Naposledy upravil Viktor Klik 2024/11/19 09:29

Show last authors
1 **PRÍSTUP K PROJEKTU**
2
3 **~ Vzor pre manažérsky výstup I-03**
4
5 **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. **
6
7
8
9 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia SR
10 |Názov projektu|Lepšie využívanie údajov MŽP SR
11 |Zodpovedná osoba za projekt|Ing. Richard Hrabčák
12 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia SR
13 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, Riaditeľ sekcie IT
14
15
16 **Schvaľovanie dokumentu**
17
18 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
19 **Podpis**
20
21 (alebo elektronický súhlas)
22 )))
23 |Vypracoval|Ing. Richard Hrabčák|Ministerstvo životného prostredia SR|Riaditeľ odboru|28.09.2024|
24
25
26 1. História dokumentu
27
28 |**Verzia**|**Dátum**|**Zmeny**|**Meno**
29 |0.1|20.09.2024|Pracovný návrh| Ing. Richard Hrabčák
30 |1.0|27.09.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.| Ing. Richard Hrabčák
31
32
33 1. Účel dokumentu
34
35
36 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z.z. je dokument I-03 Prístup k projektu určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu z pohľadu aktuálneho stavu, budúceho stavu a navrhovaného riešenia.
37
38 Dokument Prístup k projektu v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať opis navrhovaného riešenia, architektúru riešenia projektu na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, dátovej vrstvy, technologickej vrstvy, infraštruktúry navrhovaného riešenia, bezpečnostnej architektúry, špecifikáciu údajov spracovaných v projekte, čistenie údajov, prevádzku a údržbu výstupov projektu, prevádzkové požiadavky, požiadavky na zdrojové kódy. Dodávané riešenie musí byť v súlade so zákonom. Zároveň opisuje aj implementáciu projektu a preberanie výstupov projektu.
39
40
41 1.
42 11. Použité skratky a pojmy
43
44
45 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
46 |API|Application Platform Interface, Rozhranie aplikačnej platformy
47 |AS IS|Aktuálny stav bez realizácie projektu
48 |CIP|Centrálna integračná platforma
49 |DPH|Daň z pridanej hodnoty
50 |DWH|Data warehouse, úložisko údajov
51 |ETL|Extract, Transform, Load - Extrahovať, transformovať, načítať
52 |EÚ|Európska únia
53 |FO|Fyzická osoba/ponikateľ
54 |G2B|Služby pre podnikateľov (Government to Business)
55 |G2C|Služby pre občanov (Government to Citizens)
56 |G2G|Služby pre verejnú správu, komunikácia systémov verejnej správy bez zásahu človeka (Government to Government)
57 |GDPR|General Data Protection Regulation, NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov
58 |GUI|Grafické používateľské rozhranie (Graphic User Inreface)
59 |HW|Hardvér (Hardware)
60 |IaaS|Infrastructure as a Service (Infraštruktúra ako služba)
61 |ID|Identifikačné číslo
62 |IKT|Informačné komunikačné technológie
63 |IS|Informačný systém
64 |CPDI|IS Centrálna platforma dátovej integrácie. Pôvodný názov tohto informačného systému bol Informačný systém Centrálnej správy referenčných údajov verejnej správy (IS CPDI).
65 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
66 |IS EZ|Informačný systém environmentálnych záťaží (ISEZ), isvs_300
67 |IS POSPRI|Informačný systém poskytovania príspevkov, isvs_10921
68 |IS KSED|Komplexný systém environmentálneho dohľadu, isvs_9548
69 |PIMS|Systémy pre manažment osobných údajov (PIMS – Personal Information Management Systems)
70 |IT|Informačné technológie
71 |ITIL|Information Technology Infrastructure Library
72 |IS VS|IS verejnej správy
73 |JSON|JavaScript Object Notation, Označenie objektu JavaScript
74 |KPI|Key performance indicators - Kľúčové indikátory výkonnosti
75 |MOU|Manažment osobných údajov
76 |MDM|Master data management - optimalizácia a správa kvality dát
77 |PO|Právnická osoba/podnikateľ
78 |PRINCE|Projects in Controlled Environments
79 |RA|Register adries
80 |REST|Representational State Transfer architectural style for distributed hypermedia systems, Reprezentatívny štatút pre štrukturálny štýl prenosu pre distribuované hypermedia systémy
81 |RFO|Register fyzických osôb
82 |ROI|Návratnosť investícií (Return of Investment)
83 |RPO|Register právnických osôb a podnikateľov
84 |SaaS|Software as a Service (Softvér ako služba)
85 |SLA|Service level agreement
86 |SR|Slovenská republika
87 |SW|Softvér (Software)
88 |TO BE|Cieľový stav po realizácii projektu
89 |URI|Uniform Resource Identifier, Identifikátor jednotného zdroja
90 |ÚPVS|Ústredný portál verejnej správy
91 |MŽP SR|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
92 |VO|Verejné obstarávanie
93 |VS|Verejná správa
94 |ZVO|Zákon č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
95 |ZZ|Záväzné zadanie
96 |Z.z.|Zbierka zákonov
97
98
99
100
101 1. Popis navrhovaného riešenia
102
103 Manažment osobných údajov rezortu životného prostredia je dôležitou témou v oblasti kvality a dostupnosti údajov zameraný na lepšie využívanie potenciálu dát pre návrh lepších služieb a v konečnom dôsledku aj verejných politík. Aplikácia princípov v problematike Moje dáta je tak súčasťou širšieho programu o systémovú zmenu Ministerstva životného prostredia SR a jeho PRO smerom k lepšiemu využívaniu dát. Ide o jeden z krokov na ceste smerom k transformácií inštitúcie na dátovo orientované organizácie.
104
105 Problematika systémového manažmentu, kvality a dostupnosti údajov rezortu životného prostredia  si vyžaduje odbornú koordináciu procesov životného cyklu údajov od zberu, čistenia a spracovania údajov, a zároveň technickú prevádzku riešení podporujúcich možnosti ich sprístupnenia pre ďalšie použitie. Zároveň je potrebná odborná asistencia ich použitia pri využívaní moderných analytických nástrojov. Rezort ŽP v súčasnosti prevádzkuje informačné systémy, ktoré zabezpečujú evidenciu a čiastočne aj správu agendy spojenej s predmetom činnosti MŽP SR a jednotlivých PRO.  Nevyhnutným predpokladom pre výkon verejnej moci na základe legislatívy prináležiacej ministerstvu a jednotlivým PRO je výmena údajov vnútrorezortne. Pri systémoch poskytujúcich služby občanovi a podnikateľovi je pre dodržanie pravidla 1x a dosť nevyhnutná integrácia na elektronické služby štátu a na štátne referenčné registre. 
106
107 * MŽP SR aktuálne neposkytuje zo žiadneho IS dáta pre MOU a absentuje integračné rozhranie, ktoré by tieto dáta publikovalo
108 * V rámci rezortu MŽP SR v súčasnosti dochádza pri výkone vecných kompetencií, ako aj pri tvorbe a aktualizácii informačných systémov (IS) k nesystémovému (ad hoc, viacnásobnému) poskytovaniu a využívaniu údajov. Údaje sú poskytované offline prostredníctvom reportov z príslušných IS (v niektorých prípadoch takáto výmena údajov predstavuje zvyšovanie nákladov vo vnútri organizácie rezortu ŽP.
109
110 * Podobne aj okrem pár výnimiek takmer úplne absentuje procesné riadenie a pretrváva funkčné, kde si každý útvar vykonáva svoju agendu atomizovane s obmedzenými prepojeniami na ďalšie organizačné zložky, či externé dotknuté subjekty. 
111
112
113 Tieto skutočnosti majú v praxi nasledovné dôsledky:  
114
115 * nepublikovanie dát z MŽP SR cez CPDI do MOU - čím FO a PO nemá prehľad nad svojimi dátami evidovanými v MŽP SR
116 * výkon kompetencií MŽP SR a PRO je neefektívny, spôsobujúci multiplicitu na úrovni tvorby a správy údajov, či aplikačnej funkcionality, absentuje ucelený prehľad a správa integrácií, s impaktom na neprehľadnú priorizáciu z pohľadu zriaďovateľa MŽP SR, 
117
118 * pri vývoji nových IS, prípadne ich častí dochádza k zriaďovaniu opakovaných a neštandardizovaných integrácií, čo vytvára výrazné nároky na finančné, kapacitné a ľudské zdroje, 
119
120 * vysoká závislosť rezortu ako celku na dodávateľoch, nízka kvalita dodávaných služieb, ktoré následne poskytujeme našim zákazníkom (občanom, podnikateľom a partnerom),  
121
122 * v neposlednom rade absencia procesov súvisiacich s prepojením na okolité organizácie, či systémy cez integrácie má za následky pomalý rozvoj Ministerstva a PRO tak na inštitucionálnej, kapacitnej a technologickej úrovni.  
123
124
125 **Aktuálny stav** **integrácii v rezorte ŽP – ASIS **
126
127 Východiskový stav požiadaviek na integrácie medzi  ISVS v rámci rezortu ŽP a to požiadavky MŽP SR a podriadených organizácií v pôsobnosti ministerstva:
128
129 * 60 samostatných ISVS s požiadavkou integrácie aspoň na 1 iný rezortný ISVS, 
130
131 * požiadavky minimálne na 150 integrácií rezortných IS VS, 
132
133 * 22 existujúcich integrácií, z toho: 
134
135 * 17 typu point to point 
136
137 * a 5 prostredníctvom služieb ÚPVS, 
138
139 * 38 integrácií plánovaných v prebiehajúcich alebo pripravených projektoch, z toho: 
140
141 * 25 typu point to point 
142
143 * 17 prostredníctvom služieb ÚPVS, 
144
145 * zostávajúcich 90 integrácií predpokladá: 
146
147 * 78 typu point to point 
148
149 * 12 prostredníctvom služieb ÚPVS. 
150
151
152 Podľa úrovne integrácie na IS v jednotlivých organizáciách, v rámci rezortu a mimo rezortu je minimálne: 
153
154 * 34 požadovaných v rámci integrácie ISVS vo vnútri jednotlivých organizácií rezortu, 
155
156 * 28 požadovaných v rámci integrácie ISVS medzi rezortnými organizáciami 
157
158 * a ostatné požadovaných v rámci integrácie ISVS s ISVS mimo rezortných organizácií bez rozdielu ich príslušnosti k VS a OVM. 
159
160
161 Správu a údržbu aktuálnych integrácií zabezpečuje 11 rôznych dodávateľov, pričom nie je známe či a v akej kvalite je k dispozícii dokumentácia popisujúca jednotlivé integračné rozhrania, ich funkčnosť, zabezpečenie prevádzky, obnovy a zmeny vynútené vonkajšími vplyvmi (legislatívne zmeny, zmeny na strane integrovaného IS atď.) 
162
163
164 Súčasťou projektu je príprava analýzy a konceptu pre definovanie a vypracovanie návrhov postupov pre potreby vypracovania dátovej a procesnej integrácie v prostredí rezortu ŽP.  Realizáciou sa vytvoria podmienky pre zlepšenie prístupu občanov a podnikateľov k svojim údajom a tiež k službám, ktoré poskytuje samotné MŽP SR a jeho PRO, alebo organizácie, ktorým bolo pridelené právo spravovať majetok štátu v zmysle legislatívnych nariadení. Vytvorením dátovej a procesnej integrácie  MŽP SR budú údaje a služby poskytované elektronickou formou, čím si kladie za cieľ zvýšiť celkovú dostupnosť a zefektívnenie poskytovaných údajov a služieb.
165
166
167 * Po príprave tohto konceptu bude možné pripraviť a implementovať PDAPI, ktorá poskytne ucelený prehľad a manažment integrácií a prístupov v rámci rezortu MŽP SR a externým subjektom s väzbou na centrálne integračné platformy na národnej a medzinárodnej úrovni. 
168
169 * Navrhovaný koncept bude adresovať požiadavky národnej legislatívy a aplikačnej praxe, pričom zohľadňuje skúsenosti z realizovaných dátových a procesných integrácií v rámci rozvoja informačných systémov v správe MŽP SR, jednotlivých PRO a tiež existujúcich externých integrácií smerom k IS verejnej správy (ISVS) poskytujúcich a požadujúcich údaje rezortu ŽP pre výkon verejnej moci. 
170
171 * Projekt bude zohľadňovať povinnosti vyplývajúce z členstva Slovenskej republiky (SR) v Európskej komisii (EK) a ďalších medzinárodných záväzkov a dohovorov.  
172
173 * Projekt samotnej implementácie PDAPI zabezpečí systematickú správu a využívanie údajov, posilnenie ich kvality, vrátane dokumentácie, optimalizácie a automatizácie procesov pre potreby výkonu legislatívnych požiadaviek a klientsky orientovaných potrieb aplikačnej praxe.  
174
175 * Cieľom konceptu je definovanie požiadaviek na výmenu údajov v rámci úradu MŽP SR ako aj medzi MŽP SR a PRO, vrátane ďalších externých subjektov so zohľadnením princípu podpory rozhodovania založeného na dátach (data driven). 
176
177 * Rovnako tak vytvorí nevyhnutné predpoklady pre prechod od funkčného k procesnému riadeniu, vrátane podpory procesnej orchestrácie.  
178
179 * Koncept zadefinuje požiadavky pre integrácie, možnosti governance, identifikáciu cieľovej integračnej architektúry, možné integračné scenáre medzi ISVS na konceptuálnej i technickej úrovni, zohľadňujúc relevantné štandardy a príklady dobrej praxe. 
180
181
182 Budúci stav po realizácii projektu na základe koncepcie PDAPI je navrhnutý tak, aby bolo možné: 
183
184 * zavedenie manažmentu osobných údajov pre službu „moje dáta”
185 * v rámci princípu „1x a dosť“ automatizovane využívať objekty evidencie PRO a externých subjektov prostredníctvom dátových integrácií v rámci rezortu ŽP, 
186 * prostredníctvo integračného rozhrania poskytovať požadované objekty evidencií, registrov a referenčných registrov pre služby G2G, G2B, G2C, opendata, High Value Data (HVD) a iné relevantné požiadavky, 
187 * efektívne zaviesť procesy pre nastavenie manažmentu údajov s cieľom zvýšiť kvalitu údajov, 
188
189 * využívať automatizované postupy (data driven), sledovanie výkonnosti, sledovanie užívateľov, rozhodovacie procesy a pod., 
190
191 * zaviesť a postupne budovať rezortný centrálny model údajov v platných štandardov v synergii s centrálnym modelom údajov VS,
192
193 * identifikovať procesy prostredníctvom ktorých budú zabezpečované interné a externé požiadavky, ich aktuálny i optimalizovaný cieľový stav, 
194
195 * zabezpečovať štandardizovanú dokumentáciu procesov, sledovanie ich zmien v čase a prepojenie na centrálnu architektúru VS, 
196
197 * sledovať merateľné ukazovatele, výkonnosť a efektivitu procesov. 
198
199 Realizácia konceptu a následne implementácia PDAPI prinesie používateľom nasledovné prínosy: 
200
201 * Publikovanie osobných údajov cez CPDI do MOU
202 * Zefektívnenie (Sprehľadnenie, zjednodušenie a zrýchlenie) integrácií realizovaných vo väzbe na rezort MŽP SR (KPI: 1 Záverečná správa ku Konceptu PDAPI) 
203
204 * Systematické prepojenie rezortu MŽP SR na Spoločné moduly, ktoré v zmysle zákona č.305/2013 (zákon o eGovernmente) centrálne zabezpečujú jednotný výkon základných funkcií potrebných na výkon verejnej moci elektronicky a ktoré sú opakovane využívané orgánmi verejnej moci a inými osobami pri vzájomnej elektronickej komunikácii na účely výkonu verejnej moci elektronicky (KPI: jedno ucelené strojové a grafické rozhranie pre všetky relevantné integračné rozhrania rezortu namiesto desiatok až stoviek dnešných neprehľadných a častokrát neštandardizovaných rozhraní), 
205
206 * Optimalizovaná a konzistentná procesná a dátová podpora pre agendové informačné systémy verejnej správy,
207 * Posilnenie dátového manažmentu, 
208
209 * Zavedenie procesného riadenia,
210
211 * Posilnenie odbornosti kapacít - IT i vecných.
212
213
214 **Implementácia rezortnej integračnej platformy TOBE:**
215
216 * Vytvorenie integračnej platformy dostupnej pre všetky rezortné organizácie na zabezpečenie integrácie ich IS: 
217
218 * s ďalšími IS vo vnútri organizácie, 
219
220 * s ďalšími IS s ďalšími rezortnými organizáciami, 
221
222 * s ISVS organizácií prepojenými prostredníctvom služieb ÚPVS, 
223
224 * príp. aj s IS ďalších organizácií. 
225
226 * Implementácia rezortnej integračnej platformy typu EAI/ESB. 
227 * Priebežné monitorovanie integračných transakcií, ich vyhodnocovanie a optimalizácia integračných scenárov. 
228 * Zníženie počtu požadovaných integrácií typu point to point ich zmenou na rezortnú integračnú platformu. 
229 * Implementáciu riadenia integračných procesov a toku dát prostredníctvom integračných scenárov. 
230 * Re-definícia integrácií prostredníctvom služieb ÚPVS pre integrácie rezortných ISVS so zameraním sa na príjem a odosielanie údajov spojených s činnosťami OVM a tým zníženie záťaže dátových prenosov do/z ÚPVS. 
231 * Obmedzenie manuálneho spracúvania údajov pri ich prenose medzi rezortnými IS, či už vo vnútri rezortných organizácií alebo medzi nimi. 
232 * Riadne zdokumentovanie integračnej platformy s popisom integračných rozhraní, scenárov a ich dizajnéra, správy, údržby a obnovy. 
233 * Po uplynutí udržateľnosti existujúcich a pripravených integrácií ich prevedenie do rezortnej integračnej platformy, čím sa zníži celkový počet dodávateľov zodpovedných za integrácie IS na minimum. 
234
235
236 Navrhované riešenie sa zameriava na vytvorenie a implementáciu komplexného informačného systému, ktorý bude slúžiť ako centrálna platforma pre správu, využívanie údajov a výmenu informácií v rámci celej verejnej správy navonok aj dovnútra. Vytvorí sa jednotné integračné rozhranie pre zdieľanie údajov prostredníctvom štandardizovanej formy poskytovaných služieb  voči interným a externým ISVS. Realizáciou projektu sa vytvoria technické predpoklady pre následné prepojenie ďalších existujúcich ISVS, zároveň sa zavedie jednotný štandard pre integračné rozhranie pre novo navrhované ISVS, ktoré sú dnes nezahrnuté v tomto projekte - z dôvodu platných SLA zmlúv, resp. budúcich iných projektov. Zámerom tohto riešenia je nielen optimalizovať existujúce procesy, ktorými sa zlepší požadovaná výmena údajov a prenosu údajov medzi inštitúciami SR, ale aj vytvoriť novú úroveň transparentnosti a efektivity. Platforma bude vybudovaná v súlade s princípmi otvorených dát a interoperability, čo umožní jej využitie nielen internými používateľmi Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ale aj širokou verejnosťou, podnikateľským sektorom a ďalšími relevantnými subjektmi. Základným pilierom riešenia je **digitalizácia** a **automatizácia procesov** spojených so zberom, spracovaním a publikovaním údajov. MŽP SR aktuálne spracováva veľké množstvo dát, ktoré sú však často decentralizované a neprepojené. Riadenie údajov je navyše realizované v rámci jednotlivých agendových systémov bez uceleného prístupu k správe dát. Navrhované riešenie prinesie konsolidáciu týchto údajov a vytvorí integrované dátové prostredie, ktoré bude schopné spracovávať informácie v reálnom čase a poskytovať používateľom prístup k relevantným dátam. Implementované riešenie bude navrhnuté na základe viacvrstvovej architektúry, ktorá zabezpečí jeho modularitu, flexibilitu a možnosť škálovania. Navrhované riešenie je postavené na niekoľkých kľúčových princípoch:
237
238 * Projekt kladie dôraz na sprístupnenie údajov verejnosti prostredníctvom portálu otvorených dát. Tento prístup nielen zvyšuje transparentnosť, ale aj podporuje tvorbu inovatívnych aplikácií a služieb v podnikateľskom sektore.
239 * Systém bude navrhnutý v súlade s európskymi a národnými normami pre dátovú interoperabilitu, ako je štandard DCAT-AP pre popis otvorených údajov. Interoperabilita zabezpečí bezproblémovú výmenu dát medzi rôznymi systémami verejnej správy a umožní využívanie údajov pre analytické a strategické účely.
240 * Zavedením procesov na kontrolu a zlepšenie kvality dát sa zabezpečí, že údaje, ktoré sú spracované a publikované, budú správne, aktuálne a relevantné. Projekt zavádza pokročilé mechanizmy na meranie a monitorovanie dátovej kvality, ako aj na čistenie a harmonizáciu údajov z rôznych zdrojov.
241 * **Automatizácia procesov** – Automatizácia bude kľúčovým aspektom celého systému. Zníži sa tým manuálna práca a eliminujú sa chyby spôsobené ľudským faktorom. Automatizované procesy zberu a spracovania dát umožnia včasné poskytovanie informácií a znížia administratívnu záťaž na zamestnancov MŽP SR.
242 * **Bezpečnosť údajov** – Navrhované riešenie zahŕňa robustné bezpečnostné opatrenia na ochranu údajov. Bude využívať šifrovanie, autentifikáciu a prístupové kontroly, aby sa zabezpečila ochrana citlivých informácií a dodržiavanie pravidiel GDPR.
243
244 Hlavné vrstvy systému budú pozostávať z:
245
246 1. **Na úrovni biznis vrstvy sa projekt zameriava na definovanie procesov a pravidiel správy údajov. Bude zahŕňať aj riešenia na riadenie dátovej kvality, čo zabezpečí** správnosť a aktuálnosť údajov.
247 1. **Dátová vrstva** poskytne robustnú infraštruktúru na ukladanie a spracovanie údajov, vrátane **dátového skladu (DWH) **a **ETL (Extract, Transform, Load)** procesy na zber dát z rôznych zdrojov.
248 1. **Na úrovni aplikačnej vrstvy projekt implementuje** integračnú platformu, prostredníctvom ktorej bude zabezpečený bezpečný prenos a výmena údajov medzi systémami, ako aj zabezpečený prenos údajov pre občana a právnické osoby, ako aj prenos údajov medzi inštitúciami SR. Súčasťou implementácie integračnej platformy budú aj nástroje na monitorovanie dátovej kvality a bezpečnosti. Zároveň projekt implementuje analytickú platformu na vizualizáciu údajov, kde používatelia budú môcť vytvárať interaktívne reporty, ktoré im umožnia efektívne analyzovať dáta a získavať dôležité informácie pre svoje rozhodovanie.
249
250 Hlavný cieľ navrhovaného riešenia zahŕňa:
251
252 * **Zvýšená transparentnosť a dostupnosť informácií** – Implementácia systému zlepší verejnú dostupnosť dát MŽP SR, čím prispeje k zvýšeniu transparentnosti procesov. Sprístupňovaním údajov FO a PO z MŽP SR, ktoré táto organizácia o nich eviduje (poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“), umožníme používateľovi služby Moje dáta mať praktické prostriedky na prístup, získavanie, používanie a kontrolu nad svojimi dátami.
253 * **Zvýšenie transparentnosti** – Verejnosť a podnikateľský sektor budú mať prístup k detailným údajom o životnom prostredí.
254 * **Rozvoj inovácií a technologických riešení** – Otvorené dáta umožnia rozvoj nových inovatívnych služieb a aplikácií pre podnikateľský sektor, ktorý bude môcť využiť zverejnené dáta na zrýchlenie a zefektívnenie procesov.
255 * **Zlepšenie efektivity procesov** – Automatizácia a digitálna transformácia procesov povedie k efektívnejšiemu a rýchlejšiemu riadeniu.
256 * **Zabezpečenie kvality údajov** – Implementované mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie dátovej kvality prispejú k spoľahlivosti a presnosti údajov.
257 * **Efektívnejšie využívanie dát v rozhodovaní** – Systém poskytne nástroje na pokročilú analýzu údajov, čo umožní presnejšie a rýchlejšie rozhodovanie v rámci rezortu.
258 * **Zníženie administratívnej záťaže** – Automatizácia procesov a integrácia systémov prispeje k zníženiu potreby manuálneho spracovania údajov, čím sa zníži administratívna záťaž na zamestnancov MŽP SR.
259 * **Zvýšenie kvality služieb verejnej správy** – Systém prispeje k zlepšeniu riadenia procesov, čo sa prejaví v celkovom zvýšení kvality poskytovaných služieb.
260
261 Navrhované riešenie výrazne prispeje k zlepšeniu výmeny informácií medzi inštitúciami verejného sektora prostredníctvom automatizácie a digitálnej transformácie procesov. Automatizácia nielen urýchli spracovanie žiadostí a správnych konaní, ale tiež zefektívni celý cyklus riadenia verejných zdrojov. Vďaka digitálnym nástrojom budú jednotlivé procesy prebiehať rýchlejšie a efektívnejšie, čím sa zníži potreba manuálnych zásahov a minimalizujú sa chyby spôsobené ľudským faktorom. Významným prínosom je aj zvýšenie transparentnosti celého procesu.
262
263 Súbor osobných dát jedinca predstavuje jeho digitálnu identitu. Jedinec by mal mať možnosť a nástroje na správu digitálnej identity, ako rozšírenie svojho práva na slobodu myslenia a vyjadrovania. Spoločnosti by tiež zároveň mali mať k dispozícii dôveryhodnú modernú technológiu, ako prakticky získavať súhlasy jednotlivcov na prácu s ich osobnými údajmi, ak objavia nový spôsob ich využitia.
264
265 Moje dáta ponúkajú možnosť, ako si chrániť digitálnu identitu a zároveň aktívne využívať dáta. Moje dáta poskytujú jedincovi možnosť zhromažďovať si údaje o ňom z viacerých miest. Časti zhromaždených dát, môže následne poskytovať vybraným poskytovateľom služieb a organizáciám za účelom získania kvalitnejších, viac na mieru prispôsobených služieb.
266
267 Vďaka navrhovanému systému budú verejnosť a podnikateľský sektor mať prístup k podrobným a aktuálnym údajom za rezort MŽP SR. Ďalším významným aspektom je zabezpečenie kvality údajov. Navrhovaný systém bude obsahovať mechanizmy na monitorovanie a zlepšovanie kvality dát. Tým sa zabezpečí, že údaje budú nielen aktuálne, ale aj presné a spoľahlivé, čo prispeje k lepšej kvalite rozhodnutí.
268
269 Implementácia projektu zlepší dostupnosť a transparentnosť informácií medzi inštitúciami verejnej správy. Efektívnejšie využívanie údajov v rozhodovacom procese je ďalším dôležitým prínosom. Vďaka pokročilým analytickým nástrojom bude systém schopný poskytovať presnejšie a rýchlejšie podklady pre rozhodovanie. To umožní efektívnejšie kontroly, riadenie a zlepší celkovú kvalitu rozhodovacích procesov. Zníženie administratívnej záťaže je nevyhnutným dôsledkom zavedenia automatizácie. Integrácia systémov zjednoduší prácu zamestnancov MŽP SR, ktorí nebudú musieť manuálne spracovávať údaje. Automatizované procesy umožnia zamerať sa na strategické a analytické úlohy, čím sa zvýši efektivita práce.
270
271 Publikovanie otvorených dát, ktoré budú súčasťou riešenia, môže umožniť rozvoj inovácií a technologických riešení. Podnikateľský sektor bude môcť využiť zverejnené dáta na vývoj nových produktov a služieb, čo podporí ďalšie inovácie a prispeje k ekonomickému rastu. Rozšírenie dostupnosti verejných údajov tak otvára priestor pre vytváranie nových aplikácií a služieb, ktoré môžu priniesť pridanú hodnotu nielen pre verejnú správu, ale aj pre spoločnosť ako celok. Celkové zvýšenie kvality služieb verejnej správy bude jedným z najvýznamnejších prínosov implementácie tohto riešenia. Zlepšené riadenie procesov, lepšia dostupnosť a kvalita dát, ako aj automatizované procesy prispejú k celkovému zvýšeniu úrovne poskytovaných služieb. To nielen zlepší vnútorné procesy verejnej správy, ale aj zvýši dôveru verejnosti vo verejné inštitúcie a ich schopnosť efektívne riadiť verejné zdroje.
272
273 Z pohľadu Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky je navrhované riešenie strategickým krokom smerom k modernej a transparentnej verejnej správe, ktorá umožní FO a PO mať kontrolu nad svojimi dátami a dokáže efektívne využívať dostupné údaje na podporu svojich rozhodovacích procesov a zvýšiť dôveru verejnosti v transparentnosť svojich procesov. Realizácia projektu významne prispeje k efektívnejšiemu využívaniu údajov vo verejnej správe, čím sa dosiahne nielen zlepšenie, ale aj podporí rozvoj znalostnej ekonomiky a inovácií v podnikateľskom sektore. Integrácia údajov z rôznych systémov štátnej správy zabezpečí rýchlejší prístup k dátam, zvýši ich kvalitu a konzistenciu, čo umožní tvorbu lepších politík a rozhodnutí založených na dátach.
274
275
276 1. Architektúra riešenia projektu
277 11. Biznis vrstva
278
279
280 Architektúra riešenia projektu je spracovaná v súlade s hlavnými cieľmi motivačnej architektúry, ktoré sú podrobnejšie definované funkčnými resp. nefunkčnými požiadavkami uvedené v prílohe Katalóg požiadaviek. Architektúra riešenia projektu je ďalej rozpracovaná na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, technologickej vrstvy a bezpečnostnej vrstvy.
281
282
283 **Biznis vrstva – súčasný stav**
284
285 V rámci biznis architektúry súčasného stavu sú identifikované fyzické osoby a právnické osoby, pričom môžu vystupovať vo viacerých rolách (biznis aktéri):
286
287
288 * Fyzické osoby
289 * Právnické osoby
290 * Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
291 * Podriadené organizácie Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky
292 * Zamestnanec MŽP SR
293 * Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky
294 * Inštitúcie verejnej správy
295
296
297 Pre zabezpečenie svojej agendy MŽP SR využíva viacero elektronických prístupových rozhraní/kanálov: webový portál MŽP SR ako aj listinnú, telefonickú a osobnú komunikáciu.
298
299 [[image:file:///C:/Users/klik/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.jpg]]
300
301
302 Obrázok 1 Biznis architektúra – súčasný stav
303
304
305 Z pohľadu predmetu projektu MŽP SR nemá v aktuálnom stave na úrovni biznis architektúry implementované systematické procesy riadenia údajov. Riadenie údajov je riešené len na úrovni jednotlivých agendových systémov decentralizovane. Biznis informácie sú uchovávané v rámci agendových evidencií väčšinou formou evidencie príslušnej agendy. Niektoré biznis informácie sú uchovávané aj resp. výlučne v papierovej forme, prípadne v elektronickej podobe v externých evidenciách.
306
307
308 Používanie údajov v rámci organizácie
309
310
311 Biznis informácie sú v rámci jednotlivých agend vymieňané formou priamej integrácie jednotlivých systémov. Zároveň neexistujú nástroje na riadenie kvality údajov a tiež nie je formalizovaný celkový rámec procesno-metodického riadenia údajov na MŽP SR.
312
313
314 Publikovanie údajov pre službu „Moje dáta“
315
316 MŽP SR aktuálne neposkytuje žiadne údaje do služby „Moje dáta“.
317
318
319 MŽP SR aktuálne pracuje (tzn. tieto údaje sú konzumované z CPDI) s nasledovnými referenčnými údajmi:
320
321
322 * Register právnických osôb
323 * RPO Odpis
324 * Register fyzických osôb - Číselníky
325 * Štatistické číselníky a klasifikácie
326 * Register fyzických osôb (RFO)
327 * Register adries
328 * Nedoplatky finančnej správy
329 * Odvodová povinnosť voči ZP
330 * Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie
331 * Kópia katastrálnej mapy
332 * Register úpadcov
333 * Register schém Minimálnej Pomoci
334 * Register schém Štátnej Pomoci
335 * Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci
336 * Výpis z IS RFO – údaje o pobyte občana SR
337 * Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH
338 * Evidencia uchádzačoch o zamestnanie
339 * Výpis z CEHZ
340 * Číselníky ÚGKK SR
341 * Objekty ESKN ÚGKK SR
342 * List vlastníctva Katastrálneho územia
343 * Základné číselníky
344
345
346 Tieto údaje však nie sú nijako distribuované a používané v ďalších systémoch, nachádzajú sa len v systéme IS KSED (isvs_9548), ktorý je integrovaný na CPDI. Ostatné údaje sú v prostredí MŽP SR čerpané prostredníctvom služieb portálu oversi.gov.sk.
347
348
349 MŽP SR neposkytuje žiadne referenčné údaje ani analytické údaje.
350
351
352 Publikovanie Open data
353
354 MŽP SR aktuálne poskytuje Open Data neautomatizovane v rozsahu publikačného minima.
355
356
357 Aktuálny stav objektov evidencie
358
359 Jednotlivé údaje „objekty evidencie“ sa nachádzajú v agendových informačných systémoch rezortu. Tieto údaje však tvoria len malú časť kompletných objektov evidencií. Zvyšné údaje sa nachádzajú v neštruktúrovaných dokumentoch, SharePoint úložiskách, príp. Iných aplikáciách. Stav týchto údajov je nízky, nie sú medzi sebou previazané, indexované a veľmi ťažko sa vyhľadávajú. Rozhodovanie v organizácií na základe týchto údajov je veľmi náročné.
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379 **Biznis vrstva – budúci stav**
380
381 [[image:file:///C:/Users/klik/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.gif||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, nalepovacie lístočky
382
383 Automaticky generovaný popis"]]
384
385 Obrázok 2 Biznis architektúra – budúci stav
386
387 Oproti súčasného stavu budú realizované projektom nasledovné aktivity, ktoré budú podporené v rámci existujúcej biznis architektúry:
388
389 **A1 Zavedenie manažmentu osobných údajov pre službu „moje dáta“.**
390
391 Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR) bude poskytovať pre službu „Moje dáta“ definované objekty evidencie, ktoré patria do zoznamu prioritných objektov Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (MIRRI). Tieto objekty evidencie budú dostupné pre fyzické a právnické osoby a budú poskytované prostredníctvom integrácie na Informačný systém Centrálna platforma dátovej integrácie (IS CPDI) (pôvodne IS CPDI isvs_5836) a do Informačného systému manažmentu osobných údajov (IS MOU) (isvs_8705).
392
393 Poskytované Moje údaje:
394
395 * Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.
396 * Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.
397 * Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách
398 * Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami
399 * Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
400 * Revízny technik ČOV
401 * Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly
402 * Evidencia poskytnutých príspevkov
403
404 MŽP SR, ako nový poskytovateľ údajov, zabezpečí integráciu údajov do modulu procesnej a dátovej integrácie (IS CPDI). MIRRI následne môže zabezpečiť integráciu údajov z modulu procesnej integrácie na systém IS MOU. Údaje budú poskytované prostredníctvom novo vybudovaného informačného systému MŽP SR, ktorý bude zahŕňať integračnú platformu a dátový sklad (DWH), pričom zdrojovými systémami budú CITES, EIA, Excel, Emisie, ISOO, SHMU – NRZ, evidencia osvedčení, IS EU ETS,IS IPKZ/IS KSED, IS NTO, IS Nuntio, IS PZPH a ISOH. V rámci týchto systémov budú implementované nasledujúce funkcionality:
405
406 1. Funkčná požiadavka - notifikácia o spracovaní osobných údajov.
407 1. Funkčná požiadavka zabezpečujúca distribúciu / poskytovanie údajov zmenových dávok, t.j. informáciu o zmene osobných údajov. Zdrojom takejto informácie je IS VS, ktorý tieto údaje spravuje (napr. referenčný register),
408 1. Funkčná požiadavka notifikácia o zmene v osobných údajoch (log) a funkcionalita pre podnety na opravu údajov,
409 1. Funkčná požiadavka notifikácia o vzniku / zápisu osobných údajov (log),
410 1. Funkčná požiadavka notifikácia o ukončení platnosti osobných údajov (log),
411 1. Funkčná požiadavka notifikácia o vymazaní osobných údajov (log),
412 1. Funkčná požiadavka notifikácia o zmene stavu procesu (log).
413
414 Zároveň MŽP SR zabezpečí, aby kvalita údajov objektov evidencií bola na úrovni 5★. Pre objekty evidencie budú poskytnuté údaje pre určenie atribútov datasetu mojich údajov. Atribúty údajov budú v strojovo spracovateľnom formáte, kde budú popísané metadáta, pričom každý atribút je referovateľný cez URI.
415
416
417 Poskytovanie údajov pre službu „Moje dáta“ sa realizuje na základe:
418
419 – § 10a zákona č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente),
420
421 – § 12 ods. 1 písm. l) zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
422
423
424 **A2 Čistenie údajov a dosiahnutie vyššej kvality údajov a dátová interoperabilita**
425
426 MŽP SR zabezpečí vysokú kvalitu údajov a nastaví procesy riadenia kvality, monitorovania a vyhodnocovania dátovej kvality. V rámci tejto aktivity budú zavedené:
427
428 1. Zavádzanie dátovej interoperability pre údaje ISVS - Dátová interoperabilita predstavuje zosúlaďovanie jednotnej identifikácie údajov a metaúdajov ISVS prostredníctvom URI Identifikátorov a pre opis dát použitie formálnych otvorených štandardov, tzv. CMÚ – Centrálny model údajov.
429 1. Definícia povinných vlastností údajov - Formulovanie povinných vlastností údajov bude opísaním požiadaviek na požadované hodnoty vlastností alebo vzťahov konkrétnych údajov. Počas projektu budú opísané všetky dotknuté objekty evidencie v predkladanom projekte.
430 1. Monitoring dátovej kvality - vypracovanie automatizovaného alebo poloautomatizovaného riešenia merania DQ.
431 1. Publikácia výsledkov meraní DQ - Ako otvorené údaje 5★ kvalite (kompatibilita s RDF dátovou kockou, slovník W3C pre dátovú kvalitu)
432 1. Čistenie údajov - Jednorazová akcia zameraná na úpravu hodnôt záznamov, alebo odstránenie duplicít (multiplicít) v zdrojových registroch (resp. databázach).
433 1. Prevencia nekvality – Technická úprava IS - podľa nadefinovaných biznis pravidiel
434
435 V dátach sa vyskytuje hneď niekoľko typov problémov:
436
437 * formát
438 * štruktúra popisných informácií
439 * vek (aktuálnosť)
440 * presnosť
441 * dostupnosť
442 * konzistentnosť
443 * redundancia
444 * nejednotnosť štandardov
445
446 Kontrola kvality a čistenie aktuálnej bázy údajov je nevyhnutnou podmienkou pre úspešné využívanie dát v praxi. Snahou je vykonať také činnosti a procesy, ktoré budú viesť k identifikácii dát, ich nedostatkov, limitov a následne harmonizácii, odstráneniu chýb, duplicít, vytvoreniu konceptu základných registrov, vrátane definovania nevyhnutných/chýbajúcich registrov (datasetov). Súčasťou je realizácia komplexných validačných a konsolidačných procesov, nastavenie vhodných číselníkov. Tieto procesy zabezpečia vyčistenie všetkých čiastkových (existujúcich agendových databáz tak, aby všetky datasety spĺňali nároky na koncovú/cieľovú integráciu. Koncept identifikuje také registre (tj. datasety), ktoré vytvárajú nosnú časť dátovej infraštruktúry úradu (centrálnu databázu). V prvom kroku aktivita hĺbkovo analyzuje stav dát – identifikuje ich, popisuje, hodnotí ich kvalitu a navrhuje spôsob a metodiku ich konsolidácie. Konsolidáciou, čistením a harmonizáciou čiastkových registrov plánujeme logicky usporiadať, zjednotiť tieto datasety, aby tvorili jednu z dôležitých súčastí databázového modelu centrálnej platformy na integráciu dát. Projektom zabezpečíme vyčistenie všetkých čiastkových (existujúcich) agendových databáz tak, aby všetky údaje úradu spĺňali nároky na koncovú/cieľovú integráciu do platformy na integráciu dát. Súčasťou je realizácia komplexných sofistikovaných validačných a konsolidačných procesov, nastavením vhodných číselníkov pre integráciu všetkých štruktúr. Tieto procesy zabezpečia vyčistenie všetkých čiastkových (existujúcich ) agendových databáz, ktoré ešte nespĺňajú parametre priamej integrácie tak, aby všetky údaje spĺňali kritériá na integráciu do integračnej platformy. Vyššie uvedenými činnosťami sa odstránia problémy vo vzťahu k dátovej kvalite, ktoré boli identifikované pre parametre definované v dokumente „Strategická priorita – Manažment údajov" schváleného vládou SR, a ktoré boli doplnené dokumentom Metodika merania dátovej kvality vo verejnej správe. Naformulovaním biznis pravidiel a ich zavedenie do praxe (interných postupov úradu) budú popísané požiadavky na dátovú kvalitu na úrovni atribútov (polí). Očakávame, že v priebehu projektu budú opísané všetky dotknuté objekty evidencie v predkladanom projekte. Pri životnom cykle dát bude eliminované zavádzanie chýb do vyčistených dát/databáz formou číselníkov a zadávacích formulárov atribútov pre objekt.
447
448
449 **A3 Realizácie poskytovateľskej dátovej integrácie - Realizácia dátovej integrácie na centrálnu integračnú platformu (IS CPDI) za účelom poskytovania údajov**
450
451 A3.1: Realizácia dátovej integrácie na Centrálnu integračnú platformu (IS CIP/ pôvodne IS CPDI) za účelom poskytovania údajov
452
453 MŽP SR v rámci aktivity zabezpečí implementáciu dátovej integrácie na Centrálnu integračnú platformu (IS CPDI) na účely poskytovania údajov. MŽP SR pri poskytovateľskej integrácii bude postupovať v súlade s integračným manuálom IS CIP/IS CPDI. Údaje budú poskytované prostredníctvom integračnej platformy zo zdrojových informačných systémov IS EZ, IS POSPRI a novovytvorených registrov pričom sa zvýši ich kvalita, keďže v súčasnosti sú uložené v neštruktúrovaných formátoch (Excel, pdf). Tieto objekty evidencie budú zahŕňať:
454
455 * Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.
456 * Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.
457 * Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách
458 * Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami
459 * Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
460 * Revízny technik ČOV
461 * Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly
462 * Evidencia Environmentálnych záťaži
463 * Evidencia poskytnutých príspevkov
464
465
466 **A4 Realizácia dátovej integrácie na centrálnu integračnú platformu (IS CPDI) za účelom konzumovania údajov**
467
468 MŽP SR v rámci aktivity zabezpečí realizáciu dátovej integrácie na Centrálnu integračnú platformu (vrátane vybudovanie integračnej platformy, DWH a úpravy integračných služieb agendových informačných systémov) na jeho strane. MŽP SR bude konzumovať údaje z Centrálnej integračnej platformy (IS CIP/IS CPDI). MŽP SR pri integrácií pre konzumovanie referenčných údajov bude postupovať podľa používateľskej príručky, vytvoreného integračného zámeru a integračného manuálu služieb IS CIP/IS CPDI. Zoznam požadovaných objektov evidencie pre konzumáciu, ktoré sú dostupné na Centrálnej integračnej platforme podľa integračného manuálu:
469
470
471 * Register právnických osôb
472 * RPO Odpis
473 * Register fyzických osôb - Číselníky
474 * Štatistické číselníky a klasifikácie
475 * Register fyzických osôb (RFO)
476 * Register adries
477 * Nedoplatky finančnej správy
478 * Odvodová povinnosť voči ZP
479 * Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie
480 * Kópia katastrálnej mapy
481 * Register úpadcov
482 * Register schém Minimálnej Pomoci
483 * Register schém Štátnej Pomoci
484 * Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci
485 * Výpis z IS RFO –  údaje o pobyte občana SR
486 * Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH
487 * Evidencia uchádzačoch o zamestnanie
488 * Výpis z CEHZ
489 * Číselníky ÚGKK SR
490 * Objekty ESKN ÚGKK SR
491 * List vlastníctva Katastrálneho územia
492 * Základné číselníky
493
494 Konzumovanie týchto údajov zabezpečí naplnenie legislatívnych požiadaviek pri zníženej administratívnej záťaži. Aktuálne je overovanie údajov prácne, v niektorých prípadoch je nahradené čestným prehlásením. Získavanie údajov z CPDI zabezpečí presné údaje, ktoré sú potrebné pre overovanie a následný rozhodovací proces.
495
496
497 **A5 Realizácia automatizovaného publikovania otvorených údajov**
498
499 V rámci projektu bude implementovaná automatizovaná podpora pre publikáciu otvorených údajov prostredníctvom vybudovania lokálneho katalógu otvorených dát (LKOD) Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR). Tento katalóg bude založený na technológii SPARQL Endpoint, čo umožní efektívnu a flexibilnú manipuláciu s údajmi, vrátane dopytovania a vyhľadávania dát na základe štandardizovaných protokolov pre sémantický web. SPARQL Endpoint poskytuje robustné riešenie pre publikáciu a výmenu údajov, čím zabezpečuje dodržiavanie otvorených štandardov a zvyšuje interoperabilitu dátových súborov v rámci verejnej správy. Lokálny katalóg otvorených dát bude následne zaregistrovaný a integrovaný do centrálneho Národného katalógu otvorených údajov (NKOD), ktorý je dostupný na platforme **data.slovensko.sk**. Tento proces bude plne automatizovaný prostredníctvom tzv. //harvestingu//, čo znamená, že údaje z lokálneho katalógu budú pravidelne a automaticky synchronizované a aktualizované v centrálnom katalógu. Automatizovaný proces zaručí, že všetky nové alebo aktualizované datasety budú bezodkladne prenesené a katalogizované v NKOD, čím sa zabezpečí aktuálnosť a konzistentnosť publikovaných informácií.
500
501 Okrem toho, tento systém poskytne mechanizmy na správu a validáciu metadát, čím sa posilní kvalita a konzistentnosť publikovaných otvorených údajov. Lokálny katalóg bude schopný automaticky generovať a poskytovať podrobné štatistiky o publikovaných údajoch, vrátane počtu záznamov, frekvencie aktualizácií a metrík kvality údajov. Tento prístup nielen zjednoduší správu údajov na strane MŽP SR, ale tiež podporí transparentnosť a zlepšenie dostupnosti údajov pre verejnosť, podnikateľskú sféru a ďalšie subjekty verejného sektora.
502
503 Technologická infraštruktúra postavená na otvorených štandardoch, ako je SPARQL Endpoint, umožní široké využitie údajov a ich integráciu do rôznych analytických a vizualizačných nástrojov, čo prispeje k efektívnejšiemu využívaniu verejných údajov na analytické, výskumné a strategické účely.
504
505 Zoznam projektom automatizovane publikovaných údajov ako Opendata (nad rámec publikačného minima):
506
507 * Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.
508 * Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.
509 * Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami
510 * Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
511 * Revízny technik ČOV
512 * Evidencia vydaných stanovísk a povolení
513 * Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly
514 * Vydané akty riadenia - vestník, opatrenia, nariadenia
515 * Evidencia Environmentálnych záťaži
516 * Evidencia poskytnutých príspevkov
517
518 V rámci tohto projektu je hlavným cieľom nielen zavedenie automatizovanej podpory pre publikáciu otvorených údajov, ale aj významné rozšírenie objemu údajov, ktoré sú publikované štátnou správou vo forme otvorených dát. Konkrétne sa zameriavame na zvýšenie počtu zverejnených objektov evidencie v otvorených údajoch s dôrazom na sprístupnenie vybraných neutajovaných a legislatívne neobmedzených dát. Tieto údaje budú zverejnené v súlade s princípmi **OpenData** a budú dostupné pre rôzne sektory, vrátane znalostnej ekonomiky, čo prispeje k ďalšiemu rozvoju inovatívnych aktivít a aplikácií, ktoré využívajú otvorené údaje na tvorbu nových produktov a služieb.
519
520 Pre dosiahnutie tohto cieľa plánujeme vytvoriť robustný nástroj na publikovanie otvorených dát, ktorý bude implementovaný ako súčasť centrálnej platformy pre správu otvorených údajov. Tento nástroj zabezpečí efektívne publikovanie údajov z rôznych zdrojov štátnej správy a umožní automatizovaný prenos týchto údajov do Národného katalógu otvorených údajov (NKOD). Súčasťou tohto nástroja bude aj **MetaInformačný systém** na správu metadát, ktorý bude v súlade so špecifikáciou **INSPIRE** a umožní správne a konzistentné popisovanie publikovaných dátových súborov. Datový model metadátového systému bude postavený na štruktúre predpísanej na úplnú katalogizáciu otvorených dát a bude zodpovedať európskemu štandardu **DCAT-AP** (Data Catalog Vocabulary – Application Profile for Data Portals in Europe). Tento štandard zabezpečí interoperabilitu a harmonizáciu metadát v rámci celej Európskej únie, čo umožní efektívnejšie zdieľanie a využívanie údajov nielen na národnej, ale aj medzinárodnej úrovni. Súčasne tento prístup zlepší transparentnosť a dostupnosť dát, čím prispeje k zvýšeniu kvality služieb verejnej správy, ako aj k rozvoju technologických inovácií, ktoré môžu využiť tieto otvorené dáta na analytické a výskumné účely.
521
522
523 **A6 Realizácia sprístupnenia údajov na analytické účely**
524
525 Projekt počíta s implementáciou pokročilej analytickej platformy, ktorá bude poskytovať široké možnosti interaktívnej vizualizácie dát prostredníctvom rôznych grafických a analytických nástrojov, ako sú grafy, mapy a tabuľky. Vizualizácie budú plne interaktívne a prispôsobiteľné, čo umožní používateľom dynamicky upravovať zobrazenie údajov podľa ich individuálnych potrieb a preferencií. Táto funkcionalita prispeje k efektívnejšiemu spracovaniu dát a urýchleniu rozhodovacích procesov, pretože používatelia budú mať k dispozícii aktuálne, vizuálne spracované informácie, ktoré podporia presnejšie a kvalifikovanejšie rozhodovanie. Vďaka týmto nástrojom sa zjednoduší prístup k dátam a zároveň sa minimalizuje potreba manuálneho zásahu.
526
527 Okrem interaktívnych vizualizácií bude platforma podporovať aj automatizáciu reportov a notifikácií. Automatizované správy a upozornenia budú zasielané relevantným stranám, aby mali vždy prístup k najnovším a najdôležitejším údajom, čím sa zvýši efektivita a rýchlosť reakcie na meniace sa podmienky. Tento systém bude umožňovať efektívnu distribúciu dát v reálnom čase, pričom zabezpečí, že relevantné informácie budú doručované správnym osobám v správnom čase bez potreby ručného spracovania alebo manuálnej aktualizácie. Ďalšou kľúčovou súčasťou projektu je poskytovanie, sprístupňovanie a zdieľanie údajov z jednotlivých registrov pre potreby analytiky a strategického rozhodovania. Tieto údaje budú využité na zabezpečenie správnych, presných a efektívnych rozhodovacích procesov v štátnej správe a iných relevantných sektoroch. Implementáciou analytických nástrojov bude možné vykonávať automatizované selekcie údajov z databáz, čo umožní rýchle a flexibilné spracovanie dát v závislosti od aktuálnych potrieb jednotlivých útvarov. Tieto selekcie budú spracovávané na základe presne definovaných kritérií a požiadaviek, čím sa dosiahne vyššia úroveň prispôsobiteľnosti a efektívnosti v rámci dátových operácií.
528
529 Súčasťou projektu je aj integrácia týchto nástrojov na informačný systém KAV (Konsolidovaná analytická vrstva), čím sa zabezpečí sprístupnenie a publikácia údajov pre širokú škálu analytických účelov. Platforma tak bude schopná poskytovať vysoko štruktúrované a validované dáta pre potreby strategického a operatívneho rozhodovania, pričom sprístupňované dáta budú zahŕňať rôzne objekty evidencie, ktoré budú definované v rámci projektu. Projekt tak poskytne komplexnú infraštruktúru na efektívnu analýzu a vizualizáciu dát, čím podporí modernizáciu verejnej správy, zlepší kvalitu rozhodovacích procesov a prispeje k inovatívnym riešeniam založeným na dátovej analytike. Poskytovanie dát pre analytické účely bude postavená na nasledovných objektoch evidencie:
530
531 * Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.
532 * Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách
533 * Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami
534 * Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly
535 * Evidencia Environmentálnych záťaži
536 * Evidencia poskytnutých príspevkov
537
538
539 Implementácia konceptu „Data-driven state" (teda štátu, ktorý funguje na základe využívania dát) do praxe si vyžaduje výrazne zlepšenie využívania a spracovania údajov na analytické účely inštitúciami verejnej správy. Aby verejná správa dokázala generovať komplexné analýzy ako podklad pre lepšie rozhodovanie, je jednou z nevyhnutných podmienok zlepšenie prístupnosti k údajom verejnej správy ostatných inštitúcii centralizovane a koncepčne prostredníctvom modulu na sprístupňovanie údajov verejnej správy na analytické účely (napr. Konsolidovaná analytická vrstva).
540
541
542 **A7 Zavedenie systematického manažmentu údajov**
543
544 V rámci aktivity plánujeme vykonať analýzu dátového manažmentu inštitúcie a popísať AS IS a následne TO BE stav inštitúcie z pohľadu údajov, ich štruktúry a následného výkonu príslušnej agendy inštitúcie. V rámci aktivity budú vykonané nasledujúce podaktivity:
545
546 * Vytvorený dátový inventár inštitúcie – popis všetkých objektov evidencie až na úroveň atribútov, ktoré inštitúcia vytvára a eviduje v zdrojových registroch,
547 * definované a popísané plánované procesy organizácie riadenia celého životného cyklu správy údajov, zdokumentovanie dátovej štruktúry, proces tvorby údajov, štatistické metodológie, dátové zdroje, kontext a ďalšie aspekty manažmentu údajov,
548 * úprava organizačnej štruktúry inštitúcie smerom k vytvoreniu dátovej kancelárie, ako špecializovaného útvaru pre dáta v rámci MŽP SR, ktorej zodpovednosťou bude riadenie systematického manažmentu údajov v rámci MŽP SR.
549
550
551 **A8 Vybudovanie nového zdrojového registra alebo strojovo-spracovateľného objektu evidencie**
552
553 Budú zavedené nové strojovo spracovateľné evidencie pre nasledovné objekty evidencií, novovytvorené registre:
554
555
556 * Register odbornej spôsobilosti, osvedčení a autorizácií
557 * Register vydaných rozhodnutí MŽP SR
558
559
560
561 V súčasnosti neexistuje jednotný systém na evidenciu novovytváraných registrov vyššie. Údaje sú evidované prostredníctvom registratúry a niekoľkých samostatných XLS súborov. Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, zabezpečiť jednotnú štruktúru a čistotu dát.
562
563
564 Tieto nové vytvorené evidencie budú zohľadňovať nasledovné realizačné princípy:
565
566 * údaje z registra sú automatizovane publikované ako otvorené údaje s použitím integračných nástrojov centrálneho portálu pre katalogizáciu otvorených údajov data.slovensko.sk.
567 * služby registra sú prístupné cez open API,
568 * register je integrovaný s Centrálnou integračnou platformou (IS CIP),
569 * v prípade, že register obsahuje údaje o objektoch evidencie, ktoré sa týkajú fyzickej alebo právnickej osoby, tak poskytuje tieto údaje pre službu moje dáta,
570 * pre návrh registra sú použité služby generického registra alebo existujúceho technologického riešenia
571
572 Vybudovanie nových strojovo spracovateľných evidencií bude v súlade s aktuálne platnou legislatívou týkajúcou sa informačných technológií verejnej správy, s dôrazom najmä na zabezpečenie funkcionalít podporujúcich referencovanie a sprístupňovanie údajov pre službu „Moje údaje“.
573
574
575
576
577 **A9 Vytvorenie rezortnej integračnej platformy pre konsolidáciu interných systémov inštitúcie (Master Data Management)**
578
579 Týmto projektom sa bude vytvárať nová integračná platforma úradu, ktorá bude spĺňať požiadavky na funkčnosť definované výzvou na takúto integračnú platformu. Projektom vzniknú nové integrácie z vytvorených nových strojovo čitateľných evidencií na integračnú platformu a integrácie na Centrálnu integračnú platformu, ktoré zabezpečia:
580
581 * vzájomné prepojenie dátových zdrojov, ktoré doteraz žili vlastným životom
582 * viaceré systémy potrebujú rovnaké údaje, ktoré môžu byť medzi sebou zdieľané
583 * zníženie náročnosti na dodatočné úpravy v interných systémoch
584
585
586 **A10 Rozvoj informačných systémov z pohľadu bezpečnosti a GDPR (právo dotknutej osoby na prístup k údajom)**
587
588 Z pohľadu bezpečnosti je potrebná analýza súčasného stavu reálnej implementácie právnych noriem tykajúcich sa bezpečnosti a oprávnenosti spracúvania údajov v IS MŽP SR. V rámci tejto aktivity bude realizované:
589
590 1. Vypracovanie alebo aktualizáciu bezpečnostného projektu IS VS, ktorý je zdrojom poskytovaného Môjho údaja/údajov
591 1. Vypracovanie posúdenia vplyvu na ochranu osobných údajov (DPIA) v zmysle čl. 35 GDPR.
592
593 Vypracovanie DPIA - cieľom tejto aktivity je vytvorenie koherentnej dátovej legislatívy ako podporného právneho základu pre modernizáciu a racionalizáciu verejnej správy IKT prostriedkami a vypracovanie súvisiacej právnej dokumentácie (v zmysle GDPR). MŽP SR má povinnosť̌ vypracovať̌ DPIA pre typ spracúvania osobných údajov, najmä̈ s využitím nových technológií a s ohľadom na povahu, rozsah, kontext a účely spracúvania, pravdepodobne povedie k vysokému riziku pre práva a slobody fyzických osôb, a to najmä, ak ide o:
594
595 1. Systematické́ a rozsiahle hodnotenie FO (aut. sprac. a profilovanie)
596 1. Spracúvanie osobitných kategórii osobných údajov vo veľkom rozsahu
597 1. Systematické́ monitorovanie verejných miest (veľký́ rozsah)
598 1. Zoznam spracovateľských operácií podliehajúcich požiadavke na posúdenie vplyvu na ochranu údajov čl. 35 ods. 4 GDPR (13 spracovateľských operácií).
599
600
601 **A11 Legislatívna analýza údajov inštitúcie verejnej správy.**
602
603 Súčasťou projektu v realizačnej fáze bude revízia a úprava interných smerníc a dokumentov súvisiacich s tvorbou registrov a sprístupňovaním údajov, ako aj podrobná analýza platnej legislatívy, ktorá upravuje zverejňovanie údajov vytvorených v týchto registroch. Súčasťou tejto aktivity bude aj realizácia komplexnej analýzy právneho dátového manažmentu Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR), ktorá sa zameria na preskúmanie konkrétnych prípadov použitia údajov v rámci výkonu agend tohto úradu. Cieľom analýzy bude identifikácia kľúčových aspektov spracúvania údajov, pričom sa dôraz bude klásť na určenie konkrétneho rozsahu údajov, ktoré budú spracovávané, na identifikáciu právnych základov pre spracovanie týchto údajov a na presné stanovenie účelu ich spracovania. Výstup právnej analýzy bude zahŕňať niekoľko dôležitých prvkov. Prvým z nich je určenie konkrétneho rozsahu spracúvaných údajov, čo bude zahŕňať presné vymedzenie typu a charakteru údajov spracovávaných v registroch a informačných systémoch MŽP SR. Ďalej sa bude analyzovať právny základ spracovania údajov, pričom bude potrebné detailne uviesť, na základe ktorých právnych predpisov sú jednotlivé údaje spracovávané, s dôrazom na konkrétne spracovateľské operácie, ako napríklad prijímanie údajov od iných inštitúcií verejnej správy. Posledným aspektom bude stanovenie účelu spracovania údajov, ktoré bude obsahovať presný opis toho, na aké účely sú údaje spracovávané – či už ide o analytické účely, poskytovanie informácií tretím stranám alebo iné relevantné aktivity MŽP SR. Výstupy tejto právnej analýzy budú kľúčovým nástrojom na zabezpečenie súladu spracovávania údajov s legislatívnymi požiadavkami a na podporu transparentného a efektívneho nakladania s údajmi v rámci verejnej správy.
604
605 Právna analýza sa bude zameriavať na detailné preskúmanie osobitných právnych predpisov, pričom bude venovaná pozornosť niekoľkým kľúčovým oblastiam. Prvou oblasťou bude konzumácia údajov od iných inštitúcií verejnej správy, kde bude dôkladne definovaný právny základ pre každú konkrétnu operáciu spracovania údajov prijatých od externých subjektov. Druhá oblasť sa bude týkať poskytovania údajov evidovaných v registroch Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky (MŽP SR). Tu sa budú analyzovať právne rámce a možnosti zdieľania týchto údajov s inými inštitúciami a subjektmi, pričom cieľom bude zabezpečiť súlad s platnou legislatívou. Tretia oblasť zahŕňa poskytovanie údajov na účely analytického spracovania, kde sa bude preskúmavať spracovanie údajov z registrov MŽP SR pre potreby tvorby komplexných analýz a podporu rozhodovacieho procesu. Štvrtou oblasťou bude sprístupňovanie osobných údajov fyzickým alebo právnickým osobám v rámci konceptu „Moje údaje“. V tejto súvislosti bude právne preskúmané, za akých podmienok a akým spôsobom môžu byť osobné údaje sprístupnené externým subjektom.
606
607 Výstupy tejto právnej analýzy budú kľúčovým podkladom na zabezpečenie toho, aby spracúvanie údajov bolo v plnom súlade s príslušnou legislatívou. Tým sa nielen zabezpečí ochrana práv dotknutých osôb, ale aj transparentné spracúvanie a zverejňovanie údajov, čo je nevyhnutné pre efektívne fungovanie verejných inštitúcií a dôveru verejnosti.
608
609 V rámci analýzy bude potrebné identifikovať a pripraviť konkrétny legislatívny návrh (vrátane analýzy vplyvov) na nevyhnutnú zmenu súvisiacej právnej úpravy obsiahnutej v osobitných právnych predpisoch tak, bol súladný so skutočnými požiadavkami na výkon spracovateľských operácií na MŽP SR. Právna analýzy bude zameraná najmä na:
610
611 * identifikáciu konkrétnych ustanovení osobitných predpisov vytvárajúcich zákonné prekážky aplikácie v realizačnej fáze projektu a pre **každú realizovanú aktivitu v projekte** v rozsahu konkrétnych objektov evidencie obsiahnutých v realizovanom projekte podľa dotknutých informačných systémov verejnej správy;
612 * identifikáciu potreby novej legislatívy za účelom bezproblémovej realizácie projektu v rámci “to be” stavu spoločne s vypracovaním konkrétneho návrhu noviel súvisiacich právnych predpisov alebo vypracovanie návrhu nového právneho predpisu.
613
614 Právna analýza nebude realizovaná pre oblasti, ktoré nie sú realizované v aktivitách tohto projektu.
615
616
617 1.
618 11.
619 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav:
620
621 Projektom nebudú budované ani upravované žiadne koncové služby pre G2C, G2B, G2G.
622
623
624 1.
625 11.
626 111. Jazyková podpora a lokalizácia
627
628 Požiadavky na jazykovú lokalizáciu riešenia a používateľské prostredie bude implementované v slovenskom jazyku//.//
629
630
631 1.
632 11. Aplikačná vrstva
633
634 **Súčasný stav aplikačnej architektúry AS-IS**
635
636
637 Prostredie Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky pozostáva z viacerých nezávislých systémov, ktoré fungujú autonómne, bez centrálneho mechanizmu na správu a integráciu dát. Súčasná architektúra je tvorená samostatnými aplikáciami a modulmi, pričom každý z nich má vlastné dátové úložiská a špecifické požiadavky na správu dát. Významné komponenty, ktoré tvoria túto architektúru, zahŕňajú najmä:
638
639 * IS EZ
640 * IS POSPRI
641
642 Súčasná architektúra má charakteristiku decentralizovaného prístupu k dátam, kde každý systém spravuje svoje vlastné dátové úložiská, ktoré sú často štruktúrované rôznorodo a bez harmonizácie. Tieto dátové úložiská môžu byť založené na rôznych technológiách (napr. MySQL, MSSQL, NoSQL), čo zvyšuje komplikovanosť pri ich vzájomnej integrácii alebo konsolidácii. Pre potreby tohto projektu moduly KME a IO využívajú MSSQL databázu. Takáto situácia spôsobuje viacero výziev:
643
644
645 * **Nedostatok centralizovaného prístupu k dátam**: Keďže neexistuje jednotné úložisko, kde by boli všetky dáta konsolidované, každá aplikácia alebo modul pracuje s dátami izolovane, čo sťažuje ich dostupnosť a zdieľanie naprieč systémami.
646 * **Rôznorodé dátové štruktúry**: Keďže jednotlivé systémy majú svoje vlastné špecifické dátové štruktúry, neexistuje jednotný spôsob, ako tieto dáta integrovať bez nutnosti dodatočnej konverzie alebo mapovania dát.
647 * **Absencia čistenia a harmonizácie dát**: Súčasné úložiská neobsahujú mechanizmus na čistenie dát (napr. odstránenie duplicít, validáciu údajov) alebo ich harmonizáciu (napr. štandardizáciu názvov polí alebo dátových formátov).
648
649
650 Jednou z hlavných výziev, ktorá vyplýva zo súčasného stavu, je absencia centralizovaného riešenia na publikovanie dát a ich automatizované spracovanie a vizualizáciu. Aktuálne prostredie MŽP SR neponúka spôsob, ako konsolidovať dáta z rôznych systémov a následne ich sprístupniť externe prostredníctvom jednotného prístupového bodu. Tento stav spôsobuje, že dáta sú síce k dispozícii v rôznych systémoch, ale nie je možné ich jednoducho publikovať alebo agregovať do spoločnej platformy.
651
652 Z tohto dôvodu nie je možné aktuálne publikovať ani Moje dáta do MOU pre FO a PO, aby k svojim dátam mali prístup, aby ich vedeli získavať, používať a teda mať kontrolu nad týmito dátami.
653
654 Okrem samotného publikovania dát je tiež potrebné zvýšiť kvalitu dátových zdrojov, ktoré by mali byť dostupné v centralizovanom úložisku. Z toho dôvodu je potrebné zamerať sa na optimalizáciu a štandardizáciu dátových štruktúr a zabezpečiť ich priebežné čistenie a aktualizáciu. V súčasnosti žiadny z týchto procesov nie je implementovaný.
655
656 Aktuálny stav aplikačnej architektúry MŽP SR je charakterizovaný decentralizáciou dátových zdrojov a absenciou konsolidovaného prístupu k správe dát. Tento stav predstavuje značnú výzvu pre budúcu implementáciu riešení, ktoré by umožnili efektívne publikovanie a zdieľanie dát medzi systémami.
657
658
659
660 **Budúci stav aplikačnej architektúry TO-BE**
661
662
663 Cieľom navrhovaného stavu aplikačnej architektúry je priniesť komplexné zefektívnenie správy dát, ktoré umožní lepšie využitie a sprístupnenie kľúčových informácií v rámci Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky. Tento nový prístup reaguje na potrebu zvýšiť efektivitu práce s údajmi, zjednotiť rôzne zdroje dát a zabezpečiť ich vyššiu kvalitu a konzistenciu.
664
665 Riešenie pripojenia cez CPDI do MOU je otvorené a umožňuje cez otvorené API pripojiť ľubovoľný Systém pre manažment osobných údajov (PIMS), ktorý spĺňa požiadavky tejto architektúry. Projekt sa výhradne venuje dátovej problematike a práce s údajmi. Zároveň projekt vychádza z aktuálnej výzvy a požiadaviek výzvy, ktorá definuje minimálne funkčné resp. nefunkčné požiadavky na realizované podaktivity. Samotné riešenie bude postavené na princípe referenčnej architektúry.
666
667 V súčasnom prostredí sú dáta často roztrúsené medzi rôznymi systémami, čo vedie k problémom s ich dostupnosťou, integritou a efektívnym využitím. Budúci stav aplikačnej architektúry je navrhnutý tak, aby tieto nedostatky odstránil, pričom jeho hlavnou prioritou je centralizácia dátových tokov, ktorá umožní lepšie riadenie a kontrolu nad dátami. Tento model podporuje nielen zjednodušenie interných procesov, ale aj vyššiu transparentnosť a dostupnosť údajov pre vonkajšie subjekty a naplnenie interných potrieb analyzovania zbieraných dát.
668
669 Navrhovaná architektúra sa zameriava na konsolidáciu údajov z rôznych zdrojov do jednotného riešenia, ktoré poskytne robustné mechanizmy na ich spracovanie a distribúciu. Dôraz sa kladie na integráciu moderných technológií a prístupov, ktoré umožnia dynamickú prácu s dátami, ich čistenie a prípravu na ďalšie použitie. Týmto spôsobom sa zabezpečí, že údaje budú nielen ľahko dostupné, ale aj spoľahlivé a relevantné pre rôzne aplikačné oblasti.
670
671 Nový stav architektúry umožní vyššiu flexibilitu a schopnosť reagovať na nové požiadavky a zmeny, pričom si zachová dostatočnú robustnosť na spracovanie veľkých objemov dát medzi inštitúciami navzájom ako i s používateľom. Je preto veľmi dôležité, aby boli dodržané zásady transparentnosti a aby služba korektne využívala logovanie, to znamená, aby používateľovi bolo jasné, kto počas spracovania ku ktorým jeho údajom pristúpil respektíve ktoré údaje sa vyhodnotili automaticky bez zásahu tretej osoby.
672
673 Zároveň prinesie zvýšenie kapacity pre analýzy, rozhodovanie a publikovanie údajov, čím prispeje k lepšiemu a efektívnejšiemu fungovaniu organizácie.
674
675 Zároveň prinesie zvýšenie kapacity pre analýzy, rozhodovanie a publikovanie údajov, čím prispeje k lepšiemu a efektívnejšiemu fungovaniu organizácie.
676
677 Budúci stav teda predstavuje výrazný posun smerom k efektívnemu, centralizovanému a flexibilnému riešeniu správy údajov, ktoré spĺňa moderné požiadavky na správu a publikovanie dát.
678
679 Budúci stav zohľadňuje konsolidáciu konzumovaných údajov z IS CPDI, pričom ide o konzumáciu dát:
680
681
682 * Register právnických osôb
683 * RPO Odpis
684 * Register fyzických osôb - Číselníky
685 * Štatistické číselníky a klasifikácie
686 * Register fyzických osôb (RFO)
687 * Register adries
688 * Nedoplatky finančnej správy
689 * Odvodová povinnosť voči ZP
690 * Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie
691 * Kópia katastrálnej mapy
692 * Register úpadcov
693 * Register schém Minimálnej Pomoci
694 * Register schém Štátnej Pomoci
695 * Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci
696 * Výpis z IS RFO –  údaje o pobyte občana SR
697 * Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH
698 * Evidencia uchádzačoch o zamestnanie
699 * Výpis z CEHZ
700 * Číselníky ÚGKK SR
701 * Objekty ESKN ÚGKK SR
702 * List vlastníctva Katastrálneho územia
703 * Základné číselníky
704
705
706 V rámci integrácie na iné IS VS sa očakáva poskytovanie dát cez CPDI do MOU, pre OpenData a KAV MIRRI, kde bude úrad poskytovať vhodné dáta pre poskytovanie údajov o osobách pre CPDI do MOU, identifikované datasety s príslušnými dátami vhodné pre publikovanie do OpenData a KAV MIRRI.
707
708 Moderná architektúra orientovaná na cloud a mikroslužby predstavuje zásadný posun oproti tradičným monolitickým systémom, ktoré sú často menej flexibilné a ťažko škálovateľné. V cloudovo orientovanom prístupe sa riešenie skladá z množstva menších, nezávislých mikroslužieb, ktoré sú jednoducho spravovateľné a škálovateľné podľa aktuálnych potrieb. Tieto služby fungujú na rôznych úrovniach spracovania a využívajú cloudové technológie na zabezpečenie flexibility, optimalizácie zdrojov a nákladovej efektívnosti. Na najvyššej úrovni sú webové a mobilné rozhrania, ktoré slúžia ako jeden z hlavných bodov interakcie používateľov so systémom. Tieto rozhrania sú pripojené k API Gateway, ktorá zabezpečuje autentifikáciu, autorizáciu a správu prístupov k jednotlivým službám systému. API Gateway funguje ako centrálny integračný bod, ktorý prijíma a smeruje požiadavky k relevantným službám, čím zabezpečuje bezpečnú a efektívnu komunikáciu.
709
710 Backendová vrstva je navrhnutá ako servisne orientovaná architektúra, ktorá zahŕňa rôzne aplikačné služby, z ktorých každá vykonáva konkrétnu, úzko špecializovanú funkciu. Tieto služby sú nezávislé, ale môžu medzi sebou spolupracovať prostredníctvom robustnej integračnej vrstvy. Služby sú prevádzkované bez potreby správy serverov (serverless) a to aj v prípade kontajnerizovaného typu aplikácie.
711
712 Integračná vrstva, ktorá využíva okrem iného aj procesnú orchestráciu, umožňuje riadenie pracovných tokov medzi jednotlivými mikroslužbami a zabezpečuje, aby komplexné procesy prebiehali plynulo. Tento prístup zaisťuje flexibilitu, ktorá umožňuje rýchlu adaptáciu systému na meniace sa potreby bez narušenia ostatných častí architektúry. Integračná vrstva umožňuje bezproblémovú výmenu dát medzi jednotlivými časťami systému prostredníctvom API, správ a procesnej orchestrácie. Tým sa zabezpečuje interoperabilita a plynulý tok údajov medzi rôznymi systémami, čo umožňuje škálovanie a rozšírenie architektúry v súlade s potrebami.
713
714 Architektúra obsahuje aj rozsiahly ekosystém na správu dát. Na úrovni správy dát sa používa Data Lake, ktoré umožňuje ukladanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Toto riešenie je ideálne pre zhromažďovanie surových dát z rôznych zdrojov, ktoré môžu byť následne transformované a analyzované. Súčasťou systému je aj dátový sklad (Data Warehouse, DWH), ktorý poskytuje výkonné nástroje na analýzu štruktúrovaných historických údajov. Týmto spôsobom je možné spracovávať dáta v reálnom čase, ako aj historické dáta, čo otvára priestor pre pokročilú analytiku a podporu rozhodovacích procesov. Dôležitou vrstvou v tomto riešení je aj Business Intelligence (BI). BI nástroje poskytujú pokročilú analytiku, ktorá umožňuje vizualizáciu údajov a tvorbu reportov. Tieto nástroje sú prepojené s Data Lake a DWH, čo poskytuje komplexný pohľad na výkonnosť systému, správanie používateľov a kľúčové obchodné metriky. Výstupy z BI systémov sú následne publikované prostredníctvom rôznych platforiem, čo umožňuje zdieľanie relevantných informácií s internými aj externými zainteresovanými stranami v reálnom čase.
715
716 Okrem dátového spracovania a analýzy je v tejto architektúre kladený veľký dôraz na bezpečnosť. Bezpečnostné služby, ako je správa identity a prístupu (IAM), šifrovanie dát a ochrana citlivých údajov, sú neoddeliteľnou súčasťou riešenia. Tieto služby zabezpečujú, že prístup k systémovým zdrojom je riadený na základe rolí a oprávnení, čím sa minimalizuje riziko neoprávnených prístupov. Šifrovanie dát počas ich prenosu aj ukladania zaručuje, že citlivé informácie sú chránené pred potenciálnymi hrozbami. Architektúra zahŕňa aj robustný systém dohľadu a monitorovania (observability). Služby na monitorovanie aplikácií a infraštruktúry, ako sú Logging, Monitoring a Tracing, poskytujú detailné informácie o stave a výkone systému. Tieto nástroje umožňujú včasnú detekciu problémov, identifikáciu úzkych miest a rýchlu nápravu chýb, čím sa zvyšuje celková spoľahlivosť a dostupnosť systému. Monitoring a sledovanie výkonu sú kľúčové pre zabezpečenie vysokého štandardu služieb a optimalizáciu zdrojov.
717
718 DevOps procesy zohrávajú v tejto architektúre významnú úlohu. Automatizácia vývojových a prevádzkových úloh pomocou CI/CD nástrojov, ako je GitLab, umožňuje efektívne riadenie životného cyklu aplikácií od vývoja, cez testovanie až po nasadenie. Navyše, používanie infraštruktúry ako kód (IaC) umožňuje automatizované nasadzovanie a správu infraštruktúry, čo zvyšuje konzistentnosť a znižuje riziko chýb pri manuálnych zásahoch. Zálohovanie a obnova po havárii sú neoddeliteľnou súčasťou tejto architektúry, čo zaisťuje kontinuitu prevádzky aj v prípade výpadkov. Celkovo je táto architektúra navrhnutá tak, aby využívala všetky výhody cloudových služieb. Flexibilita, škálovateľnosť, bezpečnosť a efektívna správa dát sú základnými piliermi tohto riešenia, ktoré je pripravené podporovať moderné rezortné  procesy a umožniť rýchle prispôsobenie sa dynamicky sa meniacim požiadavkám legislatívy.
719
720 [[image:file:///C:/Users/klik/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.jpg||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, diagram, dizajn
721
722 Automaticky generovaný popis"]]
723 Obrázok 3 Aplikačná architektúra – budúci stav
724
725
726
727 **Integračná platforma **je kľúčovým prvkom v navrhovanej aplikačnej architektúre, ktorý zabezpečuje centralizovaný prenos, spracovanie a integráciu dát medzi rôznymi systémami. Jej hlavnou úlohou je umožniť bezpečnú, efektívnu a konzistentnú výmenu dát medzi internými a externými zdrojmi a cieľovými systémami. V kontexte prostredia MŽP SR slúži integračná platforma ako centrálna vrstva, ktorá prepája externé zdroje dát s internými systémami a umožňuje ich efektívne spracovanie, analýzu a publikovanie.
728
729 **Edge služby **
730
731 Skupina zahŕňa služby, ktoré zabezpečujú distribúciu a ochranu obsahu na okraji siete, blízko koncovým používateľom. Poskytuje funkcie ako ochrana proti útokom (WAF, DDoS Protection), distribúcia obsahu (CDN) a správa certifikátov (Certificate Manager). Cieľom je zvýšiť výkon, bezpečnosť a dostupnosť aplikácií.
732
733
734 //CDN (Content Delivery Network) //
735
736 Distribučná sieť pre obsah, ktorá slúži na zrýchlenie dodávania webového obsahu používateľom z najbližšieho geografického miesta. Znižuje latenciu a zvyšuje výkon tým, že distribuuje statický aj dynamický obsah cez sieť edge lokalít. Zabezpečuje aj publikovanie verejných údajov, datasetov, dokumentov z na to určeného objektového úložiska. V spolupráci s ďalšími komponentmi zabezpečuje vysokú bezpečnostnú ochranu externej komunikácie.
737
738
739 //Certificate Manager //
740
741 Poskytuje jednoduchú správu SSL/TLS certifikátov, vrátane ich vytvárania a automatickej obnovy. Pomáha zabezpečiť šifrovanú komunikáciu pre webové aplikácie a služby.
742
743
744 //WAF (Web Application Firewall) //
745
746 Poskytuje ochranu proti bežným útokom na webové aplikácie, ako sú SQL injection alebo cross-site scripting (XSS). Pomáha zvyšovať bezpečnosť aplikácií tým, že monitoruje a filtruje prichádzajúcu a odchádzajúcu komunikáciu.
747
748
749 //DDoS Protection //
750
751 Služba poskytuje ochranu proti distribuovaným útokom na odepření služby (DDoS), ktoré môžu ovplyvniť dostupnosť aplikácií. Automaticky deteguje a zmierňuje útoky bez zásahu používateľa.
752
753
754 //DNS (Domain Name System) //
755
756 Umožňuje správu DNS zón a smerovanie požiadaviek na správne zdroje na základe DNS záznamov. Podporuje geo-routing, failover a load balancing pre vysokú dostupnosť aplikácií.
757
758
759 **Access & Traffic Management **
760
761 Skupina zameraná na riadenie prístupu a distribúcie sieťového prenosu medzi aplikáciami a službami. Zahrňuje komponenty ako Load Balancer (LB) na rovnomerné rozloženie sieťového alebo aplikačného prenosu a API Gateway na správu API prístupov, autentifikáciu a autorizáciu. Tieto služby zabezpečujú vysokú dostupnosť, spoľahlivosť a bezpečnosť prístupu k aplikáciám a zdrojom systému.
762
763
764 //API Gateway //
765
766 Umožňuje vývojárom vytvárať, nasadzovať a spravovať API rozhrania pre rôzne backendové služby. Integruje sa s ďalšími službami na uľahčenie vývoja bezserverových aplikácií. Poskytuje možnosti pre autentifikáciu a autorizáciu prístupov k API. Slúži ako centrálny bod prístupu na rozhrania v celom informačnom systéme.
767
768
769 //LB (Load Balancer) //
770
771 Distribuuje sieťový alebo aplikačný prenos medzi viaceré servery s cieľom zabezpečiť rovnomerné zaťaženie a vysokú dostupnosť aplikácií. Automaticky smeruje prenos na najvýkonnejšie a najdostupnejšie servery. Pomáha zabezpečiť spoľahlivosť a škálovateľnosť aplikácií. Úzko spolupracuje hlavne s aplikáciami nasadenými vo forme kontajnerov.
772
773
774 **Frontend **
775
776 Skupina zameraná na nástroje na vývoj a nasadenie aplikácií s minimálnym alebo žiadnym programovaním. Zahrňuje No-code Development Platform, ktorá umožňuje rýchly vývoj aplikácií bez písania kódu, a Fullstack Development Platform, ktorá poskytuje komplexné riešenie pre nasadenie webových a mobilných aplikácií. Táto skupina umožňuje ich rýchly a efektívny vývoj.
777
778
779 //No-code Development Platform //
780
781 Umožňuje používateľom vytvárať aplikácie bez potreby písania kódu pomocou vizuálnych nástrojov a predpripravených šablón. Poskytuje jednoduché rozhranie na tvorbu a správu aplikácií pre rôzne obchodné účely, ako sú automatizácia procesov alebo interné nástroje. Vhodná je najmä pre používateľov bez technického zázemia, ktorí potrebujú rýchlo nasadiť jednoduché aplikácie. Účelom platformy je hlavne:
782
783 * Zabezpečenie ad-hoc vytvárania jednoduchých, jednoúčelových aplikácií pre okamžité pokrytie biznis požiadaviek
784
785 * Podpora jednoduchého vytvárania aplikačných prototypov
786
787 V oboch prípadoch sú vytvorené aplikácie vo finále implementované vo Fullstack Development Platforme.
788
789
790 //Fullstack Development Platform //
791
792 Poskytuje vývojárom komplexné nástroje na vývoj, nasadenie a správu webových a mobilných aplikácií. Umožňuje integráciu s rôznymi cloudovými službami, ako sú databázy, autentifikácia a úložiská, a poskytuje predpripravené šablóny na zrýchlenie vývoja aplikácií. Ideálna pre tímy, ktoré chcú rýchlo vyvíjať moderné webové a mobilné aplikácie s plnou podporou cloudových služieb.
793
794
795 **Backend **
796
797 Táto skupina zahŕňa služby na riadenie backendových aplikácií a logiky, ako sú Kubernetes na orchestráciu kontajnerov, Service Orchestration na orchestráciu služieb a Serverless Functions na spracovanie logiky bez potreby správy serverov. Tieto služby umožňujú flexibilné a škálovateľné riešenia pre správu a prevádzku aplikácií.
798
799
800 //Serverless Functions //
801
802 Umožňuje spúšťanie kódu ako reakciu na udalosti bez potreby správy infraštruktúry. Používa sa na automatizáciu procesov alebo vývoj mikroslužieb. Služba sa škáluje automaticky podľa potreby. Využívajú sa pri implementácii biznis logiky, integračných scenárov vrátane dátovej integrácie, definovanie rôznych pravidiel a podobne.
803
804
805 //Service Orchestration //
806
807 Slúži na riadenie pracovných tokov a koordináciu medzi rôznymi službami. Umožňuje zreťazenie funkcií a služieb do jedného procesu s podmienkami a chybovými stavmi. Zjednodušuje vývoj a nasadzovanie zložitých, viacstupňových pracovných postupov. Pomáha pri riešení technických komplikácií integrácií ako opakované doručenie alebo správa chybových stavov.
808
809
810 //Kubernetes //
811
812 Plne spravovaná služba na nasadzovanie a správu Kubernetes klastrov. Umožňuje vývojárom spúšťať a spravovať kontajnerizované aplikácie bez potreby správy základnej infraštruktúry. Poskytuje integráciu s ďalšími službami a zjednodušuje orchestráciu kontajnerov. Ak to nie je nevyhnutné, je preferované využívať bezserverové služby Kubernetes.
813
814
815 **Operatívne databázy **
816
817 Skupina služieb na správu a ukladanie rôznych typov dát vrátane štruktúrovaných (Relational DB), neštruktúrovaných (Document NoSQL DB), a párov kľúč-hodnota (Key/Value NoSQL DB). Umožňujú efektívne a bezpečné ukladanie, prístup a spracovanie veľkých objemov dát pre rôzne aplikácie a procesy.
818
819
820 //Object Store //
821
822 Poskytuje škálovateľné a trvácne ukladanie dát s jednoduchým prístupom a správou cez API. Ideálne na bezpečné ukladanie a zálohovanie veľkých objemov súborov, ako sú dátové jazero, objekty evidencie, datasety, dokumenty, zálohy, médiá alebo logy. Umožňuje verzovanie obsahu ako aj riadenie prístupu. 
823
824
825 //Key/Value NoSQL DB //
826
827 Databáza, ktorá poskytuje ukladanie a rýchly prístup k neštruktúrovaným dátam vo forme párov kľúč-hodnota. Je optimalizovaná na rýchle čítanie a zápis pri minimálnej latencii. Vhodná pre aplikácie, ktoré vyžadujú vysokú priepustnosť a rýchly prístup k dátam. Preferovaná databáza pre operatívne údaje.
828
829
830 //Document NoSQL DB //
831
832 Plne spravovaná databáza s vysokým výkonom a škálovateľnosťou pre dokumentovo orientované neštruktúrované dáta. Umožňuje jednoduchú správu a rýchly prístup k dátam vo formáte JSON alebo BSON. Poskytuje flexibilitu pri modelovaní dát a rýchle čítanie/zápis. 
833
834
835 //Relational DB //
836
837 Poskytuje spravovanú relačnú databázu pre aplikácie s možnosťou automatizovanej zálohy, škálovania a obnovy. Uľahčuje správu databáz bez potreby manuálnych zásahov. Zabezpečuje vysokú dostupnosť a spoľahlivosť dát. Použije sa hlavne pre komponenty riešenia, ktoré vyžadujú pre svoju funkčnosť práve relačnú databázu.
838
839
840 **Aplikačné a procesné integrácie **
841
842 Zameriava sa na nástroje a služby umožňujúce integráciu a komunikáciu medzi rôznymi procesmi, aplikáciami a komponentmi systému. Obsahuje služby ako API Gateway na správu API prístupov, Event Bus na distribúciu udalostí, rôzne služby na spoľahlivú výmenu správ ako aj Business Workflow Engine na podporu biznis pracovných postupov. Zabezpečuje plynulú integráciu a komunikáciu v rámci systému.
843
844
845 //Business Workflow Engine //
846
847 Automatizuje a riadi obchodné procesy a pracovné toky. Umožňuje definovať a sledovať postupy medzi rôznymi aplikáciami a službami. Podporuje integráciu s inými službami a zlepšuje efektivitu procesov medzi organizáciami.
848
849
850 //Data Cache //
851
852 Spravovaná vyrovnávacia pamäť pre rýchly prístup k dátam, ktoré sú často vyhľadávané alebo používané. Znižuje latenciu a zlepšuje výkon aplikácií tým, že uchováva dáta v pamäti. Slúži ako nástroj aplikačnej integrácie na dátovej úrovni.
853
854
855 //Event Bus //
856
857 Služba na správu a smerovanie udalostí medzi rôznymi aplikáciami a službami. Umožňuje vytvárať pravidlá na základe udalostí a automatizovať reakcie na tieto udalosti. Je flexibilná a podporuje širokú škálu zdrojov a cieľov udalostí. Slúži ako centrálny bod z pohľadu správy udalostí.
858
859
860 //Notification Service //
861
862 Umožňuje zasielanie notifikácií na základe udalostí. Používa sa na informovanie iných systémov o zmene stavu aplikácií alebo o dôležitých udalostiach. Funguje na princípe publish/subscribe.
863
864
865 //Simple Queue Service //
866
867 Poskytuje spoľahlivé doručovanie správ medzi distribuovanými aplikáciami. Umožňuje oddelenie rôznych častí systému a zabezpečuje, že správy sú spracované bez straty aj v prípade výpadku časti infraštruktúry. Funguje na princípe peer-to-peer komunikácie.
868
869
870 //MQ (Message Queue) //
871
872 Spravovaná služba na správu správ medzi aplikáciami pomocou štandardných protokolov (ako napr. ActiveMQ, RabbitMQ). Umožňuje spoľahlivú komunikáciu medzi rôznymi aplikáciami bez potreby správy vlastnej infraštruktúry. Je vhodná pre prípady, kde je potrebná kompatibilita s existujúcimi aplikáciami využívajúcimi protokoly na výmenu správ.
873
874
875
876 //Google FCM //
877
878 Nástroj na odosielanie push notifikácií do mobilných a webových aplikácií. Umožňuje doručovanie správ a notifikácií používateľom v reálnom čase.
879
880
881 **Bezpečnosť **
882
883 Skupina zabezpečovacích služieb, ktoré poskytujú správu identity a prístupu (Business IAM, Technical IAM), ochranu citlivých údajov (Secrets Manager, Key Management) a monitorovanie bezpečnostných hrozieb (Threat Detection, Vulnerability Management). Tieto služby zaisťujú integritu a bezpečnosť systémových komponentov a údajov.
884
885
886 //Business IAM //
887
888 Umožňuje správu prístupov a oprávnení používateľov a skupín k aplikáciám a zdrojom na organizačnej úrovni. Poskytuje nástroje na riadenie prístupu k citlivým údajom a systémom. Pomáha zabezpečiť, že správne osoby majú prístup k správnym zdrojom.
889
890
891 //Technical IAM //
892
893 Umožňuje riadenie identity a prístupov pre technické používateľské účty a služby v rámci cloudu. Poskytuje jemnozrnnú kontrolu oprávnení a prístupu k zdrojom. Zabezpečuje, že len oprávnené služby môžu pristupovať k citlivým zdrojom.
894
895
896 //Secrets Manager //
897
898 Poskytuje bezpečné úložisko pre spravovanie citlivých informácií, ako sú prístupové údaje, API kľúče a heslá. Umožňuje automatizovanú rotáciu tajomstiev a jednoduchú integráciu s ďalšími službami. Zjednodušuje správu a bezpečnosť citlivých údajov v aplikáciách.
899
900
901 //Key Management //
902
903 Služba na spravovanie a ukladanie šifrovacích kľúčov na šifrovanie dát v cloude. Umožňuje integráciu s inými službami na zabezpečenie dát v úložiskách alebo počas prenosu. Poskytuje detailné logovanie a kontrolu prístupu k šifrovacím kľúčom.
904
905
906 //Audit Governance Compliance //
907
908 Zaznamenáva a audituje všetky aktivity a prístupy k zdrojom v rámci cloudového účtu. Pomáha pri monitorovaní a sledovaní zmien konfigurácií, oprávnení a bezpečnostných incidentov. Poskytuje prehľad o súlade s regulačnými a internými predpismi.
909
910
911 //Threat Detection //
912
913 Služba na detekciu bezpečnostných hrozieb, ktorá analyzuje dáta z logov, prístupov a siete. Používa machine learning a heuristiku na detekciu anomálií a potenciálnych hrozieb. Pomáha zabezpečiť prostredie a upozorňuje na podozrivé aktivity.
914
915
916 //Vulnerability Management //
917
918 Automatizovaný nástroj na hodnotenie bezpečnosti a zraniteľností aplikácií. Analyzuje konfigurácie a hľadá slabiny v infraštruktúre a kóde. Poskytuje prehľad o potenciálnych hrozbách a odporúčania na ich nápravu.
919
920
921 //Security Investigation Visualization //
922
923 Pomáha analyzovať a vizualizovať bezpečnostné incidenty v cloude. Získava a koreluje dáta z rôznych zdrojov a poskytuje vizuálne nástroje na odhaľovanie príčin. Uľahčuje identifikáciu hrozieb a zlepšuje reakciu na incidenty.
924
925
926 //Centralized Security //
927
928 Centralizovaný nástroj na správu bezpečnostných hrozieb a súlad s bezpečnostnými štandardmi. Umožňuje zjednotiť bezpečnostné informácie z rôznych zdrojov a poskytuje prehľad o bezpečnostnom stave prostredia. Pomáha monitorovať dodržiavanie pravidiel a identifikovať zraniteľnosti.
929
930
931 **Konfigurácia **
932
933 Skupina služieb zameraná na správu konfigurácií a zabezpečenie súladu s internými a externými predpismi. Obsahuje nástroje na sledovanie zmien konfigurácie (Configuration Management) a zabezpečenie dodržiavania politík a pravidiel.
934
935
936 //Configuration Management //
937
938 Monitoruje a zaznamenáva zmeny v konfigurácii zdrojov v prostredí cloudu. Umožňuje hodnotiť, či konfigurácie zodpovedajú stanoveným pravidlám a pomáha identifikovať odchýlky. Slúži na auditovanie a zlepšovanie bezpečnosti a dodržiavania predpisov.
939
940
941 **Dátové integrácie **
942
943 Táto skupina zahŕňa služby na extrakciu, transformáciu a načítanie dát (ETL), prípravu dát (Data Preparation) a spracovanie dátových tokov (Data Streaming and Analytics). Umožňuje integráciu dát z rôznych zdrojov, ich transformáciu a prípravu na ďalšie použitie v analytických aplikáciách.
944
945
946 //ETL (Extract, Transform, Load) //
947
948 Služba na prípravu a integráciu dát pre analytické účely. Umožňuje extrahovanie, transformáciu a načítanie dát z rôznych zdrojov do cieľových úložísk. Zjednodušuje proces prípravy dát pre analýzu.
949
950
951 //Metadata Repository //
952
953 Centrálna metadata služba pre katalogizáciu dát a uľahčenie ich objavovania. Pomáha organizáciám udržiavať prehľad o dostupných dátach a ich štruktúre. Zjednodušuje správu a vyhľadávanie dátových zdrojov.
954
955
956 //Data Preparation //
957
958 Nástroj na čistenie a prípravu dát pre analytické alebo reportovacie účely. Umožňuje jednoduchú transformáciu a validáciu dát bez potreby pokročilých programátorských znalostí.
959
960
961 //Data Streaming and Analytics //
962
963 Služba na spracovanie veľkých objemov dát v reálnom čase, ako sú logy alebo streamované dáta. Umožňuje analyzovať a reagovať na dáta v reálnom čase pre rôzne obchodné účely.
964
965
966 **Analytické databázy **
967
968 Skupina služieb zameraných na ukladanie a analýzu dát, vrátane dátových skladov (DWH), grafových databáz (Graph DB) a platforiem pre veľké dáta (Big Data Platform). Tieto služby umožňujú organizáciám ukladať a analyzovať veľké objemy štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát.
969
970
971 //Graph DB //
972
973 Spravovaná databáza pre ukladanie a dotazovanie sa nad dátami s komplexnými vzťahmi. Umožňuje efektívnu správu prepojených dát a dotazovanie sa nad grafmi. Je vhodná pre aplikácie, ktoré vyžadujú komplexnú analýzu vzťahov medzi entitami ako sú Registre a Moje údaje.
974
975
976 //DWH (Data Warehouse) //
977
978 Škálovateľná služba na ukladanie a analýzu veľkých objemov štruktúrovaných dát. Poskytuje nástroje na rýchle a efektívne dotazovanie nad obrovskými množstvami dát. Je určená na podporu BI a analytických aplikácií.
979
980 Umožňuje tvorbu Data Mart-ov, špecializovaných náhľadov na časť dátového skladu pre konkrétny účel ako napr. publikovanie na verejnosti.
981
982
983 //Big Data Platform //
984
985 Služba na spracovanie veľkých dát pomocou technológií ako Hadoop a Spark. Umožňuje spracovanie veľkých objemov štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát. Poskytuje flexibilitu pri analýze dát a zložitých výpočtoch.
986
987
988 //Data Lake Management //
989
990 Služba na vytvorenie centralizovaného úložiska pre štruktúrované aj neštruktúrované dáta. Umožňuje organizáciám ukladať a spravovať všetky svoje dáta na jednom mieste. Podporuje škálovanie a analýzu veľkých dát.
991
992
993 **BI **
994
995 Služby na podporu business intelligence, vrátane nástrojov na vizualizáciu a reportovanie dát (BI), dotazovanie nad dátovým jazerom (Data Lake Querying and Analysis) a fulltextové vyhľadávanie (Fulltext Search). Poskytujú prehľad o údajoch a podporujú rozhodovanie na základe dát.
996
997
998 //BI (Business Intelligence) //
999
1000 Nástroj na vizualizáciu a reportovanie dát. Umožňuje tvorbu grafov, tabuliek a dashboardov na prezentáciu analytických výsledkov. Je vhodný pre obchodné prehľady a rozhodovanie na základe dát.
1001
1002
1003 //Data Lake Querying and Analysis //
1004
1005 Poskytuje možnosť interaktívneho dotazovania nad dátami uloženými v dátovom jazere, ako sú logy alebo analytické dáta. Umožňuje používanie SQL dotazov bez nutnosti správy infraštruktúry. Ideálna pre rýchlu a flexibilnú analýzu dát.
1006
1007
1008 //Fulltext Search //
1009
1010 Umožňuje vyhľadávanie a analýzu štruktúrovaných aj neštruktúrovaných dát pomocou nástrojov na full-textové vyhľadávanie. Podporuje vizualizáciu a analýzu logov a dátových súborov.
1011
1012
1013 **Dohľad **
1014
1015 Táto skupina služieb je zameraná na monitorovanie a sledovanie procesov, aplikácií a infraštruktúry. Obsahuje nástroje na zber a správu logov (Logging), monitorovanie výkonu a dostupnosti (Monitoring) a sledovanie požiadaviek (Tracing). Umožňuje prehľad o stave systému a včasné odhaľovanie problémov.
1016
1017
1018 //Logging //
1019
1020 Služba na monitorovanie a správu logov z aplikácií a infraštruktúry. Poskytuje prehľad o chybách a výkonnosti aplikácií, čo pomáha pri diagnostike a optimalizácii. Umožňuje centralizované ukladanie a spracovanie logov.
1021
1022
1023 //Monitoring //
1024
1025 Nástroj na monitorovanie výkonu a dostupnosti aplikácií a infraštruktúry. Zaznamenáva metriky a udalosti, ktoré pomáhajú pri identifikácii problémov a optimalizácii systémov. Umožňuje nastavenie alarmov na základe preddefinovaných prahov.
1026
1027
1028 //Tracing //
1029
1030 Poskytuje možnosť sledovania a diagnostiky výkonu aplikácií na úrovni jednotlivých požiadaviek. Pomáha identifikovať úzke miesta a analyzovať výkonnosť jednotlivých komponentov aplikácie. Umožňuje vizualizáciu a sledovanie toku požiadaviek naprieč službami.
1031
1032
1033 **DevOps **
1034
1035 Skupina služieb určená na podporu vývojových a prevádzkových procesov vrátane správy zdrojového kódu, CI/CD (GitLab), automatizácie infraštruktúry (IaC Platform), zálohovania (Backup) a obnovy po havárii (Disaster Recovery Platform). Tieto služby umožňujú efektívne riadenie životného cyklu aplikácií a infraštruktúry.
1036
1037
1038 //GitLab //
1039
1040 Poskytuje kompletnú platformu pre správu zdrojového kódu, ktorá zahŕňa verzovanie, správu kódu a kolaboráciu na vývoji prostredníctvom Git repozitárov. Súčasťou je aj robustný CI/CD nástroj, ktorý umožňuje automatizovať testovanie, nasadzovanie a integráciu kódu pomocou pipelines. Podporuje tiež správu artefaktov a image repository, čo vývojárom umožňuje ukladať a distribuovať buildy, kontajnerové obrazy a ďalšie súvisiace súbory priamo v rámci platformy. Vďaka týmto funkciám je GitLab komplexným riešením pre celý životný cyklus vývoja softvéru, od plánovania až po produkčné nasadenie.
1041
1042 Do úvah pripadá aj realizovanie služby prostredníctvom alternatívnych cloud-manažovaných služieb.
1043
1044
1045 //IaC Platform //
1046
1047 Platforma na správu infraštruktúry ako kód, ktorá umožňuje automatizované nasadenie a správu infraštruktúry pomocou šablón. Podporuje opakovateľnosť, verziu a auditovanie zmien v infraštruktúre. Uľahčuje správu a koordináciu rôznych prostredí.
1048
1049
1050 //Backup //
1051
1052 Centralizované zálohovanie dát naprieč rôznymi službami, ako sú databázy a úložiská. Umožňuje plánovať a automatizovať zálohovanie a obnovu dát. Poskytuje prehľad o záložných politikách a stavoch záloh.
1053
1054
1055 //Disaster Recovery Platform //
1056
1057 Umožňuje plánovanie a implementáciu obnovy po havárii, aby sa zabezpečila kontinuita podnikania. Zabezpečuje pravidelné zálohovanie a replikáciu dát medzi geograficky oddelenými lokalitami. Umožňuje rýchlu obnovu kritických služieb a dát v prípade výpadku.
1058
1059
1060 Komponenty systému budú integrované na IAM MŽP SR, ktoré zabezpečí centralizovanú správu používateľov, vrátane autentifikácie a autorizácie prístupov. Tento systém bude umožňovať efektívne riadenie prístupových práv, manažovanie používateľských rolí a zabezpečí vysokú úroveň bezpečnosti pri práci s citlivými údajmi. Integračné rozhranie umožní správu používateľov v súlade s požiadavkami na bezpečnosť a ochranu osobných údajov, pričom bude podporovať rôzne mechanizmy autentifikácie, ako aj audit prístupov.
1061
1062
1063 1.
1064 11.
1065 111. Rozsah informačných systémov – AS IS
1066
1067
1068 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
1069 **Modul ISVS**
1070
1071 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1072 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
1073 **Kód nadradeného ISVS**
1074
1075 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1076 )))
1077 |isvs_300|IS EZ|(((
1078
1079
1080
1081 )))|Prevádzkujem a plánujem rozvíjať|Agendový|
1082 |isvs_10921|IS POSPRI|☐|Prevádzkujem a plánujem rozvíjať|Agendový|
1083
1084
1085 1.
1086 11.
1087 111. Rozsah informačných systémov – TO BE
1088
1089
1090 Rozsah dotknutých ISVS z pohľadu ich ďalšej prevádzky po realizácii projektu – TO BE stav:
1091
1092 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
1093 **Modul ISVS**
1094
1095 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1096 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
1097 **Kód nadradeného ISVS**
1098
1099 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1100 )))
1101 |isvs_300|IS EZ|(((
1102
1103
1104
1105 )))|Prevádzkujem a plánujem rozvíjať|Agendový|
1106 |isvs_10921|IS POSPRI|☐|Prevádzkujem a plánujem rozvíjať| Agendový|
1107 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|☐|Plánujem vybudovať|Integračný|
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114 1.
1115 11.
1116 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
1117
1118
1119 V súčasnosti sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
1120
1121 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1122 |isvs_9548|IS KSED|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1123 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1124 |isvs_9548|IS KSED|isvs_8846|Autentifikačný modul – komunikačná časť
1125 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1126 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1127 |isvs_9548|IS KSED|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1128 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_9370|Notifikačný modul
1129 |isvs_9548|IS KSED|Isvs_8851|Modul dlhodobého uchovávania
1130
1131
1132
1133
1134 1.
1135 11.
1136 111. Prehľad plánovaných integrácií ISVS na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente – TO BE
1137
1138
1139 |Kód IS|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013  e-Governmente
1140 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|isvs_10519|IS CPDI-Modul procesnej integrácie a integrácie údajov
1141
1142
1143
1144 1.
1145 11.
1146 111. Prehľad plánovaného využívania iných ISVS (integrácie) – TO BE
1147
1148
1149 |(((
1150 **Kód ISVS**
1151
1152 //(z MetaIS)//
1153 )))|(((
1154 **Názov ISVS**
1155
1156
1157 )))|(((
1158 **Kód integrovaného ISVS**
1159
1160 //(z MetaIS)//
1161 )))|**Názov integrovaného ISVS**
1162 |isvs_14666|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)| |(((
1163 IS EZ
1164
1165 IS POSPRI
1166 )))
1167
1168
1169 1.
1170 11.
1171 111. Aplikačné služby pre realizáciu koncových služieb – TO BE
1172
1173
1174 Nerelevantné - Nie je predmetom projektu.
1175
1176 1.
1177 11.
1178 111. Aplikačné služby na integráciu – TO BE
1179
1180
1181 |(((
1182 AS
1183
1184 (Kód MetaIS)
1185 )))|(((
1186
1187
1188 Názov  AS
1189 )))|(((
1190 Realizuje ISVS
1191
1192 (kód MetaIS)
1193 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
1194 Integrácia na AS poskytovateľa
1195
1196 (kód MetaIS)
1197 )))
1198 |[[sluzba_is_49253>>url:https://metais.vicepremier.gov.sk/ci/redirect/AS/4e0ae3fb-df65-421f-9b5b-1088e9324f28]]| Poskytnutie konsolidovaných referenčných údajov z IS CPDI na synchronizáciu|Integračná platforma|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|
1199 |as_63939|Využívanie spoločných modulov ÚPVS|Integračná platforma|Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|
1200 |as_66180|Služby konsolidovaných údajov „Moje dáta“ pre CPDI|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1201 |as_66183|Služby dátovej integrácie do CPDI|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1202 |as_66184|Poskytovanie analytických údajov|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1203 |as_66182|Integračné služby na nadrezortné centrálne bloky|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1204 |as_66181|Služby manažmentu údajov|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1205 |as_66179|Služba integrácie na spoločné moduly UPVS|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1206 |as_66178|Poskytnutie údajov pre data.slovensko.sk|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1207 |as_66177|Služby integrácie interných systémov|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1208 |as_66176|Služby vizualizácie štrukturovaných údajov|Integračná platforma|Poskytujúca|Nie|Nie|Nie|
1209
1210
1211 1.
1212 11.
1213 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CPDI – TO BE
1214
1215
1216 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS poskytujúceho OE do IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
1217 |ID_1|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1218 |ID_2|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1219 |ID_3|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1220 |ID_4|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1221 |ID_5|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1222 |ID_6|Revízny technik ČOV|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1223 |ID_8|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|R-nový register
1224 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|IS EZ
1225 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|IS POSPRI
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233 1.
1234 11.
1235 111. Konzumovanie údajov z IS CSRU – TO BE
1236
1237
1238 |**ID  OE**|**Názov (konzumovaného) objektu evidencie**|**Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CPDI**|**Kód zdrojového ISVS v MetaIS**
1239 |ID_12|Register právnických osôb|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1240 RPO
1241
1242 isvs_420
1243 )))
1244 |ID_13|RPO Odpis|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1245 RPO
1246
1247 isvs_420
1248 )))
1249 |ID_14|Register fyzických osôb - Číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1250 RFO
1251
1252 isvs_191
1253 )))
1254 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1255 ŠIS
1256
1257 isvs_411
1258 )))
1259 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1260 RFO
1261
1262 isvs_191
1263 )))
1264 |ID_17|Register adries|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1265 RA
1266
1267 isvs_192
1268 )))
1269 |ID_18|Nedoplatky finančnej správy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1270 IS FS SR
1271
1272 isvs_4859
1273 )))
1274 |ID_19|Odvodová povinnosť voči ZP|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1275 IS UZP
1276
1277 isvs_556
1278
1279
1280 )))
1281 |ID_20|Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1282 SES
1283
1284 isvs_551
1285 )))
1286 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1287 ISKN
1288
1289 isvs_421
1290 )))
1291 |ID_22|Register úpadcov|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1292 IS RÚ
1293
1294 isvs_5840
1295 )))
1296 |ID_23|Register schém Minimálnej Pomoci|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1297 SEMP
1298
1299 isvs_47
1300 )))
1301 |ID_24|Register schém Štátnej Pomoci|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1302 SEMP
1303
1304 isvs_47
1305 )))
1306 |ID_25|Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1307 SEMP
1308
1309 isvs_47
1310 )))
1311 |ID_26|Výpis z IS RFO –  údaje o pobyte občana SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1312 RFO
1313
1314 isvs_191
1315 )))
1316 |ID_27|Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1317 IS FS SR
1318
1319 isvs_4859
1320 )))
1321 |ID_28|Evidencia uchádzačoch o zamestnanie|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1322 IS UDZS
1323
1324 isvs_3799
1325 )))
1326 |ID_29|Výpis z CEHZ|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1327 CEHZ
1328
1329 isvs_105
1330 )))
1331 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1332 ISKN
1333
1334 isvs_421
1335 )))
1336 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1337 ISKN
1338
1339 isvs_421
1340 )))
1341 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1342 ISKN
1343
1344 isvs_421
1345 )))
1346 |ID_33|Základné číselníky|Platforma dátovej a procesnej integrácie rezortu životného prostredia (PDAPI)|(((
1347 MetaIS
1348
1349 isvs_63
1350 )))
1351
1352
1353
1354 1.
1355 11. Dátová vrstva
1356 111. Údaje v správe organizácie
1357
1358
1359 Riadenie životného cyklu správy údajov zahŕňa viacero prepojených procesov a činností, ktoré sú nevyhnutné pre efektívne získavanie, správu, udržiavanie, distribúciu a archiváciu údajov v organizácii. Tento proces je obzvlášť dôležitý v projektoch, ktoré zahŕňajú informačné systémy obsahujúce objekty evidencie. Aby bol manažment údajov efektívny, je potrebné zaviesť štruktúrovaný proces. Zavedenie procesov nad informačnými systémami umožňuje efektívny manažment údajov v celom životnom cykle, od ich získania až po archiváciu a zaisťuje, že údaje budú správne spravované a chránené počas celého ich použitia.
1360
1361
1362 Zavedenie role dátového kurátora (alebo dátového architekta) je kľúčovým krokom pre systematický manažment údajov a rozvoj iniciatívy otvorených údajov v organizácii. Táto rola musí byť definovaná v súlade s národnými strategickými prioritami v oblasti manažmentu údajov a otvorených údajov. Dátový kurátor bude zodpovedný za konceptualizáciu a realizáciu komplexných procesov správy údajov, vrátane vytvárania politiky správy údajov, zabezpečenia kvality údajov a ich dostupnosti.
1363
1364
1365 Na MŽP SR nie je zavedený systematický Manažment údajov a riadenie životného cyklu správy údajov ani neexistuje rola dátového kurátora.
1366
1367 Budú vybudované nasledovné evidencie a to Register odbornej spôsobilosti, osvedčení a autorizácií a Register vydaných rozhodnutí MŽP SR pre správu nižšie uvedených údajov:
1368
1369
1370 * Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.
1371 * Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.
1372 * Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách
1373 * Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami
1374 * Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov
1375 * Revízny technik ČOV
1376 * Evidencia vydaných stanovísk a povolení
1377 * Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly
1378 * Vydané akty riadenia - vestník, opatrenia, nariadenia
1379
1380
1381
1382 Nakoľko v súčasnosti pre tieto datasety neexistuje jednotný systém na evidenciu, súčasťou projektu je jej zavedenie. Údaje sú aktuálne evidované prostredníctvom pdf dokumentov a niekoľkých samostatných XLS súborov. Cieľom aktivity je konsolidovať všetky údaje, zabezpečiť jednotnú štruktúru a čistotu dát.
1383
1384
1385
1386 1.
1387 11.
1388 111. Dátový rozsah projektu - Prehľad objektov evidencie - TO BE
1389
1390
1391 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|**Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku //(áno- uviesť URI/nie nemá)//**
1392 |ID_01|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|Evidencia obsahuje údaje o osobách, ktoré získali odbornú spôsobilosť na základe ustanovení §55 zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny. Tieto osoby sú oprávnené vykonávať činnosti v súlade s týmto zákonom.|nie nemá
1393 |ID_02|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Evidencia osôb, ktoré získali odbornú spôsobilosť na základe ustanovení § 56 zákona č. 146/2023 Z.z. Tieto osoby sú oprávnené vykonávať činnosti v oblasti životného prostredia v súlade s legislatívou.|nie nemá
1394 |ID_03|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|Evidencia odborných osôb podľa zákona, ktoré sú kvalifikované na činnosti spojené so správou a prevádzkou verejných vodovodov a kanalizácií.|nie nemá
1395 |ID_04|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Záznam o osobách, ktoré sú oprávnené vykonávať technicko-bezpečnostný dohľad nad vodnými stavbami v súlade s legislatívnymi normami.|nie nemá
1396 |ID_05|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|Evidencia odborných osôb, ktoré majú oprávnenie na návrh a kontrolu rybovodov a migračných ciest pre ryby podľa vyhlášky MŽP SR.|nie nemá
1397 |ID_06|Revízny technik ČOV|Evidencia obsahuje informácie o revíznych technikoch, ktorí majú oprávnenie na kontrolu a údržbu čistiarní odpadových vôd (ČOV).|nie nemá
1398 |ID_07|Evidencia vydaných stanovísk a povolení|Evidencia obsahuje informácie o stanoviskách a povoleniach vydaných na základe legislatívnych noriem a environmentálnych posudkov.|nie nemá
1399 |ID_08|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|Záznam o subjektoch, ktoré vlastnia zariadenia obsahujúce nebezpečné chemikálie, ako sú polychlórované bifenyly (PCB).|nie nemá
1400 |ID_09|Vydané akty riadenia - vestník, opatrenia, nariadenia|Evidencia úradných opatrení a nariadení vydaných ministerstvom alebo inými príslušnými orgánmi, vrátane záznamov o vestníkoch a ďalších úradných aktoch.|nie nemá
1401 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|Záznam o lokalitách, ktoré predstavujú environmentálnu záťaž z dôvodu kontaminácie alebo iných negatívnych environmentálnych faktorov.|nie nemá
1402 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Záznam o príspevkoch, ktoré boli poskytnuté na podporu environmentálnych aktivít alebo projektov.|nie nemá
1403 |ID_12|Register právnických osôb| |
1404 |ID_13|RPO Odpis| |
1405 |ID_14|Register fyzických osôb - Číselníky| |
1406 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie| |
1407 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)| |
1408 |ID_17|Register adries| |
1409 |ID_18|Nedoplatky finančnej správy| |
1410 |ID_19|Odvodová povinnosť voči ZP| |
1411 |ID_20|Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie| |
1412 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy| |
1413 |ID_22|Register úpadcov| |
1414 |ID_23|Register schém Minimálnej Pomoci| |
1415 |ID_24|Register schém Štátnej Pomoci| |
1416 |ID_25|Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci| |
1417 |ID_26|Výpis z IS RFO –  údaje o pobyte občana SR| |
1418 |ID_27|Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH| |
1419 |ID_28|Evidencia uchádzačoch o zamestnanie| |
1420 |ID_29|Výpis z CEHZ| |
1421 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR| |
1422 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR| |
1423 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia| |
1424 |ID_33|Základné číselníky| |
1425
1426
1427
1428 1.
1429 11.
1430 111. Referenčné údaje
1431
1432
1433 1.
1434 11.
1435 111.
1436 1111. Objekty evidencie z pohľadu procesu ich vyhlásenia za referenčné
1437
1438
1439 V projekte nebudú vznikať údaje, ktoré by sa dali označiť ako referenčné.
1440
1441
1442 1.
1443 11.
1444 111.
1445 1111. Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov  do/z CPDI
1446
1447
1448 |**ID OE**|(((
1449 **Názov referenčného údaja /objektu evidencie**
1450
1451 //(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//
1452 )))|**Konzumovanie / poskytovanie**|**Osobitný právny predpis pre poskytovanie / konzumovanie údajov**
1453 |ID_1|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1454 |ID_2|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1455 |ID_3|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1456 |ID_4|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1457 |ID_5|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1458 |ID_6|Revízny technik ČOV|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1459 |ID_8|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1460 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1461 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Poskytovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1462 | | | |
1463 |ID_12|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1464 |ID_13|RPO Odpis|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1465 |ID_14|Register fyzických osôb - Číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1466 |ID_15|Štatistické číselníky a klasifikácie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1467 |ID_16|Register fyzických osôb (RFO)|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1468 |ID_17|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1469 |ID_18|Nedoplatky finančnej správy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1470 |ID_19|Odvodová povinnosť voči ZP|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1471 |ID_20|Nedoplatky na poistnom na sociálne poistenie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1472 |ID_21|Kópia katastrálnej mapy|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1473 |ID_22|Register úpadcov|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1474 |ID_23|Register schém Minimálnej Pomoci|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1475 |ID_24|Register schém Štátnej Pomoci|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1476 |ID_25|Register príjemcov pomoci a prípadov pomoci|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1477 |ID_26|Výpis z IS RFO –  údaje o pobyte občana SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1478 |ID_27|Zoznam daňových subjektov registrovaných pre DPH|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1479 |ID_28|Evidencia uchádzačoch o zamestnanie|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1480 |ID_29|Výpis z CEHZ|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1481 |ID_30|Číselníky ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1482 |ID_31|Objekty ESKN ÚGKK SR|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1483 |ID_32|List vlastníctva Katastrálneho územia|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1484 |ID_33|Základné číselníky|Konzumovanie|Zákon č. 17/1992 Zb. o životnom prostredí v znení zákona NR SR č. 127/1994 Z.z., zákona NR SR č. 287/1994 Z.z., zákona č. 171/1998 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 332/2007 Z.z. a zákona č. 388/2021 Z. z.
1485
1486
1487 1.
1488 11.
1489 111. Kvalita a čistenie údajov
1490
1491
1492 1.
1493 11.
1494 111.
1495 1111. Zhodnotenie objektov evidencie z pohľadu dátovej kvality
1496
1497
1498 |**ID OE**|(((
1499 **Objekt evidencie**
1500
1501 (uvádzať OE z tabuľky 11)
1502 )))|(((
1503 **Významnosť kvality**
1504
1505 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
1506 )))|(((
1507 **Citlivosť kvality**
1508
1509 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
1510 )))|(((
1511 **Priorita **– poradie dôležitosti
1512
1513 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
1514 )))
1515 |ID_01|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|5|3|
1516 |ID_02|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|5|3|
1517 |ID_03|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|5|3|
1518 |ID_04|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|5|3|
1519 |ID_05|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|5|3|
1520 |ID_06|Revízny technik ČOV|5|3|
1521 |ID_08|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|5|3|
1522 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|5|3|
1523 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|5|3|
1524
1525
1526 1.
1527 11.
1528 111.
1529 1111. Roly a predbežné personálne zabezpečenie pri riadení dátovej kvality
1530
1531
1532 |**Rola**|**Činnosti**|**Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS / dodávateľ)**
1533 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
1534 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
1535 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
1536 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
1537
1538
1539 1.
1540 11.
1541 111. Otvorené údaje
1542
1543
1544 Súbor výstupov, ktoré budú generované a publikované vychádzal z poznania agendy a zainteresovaných osôb. Dané dáta budú konzumované a využívané inštitúciami verejnej správy, 3. sektorom, na národnej a EU úrovni. Vo všeobecnosti sa pri návrhu projektových zámerov aplikoval princíp dostupnosti verejných údajov t.j. údaje z verejných zdrojov majú byť dostupné verejnosti ak ich zverejnenie nie je obmedzené legislatívne alebo iným relevantným dôvodom. V súvislosti s digitálnou transformáciu Slovenska, cieľmi NKIVS a inými strategickými dokumentami, ale aj európskou legislatívou a aj požiadavkami verejnosti si uvedomujeme potrebu nielen zverejňovať údaje, ale aj sprístupňovať otvorené údaje.
1545
1546
1547 |**ID OE**|(((
1548 **Názov objektu evidencie / datasetu**
1549
1550 (uvádzať OE z tabuľky 11)
1551
1552
1553 )))|Zoznam atribútov objektu evidencie|**Požadovaná interoperabilita **3★ - 5★|(((
1554 **Periodicita publikovania**
1555
1556 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
1557 )))
1558 |ID_1|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|FYZICKÁ OSOBA:
1559 Meno
1560 Priezvisko
1561 Titul
1562 Adresa trvalého pobytu
1563 Číslo telefónu
1564 e-mail
1565 druh dokumentácie
1566 číslo potvrdenia
1567 PRÁVNICKA OSOBA:
1568 názov právnickej osoby a meno a priezvisko osoby spĺňajúcej kvalifikačné predpoklady
1569 sídlo
1570 IČO
1571 číslo telefónu
1572 druh dokumentácie
1573 číslo
1574 potvrdenia
1575 ORGANIZÁCIE:
1576 názov organizácie sídlo
1577 IČO
1578 číslo telefónu
1579 e-mail
1580 web|5★|Automatizovane
1581 |ID_2|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Meno
1582 Priezvisko
1583 titul
1584 Číslo osvedčenia
1585 Telefónne číslo
1586 Emailová adresa|5★|Automatizovane
1587 |ID_4|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Čislo osvedčenia
1588 Priezvisko
1589 Meno
1590 Adresa trvalého pobytu
1591 Kontakt
1592 Dokument|5★|Automatizovane
1593 |ID_5|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|titul
1594 meno
1595 priezvisko
1596 adresa
1597 Prax v oblasti/iné
1598 inštitúcia/iné kontak|5★|Automatizovane
1599 |ID_6|Revízny technik ČOV|platnost osvedcenia do
1600 priezvisko
1601 meno
1602 bydlisko
1603 kontak|5★|Automatizovane
1604 |ID_7|Evidencia vydaných stanovísk a povolení|identifikačné údaje k vydaným stanoviskám, rozhodnutiam, povolenia|5★|Automatizovane
1605 |ID_8|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|KZ v prevádzke
1606 KZ vyradené
1607 Držiteľ
1608 IČO držiteľa|5★|Automatizovane
1609 |ID_9|Vydané akty riadenia - vestník, opatrenia, nariadenia|identifikačné údaje k vydaným dokumentom|5★|Automatizovane
1610 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|Názov EZ
1611 Register
1612 Identifikátor
1613 Obec
1614 Okres
1615 Kraj|5★|Automatizovane
1616 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Informácie ohľadne žiadateľov, stavu ich žiadosti o platbu, poskytnuté príspevky|5★|Automatizovane
1617
1618
1619 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS). Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
1620
1621
1622 1.
1623 11.
1624 111. Analytické údaje
1625
1626
1627 |ID|Názov objektu evidencie pre analytické účely|Zoznam atribútov objektu evidencie|Popis a špecifiká objektu evidencie
1628 |ID_02|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Meno
1629 Priezvisko
1630 titul
1631 Číslo osvedčenia
1632 Telefónne číslo
1633 Emailová adresa|Evidencia osôb, ktoré získali odbornú spôsobilosť na základe ustanovení § 56 zákona č. 146/2023 Z.z. Tieto osoby sú oprávnené vykonávať činnosti v oblasti životného prostredia v súlade s legislatívou.
1634 |ID_03|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|Priezvisko
1635 Meno
1636 Titul
1637 Ulica
1638 PSČ
1639 Mesto
1640 Kategória
1641 Dátum vydania osvedčenia|Evidencia odborných osôb podľa zákona, ktoré sú kvalifikované na činnosti spojené so správou a prevádzkou verejných vodovodov a kanalizácií.
1642 |ID_04|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Čislo osvedčenia
1643 Priezvisko
1644 Meno
1645 Adresa trvalého pobytu
1646 Kontakt
1647 Dokument|Záznam o osobách, ktoré sú oprávnené vykonávať technicko-bezpečnostný dohľad nad vodnými stavbami v súlade s legislatívnymi normami.
1648 |ID_08|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|KZ v prevádzke
1649 KZ vyradené
1650 Držiteľ
1651 IČO držiteľa|Záznam o subjektoch, ktoré vlastnia zariadenia obsahujúce nebezpečné chemikálie, ako sú polychlórované bifenyly (PCB).
1652 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|Názov EZ
1653 Register
1654 Identifikátor
1655 Obec
1656 Okres
1657 Kraj|Záznam o lokalitách, ktoré predstavujú environmentálnu záťaž z dôvodu kontaminácie alebo iných negatívnych environmentálnych faktorov.
1658 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Informácie ohľadne žiadateľov, stavu ich žiadosti o platbu, poskytnuté príspevky|Záznam o príspevkoch, ktoré boli poskytnuté na podporu environmentálnych aktivít alebo projektov.
1659
1660
1661 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS). Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
1662
1663
1664 1.
1665 11.
1666 111. Moje údaje
1667
1668
1669 |**ID**|(((
1670 **Názov registra / objektu evidencie**
1671
1672 **//(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//**
1673 )))|**Atribút objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
1674 |ID_01|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|FYZICKÁ OSOBA:
1675 Meno
1676 Priezvisko
1677 Titul
1678 Adresa trvalého pobytu
1679 Číslo telefónu
1680 e-mail
1681 druh dokumentácie
1682 číslo potvrdenia
1683 PRÁVNICKA OSOBA:
1684 názov právnickej osoby a meno a priezvisko osoby spĺňajúcej kvalifikačné predpoklady
1685 sídlo
1686 IČO
1687 číslo telefónu
1688 druh dokumentácie
1689 číslo
1690 potvrdenia
1691 ORGANIZÁCIE:
1692 názov organizácie sídlo
1693 IČO
1694 číslo telefónu
1695 e-mail
1696 web|Evidencia obsahuje údaje o osobách, ktoré získali odbornú spôsobilosť na základe ustanovení §55 zákona č. 543/2002 Z.z. o ochrane prírody a krajiny. Tieto osoby sú oprávnené vykonávať činnosti v súlade s týmto zákonom.
1697 |ID_02|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|Meno
1698 Priezvisko
1699 titul
1700 Číslo osvedčenia
1701 Telefónne číslo
1702 Emailová adresa|Evidencia osôb, ktoré získali odbornú spôsobilosť na základe ustanovení § 56 zákona č. 146/2023 Z.z. Tieto osoby sú oprávnené vykonávať činnosti v oblasti životného prostredia v súlade s legislatívou.
1703 |ID_03|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|Priezvisko
1704 Meno
1705 Titul
1706 Ulica
1707 PSČ
1708 Mesto
1709 Kategória
1710 Dátum vydania osvedčenia|Evidencia odborných osôb podľa zákona, ktoré sú kvalifikované na činnosti spojené so správou a prevádzkou verejných vodovodov a kanalizácií.
1711 |ID_04|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|Čislo osvedčenia
1712 Priezvisko
1713 Meno
1714 Adresa trvalého pobytu
1715 Kontakt
1716 Dokument|Záznam o osobách, ktoré sú oprávnené vykonávať technicko-bezpečnostný dohľad nad vodnými stavbami v súlade s legislatívnymi normami.
1717 |ID_05|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|titul
1718 meno
1719 priezvisko
1720 adresa
1721 Prax v oblasti/iné
1722 inštitúcia/iné kontak|Evidencia odborných osôb, ktoré majú oprávnenie na návrh a kontrolu rybovodov a migračných ciest pre ryby podľa vyhlášky MŽP SR.
1723 |ID_06|Revízny technik ČOV|platnost osvedcenia do
1724 priezvisko
1725 meno
1726 bydlisko
1727 kontak|Evidencia obsahuje informácie o revíznych technikoch, ktorí majú oprávnenie na kontrolu a údržbu čistiarní odpadových vôd (ČOV).
1728 |ID_08|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|KZ v prevádzke
1729 KZ vyradené
1730 Držiteľ
1731 IČO držiteľa|Záznam o subjektoch, ktoré vlastnia zariadenia obsahujúce nebezpečné chemikálie, ako sú polychlórované bifenyly (PCB).
1732 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|Informácie ohľadne žiadateľov, stavu ich žiadosti o platbu, poskytnuté príspevky|Záznam o príspevkoch, ktoré boli poskytnuté na podporu environmentálnych aktivít alebo projektov.
1733
1734
1735 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS). Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
1736
1737
1738
1739 1.
1740 11.
1741 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
1742
1743
1744 |**ID**|(((
1745 **Register / Objekt evidencie**
1746
1747 //(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//
1748 )))|**Referenčné údaje**|**Moje údaje**|**Otvorené údaje**|**Analytické údaje**
1749 |ID_01|Odborne spôsobilé osoby podľa §55 zákona č. 543/2002 Z.z.|☐|☒|☒|☐
1750 |ID_02|Odborne spôsobilé osoby podľa § 56 zákona č. 146/2023 z. z.|☐|☒|☒|☒
1751 |ID_03|Odborná spôsobilosť podľa § 6 zákona č. 442/2002 Z. z. o verejných vodovodoch a kanalizáciách|☐|☒|☐|☒
1752 |ID_04|Odborná spôsobilosť na výkon odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami|☐|☒|☒|☒
1753 |ID_05|Odborne spôsobilé osôby podľa § 4 ods. 4 vyhlášky MŽP SR č. 383/2018 Z. z. o technických podmienkach návrhu rybovodov a monitoringu migračnej priechodnosti rybovodov|☐|☒|☒|☐
1754 |ID_06|Revízny technik ČOV|☐|☒|☒|☐
1755 |ID_07|Evidencia vydaných stanovísk a povolení|☐|☐|☒|☐
1756 |ID_08|Držitelia zariadení obsahujúcich polychlórované bifenyly|☐|☒|☒|☒
1757 |ID_09|Vydané akty riadenia - vestník, opatrenia, nariadenia|☐|☐|☒|☐
1758 |ID_10|Evidencia Environmentálnych záťaži|☐|☐|☒|☒
1759 |ID_11|Evidencia poskytnutých príspevkov|☐|☒|☒|☒
1760
1761
1762 Prostredníctvom otvoreného API rozhrania PDAPI bude možné prepojenie a zdieľanie údajov do služby “Moje dáta” pre CPDI a MOU cez ktorú toto chceme zabezpečiť. Rozsah údajov publikovaných ako OPEN DATA bude v súlade so súhlasom FO a PO v zmysle manažmentu osobných údajov v súlade s GDPR.
1763
1764
1765 1.
1766 11. Technologická vrstva
1767
1768
1769 1.
1770 11.
1771 111. Prehľad technologického stavu - AS IS
1772
1773
1774 Súčasťou projektu je vytvorenie nového moderného prostredia tvoreného rezortnými centrálnymi komponentami na „zelenej lúke“ prevádzkovanými vo eSKacloude. Z tohoto dôvodu je táto kapitola irelevantná.
1775
1776
1777 1.
1778 11.
1779 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – TO BE
1780
1781
1782 Výkonnostné a kapacitné požiadavky sú popísané v časti 4.4.4
1783
1784
1785 1.
1786 11.
1787 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
1788
1789
1790 [[image:file:///C:/Users/klik/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.gif||alt="Obrázok, na ktorom je text, snímka obrazovky, písmo, číslo
1791
1792 Automaticky generovaný popis"]]
1793
1794 Obrázok 3 Schéma technologickej vrstvy
1795
1796
1797 Vzhľadom na nedostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre MŽP SR je pre implementáciu projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS verejnej časti eSKcloudu, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu.
1798
1799
1800 1.
1801 11.
1802 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
1803
1804 Pri tomto projekte štátnej správy budeme využívať služby verejnej časti vládneho cloudu [[https:~~/~~/katalog.statneit.sk/>>url:https://katalog.statneit.sk/]], ale vzhľadom na charakter projektu nie je v súčasnej fáze možné presne špecifikovať, ktorý cloudový poskytovateľ bude vybraný ani presný počet služieb, ktoré budú konzumované. Tieto detaily budú určené v neskorších fázach projektu, konkrétne po vykonaní detailnej analýzy potrieb v implementačnej fáze.
1805
1806 Aktuálne nevieme uviesť špecifické služby alebo počet zdrojov, nakoľko cieľom nášho prístupu je vyhodnotiť a prispôsobiť sa zisteným požiadavkám v rámci implementačného cyklu. Tento prístup nám umožní optimalizovať výber cloudových služieb na základe skutočných potrieb projektu, čo prispeje k účinnému vynaloženiu rozpočtu a efektívnej realizácii riešenia.
1807
1808 |(% rowspan="3" %)**Kód infraštruktúrnej služby **
1809 |(% rowspan="3" %)**Názov infraštruktúrnej služby  **|
1810 |
1811 |
1812 |infra_sluzba_xx|CDN (Content Delivery Network)|
1813 |infra_sluzba_xx|Certificate Manager|
1814 |infra_sluzba_xx|WAF (Web Application Firewall)|
1815 |infra_sluzba_xx|DDoS Protection|
1816 |infra_sluzba_xx|DNS (Domain Name System)|
1817 |infra_sluzba_xx|API Gateway|
1818 |infra_sluzba_xx|LB (Load Balancer)|
1819 |infra_sluzba_xx|No-code Development Platform|
1820 |infra_sluzba_xx|Fullstack Development Platform|
1821 |infra_sluzba_xx|Serverless Functions|
1822 |infra_sluzba_xx|Service Orchestration|
1823 |infra_sluzba_xx|Kubernetes|
1824 |infra_sluzba_xx|Object Store|
1825 |infra_sluzba_xx|Key/Value NoSQL DB|
1826 |infra_sluzba_xx|Document NoSQL DB|
1827 |infra_sluzba_xx|Relational DB|
1828 |infra_sluzba_xx|Business Workflow Engine|
1829 |infra_sluzba_xx|Data Cache|
1830 |infra_sluzba_xx|Event Bus|
1831 |infra_sluzba_xx|Notification Service|
1832 |infra_sluzba_xx|Simple Queue Service|
1833 |infra_sluzba_xx|MQ (Message Queue)|
1834 |infra_sluzba_xx|Google FCM|
1835 |infra_sluzba_xx|Business IAM|
1836 |infra_sluzba_xx|Technical IAM|
1837 |infra_sluzba_xx|Secrets Manager|
1838 |infra_sluzba_xx|Key Management|
1839 |infra_sluzba_xx|Audit Governance Compliance|
1840 |infra_sluzba_xx|Threat Detection|
1841 |infra_sluzba_xx|Vulnerability Management|
1842 |infra_sluzba_xx|Security Investigation Visualization|
1843 |infra_sluzba_xx|Centralized Security|
1844 |infra_sluzba_xx|Configuration Management|
1845 |infra_sluzba_xx|ETL (Extract, Transform, Load)|
1846 |infra_sluzba_xx|Metadata Repository|
1847 |infra_sluzba_xx|Data Preparation|
1848 |infra_sluzba_xx|Data Streaming and Analytics|
1849 |infra_sluzba_xx|Graph DB|
1850 |infra_sluzba_xx|DWH (Data Warehouse)|
1851 |infra_sluzba_xx|Big Data Platform|
1852 |infra_sluzba_xx|Data Lake Management|
1853 |infra_sluzba_xx|BI (Business Intelligence)|
1854 |infra_sluzba_xx|Data Lake Querying and Analysis|
1855 |infra_sluzba_xx|Fulltext Search|
1856 |infra_sluzba_xx|Logging|
1857 |infra_sluzba_xx|Monitoring|
1858 |infra_sluzba_xx|Tracing|
1859 |infra_sluzba_xx|GitLab|
1860 |infra_sluzba_xx|IaC Platform|
1861 |infra_sluzba_xx|Backup|
1862 |infra_sluzba_xx|Disaster Recovery Platform|
1863
1864
1865 1.
1866 11. Bezpečnostná architektúra
1867
1868
1869 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z.z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IES 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
1870
1871 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
1872
1873 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408.
1874 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
1875 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení.
1876 * Riadenie prístupov a autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
1877 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencií prevádzky cloudu.
1878 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
1879 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. 
1880
1881
1882 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia bude zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
1883
1884 Povinnosťou bude preukázať súlad so zákonom č. 95/2019 zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so zákonom č. 18/2018 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
1885
1886 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické / technologické / personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
1887
1888
1889 * zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1890 * zákon č. 69/2018 Z.z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1891 * zákon č. 45/2011 Z.z. o kritickej infraštruktúre
1892 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
1893 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
1894 * vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
1895 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
1896 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1897 * smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a smernica (EÚ) 2018/1972 a zrušuje smernica (EÚ) 2016/1148 (smernica NIS 2)
1898 * zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
1899 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
1900 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
1901 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
1902 * vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
1903 * zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
1904 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
1905 * vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
1906 * nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
1907 * zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1908 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
1909
1910
1911 Z pohľadu bezpečnosti bude tiež vykonaná analýza súčasného stavu reálnej implementácie právnych noriem tykajúcich sa bezpečnosti a oprávnenosti spracúvania údajov v IS VS. V rámci tejto aktivity bude realizované:
1912
1913 1. Vypracovanie alebo aktualizáciu bezpečnostného projektu IS VS, ktorý je zdrojom poskytovaného Môjho údaja/údajov
1914 1. Vypracovanie posúdenie vplyvu na ochranu osobných údajov (DPIA) v zmysle čl. 35 GDPR.
1915
1916 Vypracovanie DPIA - cieľom aktivity bude vytvorenie koherentnej dátovej legislatívy ako podporného právneho základu pre modernizáciu a racionalizáciu verejnej správy IKT prostriedkami a vypracovanie súvisiacej právnej dokumentácie (v zmysle GDPR). MŽP SR má povinnosť̌ vypracovať̌ DPIA pre typ spracúvania osobných údajov, najmä̈ s využitím nových technológií a s ohľadom na povahu, rozsah, kontext a účely spracúvania, pravdepodobne povedie k vysokému riziku pre práva a slobody fyzických osôb, a to najmä̈, ak ide o:
1917
1918 1. Systematické́ a rozsiahle hodnotenie FO (aut. sprac. a profilovanie)
1919 1. Spracúvanie osobitných kategórii osobných údajov vo veľkom rozsahu
1920 1. Systematické́ monitorovanie verejných miest (veľký́ rozsah)
1921 1. Zoznam spracovateľských operácií podliehajúcich požiadavke na posúdenie vplyvu na ochranu údajov čl. 35 ods. 4 GDPR (13 spracovateľských operácií).
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928 1. Závislosti na ostatné ISVS / projekty
1929
1930 Predkladaný projekt nie je závislý na iných pripravovaných resp. prebiehajúcich projektoch.
1931
1932
1933 1. Zdrojové kódy
1934
1935
1936 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov, a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
1937
1938
1939 MŽP SR plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
1940
1941
1942 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému.
1943 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
1944 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
1945 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
1946 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takejto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
1947 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platí i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
1948 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
1949
1950
1951
1952 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
1953
1954
1955 * Centrálny repozitár zdrojových kódov: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31+
1956 * Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c+
1957 * Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: https:~/~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9+
1958 * Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
1959
1960
1961 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
1962
1963
1964 1. Prevádzka a údržba
1965
1966 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1967
1968 MŽP SR v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1969
1970 1.
1971 11. Prevádzkové požiadavky
1972
1973 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
1974
1975 1.
1976 11.
1977 111. Úrovne podpory používateľov
1978
1979 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
1980
1981 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových užívateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné užívateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
1982 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým užívateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti na potrebách Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
1983 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobťažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
1984
1985 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami MŽP SR. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov MŽP SR.
1986
1987 1.
1988 11.
1989 111. Riešenie incidentov – SLA parametre
1990
1991
1992 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
1993
1994
1995 Označenie naliehavosti incidentu:
1996
1997 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť  incidentu**|**Popis naliehavosti incidentu**
1998 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
1999 |**B**|**Vysoká**|(((
2000 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
2001
2002 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
2003
2004 alebo
2005
2006 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
2007
2008 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
2009 )))
2010 |**C**|**Stredná**|(((
2011 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
2012
2013 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
2014
2015 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
2016 )))
2017
2018
2019 možný dopad:
2020
2021
2022 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
2023 |**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát,
2024 |**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
2025 |**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
2026
2027
2028
2029 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s best practices ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
2030
2031
2032 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
2033 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
2034 |(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
2035 |**Vysoká - B**|2|3|3
2036 |**Stredná - C**|2|3|4
2037
2038
2039 **Vyžadované reakčné doby:**
2040
2041
2042 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
2043 **//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
2044
2045 //(počet incidentov za mesiac)//
2046 )))
2047 |**1**|0,5 hod.|4  hodín|//1//
2048 |**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
2049 |**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
2050 |**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
2051
2052
2053 * (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
2054
2055
2056 * (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom a vyriešením incidentu úspešným uchádzačom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu verejným obstarávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť verejného obstarávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je úspešný uchádzač oprávnený požadovať od verejného obstarávateľa schválenie riešenia incidentu.
2057
2058
2059 * (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
2060
2061
2062 1.
2063 1*.
2064 1**.
2065 1***. (4) Incidenty nahlásené verejným obstarávateľom úspešnému uchádzačovi v rámci testovacieho prostredia
2066 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
2067 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
2068 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vztiahnutý k práve testovanej funkcionalite.
2069
2070
2071 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
2072
2073 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
2074 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
2075
2076 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
2077
2078
2079
2080 1.
2081 11. Požadovaná dostupnosť IS:
2082
2083
2084 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
2085 |**Prevádzkové hodiny**|8 hodín|Po – Pia, 8:00 - 16:00
2086 |(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
2087 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
2088 |**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
2089 * 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
2090 * Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
2091 * Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
2092 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
2093 )))
2094
2095
2096
2097 1.
2098 11.
2099 111. Dostupnosť (Availability)
2100
2101
2102 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa uvažuje 97% dostupnosť znamená výpadok 10,95 dňa.
2103
2104
2105 1.
2106 11.
2107 111. RTO (Recovery Time Objective)
2108
2109
2110 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
2111
2112
2113 1.
2114 11.
2115 111. RPO (Recovery Point Objective)
2116
2117
2118 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
2119
2120
2121 1. Požiadavky na personál
2122
2123 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
2124
2125
2126 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
2127
2128 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
2129
2130 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
2131
2132
2133 Riadiaci výbor projektu bude tvoriť:
2134
2135 **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
2136
2137 **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
2138
2139 **vlastník alebo vlastníci procesov **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
2140
2141 **zástupca kľúčových používateľov **(end user),
2142
2143 zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
2144
2145 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, ako aj zo strany Dodávateľa.
2146
2147
2148 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
2149
2150
2151 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
2152
2153
2154 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Administratívny projektový manažér na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
2155
2156 Administratívny projektový manažér zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
2157
2158
2159 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
2160
2161 // //
2162
2163 |**ID**|**Meno a Priezvisko**|**Pozícia**|**Oddelenie**|**Rola v projekte**
2164 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
2165 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
2166 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
2167 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
2168
2169 // //
2170
2171 Administratívne riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle Príručky pre prijímateľa.
2172
2173 Odborné riadenie (celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality, komunikácie s dodávateľom a odbornou sekciou poskytovateľa MIRRI SR)podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení bude zabezpečovať IT projektový manažér 
2174
2175 IT projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s  dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s IT projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
2176
2177
2178 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
2179
2180 Projektové role:
2181
2182 IT Projektový manažér,
2183
2184 Kľúčový používateľ,
2185
2186 Analytik IT,
2187
2188 Architekt IT,
2189
2190 IT tester
2191
2192 Dátový špecialista,
2193
2194 Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
2195
2196
2197 Ďalšie projektové role:
2198
2199 Manažér kvality
2200
2201 Finančný manažér
2202
2203 Špecialista pre publicitu
2204
2205
2206 V súlade s výzvou MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
2207
2208
2209 Zodpovednosťou administratívneho projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) administratívne a  finančné riadenie projektu, kontrola rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
2210
2211
2212 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
2213
2214
2215
2216
2217 |**ID** |**MENO A PRIEZVISKO** |**POZÍCIA** |**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR** |**PROJEKTOVÁ ROLA**
2218 |1. |Soňa Saturyová Habrmanová |IT projektový/programový manažér|Odbor rozvoja IKT, Sekcia informatiky, MŽP SR|IT projektový manažér
2219 |2. |TBD|TBD |TBD |Kľúčový používateľ
2220 |3. |TBD|TBD |TBD |Analytik IT
2221 |4. |TBD|TBD |TBD |Architekt IT
2222 |5. |TBD|TBD |TBD |IT tester
2223 |6. |TBD|TBD |TBD |Dátový špecialista
2224 |7. |TBD|TBD |TBD |Špecialista kybernetickej a informačnej bezpečnosti
2225 |8. |TBD|TBD |TBD |Manažér kvality
2226 |9. |TBD |TBD |TBD |Finančný manažér
2227
2228
2229 == 8.1 PRACOVNÉ NÁPLNE ==
2230
2231
2232 |**Projektová rola:**|**IT PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
2233 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
2234 - zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene objednávateľa, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
2235
2236 - zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
2237
2238 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
2239
2240 - integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
2241
2242 - prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
2243
2244 - zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
2245
2246 - informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
2247
2248 - riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
2249
2250 - zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
2251
2252 - aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
2253
2254 - zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
2255
2256 - zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
2257
2258 - predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
2259
2260 - zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre komunikačné oddelenie pre potreby medializácie projektu,
2261
2262 - zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
2263
2264 - zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
2265
2266 - pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
2267
2268 - navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
2269
2270 - zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
2271
2272 - zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
2273
2274 - zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
2275
2276 - zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
2277
2278 - navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
2279
2280 - organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
2281
2282 - hodnotí členov projektového tímu,
2283
2284 - udeľuje pokyny na výkon  administratívneho zabezpečenia projektu,
2285
2286 - podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
2287
2288 - plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená - pozri činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
2289
2290 - monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
2291
2292 - zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
2293
2294 - zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
2295
2296 - počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
2297
2298 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
2299
2300 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
2301
2302 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
2303
2304 - zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
2305
2306 - zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
2307
2308 - sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
2309 )))
2310
2311
2312 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
2313 |Stručný popis:|(((
2314 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie.
2315
2316 - Navrhuje a implementovať zlepšenia na zvýšenie efektívnosti a kvality poskytovaných služieb.
2317
2318 - Posudzuje dopady zmien na projekt a navrhovať riešenia na ich implementáciu.
2319
2320 - Poskytuje podporu v procese testovania, pomáha pri tvorbe a validácii testovacích scenárov a testovacích prípadov.
2321 )))
2322 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
2323 - Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky,  technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy  softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
2324
2325 - Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model  systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
2326
2327 - Pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce  podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu  procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na  realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
2328
2329 - Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov,  legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva  koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s  návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
2330
2331 - Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú  (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
2332 )))
2333
2334
2335 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT**
2336 |Stručný popis:|(((
2337 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
2338 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
2339 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
2340
2341
2342 )))
2343 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2344 Zodpovedný za:
2345
2346 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
2347 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
2348 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
2349 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
2350 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
2351 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
2352 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
2353 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
2354 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
2355 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
2356 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
2357 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
2358 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
2359 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
2360 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
2361 * Prípravu akceptačných kritérií
2362 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
2363 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
2364 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
2365 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
2366 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
2367 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
2368 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov, Participáciu na výkone UAT testov,
2369 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
2370 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z a jej prílohami. Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2371 )))
2372
2373
2374 |**Projektová rola:**|**IT TESTER**
2375 |Stručný popis:|(((
2376 * Tester overuje kvalitu produktu.
2377 )))
2378 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
2379 * príprava podmienok pre testovanie,
2380 * vlastné testovanie,
2381 * vyhodnotenie výsledkov a ich postúpenie relevantným členom tímu,
2382 * tvorba testovacích scenárov pre manuálny a / alebo automatizovaný spôsob testovania a ich pravidelná aktualizácia,
2383 * vykonávanie a zodpovednosť za integračné testy, smoke testy, regresné testy, funkčné a nefunkčné testy predmetu zákazky,
2384 * programovanie skriptov / testov pre automatizované testovanie a záťažové testy,
2385 * testovanie softvérového produktu – funkčnosť, výkonnosť / záťaž, bezpečnosť, použiteľnosť, odhaľovanie a izolovanie chýb a nedostatkov,
2386 * reportovanie nájdených chýb a ich analýza / interpretácia,
2387 * upozorňuje na možné riziká testovanej požiadavky,
2388 * vyhodnocovanie procesu testovania
2389 * definovanie stratégie a plánu testovania,
2390 * zodpovednosť za dodržiavanie stratégie a plánu testovania,
2391 * revízia testovacích scenárov z obsahového a kvalitatívneho hľadiska
2392 )))
2393
2394
2395
2396 |**Projektová rola:**|**KĽÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
2397 |Stručný popis:|(((
2398 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
2399 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
2400 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
2401 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2402
2403
2404 )))
2405 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2406 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
2407 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
2408 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
2409 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
2410 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
2411 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
2412 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
2413 )))
2414
2415
2416 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KVALITY**
2417 |Stručný popis:|(((
2418 * Zodpovedá za priebežné vyžadovanie, hodnotenie a kontrolu kvality (vecnej aj formálnej) počas celého projektu. Je zodpovedný za úvodné nastavenie pravidiel riadenia kvality a za následné dodržiavanie a kontrolu kvality jednotlivých projektových výstupov. Sleduje a hodnotí kvalitatívne ukazovatele projektových výstupov a o zisteniach informuje projektového manažéra objednávateľa formou pravidelných alebo nepravidelných správ/záznamov.
2419 * Plánuje, koordinuje, riadi a kontroluje systém manažérstva kvality, monitoruje a meria procesy a identifikuje príležitosti na trvalé zlepšovanie systému manažérstva kvality v organizácii v súlade s platnými normami. Zabezpečuje tvorbu cieľov a koncepcie kvality, vrátane kontroly ich plnenia a vykonáva interné a externé audity kvality v súlade s plánom.
2420 * očas celej doby realizácie projektu zabezpečuje zhodu kvality projektových výstupov s požiadavkami. Realizuje postupy riadenia kvality tak, aby výsledkom boli projektové výstupy spĺňajúce požiadavky objednávateľa. Kontroluje, či sa riadenie a proces zabezpečenia kvality vykonáva správnym spôsobom, v správnom čase a správnymi osobami.
2421
2422
2423 )))
2424 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2425 * Návrh a zavádzanie do praxe postupov, techník, nástrojov a pravidiel, ktoré maximalizujú efektivitu práce a kvalitatívne parametre vývoja softwaru/produktu/IS, resp. IT projektu
2426 * Definovanie politiky kvality (stratégie kvality), meranie kvality, analýzu a spracovanie plánov kvality,
2427 * Riadenie a monitorovanie dosahovania cieľov kvality,
2428 * Špecifikáciu požiadaviek na kvalitu vyvíjaných funkcionalít systému
2429 * Špecifikáciu požiadaviek pre ďalší rozvoj,
2430 * Definovanie akceptačných kritérií
2431 * Zabezpečenie súladu so štandardmi, normami, právnymi požiadavkami, požiadavkami užívateľov a prevádzkovateľov systémov,
2432 * Posúdenie BC/CBA – odôvodení projektu
2433 * Kontrolu kvalitu plnenia vecných požiadaviek definovaných v Zmluve s dodávateľom alebo v požiadavkách na zmenu,
2434 * Akceptáciu splnenia vecných a kvalitatívnych požiadaviek v projekte svojím podpisom na akceptačnom protokole pri odovzdávaní jednotlivých fáz projektu/čiastkových projektov alebo pri odovzdávaní zmien vykonaných v rámci zmenových konaní,
2435 * Aktívnu účasť rokovaniach a participáciu na riešení vecných požiadaviek členov projektového tímu,
2436 * Monitoring a vyhodnocovanie kvality údajov a návrh nápravných opatrení za účelom zabezpečenia správnosti a konzistentnosti údajov
2437 * Definovanie postupov, navrhovanie a vyjadrovanie sa k plánom testov a testovacích scenárov
2438 * Analyzovanie výsledkov testovania.
2439 * Kontrolu plnenia projektových úloh a časového harmonogramu projektu
2440 * Kontrolu plnenia finančného plánu projektu
2441 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
2442 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2443
2444
2445 )))
2446
2447
2448 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA PRE PUBLICITU**
2449 |Stručný popis:|(((
2450 * pripravuje a asistuje zamestnancom pri mediálnych výstupoch;
2451 * komunikácia s médiami a príprava podkladových materiálov pre zverejňovanie v médiách;
2452 * spracovávanie príkladov dobrej praxe z projektových aktivít;
2453 * ďalšie činnosti spojené s realizáciou projektu.
2454 )))
2455 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2456 * informovanie a publicitu projektu v súlade so zmluvou o poskytnutí nenávratného príspevku a Manuál pre informovanie a komunikáciu pre prijímateľov v rámci EŠIF;
2457 * mediálny obraz projektu;
2458 * vypracovanie komunikačnej stratégie;
2459 * informovanie verejnosti o pomoci poskytnutej z fondov EÚ za projekt;
2460 * tvorbu materiálov /napr. letáky, brožúrky/, tlačové správy, články a rozhovory týkajúce sa informovania, komunikácie a publicity;
2461 * prípravu tlačových konferencií, odborných konferencií a seminárov;
2462 * medializáciu projektu v lokálnych a mienkotvorných médiách;
2463 * fotodokumentáciu v rámci celého projektu;
2464 * prípravu a správu sekcie “Často kladené otázky”/FAQ v rámci projektu;
2465 * odpovede na otázky verejnosti ohľadne realizácie projektu.
2466 )))
2467
2468
2469 |**Projektová rola:**|**FINANČNÝ MANAŽÉR**
2470 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2471 * Koordinácia a monitorovanie napĺňania finančných ukazovateľov spojených s realizáciou projektu.
2472 * Zabezpečenie a kontrola správneho a efektívneho čerpania finančných prostriedkov v rozpočte projektu v súlade so Zmluvou o NFP, riadiacou dokumentáciou a platnou legislatívou SR.
2473 * Metodické usmerňovanie projektového tímu súvisiaceho s oprávnenosťou výdavkov a čerpaním rozpočtu v zmysle Zmluvy o NFP, platnej príručky pre prijímateľa a platnej legislatívy SR.
2474 * Zodpovednosť za prípravu a predloženie Žiadostí o platbu spolu s povinnou dokumentáciou v zmysle platnej príručky pre prijímateľa a riadiacej dokumentácie EŠIF.
2475 * Vedenie administratívy súvisiacej s finančným riadením projektu.
2476 * Vypracovanie povinnej projektovej dokumentácie súvisiacej s finančným riadením v zmysle platnej príručky pre prijímateľa.
2477 * Registrácia a spravovanie údajov v ITMS2021+ súvisiacich s finančným riadením projektu.
2478 * Koordinácia procesov súvisiacich s realizáciou externých finančných kontrol v rámci projektu.
2479 * Vystupovanie za prijímateľa smerom k externému poskytovateľovi finančných zdrojov v oblasti finančného riadenia projektu.
2480 * Organizovanie a aktívna účasť na zasadnutiach projektového tímu projektu.
2481 * Vedenie štatistickej agendy týkajúcej sa projektu.
2482 * Archivácia projektovej dokumentácie a údajov súvisiacich s  projektom.
2483 * Zabezpečenie ďalších činností a príprava ďalších projektových dokumentov súvisiacich s finančným riadením projektu.
2484 * Zabezpečovanie podporných procesov súvisiacich s implementáciou projektu.
2485 * Spolupráca s príslušnými organizačnými útvarmi ministerstva pre potreby realizácie projektu.
2486
2487
2488 )))
2489
2490
2491 |**Projektová rola:**|**DÁTOVÝ ŠPECIALISTA**
2492 |Stručný popis:|(((
2493 * zodpovedá za udržiavanie databázy, spravuje používateľské účty/prístupy, zálohuje a optimalizuje chod databázy, identifikuje problémové oblasti a navrhuje riešenia na ich odstránenie. Správca databáz vykonáva, prípadne riadi odborné činnosti v oblasti správy bázy dát a dátových súborov IKT.
2494 * zabezpečuje inštaláciu, testovanie, oživovanie a nastavenie parametrov a následnú správu databázy vrátane prostriedkov a aplikácií na jej využitie. Zabezpečuje migráciu dát, generovanie výstupov, vytváranie relácií a spájanie dát, zálohovanie dát a správu používateľských účtov/prístupov.
2495 * zabezpečuje monitoring prevádzky bázy dát, administratívne a dokumentačné práce súvisiace so správou databázy a riešenie neštandardných situácií. Poskytuje inštrukcie a poradenstvo používateľom databázových systémov
2496 * celý rozsah svojej agendy rieši v súlade s legislatívou o dátových štandardoch – Vyhláškou 78/2020 Zz o dátových štandardoch
2497 )))
2498 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2499 Zodpovedný za:
2500
2501 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami na dátovú kvalitu.
2502 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
2503 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti – dátových štandardov
2504 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
2505 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
2506 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
2507 * Spolupráca pri definovaní merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
2508 * Konzultovanie akceptačných kritérií,
2509 * Spolupráca na realizácii UAT testovania z pohľadu dodržania dátových štandardov
2510 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
2511 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
2512 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
2513 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
2514 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
2515 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z.z., Prílohou č.1
2516 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2517 )))
2518
2519
2520 |**Projektová rola:**|**ŠPECIALISTA KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
2521 |Stručný popis:|(((
2522 - má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
2523
2524 - má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
2525
2526 - zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
2527
2528 - zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
2529
2530 - poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
2531
2532 - poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
2533
2534 - poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
2535
2536 - dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR  a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
2537
2538 - zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
2539
2540 - aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov
2541
2542 - plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2543 )))
2544 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2545 - zodpovedá́ za špecifikovanie:
2546
2547 - štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
2548
2549 - funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
2550
2551 - požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2552
2553 - požiadaviek na bezpečnosť vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
2554
2555 - požiadaviek na bezpečnosť v rámci bezpečnostnej vrstvy,
2556
2557 - požiadaviek na školenia pre oblasť IB a KB,
2558
2559 - požiadaviek na bezpečnostnú architektúru riešenia a technickú infraštruktúru pre oblasť IB a KB,
2560
2561 - požiadaviek na dostupnosť, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
2562
2563 - požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný projekt a riadenie prístupu,
2564
2565 - požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť IB a KB,
2566
2567 - požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
2568
2569 - požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
2570
2571 - požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2572
2573 - požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný návrh riešenia (DNR)“,
2574
2575 - požiadaviek na bezpečnosť IT a KB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
2576
2577 - akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
2578
2579 - pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
2580
2581 - podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
2582
2583 - požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
2584
2585
2586 -  zodpovedá za realizáciu kontroly:
2587
2588 - zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
2589
2590 - zameranú na správnosť nastavení a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí,
2591
2592 - zameranú na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť a kompletný popis rozhraní, správnu identifikácia závislostí,
2593
2594 - naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť IB a KB,
2595
2596 - zameranú na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
2597
2598 - súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
2599
2600 - zameranú na zabezpečenie procesu, grafických rozhraní, integrácií, kompletného popisu rozhraní a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti,
2601
2602
2603 )))
2604
2605
2606 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
2607 |Stručný popis:|(((
2608 - vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
2609
2610 - aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
2611
2612 - zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
2613
2614 - plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
2615
2616 - plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
2617
2618 - odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
2619
2620 - predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
2621
2622 - spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
2623
2624 - zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
2625 )))
2626
2627
2628
2629 1. Implementácia a preberanie výstupov projektu
2630
2631 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
2632
2633
2634 1. Prílohy
2635
2636 Koniec dokumentu
2637
2638
2639
2640