vyššej bezpečnosti budú komponenty GIS modul, Mapový server a Priestorová DB umiestnené vo Vládnom cloude.
1534
1535 Virtuálne dátové úložiská budú optimalizované pre vysokú rýchlosť čítania a zápisu, aby sa zabezpečila plynulá práca s veľkým objemom priestorových dát.
1536
1537 Vzhľadom na to, že hybridné cloudové riešenie vo forme PaaS momentálne nedokáže pokryť požiadavky navrhovaného systému, architektúra bude doplnená o špecifické komponenty na mieru, ktoré zabezpečia:
1538
1539 * Riadenie dátových tokov,
1540 * Konsolidáciu integrácií,
1541 * Vysokovýkonné úložiská prispôsobené na prácu s rozsiahlymi datasetmi.
1542
1543
1544 **Požadované funkcionality datacentra**
1545
1546
1547 * Backup & Restore – zálohovanie konfigurácií, snapshoty serverov, zálohy a obnovy databáz.
1548 * Clustering – eliminácia jednotlivých bodov zlyhania (SPOF) prostredníctvom clustrov aplikačných serverov.
1549 * Load balancing – dynamické rozdelenie záťaže medzi jednotlivé clustery.
1550 * SDN (Software Defined Networking) – softvérovo definovaná sieťová infraštruktúra.
1551 * Virtual storage – virtualizované úložiská s vysokou kapacitou a rýchlosťou.
1552 * Network partitioning – izolácia siete do samostatných subnetov.
1553 * Data replication – replikácia dát na úrovni dátových storageov pre zabezpečenie dostupnosti a redundancie.
1554
1555
1556
1557 [[image:1742893882496-703.jpeg]]
1558 Obrázok 5 - Technologická architektúra navrhovaného riešenia
1559
1560 V prípade nedostatčne pripraveného MIRRI cloud riešenie bude jeho pripravovaná časť presunutá do a prevádzkovaná vo vládnom cloude.
1561
1562
1563
1564 **Prístup z externého prostredia**
1565
1566
1567 Pomocou VPN bude zabezpečené prepojenie oprávnených povinných osôb so serverovou infraštruktúrou, pričom bude možné bezpečne pristupovať k jednotlivým serverom.
1568
1569
1570
1571 * LEGISLATÍVA
1572
1573
1574
1575 * Architektonický vstup nevyžaduje zmenu legislatívy.
1576
1577
1578
1579 * ROZPOČET A PRÍNOSY
1580
1581
1582 Rozpočet sa zakladá na UCP analýze a prieskume trhu v prípade systémového SW pre projekt.
1583
1584 Prínosy boli kalkulované ako úspora nákladov na klasické zemné práce pri nahradení xDSL pripojení a pevného rádiového pripojenia optickou technológiou využitím existujúcej infraštruktúry alebo budovaním novej siete aj s inými sieťami.
1585
1586 * Sumarizácia nákladov a prínosov
1587
1588 = Nákladová štruktúra projektu: =
1589
1590 Hlavné aktivity:
1591
1592 * Vývoj aplikácií – 4 965 521 € z toho:
1593 * 013 Softvér – 4 332 492 €
1594 * 521 Mzdové výdavky – 633 030 €
1595 * Nákup HW a SW – 3 360 880
1596
1597 Podporné aktivity:
1598
1599 * 907 paušálna sadzba – 6 582 848 €
1600
1601 **Celková suma za projekt z pohľadu výzvy je 8 909 250 €**
1602
1603 |(% rowspan="2" %)**Typ aktivity**|(% rowspan="2" %)**Oblasť výdavku**|(% rowspan="2" %)**Suma**|(% rowspan="2" %)**OPEX / CAPEX**|(% colspan="2" rowspan="2" %)**Int / ext**|(% rowspan="2" %)**Suma**|
1604 |
1605 |(% rowspan="6" %)Hlavné etapy|(% rowspan="3" %)Vývoj aplikácií|(% rowspan="3" %)4,965,521 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1606 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|4,332,492 €|
1607 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|633,030 €|
1608 |(% rowspan="3" %)Nákup HW a SW|(% rowspan="3" %)3,360,880 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1609 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|3,360,880 €|
1610 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1611 |(% rowspan="6" %)Prevádzka|(% rowspan="3" %)Aplikácie|(% rowspan="3" %)1,949,621 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|1,949,621 €|
1612 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1613 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1614 |(% rowspan="3" %)HW a SW|(% rowspan="3" %)3,024,792 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|3,024,792 €|
1615 |CAPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1616 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1617 |(% rowspan="5" %)Podporné oblasti|(% rowspan="2" %)Projekový manažment|(% rowspan="2" %)78,298 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|0 €|
1618 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|78,298 €|
1619 |(% rowspan="2" %)Publicita|(% rowspan="2" %)504,551 €|OPEX|(% colspan="2" %)Externé|- €|
1620 |OPEX|(% colspan="2" %)Interné|- €|
1621 |Ostatné výdavky| |(% colspan="2" %)Ostatné zmiešané výdavky| |504,551 €|
1622 |(% colspan="2" rowspan="2" %)Výstupné náklady|(% rowspan="2" %)0 €| |Externé| |- €|
1623 | |Interné| |- €|
1624 |(% colspan="2" %)SPOLU|13,883,663 €| |-| |** 13,883,663 €**|
1625
1626
1627 Projekt je navrhnutý tak, že nepredpokladá s rozvojom nad rámec definovaného v projekte, pričom prípadný rozvoj v budúcnosti bude predmetom samotného projektu. Ďalej sa v projekte ráta s použitím jedného inkrementu za účelom zjednodušenia plánovania a koordinácie dodávky jednotlivých komponentov projektu. Všetky štyri moduly budú vyvíjané paralelne, pričom ich implementácia bude ukončená v rovnakom čase. Tento prístup minimalizuje riziko nesúladu medzi modulmi, pretože všetky komponenty budú testované a nasadené ako celok. Pri projekte s dĺžkou 24 mesiacov je tento model vhodný na zabezpečenie komplexnej integrácie a funkčnosti systému, pričom umožňuje efektívne riadenie zdrojov. Katalóg požiadaviek obsahuje najviac požiadaviek s najvyššou zložitosťou, ktoré zahŕňajú komplexné užívateľské rozhrania alebo spracovanie dát. Tieto požiadavky reflektujú potrebu vytvoriť robustný systém schopný spracovať veľké množstvo údajov a podporovať pokročilé analytické funkcionality. Vysoký počet takýchto požiadaviek je odrazom náročnosti projektu, ktorý má za cieľ poskytovať sofistikované služby, ako je správa priestorových údajov, notifikácie či integrácia s externými systémami. Ďalej v rámci UCP analýzy boli použité konzervatívne hodnoty pre ECF a TCF, nakoľko projekt je komplexný. Vyššia hodnota ECF reflektuje nároky na skúsenosti tímu a TCF technickú náročnosť projektus ohľadom na potrebu implementácie pokročilých technológií a robustných riešení. UAW bolo stanovené na základe vstupov z biznis architektúry projektu. Faktor produktivity (PF) na úrovni 30 hodín na jeden UCP bol stanovený pre dva moduly vzhľadom na ich vysokú komplexnosť a požiadavku na precíznu implementáciu. Vyšší PF reflektuje potrebu detailného testovania, validácie a optimalizácie kódu, aby sa zabezpečila spoľahlivosť a bezpečnosť systému.
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634 * PRÍNOSY Projektu
1635
1636 Prínosy projektu boli kalkulované na základe úspory nákladov v súvislosti s budovaním infraštruktúry pri rozširovaní optickej siete, ktorá nahradí xDSL a rádiové pripojenie. Kalkulácia je založená na prepočte úspory nákladov na realizačné práce pre využití existujúcich elektrických vedení.
1637
1638
1639 Podľa zverejnených štatistík ÚRSO boli v roku 2022 nasledovné počty odberných miest a dĺžky nadzemného vedenia s nízkym napätím pre celú SR použiteľného pre účel projektu:
1640
1641
1642 |**Distribučné spoločnosti**|**Počet odberných miest**|**NN N (km)**
1643 |Východoslovenská distribučná, a.s.| 663 503  | 8 582 
1644 |Stredoslovenská distribučná, a.s.| 774 524  | 17 610 
1645 |Západoslovenská distribučná, a.s.| 1 203 656  | 15 401 
1646 |**Spolu**|** 2 641 683  **|** 41 593  **
1647
1648
1649 Ďalej podľa štatistiky zverejnenej na webe Ministerstva dopravy boli pripojenia v roku 2022 v týchto počtoch:
1650
1651
1652 |**Typ pripojenia**|**Počet**
1653 |Internetové pripojenie xDSL|406 970
1654 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|282 799
1655
1656
1657
1658 Pri kalkulácii celkových prínosov projektu bol uplatnený predpoklad úspory nákladov v objeme 25% vychádzajúci zo Štúdie SMART 2015/0066 spracovanej spoločnosťami WIK-Consult GmbH  a Valdani Vicari & Associati S.r.l.  vypracovanej pre Európsku komisiu. Priemerná cena 20 000 EUR za km vybudovaného pripojenia bola použitá zo Štúdie uskutočniteľnosti- Národného plánu širokopásmového pripojenia. Pri budovaní sietí ako náhrade xDSL alebo rádiového pripojenia sa uvažuje s 50% využitím existujúcej infraštruktúry alebo spoločným budovaním s inými sieťami.
1659
1660
1661 Na základe vyššie uvedených informácii bola vypočítaná dĺžka optickej siete ako náhrady oboch typov pripojenia a následne prepočítaná cena vybodovania tohto pripojenia pri predpokladanej miere využitia existujúcej infraštruktúry (50%) a úspore (25%) pri využití elektrických vedení.
1662
1663
1664 |**Pripojenie**|**Úspora (EUR)**
1665 |Internetové pripojenie xDSL|16 019 347
1666 |Internetové pripojenie s pevným rádiovým prístupom|11 131 669
1667 |**Spolu**|**27 151 017**
1668
1669
1670 Vyššie vypočítané prínosy boli vo výpočte CBA uvedené ako kvalitatívne prínosy aplikované od tretieho roku (1 696 939 EUR) a potom vo všetkých nasledujúcich rokoch (3 636 297 EUR). 
1671
1672
1673 Kvalitatívne prínosy projektu sa prejavia v znížení nákladov na zavádzanie nových širokopásmových sietí, ktoré by mohlo podporiť rozširovanie zavádzania optických sietí do oblastí (vrátane vidieckych), kde by ich ďalšie budovanie bolo inak nerentabilné a umožní dostupnosť širokopásmového vysokorýchlostného pripojenia, ktoré ponúka vyššiu kvalitu pripojenia a väčší výber poskytovateľov internetu pre odberateľov najmä v husto obývaných oblastiach. Štúdia SMART 2015/0066 poukazuje aj pozitívny vplyv zrýchleného budovania optických sietí, ako aj rastúcej rýchlosti pripojenia užívateľov na  nárast HDP krajiny.
1674
1675
1676 Prínosy tohto projektu boli kalkulované na základe údajov iba pre tento projekt a nie sú duplikované v komplementárnom projekte Gigaoffice, kde boli prínosy počítané na podobnom metodickom základe, ale zameriavali sa na backhaul nepokrytých obcí.
1677
1678
1679 * Vyhodnotenie CBA
1680
1681
1682 V nasledujúcej tabuľke je vyhodnotená CBA v horizonte 10 rokov:
1683
1684 | |(% colspan="6" %)**Cashflow projektu**|(% colspan="5" %)**Čistá súčasná hodnota z projektu**
1685 | |(% colspan="3" %)**Finančný cashflow (s DPH)**|(% colspan="3" %)**Ekonomický cashflow (bez DPH)**|koeficient obdobia|Finančná (FNPV)|Ekonomická (ENPV)|(% colspan="2" %)Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV
1686 |**Obdobie**|AS IS|TO BE|//rozdiel//|AS IS|TO BE|//rozdiel//| | | |(% colspan="2" %)
1687 |t1|**0.00**|**-543,699.30**|**-543,699.30**|**0.00**|**-453,082.75**|**-453,082.75**|0|**-543,699.30**|**-453,082.75**|**-453,082.75**|**<**
1688 |t2|**0.00**|**-8,918,262.88**|**-8,918,262.88**|**0.00**|**-7,431,885.73**|**-7,431,885.73**|1|**-8,575,252.77**|**-7,077,986.41**|**-7,531,069.16**|**<**
1689 |t3|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**1,236,344.72**|**1,236,344.72**|2|**-511,013.86**|**1,121,401.11**|**-6,409,668.06**|**<**
1690 |t4|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|3|**-491,359.48**|**2,743,291.70**|**-3,666,376.35**|**<**
1691 |t5|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|4|**-472,461.04**|**2,612,658.76**|**-1,053,717.59**|**<**
1692 |t6|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|5|**-454,289.46**|**2,488,246.44**|**1,434,528.86**|**Rok návratu investície**
1693 |t7|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|6|**-436,816.79**|**2,369,758.52**|**3,804,287.37**|**>**
1694 |t8|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|7|**-420,016.14**|**2,256,912.87**|**6,061,200.25**|**>**
1695 |t9|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|8|**-403,861.67**|**2,149,440.83**|**8,210,641.08**|**>**
1696 |t10|**0.00**|**-552,712.59**|**-552,712.59**|**0.00**|**3,175,703.06**|**3,175,703.06**|9|**-388,328.53**|**2,047,086.51**|**10,257,727.58**|**>**
1697 |**SPOLU**|**0.00**|**-13,883,662.87**|**-13,883,662.87**|**0.00**|**15,581,297.64**|**15,581,297.64**|**SPOLU**|**-12,697,099.03**|**10,257,727.58**| |
1698 | | | | | | | | | | | |
1699 | | | | | | | |**Výsledok CBA**| |**//Výsledná hodnota//**|**//Minimálna hodnota//**|
1700 | | | | | | | |**BCR**|pomer prínosov a nákladov|**1.66**|**1.00**|
1701 | | | | | | | |FIRR|finančná vnútorná výnosová miera ~(%)|N/A|-|
1702 | | | | | | | |EIRR|ekonomická vnútorná výnosová miera ~(%)|29.0%|5.0%|
1703 | | | | | | | | | | | |
1704 | | | | | | | |FNPV|finančná čistá súčasná hodnota (eur s DPH)|-12,697,099|-|
1705 | | | | | | | |ENPV|ekonomická čistá súčasná hodnota (eur bez DPH)|10,257,728|0|
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717 * HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1718
1719
1720
1721 |**ID**|**FÁZA/AKTIVITA**|(((
1722 **ZAČIATOK**
1723
1724 (odhad termínu)
1725 )))|(((
1726 **KONIEC**
1727
1728 (odhad termínu)
1729 )))|**POZNÁMKA**
1730 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|08/2024|09/2025|Vrátane VO
1731 |2.|Realizačná fáza|10/2025|09/2027|
1732 |2a|Analýza a Dizajn|10/2025|07/2026|
1733 |2b|Implementácia a testovanie|07/2026|07/2027|
1734 |2c|Nasadenie a PIP|07/2027|12/2027|(((
1735 Nasadenie (07-09/2027)
1736
1737 PIP - 3 mesiace po nasadení (10-12/2027
1738 )))
1739 |3.|Dokončovacia fáza|09/2027|12/2027|
1740 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2028|12/2032|
1741
1742
1743 **Projekt bude realizovaný metódou Waterfall, čo znamená **vodopádový prístup, ktorý počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projekty. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktorý majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác.
1744
1745
1746
1747
1748
1749 [[image:1742893882499-863.png]]
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756 * PROJEKTOVÝ TÍM
1757
1758
1759 Projekt sa bude riadiť v súlade s platnou legislatívou v oblasti riadenia projektov IT. Pre potreby riadenia projektu bude vytvorený riadiaci výbor projektu a budú menovaní členovia Riadiaceho výboru projektu (ďalej len „RV“), projektový manažér a členovia projektového tímu.
1760
1761 Najvyššou autoritou projektu je RV, ktorý tvorí:
1762
1763 * predseda RV
1764 * podpredseda RV
1765 * zástupca kľúčových používateľov
1766 * Projektový manažér
1767 * zástupca dodávateľa
1768
1769
1770 Zloženie riadiaceho výboru:
1771
1772
1773 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**ROLA V PROJEKTE S UVEDENÍM HLASOVACIEHO PRÁVA**
1774 |1.|TBC|štátny tajomník|MIRRI SR|Predseda RV (HP)
1775 |2.|TBC|generálny riaditeľ|MIRRI SR|Podpredseda (HP)
1776 |3.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca vlastníkov procesov (HP)
1777 |4.|TBC|TBC|MIRRI SR|Zástupca kľúčových používateľov (HP)
1778 |5.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Člen bez HP
1779 |6.|TBC|Zástupca dodávateľa| |Zástupca dodávateľa (HP)
1780
1781 // //
1782
1783
1784 Zloženie projektového tímu:
1785
1786 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1787 |1.|TBC|Projektový manažér|MIRRI SR|Projektový manažér
1788 |2.|TBC|Vlastník projektu|MIRRI SR|Vlastník projektu
1789 |3.|TBC|Kľúčový používateľ|MIRRI SR|Kľúčový používateľ
1790 |4.|TBC|IT/biznis analytik|MIRRI SR|IT analytik
1791 |5.|TBC|IT architekt|MIRRI SR|IT architekt
1792 |6.|TBC|Dátový analytik/architekt|MIRRI SR|Dátový analytik/architekt
1793 |7.|TBC|Biznis vlastník|MIRRI SR|Biznis vlastník
1794 |8.|TBC|Manažér kvality|MIRRI SR|Manažér kvality
1795 |9.|TBC|Manažér IT prevádzky|MIRRI SR|Manažér IT prevádzky
1796 |10.|TBC|Manažér KIB|MIRRI SR|Manažér KIB
1797 |11.|TBC|UX dizajnér|MIRRI SR|UX dizajnér
1798 |12.|TBC|Integračný manažér|MIRRI SR|Integračný manažér
1799 |13.|TBC|Projektový koordinátor|MIRRI SR|Projektový koordinátor
1800 |14.|TBC|Manažér testovania|MIRRI SR|Manažér testovania
1801 |15.|TBC|Vlastník údajov a legal expert|MIRRI SR|Vlastník údajov a legal expert
1802
1803
1804
1805
1806
1807 * PRACOVNÉ NÁPLNE
1808
1809
1810 Zástupca vlastníkov procesov
1811
1812 |**Projektová rola:**|(((
1813 **~ **
1814
1815 **VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1816
1817
1818 )))
1819 |**Stručný popis:**|(((
1820 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1821 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje  akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1822 )))
1823 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1824 Zodpovedný za:
1825
1826 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1827
1828 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky  a riziká projektu.
1829
1830 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1831
1832 * Riešenie problémov a požiadaviek  v spolupráci s odbornými garantmi,
1833 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1834
1835 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1836 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1837 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1838 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1839 * Schválenie akceptačných kritérií,
1840 * Riešenie problémov používateľov
1841 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1842 * Vykonanie UX a UAT testovania
1843 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1844 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1845 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1846 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1847 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1848 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1849 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1850 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1851 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/20323 Z.z., Prílohou č.1
1852 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1853
1854
1855 )))
1856
1857
1858 Zástupca kľúčových používateľov
1859
1860 |**Projektová rola:**|(((
1861 **~ **
1862
1863 **KĽUČOVÝ POUŽIVATEĽ **(end user)
1864
1865
1866 )))
1867 |**Stručný popis:**|(((
1868 * zodpovedný za reprezentáciu záujmov budúcich používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov a za overenie kvality produktu.
1869 * zodpovedný za návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť.
1870 * Kľúčový používateľ (end user) navrhuje a definuje akceptačné kritériá, je zodpovedný za akceptačné testovanie a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a návrh na spustenie do produkčnej prevádzky. Predkladá požiadavky na zmenu funkcionalít produktov a je súčasťou projektových tímov
1871 )))
1872 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1873
1874
1875 Zodpovedný za:
1876
1877 * Návrh a špecifikáciu funkčných a technických požiadaviek
1878 * Jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy
1879 * Vytvorenie špecifikácie, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu,
1880 * Špecifikáciu požiadaviek koncových používateľov na prínos systému
1881 * Špecifikáciu požiadaviek na bezpečnosť,
1882 * Návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1883 * Vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania)
1884 * Finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania
1885 * Vykonanie akceptačného testovania (UAT)
1886 * Finálne odsúhlasenie a  akceptáciu manažérskych a špecializovaných produktov alebo projektových výstupov
1887 * Finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1888 * Predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov
1889 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
1890 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1891
1892
1893 )))
1894
1895
1896 **Projektový tím**
1897
1898 |**Projektová rola:**|(((
1899 **~ **
1900
1901 **PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1902
1903
1904 )))
1905 |**Stručný popis:**|(((
1906 * zodpovedá za riadenie projektu počas celého životného cyklu projektu. Riadi projektové (ľudské a finančné) zdroje, zabezpečuje tvorbu obsahu, neustále odôvodňovanie projektu (aktualizuje BC/CBA) a predkladá vstupy na rokovanie Riadiaceho výboru. Zodpovedá za riadenie všetkých (ľudských a finančných) zdrojov, členov projektovému tím objednávateľa a za efektívnu komunikáciu s dodávateľom alebo stanovených zástupcom dodávateľa.
1907 * zodpovedá za riadenie prideleného projektu - stanovenie cieľov, spracovanie harmonogramu prác, koordináciu členov projektového tímu, sledovanie dodržiavania harmonogramu prác a rozpočtu, hodnotenie a prezentáciu výsledkov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. Projektový manažér vedie špecifikáciu a implementáciu projektov v súlade s firemnými štandardami, zásadami a princípmi projektového riadenia.
1908 * zodpovedá za plnenie projektových/programových cieľov v rámci stanovených kvalitatívnych, časových a rozpočtovým plánov a za riadenie s tým súvisiacich rizík. V prípade externých kontraktov sa vedúci projektu/ projektový manažér obvykle podieľa na ich plánovaní a vyjednávaní a je hlavnou kontaktnou osobou pre zákazníka.
1909 )))
1910 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1911 Zodpovedný za:
1912
1913 * Riadenie projektu podľa pravidiel stanovených vo Vyhláške 401/2023 Z.z.
1914 * Riadenie prípravy, inicializácie a realizácie projektu
1915 * Identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii
1916 * Plánovanie, organizovanie, motivovanie projektového tímu a monitorovanie projektu
1917 * Zabezpečenie efektívneho riadenia všetkých projektových zdrojov s cieľom vytvorenia a dodania obsahu a zabezpečenie naplnenie cieľov projektu
1918 * Určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory Riadiaceho výboru (RV) pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a využívanie projektových zdrojov
1919 * Zabezpečenie vypracovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z.
1920 * Zabezpečenie realizácie projektu podľa štandardov definovaných vo Vyhláške 179/2020 Z.z.
1921 * Zabezpečenie priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v minimálnom rozsahu Vyhlášky 401/2023 Z.z.Vypracovanie, pravidelné predkladanie a zabezpečovanie prezentácie stavov projektu, reportov, návrhov riešení problémov a odsúhlasovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie v rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 na rokovanie RV
1922 * Riadenie a operatívne riešenie a odstraňovanie strategických / projektových rizík a závislostí
1923 * Predkladanie návrhov na zlepšenia na rokovanie Riadiaceho výboru (RV)
1924 * Celkovú alokáciu a efektívne využívanie ľudských a finančných zdrojov v projekte
1925 * Celkový postup prác v projekte a realizuje nápravné kroky v prípade potreby
1926 * Vypracovanie požiadaviek na zmenu (CR), návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV
1927 * Riadenie zmeny (CR) a prípadné požadované riadenie konfigurácií a ich zmien
1928 * Riadenie implementačných a prevádzkových aktivít v rámci projektov.
1929 * Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1930 * Formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho projektového úložiska, správu a archiváciu projektovej dokumentácie
1931 * Kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1932 * Dodržiavanie metodík projektového riadenia,
1933 * Predkladanie požiadaviek dodávateľa na rokovanie Riadiaceho výboru (RV),
1934 * Vecnú a procesnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr
1935
1936
1937 )))
1938
1939
1940 |**Projektová rola:**|(((
1941 **~ **
1942
1943 **IT ARCHITEKT**
1944
1945
1946 )))
1947 |**Stručný popis:**|(((
1948 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1949 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1950 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1951 )))
1952 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
1953
1954
1955 Zodpovedný za:
1956
1957 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1958 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1959 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1960 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1961 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1962 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1963 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1964 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1965 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1966 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1967 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1968 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1969 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1970 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1971 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1972 * Prípravu akceptačných kritérií
1973 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1974 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1975 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1976 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1977 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1978 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1979 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1980 * Participáciu na výkone UAT testov,
1981 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1982 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
1983 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1984
1985
1986 )))
1987
1988
1989 |**Projektová rola:**|(((
1990 **~ **
1991
1992 **IT ANALYTIK**
1993
1994
1995 )))
1996 |**Stručný popis:**|(((
1997 * zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1998 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1999 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
2000 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
2001 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
2002 )))
2003 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2004
2005
2006 Zodpovedný za:
2007
2008 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
2009 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
2010 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
2011 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
2012 * Návrh a správa katalóg požiadaviek  - registra požiadaviek riešenia
2013 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
2014 * Návrh fyzického a logického modelu,
2015 * Návrh testovacích scenárov,
2016 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
2017 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
2018 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
2019 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
2020 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
2021 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
2022 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
2023 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
2024 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023
2025 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2026
2027
2028 )))
2029
2030
2031 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
2032 |**Stručný popis:**|(((
2033 * zodpovedá za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality,
2034 * kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase
2035 * a správnymi osobami,
2036 * počas celej doby realizácie projektu zabezpečuje riadenie kvality projektových výstupov a zhodu
2037 * projektových výstupov s požiadavkami definovaním merateľných výkonnostných parametrov na vytváranie, overovanie projektových produktov, definovanie akceptačných kritérií, ktoré sú vhodné na požadovaný účel,
2038 * počas celej doby realizácie projektu zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej), za plánovanie, zabezpečovanie, kontrolu, operatívne riadenie, zlepšovanie a vyhodnocovanie kvality projektu,
2039 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu aspolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
2040 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu,
2041 * spolupracuje s PM,
2042 * zodpovedá sa PM,
2043 * informuje PM o stave plnenia úloh, o zisteniach a o rizikách,
2044 * sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov,
2045 * zabezpečuje zhodnotenie kvality projektu zamerané na výstupy iniciačnej a realizačnej fázy projektu
2046 * formou auditu na mieste, ktorého výsledky spracuje v produkte M-04 Audit kvality.
2047 )))
2048 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2049 * návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu,
2050 * definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
2051
2052 * riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
2053 * špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému,
2054 * špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
2055 * definovanie akceptačných kritérií,
2056 * zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami užívateľov a prevádzkovateľov systémov,
2057 * posúdenie BC/CBA – odôvodenie projektu s katalógom funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek,
2058 * kontrolu kvality plnenia vecných požiadaviek definovaných v zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
2059 * akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
2060 * monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov,
2061 * definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov,
2062 * analyzovanie výsledkov testovania,
2063 * kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu,
2064 * 15. kontrolu plnenia finančného plánu projektu,
2065 )))
2066
2067
2068 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR TESTOVANIA**
2069 |**Stručný popis:**|(((
2070 * zodpovedá za vytvorenie a riadenie testovacej stratégie, koordináciu testovacích aktivít a zdrojov, vrátane manuálneho a automatizovaného testovania. Vytvára testovacie plány a metodiky, definuje testovacie prípady a zodpovedá za sledovanie kvality výstupov.
2071 * dohliada na priebeh akceptačných testov a vykonáva kontrolu kvality výstupov v súlade s dohodnutými kritériami. Spolupracuje s kľúčovými používateľmi na definovaní akceptačných kritérií a dohliada na riešenie zistených chýb pred nasadením do produkcie.
2072 )))
2073 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2074 * vytvára a implementuje testovaciu stratégiu pre projekt, vrátane definovania metodík, nástrojov a postupov testovania.
2075 * riadi koordináciu testovacích aktivít a alokáciu testovacích zdrojov (ľudských, technických).
2076 * vytvára podrobné testovacie plány a definujú testovacie prípady na základe požiadaviek projektu.
2077 * dohliada na správne vykonávanie manuálneho a automatizovaného testovania.
2078 * spolupracuje s kľúčovými používateľmi pri definovaní akceptačných kritérií a zbere spätnej väzby.
2079 * sleduje a vyhodnocuje kvalitu testovacích výstupov počas celého testovacieho procesu.
2080 * zabezpečuje dodržiavanie testovacích kritérií a požiadaviek počas akceptačných testov.
2081 * riadi identifikáciu, riešenie a následné testovanie chýb pred nasadením do produkcie.
2082 * monitoruje a vyhodnocuje efektívnosť testovacích procesov a výsledkov testovania.
2083 * zabezpečuje, že testovanie prebieha v súlade s internými a externými normami, predpismi a požiadavkami.
2084 * poskytuje pravidelné správy o stave testovania, problémoch a rizikách projektovému manažérovi.
2085 * neustále zlepšuje testovacie procesy s cieľom zvýšiť efektivitu a kvalitu testovania.
2086 )))
2087
2088
2089 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
2090 |**Stručný popis:**|(((
2091 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
2092 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
2093 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
2094 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
2095 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
2096 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
2097 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
2098 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch DEUS a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti DEUS,
2099 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
2100 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
2101 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2102 )))
2103 |**Detailný popis ozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií**|(((
2104 - zodpovedá za špecifikovanie:
2105
2106
2107 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) akybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
2108 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
2109 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2110 * požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
2111 * požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
2112 * požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
2113 * požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
2114 * požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
2115 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
2116 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
2117 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
2118 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
2119 * požiadavieknadodaniepotrebnejdokumentáciesúvisiacejsIBaKBkontrolujeichimplementáciu v realizovanom projekte,
2120 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
2121 * požiadavieknabezpečnosť ITaKB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
2122 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
2123 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
2124 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
2125 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť̌ IB a KB,
2126 \\ zodpovedá za realizáciu kontroly:
2127
2128 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
2129 * zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
2130 * zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
2131 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
2132 * zameranú na implementovaný proces v priamom súvise s IB a KB,
2133 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
2134 * zameranú na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti.
2135 )))
2136
2137
2138 |**Projektová rola:**|(((
2139 **~ **
2140
2141 **VLASTNÍK ÚDAJOV / VLASTNÍK DÁT**
2142
2143
2144 )))
2145 |**Stručný popis:**|(((
2146 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
2147 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
2148 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
2149 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandaroch
2150 )))
2151 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2152 Zodpovedný za:
2153
2154 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
2155
2156 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
2157
2158 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
2159
2160 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
2161 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
2162
2163 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
2164 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
2165 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
2166 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
2167 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
2168 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
2169 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
2170 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
2171 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
2172 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
2173 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2174
2175
2176 )))
2177
2178
2179 |**Projektová rola:**|(((
2180 **~ **
2181
2182 **INTEGRAČNÝ MANAŽÉR**
2183
2184 **~ **
2185 )))
2186 |**Stručný popis:**|(((
2187
2188
2189 zodpovedá za riadenie integrácií v realizovanom projekte. V rámci projektu** **zabezpečuje podporu pri riadení, kontrole a audite procesu integrácie vyvíjaného SW riešenia s ostatnými IS tak, aby integrácia bola vykonaná podľa projektovej dokumentácie a podľa príslušných štandardov. Dohliada na kvalitu riadenia a kontrolu dokumentácie integračných rozhraní ako aj na testovanie integračných rozhraní vrátane.
2190
2191
2192 )))
2193 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2194
2195
2196 Zodpovedný za:
2197
2198 * realizáciu aktivít na integračných riešeniach,
2199 * špecifikáciu požiadaviek na integráciu
2200 * posudzovanie Požiadaviek na Zmenu z pohľadu vplyvu na integrované systémy,
2201 * posudzovanie BC/CBA, Analýz dopadov z pohľadu integrovaných systémov,
2202 * návrhy integrácie riešení s existujúcimi systémami/aplikáciami pri navrhovaných zmenách a s novými systémami/aplikáciami,
2203 * participáciu na iniciovaní a príprave nových riešení a na rozvoji ASIS riešenia
2204 * navrhuje a implementuje integračné riešenia,
2205 * pripravuje a aktualizuje integračný manuál,
2206 * aktívnu účasť na integračných testoch
2207 * zabezpečenia podpory pri vytváraní rozhraní výstupov projektu využitím štandardizovaných protokolov a funkcií.
2208 * zabezpečenie podpory pri integrácii na ostatné IS
2209 * indikácie a sledovanie rizík súvisiacich s integráciou dodávaného IS
2210 * aktívnu účasť na pracovných projektových stretnutiach súvisiacich s navrhovanými zmenami,
2211 * aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2212 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2213 * komunikáciu so Zhotoviteľmi a Zmluvnými stranami
2214
2215
2216 )))
2217
2218
2219 |**Projektová rola:**|(((
2220 **~ **
2221
2222 **UX DIZAJNÉR **(UX výskumník, Informačný architekt, Interakčný dizajnér)
2223
2224 **~ **
2225 )))
2226 |**Stručný popis:**|zodpovedá za podporu a dohľad nad projektom z pohľadu nastavenia princípov, kritérií a požiadaviek na UX, kontrolu kvality dodržania “user experience” a realácie výstupov. Hlavnou úlohou role je zabezpečiť aplikáciu metodológie UCD (user centered design) pri vývoji SW, pričom vznikajúce koncové služby SW musia byť postavené na reálnych potrebách koncových používateľov.
2227 |**Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií**|(((
2228
2229
2230 Zodpovedný za:
2231
2232 * Realizáciu kvalitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
2233 * Realizáciu kvantitatívneho používateľského výskumu (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie dotazníku a vyhodnotenie výskumu).
2234 * Syntetizáciu biznis, technických a používateľských požiadaviek.
2235 * Realizáciu formatívnych a sumatívnych testovaní použiteľnosti (nastavenie požiadaviek na regrutáciu, návrh scenára, vedenie rozhovoru a vyhodnotenie výskumu).
2236 * Návrh informačnej architektúry a to najmä metódami triedenia kariet (card sorting), návrhom mapy stránky a screen flow.
2237 * Tvorbu, testovanie a iteráciu prototypov – napr. pomocou Axure, Sketch, Figma alebo Adobe XD
2238 * Mapovanie zákazníckych ciest
2239 * Analýzu a návrh riešenia problematiky prístupnosti webových sídiel,
2240 * Podporu a spoluprácu pri tvorbe Stratégie riadenia kvality (princípy, kritériá kvality),
2241 * Spoluprácu pri vytváraní funkčných požiadaviek na výstupy z pohľadu dohľadu a UX,
2242 * Vedenie a aktualizáciu príslušných projektových výstupov a registrov,
2243 * Hodnotenie jednotlivých verzií výstupov projektu z pohľadu dohľadu, kontroly a UX v jednotlivých etapách,
2244 * Vytváranie hodnotiacich kritérií na dohľad výstupov a príslušných záznamov, o ktorých reportuje projektovému manažérovi objednávateľa,
2245 * Nastavenie a dohľad nad procesom testovania a pripomienkovanie stratégie testovania, plánov a testovacích scenárov,
2246 * Účasť na kontrolných aktivitách počas implementácie výstupov
2247 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2248 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z.z., Prílohou č.1
2249 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2250
2251
2252 )))
2253
2254
2255
2256
2257
2258 * ODKAZY
2259
2260
2261 * [1] - Štatistický úrad SR –
2262
2263 //https:~/~/slovak.statistics.sk/wps/portal/ext/home/!ut/p/z1/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfIjo8ziA809LZycDB0NLPyCXA08QxwD3IO8TAwNTEz1wwkpiAJKG-AAjgZA_VFgJc7ujh4m5j4GBhY-7qYGno4eoUGWgcbGBo7GUAV4zCjIjTDIdFRUBADse0bP/dz/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh///
2264
2265
2266 * PRÍLOHY
2267
2268
2269 * Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
2270 * Príloha 2: Prístup k projektu – detailný
2271 * Príloha 3: špecifická BC/CBA
2272
2273
2274
2275
2276 Koniec dokumentu
2277
2278
2279
2280 ----
2281
2282 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2283
2284 [[~[2~]>>path:#_ftnref2]] Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2285
2286 [[~[3~]>>path:#_ftnref3]] Zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2287
2288 [[~[4~]>>path:#_ftnref4]] Štúdia Európskej komisie SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2289
2290 [[~[5~]>>path:#_ftnref5]] Štúdia Európskej komisie SMART 2012/0013 Support for the preparation of an impact assessment to accompany an EU initiative on reducing the costs of high‐speed broadband infrastructure deployment 
2291
2292 [[~[6~]>>path:#_ftnref6]] Zdroj: Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati  https:~/~/ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/support-preparation-impact-assessment-accompany-eu-initiative-reducing-costs-high-speed
2293
2294 [[~[7~]>>path:#_ftnref7]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2295
2296 [[~[8~]>>path:#_ftnref8]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2297
2298 [[~[9~]>>path:#_ftnref9]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati
2299
2300
2301
2302 [[~[10~]>>path:#_ftnref10]] zdroj Štúdia SMART 2015/0066, ktorú vypracovalo konzorcium vedené spoločnosťou WIK Consult a Valdani Vicari & Associati