Version 37.11 by Lucia Drobenova on 2024/12/16 14:26

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.**
6
7
8 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia SR
9 |Názov projektu|IS CITES 2.0
10 |Zodpovedná osoba za projekt|Ing. Richard Hrabčák
11 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia SR
12 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, generálny riaditeľ sekcie IT
13
14 **Schvaľovanie dokumentu**
15
16 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
17 Podpis
18
19 (alebo elektronický súhlas)
20 )))
21 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|generálny riaditeľ sekcie IT|18.07.2024|
22
23 1. História DOKUMENTU
24
25 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
26 |0.1|24.06.2024|Pracovný návrh| Ing. Richard Hrabčák
27 |0.9|10.07.2024|Zapracovanie pripomienok z IPK| Ing. Richard Hrabčák
28 |1.0|18.07.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.| Ing. Richard Hrabčák
29 |1.1.|19.11.2024|Úprava a aktualizácia dokumentácie v súlade s požiadavkami|Mgr. Lucia Drobenová
30
31 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
32
33 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
34
35
36 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
37
38
39 1.
40 11. Použité skratky a pojmy
41
42 |SKRATKA/POJEM|POPIS
43 |BEZP|Bezpečnosť/Bezpečnostný
44 |CITES|Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
45 |FW|Firewall
46 |G2B|Government to Bussiness / komunikácia organizácií verejnej správy s podnikmi
47 |G2C|Government to Citizen / komunikácia organizácií verejnej správy s občanmi
48 |G2G|Government to Government / komunikácia organizácií verejnej správy medzi sebou
49 |HW|Hardvér
50 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
51 |IPK|Interné pripomienkové konanie
52 |IRA|Interný riadiaci akt
53 |IS|Informačný systém
54 |IS CSRU|Informačný systém centrálnej správy referenčných údajov
55 |IAAS|Infrastructure as a Service
56 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
57 |IT|Informačné technológie
58 |KB|Kybernetická bezpečnosť
59 |KPI|Key performance indicators/Kľúčové ukazovatele výkonnosti
60 |MCA|Multikriteriálna analýza
61 |Meta IS|Meta Informačný systém
62 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
63 |MŽP SR|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
64 |NGFW|Next Generation Firewall
65 |PAAS|Platform as a Service
66 |PM|Projektový manažér
67 |RACI|Responsible, Acountable, Consulted, and Informed
68 |R OIT|Riaditeľ odboru IT (vedúci zamestnanec na úseku IT)
69 |RFO|Register fyzických osôb
70 |RPO|Register právnických osôb
71 |RA|Register adries
72 |SAAS|Software as a Service
73 |SLA|Dohoda o úrovni poskytovaných služieb /Service level Agreement
74 |SW|Softvér
75
76 1.
77 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
78
79 **Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu:
80
81 **URxx**
82
83 * U – užívateľská požiadavka
84 * R – označenie požiadavky
85 * xx            – číslo požiadavky
86
87 **Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu:
88
89 **NRxx**
90
91 * N             – nefunkčná požiadavka (NFR)
92 * R – označenie požiadavky
93 * xx            – číslo požiadavky
94
95 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované PM.
96
97
98
99
100
101
102 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
103
104 1.
105 11. Manažérske zhrnutie
106
107 Hlavným cieľom projektu je implementácia informačného systému CITES. Projekt sa zameriava na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy a inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo životného prostredia SR, Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstvo financií SR, Ministerstvo spravodlivosti SR). Tieto orgány, ktoré sú zapojené do procesu vydávania dokladov CITES, ako aj následnej kontroly a vyvodzovania zodpovednosti, budú cez IS CITES navzájom prepojené. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát, čo napomôže rýchlejšiemu procesu vydania rozhodnutí CITES zo strany Ministerstva životného prostredia SR a efektívnejšiemu procesu kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených v Dohovore o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „dohovor“), a nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení. Taktiež aj z dôvodu nevyhovujúceho webového portálu pre koncových používateľov (fyzické a právnické osoby), ktoré sa v problematike CITES angažujú a ktorých výkon musí napĺňať Odbor regulácie obchodu s ohrozenými druhmi v súlade s princípmi environmentálnej politiky na SR a EÚ. Predmetom projektu je web portál pre koncových používateľov s cieľom jednoduchej, intuitívnej registrácie, evidencie a spracovania požadovaných údajov v súlade s aktuálne platnou legislatívou v danej oblasti. Implementáciou projektu IS CITES, projekt prispeje k znižovaniu administratívnej záťaže prostredníctvom využívania informačných systémov verejnej správy. Projekt implementuje koncept „Data-driven state“, prispeje tak k zlepšovaniu celkovej dostupnosti dát vo verejnej správe s dôrazom na otvorené údaje a zároveň umožní modernizáciu a racionalizáciu verejnej správy IKT prostriedkami. IS CITES bude zahŕňať zoznamy druhov s ich bližšími údajmi v rámci druhových kariet, informácie o cezhraničnom prechode exemplárov, evidencie súdnych rozhodnutí a záznamy o tagovacích zariadeniach ako sú mikročipy a krúžky. Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných vo výzve Lepšie e-Gov služby, kód výzvy PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR,  v rámci opatrenia 401101R10201 - Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie, špecifického cieľa 401101R102 - RSO1.2 Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy (EFRR), kód priority
108
109
110
111 v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy (NKIVS) SR 2021 a to k cieľu:
112
113 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 7 nových koncových služieb
114
115 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk
116
117
118
119
120 1.
121 11. Motivácia a rozsah projektu
122
123 Motiváciou projektu je zjednodušenie a najmä zdigitalizovanie procesov a administratívy na Ministerstve životného prostredia SR pri vydávaní dokladov. Projekt implementuje zmenu formy vkladania údajov o žiadateľoch, žiadostiach, exemplároch do IS CITES zo súčasného ručného nahadzovania (cca do 3000 podaní ročne) do automatických vkladaní (prístupom žiadateľov do IS CITES) alebo automatických presunov zo systému registratúry do IS CITES. Rozvojom funkcionalít IS sa zároveň zhromaždia všetky relevantné informácie k jednej osobe - žiadateľovi a zjednoduší sa vyhľadávanie potrebných údajov, ktoré je Ministerstvo životného prostredia SR v súlade s platnými právnymi predpismi povinné evidovať a poskytovať orgánom štátnej správy v prípade potreby.
124
125
126 Zjednodušením procesu vydávania rozhodnutí CITES pre žiadateľov, sa zníži doba správneho konania a následného vydania rozhodnutia, čo je prínosné pre žiadateľa o vydanie dokladu. Súčasne sa týmto žiadateľom zjednoduší podávanie žiadostí o vydanie rozhodnutí CITES, ktoré by podávali cez prístup v IS CITES, kde by mali žiadatelia možnosť sledovať stav vybavenia svojej žiadosti, možnosti notifikácie a pod.
127
128
129 Zároveň sa držiteľom exemplárov živočíchov v CITES (fyzickým a právnickým osobám) zjednodušia niektoré povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov – v súčasnosti povinnosť vedenia evidencie o držaných exemplároch na úradnom tlačive a povinnosť zasielania tejto evidencie poštou alebo elektronicky po každej zmene v nej (cca 160 týždenne z celej SR) sa zjednoduší elektronickým vedením evidencie v IS CITES, čím odpadne povinnosť držiteľa každú zmenu v evidencii zasielať fyzicky na orgán štátnej správy. V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje agendový systém, ktorý svojím rozsahom nepokrýva požiadavky kladené na MŽP SR a jej vecne príslušnú sekciu. Kvalita údajov obsiahnutých v tomto systéme zodpovedá agendovému databázovo orientovanému IS využívajúc interné číselníkové hodnoty a iba základne kontrolné procesy udržujúc integritu databáz a funkčnosť systému. Nekvalita je očakávaná pri nečíselníkových údajov zadávaných ručne pri práci so systémom. Implementáciou tohto projektu sa zamedzí vzniku nekvality prostredníctvom konsolidácie do jedného datasetu, zavedením strojovo vykonávaných transformačných pravidiel, zavedením kontrolných automatizovaných procesov a pravidiel na vstupe/ pri zápise do systému.
130
131
132 Projekt bude realizovaný v súlade s relevantnými princípmi Národnej koncepcie Informatizácie verejnej správy Slovenskej republiky, ako aj rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou pre transformáciu Slovenska na úspešnú digitálnu krajinu „Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030“.
133
134 Projekt je odpoveďou na kritické problémy, ktoré zahŕňajú absenciu integrovaného a efektívneho informačného systému, čo vedie k vysokému objemu administratívnej práce, pomalému spracovaniu žiadostí a výraznej chybovosti v administratívnych úkonoch. Súčasné procesy nie sú dostatočne pružné na rýchlu a efektívnu reakciu na potreby a požiadavky MŽP SR, čím sa obmedzuje prístup k službám MŽP SR a znižuje sa kvalita poskytovaných služieb.
135
136
137 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.gif]][[image:1733230655413-989.png]]
138
139 Obrázok 1 Motivačná architektúra
140
141
142 **Projekt reflektuje potrebu:**
143
144 * zavedenia digitalizovaného a integrovaného procesného rámca za účelom zvýšenia prevádzkovej efektívnosti, zlepšenia toku údajov a spolupráce, vrátane monitorovania a analýzy v reálnom čase,
145 * zavedenia automatizácie za účelom zvýšenia rýchlosti a presnosti spracovania pre rýchlejšie a presnejšie žiadosti sledujúc zníženie rizika ľudskej chyby, a tiež súladu s právnymi predpismi a transparentnosti,
146 * optimalizácie používateľskej skúsenosti za účelom zvýšenia spokojnosti žiadateľov a zjednodušenia komunikácie,
147 * revízie smerníc a ich dodržiavania s cieľom nadobudnúť schopnosť promptne sa prispôsobovať zmenám (technologickému pokroku, legislatívnym zmenám) a zabezpečenie prísneho dodržiavania predpisov o ochrane a bezpečnosti údajov pre ochranu citlivých informácii a zachovanie integrity a spoľahlivosti systémov MŽP SR,
148 * súhrnného zjednodušenia procesov, zvýšenia prístupnosti služieb MŽP SR vo veci agendy CITES na diaľku a zlepšenia komunikácie medzi MŽP SR a jeho cieľovou skupinou s cieľom zvýšiť transparentnosť, efektivitu a spokojnosť klientov.
149
150 **Súčasný stav vybavovania agendy CITES má nasledovné nedostatky:**
151
152 * chýba systémová integrácia interného systému CITES, ktorý je morálne zastaraný na spoločné moduly ÚPVS, ktoré sú OVM povinné používať v zmysle zákona o e-Governmente:
153
154 * modul elektronických schránok,
155 * autentifikačný modul,
156 * modul elektronických formulárov,
157 * modul elektronického doručovania,
158
159 * chýba systémová integrácia na modul elektronických platieb,
160 * chýbajú elektronické formuláre, ktoré by boli v súlade s výnosom o štandardoch, chýbajú integrácie na referenčné registre - RFO, RPO,
161
162 * chýba viacero funkcionalít a IS, ktoré by zefektívnili prácu zamestnancov MŽP SR a ďalších zainteresovaných stakeholderov:
163
164 * práca so štruktúrovanými dokumentmi podaní, integrácia modulu elektronických schránok a modulu elektronického doručovania so systémom na správu registratúry,
165 * možnosť sledovať lehoty, prideľovať a sledovať úlohy zamestnancov, vytvárať reporty - napr. otvorených spisov,
166 * využitie spoločného registra informácií pre MŽP SR, ktorý by poskytoval bázu znalostí a možnosť na jednom mieste vyhľadávať informácie o subjektoch v konaní.
167
168
169
170 MŽP SR zároveň chýbajú:
171
172 * kvalitné systémy a optimalizované procesy,
173 * znížená administratívna záťaž,
174 * efektívna platforma na komunikáciu so žiadateľmi v rámci agendy CITES,
175 * funkčný manažment kvality,
176 * integrácia s informačným systémom na správu registratúry,
177 * digitalizované procesy agendy CITES,
178 * zavedené automatizované procesy,
179 * technologický upgrade,
180 * systém na evidenciu, správu žiadostí a komunikáciu formou notifikácií so žiadateľmi,
181 * portál CITES nespĺňa niekoľko dôležitých štandardov prístupnosti vrátane WCAG 2.1, slovenskej národnej normy STN EN 301 102 V1.2.1 a zákona NR SR č. 41/2001 Z. Z. o informačných technológiách vo verejnej správe, nie je optimalizovaný pre mobilné zariadenia, jeho výkon by sa dal zlepšiť, absentuje politika používania súborov cookies, politika GDRP atď.
182
183 1.
184 11. Zainteresované strany/Stakeholderi
185
186 |ID|AKTÉR/STAKEHOLDER|(((
187 SUBJEKT
188
189 (názov/skratka)
190 )))|(((
191 ROLA
192
193 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
194 )))|(((
195 Informačný systém
196
197 (MetaIS kód a názov ISVS)
198 )))
199 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR |Správca systému, Poskytovateľ údajov, Konzument údajov | CITES - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín - isvs_313
200 |2.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR |MIRRI SR |Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov |IS CSRU isvs_5836
201 |3.|Slovenská inšpekcia životného prostredia |SIŽP |(((
202 Konzument údajov,
203
204 Poskytovateľ údajov
205 )))|
206 |4.|Štátna ochrana prírody SR|ŠOP SR|Konzument údajov/Poskytovateľ údajov|
207 |5.|Okresné úrady |OÚ |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
208 |6.|Finančná správa SR |FSSR|Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
209 |7.|Policajný zbor SR |PZ SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
210 |8.|Generálna prokurátora SR |GP SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
211 |9.|Štátna veterinárna a potravinová správa SR|ŠVPS SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
212 |10.|Občan/podnikateľ |Nerelevantné |Spracovateľ podania formou vyplnenia žiadosti vo formulárovom prostredí |Nerelevantné
213 |11.|Dodávateľ|Nerelevantné |Realizátor/zhotoviteľ diela |Nerelevantné
214
215
216
217
218
219 1.
220 11. Ciele projektu
221
222 Hlavným cieľom projektu je naplniť povinnosti MŽP SR vyplývajúce z dohovoru vytvorením moderného riešenia s konzistentnou, interoperabilnou a integrovanou databázou údajov o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín, zabezpečením výmeny jej údajov a prenosu údajov medzi inštitúciami v rámci SR a v rámci členských štátov EÚ a štátov 3. krajín.
223
224
225
226 Hlavný cieľ je možné rozdeliť na základné ciele:
227
228 * Naplniť povinnosti vyplývajúce z dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
229 * Vytvorenie jednotnej a digitálnej platformy o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
230 * Poskytnúť moderné riešenie pre občanov a podnikateľov.
231 * Efektívne realizovať digitálnu transformáciu úseku verejnej správy.
232 * Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou.
233 * Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami.
234 * Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
235 * Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
236
237 Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021 a to k cieľu:
238
239 * 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 7 nových koncových služieb.
240 * 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk.
241
242 |ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
243 |1|(((
244
245
246 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
247 )))|(((
248
249
250 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
251 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
252 |2|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Optimalizácia dizajnu a funkcionalít webových stránok a aplikácií pre lepšiu užívateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči MŽP SR vo veci žiadosti a povinnej evidencie CITES
253 |3|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie žiadosti
254 |4|(((
255
256
257 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
258 )))|Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
259
260 1.
261 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
262
263 |ID|(((
264
265
266
267 ID/Názov cieľa
268 )))|Názov
269 ukazovateľa (KPI)|Popis
270 ukazovateľa|Merná jednotka
271 |AS IS
272 merateľné hodnoty
273 (aktuálne)|TO BE
274 Merateľné hodnoty
275 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania
276 |1.|(% rowspan="2" %)Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy (EFRR)|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|(((
277 Počet verejných inštitúcií, ktoré sú podporované za
278
279 účelom rozvoja a modernizácie
280
281 služieb, produktov, procesov a zvyšovania vedomostnej úrovne napríklad v kontexte opatrení smerujúcich k elektronickej verejnej správy.
282 )))|verejné inštitúcie|0|1|(((
283 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
284
285 Fyzické ukončenie realizácie hlavných aktivít projektu
286 )))
287 |2.|Používatelia nových a vylepšených verejných digitálnych služieb, produktov a procesov|Ukazovateľ uvádza počet všetkých používateľov spoločne so zamestnancami MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR, ktorí budú primárnou skupinou používateľov nových/vylepšených produktov a procesov realizovaných v rámci projektu|používatelia/rok|0|4115|(((
288 Sumarizácia počtu používateľov nových a vylepšených digitálnych služieb – bude určené počtom prístupov, Databázou používateľov v oblasti CITES.
289
290 V prípade MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR ide o počet zamestnancov, ktorí budú využívať IS CITES 2.0 v správe MŽP SR.
291
292 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
293
294 v rámci udržateľnosti projektu
295 )))
296
297 1.
298 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
299
300 Projekt zohľadňuje napĺňanie potrieb koncových užívateľov - občanov SR (fyzické aj právnické osoby) - ktorí sú definovaní ako držitelia exemplárov druhov živočíchov a rastlín CITES, žiadatelia o vydanie dokladov, orgány štátnej správy na úseku ochrany exemplárov - MŽP SR, Štátna ochrana prírody SR, Slovenská inšpekcia životného prostredia, Polícia SR, Štátna veterinárna a potravinová správa SR, Finančná správa SR, Okresné úrady, odbory starostlivosti o životné prostredie, Generálna prokuratúra SR.
301
302
303 Naplnenie potrieb koncových užívateľov prispeje tak im, ako aj pracovníkom MŽP SR a ďalším orgánom pôsobiacim v agende CITES v SR, nakoľko súčasťou realizácie projektu rozvoj ISVS/s je implementácia elektronických služieb, ktoré majú grafické alebo iné používateľské rozhranie a sú určené pre občanov/podnikateľov (alebo aj pracovníkov verejnej správy pracujúcich s agendovým systémom), ďalej označených ako koncoví používatelia. Špecifikácia požiadaviek bola realizovaná koncovými používateľmi a je v súlade s legislatívou (s aktuálne platnou a s návrhom jej zmien ako súčasť projektov) a s postupmi pri vytváraní elektronických služieb verejnej správy, ako sú napríklad používateľský prieskum, mapovanie používateľskej cesty, vytváranie informačnej architektúry a testovanie prototypov podľa vyhlášky 547/2021 Z. z. o elektronizácii agendy verejnej správy. Špecifikácia potrieb resp. cieľov koncových používateľov, ktoré identifikujú, čo jednotlivé skupiny koncových používateľov od elektronickej služby požadujú, boli definované na základe analýzy a diskusií (prieskumu) s odborne spôsobilými osobami, ktoré zastupujú vybrané skupiny stakeholderov.
304
305
306
307
308
309 1.
310 11. Riziká a závislosti
311
312 Riziká a závislostí sú spracované v Prílohe č. 1 – **Zoznam RIZÍK a ZÁVISLOSTÍ**.
313
314 Zoznam rizík a závislostí reflektuje riziká v čase prípravnej iniciačnej fázy projektu.
315
316
317 |**ID**|(((
318 **NÁZOV RIZIKA a ZÁVISLOSTI**
319
320
321 )))|**POPIS/NÁSLEDOK**
322 |**1**|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu.|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.
323 |**2**|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.
324 |**3**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.
325 |**4**|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.
326 |**5**|Nepridelené finančné prostriedky|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.
327 |**6**|Komplikácie s verejným obstarávaním|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.
328 |**7**|Neúplné požiadavky|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.
329 |**8**|Vysoké náklady na prevádzku|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.
330 |**9**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.
331 |**10**|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.
332 |**11**|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.
333 |**12**|Nedostatok ľudských zdrojov|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.
334
335 1.
336 11. Stanovenie alternatív v biznis vrstve architektúry
337
338 V rámci biznis vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené tri rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
339
340
341
342 [[image:1733230711420-202.png]]
343
344
345 Alternatíva 1
346
347 Táto alternatíva znamená ponechanie súčasného stavu. Pri tejto alternatíve by zostala aj vysoká prácnosť pri plnení špecifických požiadaviek a nemožnosť poskytovania údajov. Povinnosti vyplývajúce z dohovoru by však ostali nenaplnené.
348
349
350 Alternatíva 2
351
352 Táto alternatíva počíta s úpravou existujúceho informačného systému CITES, ktorý je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vo vnútornej sieti INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a je morálne a technologicky zastaraný.
353
354 Alternatíva 2 počíta s rozšírením existujúceho systému o ďalšie funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
355
356
357 Alternatíva 3
358
359 Táto alternatíva počíta s vybudovaním úplne nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
360
361
362 1.
363 11. Multikriteriálna analýza (MCA)
364
365 Výber alternatív prebieha prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia a rozsah projektu,
366
367 ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.
368
369 Niektoré (nie všetky) kritériá, môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).
370
371
372 Spracovanie MCA
373
374 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
375 STAKE-HOLDER
376
377 MIRRI
378 )))|STAKE-HOLDER G2B/G2C|(((
379 STAKE-HOLDER
380
381 G2G
382 )))|(((
383 STAKEH-OLDER
384
385 MŽP SR
386 )))
387 |(% rowspan="6" %)(((
388 BIZNIS VRSTVA
389
390
391 )))|(((
392 **Kritérium A (KO)**
393
394 Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)
395 )))|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.|X|X|X|X
396 |(((
397 **Kritérium B (KO)**
398
399 Škálovateľnosť a flexibilita
400 )))|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje integráciu s inými systémami.| | | |X
401 |(((
402 **Kritérium C (KO)**
403
404 Zálohovanie a obnova
405 )))|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.| |X|X|X
406 |**Kritérium D (KO)** Požiadavky na bezpečnosť|Implementácia príslušných bezpečnostných opatrení a postupov je preto nevyhnutná na zabezpečenie integrity a dôvernosti údajov a na splnenie štandardov ochrany osobných údajov. Zabezpečenie dostatočných bezpečnostných opatrení a mechanizmov je nevyhnutné na minimalizovanie rizika kybernetických útokov, ktoré by mohli ohroziť nielen integritu údajov, ale aj dôveru verejnosti v správu a ochranu ich informácií. Implementácia potrebných bezpečnostných opatrení sa stáva kľúčovou súčasťou posilňovania odolnosti informačných systémov voči kybernetickým hrozbám.|X|X|X|X
407 |(((
408 **Kritérium E**
409
410 Správa, podpora a aktualizácie
411 )))|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.| | | |X
412 |**Kritérium F** Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkam**i**|Zabezpečenie vysokých hodnôt týchto kritérií prispieva k celkovej úspešnosti projektu a zvyšuje jeho prínosy pre organizáciu ale aj občana a podnikateľa. Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami sú kľúčovými faktormi pre dosiahnutie cieľov projektu a zabezpečenie jeho trvalého pozitívneho vplyvu na podnikateľské prostredie.|X|X|X|X
413
414 Vyhodnotenie MCA
415
416
417 |Zoznam kritérií|Alternatíva 1|(((
418
419
420 Spôsob
421
422 dosiahnutia
423 )))|Alternatíva 2|(((
424
425
426 Spôsob
427
428 dosiahnutia
429 )))|Alternatíva 3|(((
430
431
432 Spôsob dosiahnutia
433 )))
434 |Kritérium A|Nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|Áno|Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.|(((
435 Áno
436
437
438 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
439 |Kritérium B|Nie|(((
440 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
441
442
443 )))|(((
444 Nie
445
446
447 )))|(((
448 Implementáciou
449
450 alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
451 )))|(((
452 Áno
453
454
455 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
456 |Kritérium C|Nie|(((
457 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
458
459
460 )))|(((
461 Áno
462
463
464 )))|(((
465 Implementáciou
466
467 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
468 )))|(((
469 Áno
470
471
472 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
473 |Kritérium D|Nie|(((
474 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
475
476
477 )))|(((
478 Áno
479
480
481 )))|(((
482 Implementáciou
483
484 alternatívy 2 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek.
485 )))|(((
486 Áno
487
488
489 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek
490 |Kritérium E|Nie|(((
491 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
492
493
494 )))|(((
495 Nie
496
497
498 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie|(((
499 Áno
500
501
502 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
503 |Kritérium F|Nie|(((
504 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
505
506
507 )))|(((
508 Nie
509
510
511 )))|(((
512 Implementáciou
513
514 alternatívy 2 sa nezabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
515 )))|(((
516 Áno
517
518
519 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
520
521 **Na základe vyhodnotenia MCA analýzy vychádza Alternatíva 3 ako jediná, ktorá spĺňa všetky požiadavky**.
522
523
524 1.
525 11. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
526
527 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej Alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
528
529
530 1.
531 11. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
532
533 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Projekt počíta s rozšírením existujúcej technologickej vrstvy, ktorá vytvorí prostredie pre implementáciu nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
534
535 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
536
537
538 1. POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)
539
540 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
541
542 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
543
544 * Analýza a dizajn,
545 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
546 * Implementácia a testovanie,
547 * Nasadenie.
548
549 MŽP SR bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
550
551
552 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
553 |(((
554 **R1**
555
556 **Analýza a dizajn**
557 )))|(((
558
559
560 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
561
562 Zoznam požiadaviek
563
564 Akceptačné kritériá
565
566 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
567
568 Biznis architektúra
569
570 Aplikačná architektúra
571
572 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
573
574 Bezpečnostná architektúra
575
576 Stratégia testovania
577
578 Plán testovania
579
580 Testovacie scenáre a prípady
581
582
583 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
584
585 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
586
587 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
588
589 (4) Dátová architektúra
590
591 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
592
593 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
594
595 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
596
597 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
598
599 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
600
601 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
602
603 (11) Migrácia dát
604
605 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
606
607
608 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
609
610 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
611
612 (2) Testovacie prostredia
613
614 (3) Testovacie dáta
615
616 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
617 )))
618 |(((
619 **R2**
620
621 **Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**
622 )))|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
623 |(((
624 **R3**
625
626 **Implementácia a testovanie**
627 )))|(((
628
629
630 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
631
632 **R3-2 Testovanie**
633
634 (1) Funkčné testovanie (FAT)
635
636 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
637
638 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
639
640 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
641
642 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
643
644 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
645
646
647 **R3-4 Dokumentácia**
648
649 Aplikačná príručka
650
651 Používateľská príručka
652 )))
653 |(((
654 **R4**
655
656 **Nasadenie**
657 )))|(((
658
659
660 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
661
662 Príprava produkčného prostredia
663
664 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
665
666 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
667
668 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
669
670
671 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
672 )))
673 |(((
674
675
676 **M-02**
677
678 **Dokončovacia fáza projektu**
679 )))|(((
680
681
682 **Manažérsky produkt**
683
684 M-02 Správa o dokončení projektu
685
686 M-02 Správa o získaných poznatkoch
687
688 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
689
690 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
691
692 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
693 )))
694 |**Služby projektového riadenia**|(((
695
696
697 **Manažérsky produkt**
698
699 M-01 Plán etapy
700
701 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
702
703 M-03 Akceptačný protokol
704
705 M-04 Audit kvality
706
707 M-05 Analýza nákladov a prínosov
708
709 M-02 Zoznam rizík a závislostí
710 )))
711
712
713
714 1. NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
715
716 ISVS CITES pre podporu činností v súvislosti s kompetenciami a povinnosťami MŽP SR, v rámci uskutočňovaných správnych konaní sa používa od roku 2014. ISVS CITES je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vnútornej siete INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS.
717
718 ISVS CITES umožňuje:
719
720 * evidovať prijaté žiadosti žiadateľov vrátane údajov o žiadateľoch, o predmetných exemplároch, vydaných rozhodnutiach a vkladať prílohy. Spracovávané sú nasledujúce žiadosti:
721 ** o žiadosť o povolenie dovozu (IM), vývozu (EX), o potvrdenie o opätovnom vývoze
722 ** o žiadosť o potvrdenie zákonného nadobudnutia (ZN), o výnimku zo zákazu komerčných činností (KČ) a o súhlas s premiestnením (PR)
723 * generovať rozhodnutia s príslušnými poradovými číslami, ktoré sa tlačia na špeciálnych farebných papieroch
724 * evidovať prijaté rozhodnutia o porušeniach právnych predpisov, vrátane údajov o rozhodnutiach, o uložených sankciách a porušiteľoch a vkladať prílohy
725 * generovať rôzne zostavy a exportovať ich do PC
726 * vyhľadávať rozhodnutia, žiadosti, exempláre pomocou zadaných kritérií.
727
728 1.
729 11. Prehľad e-Government komponentov TO BE
730
731 Navrhovaný rozvoj IS CITES zjednoduší proces vydávania dokladov pre žiadateľov, zníži sa doba vydania dokladu pre žiadateľa, zefektívni sa proces kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Zároveň sa zabezpečí informovanosť a zapojenie orgánov štátnej správy a relevantných inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstva financií SR) s čím súvisí aj úprava už vytvorených a vytvorenie ďalších potrebných funkcionalít.
732
733 Zapojenie subjektov do procesu CITES, napojenie na externé zdroje dát alebo aplikácie (napr. systémy na správu povolení, bezpečnostné moduly alebo analytické nástroje). Štruktúra môže zahŕňať štandardizované API alebo výmeny dát cez formáty ako XML, JSON, atď.
734
735
736 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.jpg]][[image:1733230764121-743.png]]
737
738 Obrázok 2.  - zapojenie subjektov v rámci procesu obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín
739
740
741
742 Architektúra informačného systému CITES je navrhnutá tak, aby podporovala komplexné spracovanie údajov spojené s reguláciou obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín. Popis architektúry zahŕňať nasledujúce prvky:
743
744 === Vrstva používateľského rozhrania (Front-end), slúžia na prístup používateľov a umožňuje využiť koncové služby informačného systému na podávanie žiadostí, správu dokumentácie alebo sledovanie stavu povolení oblasti obchodovania s ohrozenými druhmi. ===
745
746 Aplikačná vrstva (Back-end) Implementuje zavedenie postupov pri spracovaní agendy  CITES (napr. vydávanie povolení, validácia povolení, kontrola druhov na zozname, atď). Workflow Spracovanie žiadostí, schvaľovanie povolení, od odoslania žiadosti cez validáciu až po schválenie/odmietnutie. Automatizované upozornenia o stave žiadostí alebo legislatívnych zmenách.
747
748 [[image:1733230774818-288.png]]
749
750
751 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.jpg]]
752
753 Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav
754
755
756 Nový systém CITES bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie agendy CITES, zároveň umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.
757
758 Výstupom projektu bude agendový informačný systém CITES,  ktorý predstavuje integráciu projektu s požiadavkami Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS) a modulmi Vertikálnej a Horizontálnej úrovne harmonizácie MŽP SR
759
760 Cieľom je zabezpečiť interoperabilitu systému podľa národných štandardov a požiadaviek na elektronickú komunikáciu.
761
762 Podrobnejší popis jednotlivých komponentov a ich funkcií, ktoré sú znázornené na diagrame informačného systému CITES (Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav ) sú rozdelené do funkčných celkov tak aby bola zabezpečená elektronizácia agendy v plnom rozsahu.
763
764
765 1.
766 11.
767 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav:
768
769 |(((
770 Kód KS
771
772 //(z MetaIS)//
773 )))|Názov KS|Používateľ KS //(G2C/G2B/G2G/G2A)//|(((
774 Životná situácia
775
776 //(+ kód z MetaIS)//
777 )))|Úroveň elektronizácie KS
778 |ks_380757|Poskytovanie evidenčného zoznamu exemplárov rastlín|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
779 |ks_380758|Podávanie žiadostí držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
780 |ks_380759|Evidencia záznamov o nakladaní s neživým exemplárom|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
781 |ks_380760|Podávanie žiadostí o vydanie povolenia na dovoz, vývoz, opätovný vývoz CITES|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
782 |ks_380761|Podávanie žiadostí o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
783 |ks_380762|Evidencia druhovej karty exemplára živočícha|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
784 |ks_380763|Poskytovanie reportov a informácií z IS CITES|G2C/G2B/G2C|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
785 |ks_380764|Evidencia knihy chovu a držby exemplára živočícha|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
786 |ks_380765|Evidencia exemplárov pre potreby orgánov štátnej správy|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
787 |ks_380766|Evidencia licencovaných krúžkov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
788 |(((
789 ks_380767
790
791
792 )))|Evidencia krúžkov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
793 |ks_380768|Vyhľadávanie v zozname žiadostí CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
794 |ks_380769|Podávanie žiadostí o vydanie povolenia o hudobnom nástroji, putovnej výstave a osobnom vlastníctve|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
795 |ks_380770|Poskytovanie údajov z registra porušení|G2G|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
796 |ks_380771|Vydávanie stanoviska ŠOP SR|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
797 |ks_380772|Poskytovanie reportov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
798 |ks_380773|Kopírovanie certifikátov, povolení, potvrdení CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
799 |ks_380774|Vydávanie rozhodnutí CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
800
801 1.
802 11.
803 111. Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – budúci stav:
804
805 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
806 **Modul ISVS**
807
808 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
809 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
810 **Kód nadradeného ISVS**
811
812 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
813 )))
814 |(((
815 isvs_14778
816
817
818 )))|CITES 2.0 - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín |☐| Plánujem budovať| Agendový|
819
820 1.
821 11.
822 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – budúci stav:
823
824 |**Kód AS **//(z MetaIS)//|**Názov AS**|(((
825 **Modul ISVS**
826
827 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
828 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
829 **Kód nadradeného ISVS**
830
831 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
832 )))
833 |as_61702|Správa žiadostí CITES|(((
834
835
836
837 )))| |agendový|
838 |as_66368|Správa evidencií CITES |☐| |agendový|
839 |(((
840 as_61705
841
842
843 )))|Správa registra osôb CITES |(((
844
845
846
847 )))| |agendový|
848 |(((
849 as_61704
850
851
852 )))|Vydávanie rozhodnutí CITES |☐| |agendový|(((
853
854
855
856 )))
857 |(((
858 as_61703
859
860
861 )))|Reporting CITES |(((
862
863
864
865 )))| |agendový|
866
867 1.
868 11.
869 111. Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink wikiinternallink" %)^^**~[1~]**^^>>path:#_ftn1]](%%) a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán
870
871 |(((
872 Kód ISVS
873
874 //(z MetaIS)//
875 )))|(((
876 Názov ISVS
877
878
879 )))|(((
880 Kód integrovaného ISVS
881
882 //(z MetaIS)//
883 )))|Názov integrovaného ISVS
884 |(((
885 isvs_14778
886
887
888 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
889 |(((
890 isvs_14778
891
892
893 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
894 |(((
895 isvs_14778
896
897
898 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
899 |(((
900 isvs_14778
901
902
903 )))|IS CITES 2.0|isvs_9184 |Otvorené údaje 2.0
904 |(((
905 isvs_14778
906
907
908 )))|IS CITES 2.0|isvs_8846|Autentifikačný modul
909 |(((
910 isvs_14778
911
912
913 )))|IS CITES 2.0|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
914 |(((
915 isvs_14778
916
917
918 )))|IS CITES 2.0|isvs_9370|Notifikačný modul (nepovinný)
919
920 1.
921 11.
922 111. Aplikačné služby na integráciu
923
924 |(((
925 AS
926
927 (Kód MetaIS)
928 )))|(((
929
930
931 Názov AS
932 )))|(((
933 Realizuje ISVS
934
935 (kód MetaIS)
936 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
937 Integrácia na AS poskytovateľa
938
939 (kód MetaIS)
940 )))
941 |**as_61701** |Integračná AS |isvs_313 |Konzumujúca|Nie|Áno|Nie|as_59119
942
943 1.
944 11.
945 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ
946
947 Projekt neplánuje poskytovať údaje do IS CSRÚ.
948
949
950 1.
951 11.
952 111. Konzumovanie údajov z IS CSRÚ
953
954 |ID OE|(((
955
956
957 Názov (konzumovaného) objektu evidencie
958 )))|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
959 |RPO|Register právnických osôb |isvs_10923 |RPO
960 |RT |Register trestov |isvs_10923 |RT
961 |RFO |Register fyzických osôb |isvs_10923 |RFO
962 |RA |Register adries |isvs_10923 |RA
963
964 1.
965 11.
966 111. Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových služieb) – budúci stav:
967
968 Cieľom projektu sa realizuje nahradenie morálne zastaraného a technicky nevyhovujúceho SW riešenia moderným riešením, ktoré by pokrývalo agendu CITES v rámci celej organizácie. Vzhľadom na nedostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre MŽP SR je pre IS projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS verejnej časti Vládneho cloudu, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu.
969
970 1. LEGISLATÍVA
971
972 Základnými legislatívnymi normami upravujúcimi oblasť regulácie obchodu s ohrozenými druhmi a implementáciu tohto projektu sú:
973
974 * Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES)
975 * Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
976 * Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
977 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 z 23. augusta 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 v platnom znení
978 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2770 z 12. decembra 2023, ktorým sa zakazuje dovoz exemplárov určitých druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín do Únie v súlade s nariadením Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi
979 * Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
980 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 110/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi.
981 * Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe
982 * Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike
983 * Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií)
984 * Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy
985 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti
986 * Zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
987 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
988 * Vyhláška č. 401/2023 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy
989 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
990 * Vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
991 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
992 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
993
994 1. ROZPOČET A PRÍNOSY
995
996 **7.1. ** **Sumarizácia nákladov a prínosov**
997
998
999 |**Náklady**|**Názov modulu**|(((
1000
1001
1002 **Názov modulu**
1003
1004
1005 )))|(((
1006
1007
1008 **Názov modulu**
1009
1010
1011 )))|(((
1012
1013
1014 **Názov modulu**
1015
1016
1017 )))|(((
1018
1019
1020 **Názov modulu**
1021
1022
1023 )))
1024 |**Všeobecný materiál**|Portál|Backend|Centr.komponenty|Integrácie|Registre
1025 |**IT - CAPEX**|**252 080 €**|**417 333 €**|**759 742 €**|**166 653 €**|**46 215 €**
1026 |Aplikácie|252 080 €|417 333 €|759 742 €|166 653 €|46 215 €
1027 |SW| -|-|-|-|-
1028 |HW| -|-|-|-|-
1029 |**IT - OPEX- prevádzka**|** 60 583 €**|** 100 298 €**|** 182 589 €**|** 40 052 €**|** 11 107 €**
1030 |Aplikácie| 60 583 €| 100 298 €| 182 589 €| 40 052 €| 11 107 €
1031 |SW| -|-|-|-|-
1032 |HW| -|-|-|-|-
1033 |**Prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
1034 |**Finančné prínosy**|**0 €**|**0 €**|** 0 €**|**0 €**|**0 €**
1035 |Administratívne poplatky| -|-|-|-|-
1036 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| -|-|-|-|-
1037 |**Ekonomické prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
1038 |Občania (€)|36 058 €| 432 696 €| 28 846 €|-|-
1039 |Úradníci (€)| 216 698 €| 5 309 103 €| 190 694 €|-|-
1040 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
1041
1042
1043 N/A
1044
1045
1046 )))|(((
1047
1048
1049 N/A
1050
1051
1052 )))|(((
1053
1054
1055 N/A
1056
1057
1058 )))|(((
1059
1060
1061 N/A
1062
1063
1064 )))
1065 |**Kvalitatívne prínosy**|-|-|-|-|-
1066 | |// //|// //|// //| |
1067
1068 [[image:1733230891680-569.png]]
1069
1070 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.jpg]]Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :
1071
1072 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.gif]][[image:1733230903135-745.png]]
1073
1074
1075 Interpretácia výsledkov:
1076
1077
1078 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
1079
1080
1081 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 2,49
1082 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 3 175 009 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
1083
1084 **Rozpočet projektu**: **1 499 100,82 EUR s DPH**
1085
1086 Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) : 635 622, 00 EUR s DPH
1087
1088 **Hlavné aktivity**
1089
1090 **Vývoj aplikácií:**
1091
1092 **~ **Interné kapacity: 76 817,00 EUR s DPH
1093
1094 Externé služby:   1 324 212,00 EUR s DPH
1095
1096
1097 **Podporné aktivity**
1098
1099 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 98 072 EUR
1100
1101
1102 **Kvantifikácia prínosov:**
1103
1104
1105 * časová úspora úradníka z času venovaného na spracovanie podania, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
1106 * časová úspora občana/podnikateľa z času pri vypĺňaní formuláru podania a pri povinnej evidencii, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
1107
1108 |**Popis prínosu** |**Merná jednotka**|**AS-IS hodnoty**|**TO-BE hodnoty**
1109 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|12,00|6,00
1110 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|24,5|12,25
1111 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|13,20|6,60
1112 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadostí o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|2,30|0,30
1113 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|2,50|0,50
1114 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|2,25|0,25
1115 |Úspora času občana/podnikateľa pri vedení evidencie a povinnosti zasielania na orgán štátnej správy (druhová karta, kniha chovu, záznam o nakladaní, evidenčný zoznam)| |1 hod.|0,25
1116
1117 Prínosy projektu boli definované cez úsporu času úradníka v rámci výkonu agendy, kde bola zadefinovaná priemerná prácnosť jedného preverenia informácie v jednom z registrov, prostredníctvom webového portálu [[https:~~/~~/oversi.gov.sk/>>url:https://oversi.gov.sk/]] na 0,05 h a taktiež úspora času úradníka vďaka práci podporenej IS vzniknutým realizáciou tohto projektu. MŽP SR má zákonnú povinnosť preverovať informácie pre každý zo subjektov.
1118
1119 Bližší výpočet prínosov je definovaný v prílohe v rámci dokumentu BC/CBA.
1120
1121
1122
1123 Projekt predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy vytváraným systémom najmä v oblasti:
1124
1125 * Žiadosti o vydanie povolenia na dovoz exemplárov CITES
1126
1127 * Žiadosti o vydanie vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES
1128
1129 * Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie
1130 * Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha
1131
1132 * Evidenčný zoznam exemplárov rastlín a pokyny na jeho vyplnenie
1133
1134 * Druhová karta exemplára živočícha
1135
1136 * Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia
1137 * Kniha chovu a držby exemplára živočícha
1138
1139 |**Oblasť **|**Agenda **|**Počet p.a. **
1140 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji|250
1141 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie |3000
1142 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha |200
1143 |Evidencia |Evidenčný zoznam exemplárov rastlín|200
1144 |Evidencia |Druhová karta exemplára živočícha |8500
1145 |Evidencia |Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia |50
1146
1147 Na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo k analýze úspory celkovej prácnosti úradníka podporením výkonu agendy prostredníctvom systému, kde sa očakáva konzervatívnym prístupom priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny úradníka s použitím pravidla 1/2. Medzi prínosy projektu patrí aj znižovanie pravdepodobnosti vzniku chyby v konaní zapríčineného ľudskou chybou, prostredníctvom automatizovaných procesov v rámci vytváraného systému.
1148
1149
1150 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet vykonaní agendy za rok [ks] * rozdiel v prácnosti AS-IS – TO-BE [h] * priemerné osobné náklady[€/h]//
1151
1152
1153 Zároveň na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo aj k analýze úspory času na strane občana/podnikateľa, kde sa očakáva priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny občana/podnikateľa s použitím pravidla 1/2.
1154
1155
1156 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet podaní/žiadostí za rok [ks] * rozdiel v trvaní času AS-IS – TO-BE pri podaní/žiadosti [h] * priemerné hodinová mzda v hospodárstve za 1Q/2024 [€/h]//
1157
1158
1159 Na základe analýzy a v nej použitých konzervatívnych odhadov je predpokladaný rok návratnosti investície do projektu v 7. Roku.
1160
1161
1162
1163
1164 **Kvalitatívne prínosy:**
1165
1166
1167 Zvýšená ochrana exemplárov druhov CITES
1168
1169 Projekt IS CITES 2.0 umožní lepšiu ochranu ohrozených druhov prostredníctvom modernizovaných monitorovacích nástrojov a kontrolných mechanizmov. Vďaka tomu bude možné rýchlejšie identifikovať a riešiť prípadné hrozby pre biodiverzitu, čím sa zabezpečí udržateľnosť ekosystémov. Implementácia efektívnych kontrolných systémov pomôže predchádzať nelegálnemu obchodovaniu s ohrozenými druhmi. Zvýšená ochrana prispeje aj k medzinárodnej reputácii Slovenska ako krajiny, ktorá aktívne chráni svoje prírodné bohatstvo.
1170
1171
1172 Zníženie spoločenských škôd
1173
1174 Automatizácia procesov a efektívnejšie odhaľovanie nelegálnych aktivít prispejú k znižovaniu environmentálnych a ekonomických škôd. Lepšie monitorovanie a kontrola umožnia rýchlu reakciu na nezákonné činnosti, čím sa minimalizujú ich negatívne dôsledky. Spoločnosť tak môže ušetriť značné finančné prostriedky, ktoré by inak museli byť vynaložené na nápravu škôd spôsobených nelegálnym obchodovaním. Tým sa zároveň posilní dôvera verejnosti v schopnosť štátu účinne chrániť svoje prírodné zdroje a uplatňovať zákony.
1175
1176
1177 Zníženie stresu zamestnancov
1178
1179 Automatizované a zefektívnené procesy významne znížia pracovné zaťaženie zamestnancov, ktorí sa zaoberajú administratívnymi úkonmi. Mnohé rutinné a časovo náročné úlohy budú vykonávané systémom, čo umožní zamestnancom sústrediť sa na dôležitejšie a komplexnejšie úlohy. Tým sa znižuje úroveň stresu spojená s prácou, čo má pozitívny vplyv na ich celkovú pracovnú pohodu a produktivitu. Lepšie pracovné prostredie prispieva k vyššej spokojnosti a motivácii zamestnancov, čo vedie k nižšej fluktuácii a stabilnejšiemu pracovisku.
1180
1181
1182 Vyššia spokojnosť verejnosti
1183
1184 Elektronizácia a zlepšenie poskytovaných služieb zvýši spokojnosť občanov a podnikateľov s administratívnymi procesmi. Rýchlejšie a transparentnejšie spracovanie žiadostí a povolení prispeje k lepšiemu vnímaniu verejnej správy. Zvýšená dostupnosť informácií a jednoduchšia komunikácia s úradmi umožní verejnosti lepšie porozumieť procesom a ich právam. Tieto zmeny budú mať za následok vyššiu dôveru v schopnosť štátu efektívne a spravodlivo spravovať verejné záležitosti.
1185
1186
1187 Zlepšenie dostupnosti dát vo verejnej správe
1188
1189 Implementácia konceptu „Data-driven state“ umožní lepšie využívanie dát na rozhodovanie v rámci verejnej správy. Otvorené dáta budú ľahšie dostupné pre verejnosť, čo zvýši transparentnosť a zodpovednosť štátnych inštitúcií. Výskumníci, podnikatelia a občianske organizácie budú mať prístup k aktuálnym informáciám, ktoré môžu využiť na rôzne analytické účely. Tento prístup podporuje inováciu a ekonomický rozvoj, keďže dáta sú základom pre nové technológie a služby.
1190
1191
1192 Efektívnejšia administrácia a znižovanie chybovosti
1193
1194 Automatizácia administratívnych procesov minimalizuje riziko ľudských chýb, čo vedie k presnejšiemu spracovaniu údajov a rozhodnutí. Zjednotené a štandardizované postupy zlepšia konzistenciu a kvalitu administratívnych úkonov. Zamestnanci budú mať viac času na riešenie zložitejších problémov, čo zvyšuje celkovú efektivitu inštitúcie. Tým sa tiež znižuje čas potrebný na korekciu chýb a opätovné spracovanie žiadostí, čo prispieva k rýchlejšiemu vybavovaniu.
1195
1196
1197 Úspora času pre úradníkov aj verejnosť
1198
1199 Zefektívnenie administratívnych procesov umožní rýchlejšie spracovanie žiadostí, čím sa skráti celková doba správneho konania. Občania a podnikatelia budú môcť vybaviť svoje záležitosti pohodlnejšie a rýchlejšie, čo im ušetrí čas a zníži administratívne náklady. Úradníci budú môcť venovať viac času na strategické úlohy a zlepšovanie služieb, namiesto riešenia bežných administratívnych úkonov. Skrátenie doby vybavovania žiadostí tiež prispieva k väčšej spokojnosti a pozitívnemu vnímaniu verejnej správy.
1200
1201
1202 Podpora environmentálnej politiky SR a EÚ
1203
1204 Projekt podporuje ciele environmentálnej politiky Slovenska a EÚ tým, že zaisťuje súlad s medzinárodnými dohovormi a legislatívou. Efektívne monitorovanie a kontrola obchodu s ohrozenými druhmi prispievajú k ochrane biodiverzity a udržateľnému rozvoju. Aktívna účasť na ochrane životného prostredia posilní medzinárodnú pozíciu Slovenska ako zodpovedného člena globálnej komunity. Tento prístup podporuje dlhodobé environmentálne ciele a pomáha zabezpečiť udržateľnú budúcnosť pre ďalšie generácie.
1205
1206
1207
1208 1. HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1209
1210 Projekt bude dodávaný v 1 Inkremente z tohoto dôvodu uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
1211
1212 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
1213 ZAČIATOK
1214
1215 (odhad termínu)
1216 )))|(((
1217 KONIEC
1218
1219 (odhad termínu)
1220 )))|POZNÁMKA
1221 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|12/2024|
1222 |2.|Realizačná fáza|01/2025|12/2026|
1223 |2a|Analýza a Dizajn|01/2025|12/2025|
1224 |2b|Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb|01/2025|12/2025|
1225 |2c|Implementácia a testovanie|10/2025|10/2026|
1226 |2d|Nasadenie a PIP|08/2026|12/2026|
1227 |3.|Dokončovacia fáza|10/2026|12/2026|
1228 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2027|12/2030|
1229
1230 **Realizácia projektu a jej riadenie**
1231
1232 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 12 mesiacov od prechodu z Iniciačnej fázy do realizácie.
1233
1234 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
1235
1236 * Analýza a Dizajn
1237
1238 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné),
1239
1240 * Implementácia a Testovanie,
1241
1242 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
1243
1244 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy Odboru regulácie obchodu s ohrozenými druhmi MŽP SR v zmysle legislatívy.
1245
1246 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
1247
1248
1249 **Podpora prevádzky (SLA)**
1250
1251 V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje viacero systémov obdobného a vyššieho rozsahu. Prevádzka Informačného systému CITES bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
1252
1253
1254 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
1255
1256
1257 [[image:1733230944562-818.png]]
1258
1259
1260 1. PROJEKTOVÝ TÍM
1261
1262 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1263
1264
1265 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1266
1267 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1268
1269 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
1270
1271
1272 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
1273
1274 1.
1275 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
1276 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
1277 11. **vlastník alebo vlastníci procesov MŽP SR **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1278 11. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
1279 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
1280 11. projektový manažér prijímateľa PPM.
1281
1282 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image016.gif]][[image:1733230955398-437.png]]
1283
1284 [[image:1733230963448-872.png]]
1285
1286 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image018.gif]]
1287
1288 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa.
1289
1290
1291 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1292
1293
1294 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1295
1296
1297 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1298
1299 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1300
1301
1302 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1303
1304
1305 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|Oddelenie|Rola v projekte
1306 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
1307 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
1308 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
1309 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
1310
1311 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1312
1313
1314 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
1315
1316 * Projektový manažér (PM)
1317 * Kľúčový používateľ (KP)
1318 * Analytik IT,
1319 * Architekt IT,
1320 * IT tester,
1321 * Dátový špecialista,
1322 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti (MKIB)
1323
1324 Ďalšie projektové role:
1325
1326
1327 * Finančný manažér (FM)
1328 * Asistent PM
1329
1330 V súlade s výzvou PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR, MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
1331
1332 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1333
1334 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu.
1335
1336 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1337
1338 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1339
1340
1341 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1342 |1.|TBD|Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT|Projektový manažér
1343 |2.|TBD|TBD|Odbor ochrany biodiverzity a regulácie obchodu s ohrozenými druhmi|Kľúčový používateľ
1344 |3.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT
1345 |4.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Architekt IT
1346 |5.|TBD|TBD|TBD|IT tester
1347 |6.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Dátový špecialista
1348 |7.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT - procesný
1349 |8.|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
1350 |9.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér
1351 |10.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM
1352
1353 1.
1354 11. PRACOVNÉ NÁPLNE
1355
1356 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1357 |Stručný popis:|(((
1358 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1359 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1360 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1361 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1362 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1363 )))
1364 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1365 Zodpovedný za:
1366
1367 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
1368 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
1369 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1370 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1371 * Návrh a správa katalóg požiadaviek - registra požiadaviek riešenia
1372 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
1373 * Návrh fyzického a logického modelu,
1374 * Návrh testovacích scenárov,
1375 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1376 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
1377 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
1378 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
1379 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
1380 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
1381 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
1382 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1383 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1384 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1385
1386
1387 )))
1388
1389 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT**
1390 |Stručný popis:|(((
1391 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1392 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1393 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1394 )))
1395 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1396 Zodpovedný za:
1397
1398 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1399 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1400 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1401 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1402 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1403 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1404 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1405 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1406 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1407 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1408 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1409 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1410 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1411 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1412 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1413 * Prípravu akceptačných kritérií
1414 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1415 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1416 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1417 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1418 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1419 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1420 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1421 * Participáciu na výkone UAT testov,
1422 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1423 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1
1424 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1425
1426
1427 )))
1428
1429 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1430 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1431 * každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1432 * určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1433 * splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1434 * integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1435 * prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1436 * zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1437 * informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1438 * riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1439 * zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1440 * aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1441 * zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1442 * zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1443 * predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1444 * zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre oddelenie komunikačné pre potreby medializácie projektu,
1445 * zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1446 * zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1447 * pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1448 * navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1449 * zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1450 * zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1451 * zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1452 * zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1453 * navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1454 * organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1455 * hodnotí členov projektového tímu,
1456 * udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1457 * podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1458 * plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená
1459 * monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1460 * zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1461 * zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1462 * zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1463 * počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1464 * 1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1465 * 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1466 * 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1467 * zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1468 * zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1469 * sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1470 )))
1471
1472 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1473 |Stručný popis|(((
1474
1475
1476 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1477 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1478 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1479 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1480 )))
1481 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1482 Zodpovedný za:
1483
1484 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1485 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1486 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1487 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1488 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1489 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1490 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov,
1491 )))
1492
1493 |**Projektová rola:**|** VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1494 |Stručný popis:|(((
1495 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1496 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1497 )))
1498 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1499 Zodpovedný za:
1500
1501 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1502
1503 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1504
1505 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1506
1507 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1508 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1509
1510 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1511 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1512 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1513 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1514 * Schválenie akceptačných kritérií,
1515 * Riešenie problémov používateľov
1516 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1517 * Vykonanie UX a UAT testovania
1518 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1519 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1520 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1521 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1522 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1523 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1524 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1525 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1526 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1527 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1528 )))
1529
1530 |**Projektová rola:**|**IT Tester**
1531 |Stručný popis:|(((
1532 * Vypracovanie testovacích plánov a stratégií na základe požiadaviek projektu.
1533 * Definovanie testovacích scenárov a prípadov, ktoré pokrývajú všetky aspekty funkčnosti softvéru.
1534 * Inštalácia a konfigurácia softvérových aplikácií a testovacích nástrojov.
1535 * Zabezpečenie potrebného hardvéru a softvéru pre efektívne testovanie.
1536 * Realizácia manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných scenárov.
1537 * Kontrola funkčnosti, použiteľnosti, bezpečnosti a výkonu softvéru.
1538 * Dokumentovanie nájdených chýb a nedostatkov v systéme.
1539 * Spolupráca s vývojárskym tímom na reprodukcii chýb a poskytovaní detailných informácií o problémoch.
1540 * Používanie rôznych testovacích nástrojov a softvérových aplikácií na automatizáciu testovacieho procesu.
1541 * Udržiavanie a aktualizácia testovacích nástrojov a skriptov.
1542 * Vyhodnocovanie výsledkov testov a poskytovanie spätnej väzby vývojárskemu tímu.
1543 * Príprava testovacích reportov a dokumentácia testovacích výsledkov.
1544 * Úzka spolupráca s vývojármi, projektovými manažérmi a ostatnými členmi tímu na dosiahnutí cieľov projektu.
1545 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách, kde sa diskutujú výsledky testov a návrhy na zlepšenie.
1546 )))
1547 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1548 Zodpovedný za:
1549
1550 * Navrhovanie testovacích stratégií a plánov na základe požiadaviek projektu a cieľov kvality.
1551 * Identifikácia testovacích požiadaviek v spolupráci s tímom pre analýzu požiadaviek a obchodnými analytikmi.
1552 * Zabezpečenie, že všetky testovacie scenáre sú kompletné a pokrývajú všetky aspekty softvérového produktu.
1553 * Konfigurácia testovacích prostredí vrátane hardvéru, softvéru, databáz a iných potrebných komponentov.
1554 * Zabezpečenie, že testovacie prostredie je konzistentné s produkčným prostredím, aby sa minimalizovali rozdiely v správaní aplikácií.
1555 * Vykonávanie manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných testovacích scenárov a prípadov.
1556 * Vykonávanie funkčných, integračných, regresných, výkonových a bezpečnostných testov.
1557 * Dokumentovanie výsledkov testov, identifikovaných chýb a anomálií v softvéri.
1558 * Príprava podrobných testovacích reportov a ich prezentácia vývojovému tímu a manažmentu.
1559 * Poskytovanie spätnej väzby na návrhy a implementácie z pohľadu testovania.
1560 * Vývoj a udržiavanie automatizovaných testovacích skriptov a nástrojov.
1561 * Integrácia automatizovaných testov do procesu kontinuálnej integrácie a nasadzovania (CI/CD).
1562 * Aktualizácia a optimalizácia testovacích nástrojov na základe potrieb projektu.
1563 * Vytvoriť a implementovať testovacie plány a scenáre, ktoré pokrývajú všetky funkčné a nefunkčné požiadavky.
1564 * Zabezpečiť, aby testovacie prostredie bolo pripravené a funkčné pred začatím testovania.
1565 * Vykonávať manuálne testy podľa testovacích prípadov a scenárov.
1566 * Vyvíjať a spúšťať automatizované testy na identifikáciu regresných chýb a zabezpečenie konzistencie funkcií.
1567 * Testovať integráciu rôznych komponentov a systémov, aby sa zabezpečila ich správna spolupráca.
1568 * Analyzovať výsledky testov a identifikovať príčiny zistených chýb.
1569 * Dokumentovať a sledovať chyby pomocou systémov na správu chýb (napr. JIRA, Bugzilla).
1570 * Pripravovať pravidelné reporty o stave testovania a identifikovaných problémoch.
1571 * Komunikovať s vývojovým tímom o nájdených chybách a poskytovať podrobné informácie potrebné na ich opravu.
1572 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách s cieľom informovať o stave testovania a diskutovať o riešeniach.
1573 * Aktualizovať testovacie plány, scenáre a nástroje na základe zmien v projekte a požiadavkách.
1574 * Zabezpečiť, aby všetky testovacie dokumenty boli aktuálne a presné.
1575 )))
1576
1577 |**Projektová rola:**|**Dátový špecialista**
1578 |Stručný popis:|(((
1579 * Zabezpečenie zberu dát z rôznych zdrojov, vrátane interných databáz, externých systémov a verejne dostupných zdrojov.
1580 * Správa a údržba databáz a dátových skladov, aby boli dáta konzistentné a spoľahlivé.
1581 * Implementácia a údržba ETL (Extract, Transform, Load) procesov na zabezpečenie kvalitného a efektívneho prenosu dát medzi systémami.
1582 * Vykonávanie pokročilých analýz dát na identifikáciu vzorov, trendov a korelácií, ktoré podporujú rozhodovacie procesy.
1583 * Používanie štatistických metód a dátovej analytiky na interpretáciu dát a generovanie prehľadov.
1584 * Vytváranie predikčných modelov a algoritmov na podporu plánovania a prognózovania.
1585 * Vytváranie a udržiavanie dashboardov a reportov pomocou nástrojov na vizualizáciu dát (napr. Tableau, Power BI).
1586 * Zabezpečenie, aby vizualizácie boli jasné, informatívne a prispôsobené potrebám rôznych užívateľov v organizácii.
1587 * Prezentácia zistení a odporúčaní manažmentu a iným zainteresovaným stranám.
1588 * Implementácia procesov na kontrolu kvality dát, vrátane identifikácie a nápravy chýb a nezrovnalostí v dátach.
1589 * Zabezpečenie, aby dáta boli aktuálne a relevantné pre potreby organizácie.
1590 * Pravidelné audity dátových systémov a procesov na udržanie vysokých štandardov kvality dát.
1591 * Úzka spolupráca s IT oddelením, obchodnými analytikmi, vývojármi a ďalšími tímami na zabezpečenie správneho toku a využitia dát.
1592 * Poskytovanie podpory užívateľom pri prístupe a interpretácii dát.
1593 )))
1594 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1595 Zodpovedný za:
1596
1597 * Zabezpečenie efektívneho a spoľahlivého zberu dát z rôznych interných a externých zdrojov.
1598 * Zabezpečenie, aby všetky zberané dáta boli správne zaznamenané a uložené.
1599 * Vykonávanie štatistických a analytických metód na identifikáciu trendov a vzorcov v dátach.
1600 * Interpretáciu výsledkov analýz a poskytovania odporúčaní na základe získaných dát.
1601 * Prípravu pravidelných a ad hoc reportov a prezentácie pre manažment a iné zainteresované strany.
1602 * Vytvárať interaktívne dashboardy a vizualizácie na podporu rozhodovacích procesov.
1603 * Udržiavať a aktualizovať databázy a dátové sklady, aby boli dáta presné a aktuálne.
1604 * Monitorovanie a optimalizovanie výkon dátových systémov a procesov.
1605 * Implementáciu kontrolných mechanizmov na zabezpečenie kvality a integrity dát.
1606 * Riešiť problémy s kvalitou dát a zabezpečiť, aby boli dáta vždy spoľahlivé.
1607 * Poskytovanie technickej podpory a školenia pre užívateľov dátových systémov a nástrojov.
1608 * Pomáhať užívateľom pri riešení problémov a optimalizácii využitia dát.
1609 )))
1610
1611 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK - Procesný**
1612 |Stručný popis:|(((
1613 * Procesný analytik zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy informačných systémov (IS), koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1614 * Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému a realizuje návrh systému, ktorý vyjadruje návrhovým modelom. Procesný analytik pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu, mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení a spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom. Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov.
1615 * Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady.
1616 * Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení. Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov a môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT a pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1617 )))
1618 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1619 Zodpovedný za:
1620
1621 * Vytváranie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softvéru („zákazníka“) a návrh dizajnu a programátorského riešenia.
1622 * Participácia na vývoji nových a vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia.
1623 * Úzka spolupráca s IT architektom.
1624 * Tvorba úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1625 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1626 * Návrh a správa katalógu požiadaviek - registra požiadaviek riešenia.
1627 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek.
1628 * Návrh fyzického a logického modelu.
1629 * Návrh testovacích scenárov.
1630 * Dohľad nad implementáciou a zabezpečenie zhodnosti výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1631 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte.
1632 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy úloh dodávateľov, a zabezpečenie ich akceptácie po dokončení.
1633 * Priraďovanie priorít a poskytovanie stanovísk používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu.
1634 * Poskytovanie meraní aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov.
1635 * Riešenie požiadaviek používateľov a konflikty iných priorít.
1636 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa.
1637 * Aktívna účasť v projektových tímoch.
1638 * Spolupráca na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1.
1639 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu.
1640 )))
1641
1642 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1643 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar MŽP SR v zmysle organizačného poriadku MŽP SR, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1644 * administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1645 * vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1646 * zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM,
1647 * organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1648 * zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1649 * organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto stretnutí,
1650 * vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1651 * vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1652 * reportov, zoznamov a požiadaviek,
1653 * organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1654 * správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1655 * o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1656 * prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1657 * zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1658 * ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1659 * zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom
1660 * úložisku projektovej dokumentácie MŽP SR a v MetaIS, ak je to potrebné,
1661 * poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1662 * a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1663 * organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1664 * vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR,
1665 * vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1666 * zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1667 * spojených s implementáciou projektu,
1668 * spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1669 * zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1670 )))
1671
1672 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1673 |Stručný popis:|(((
1674 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1675 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1676 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1677 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1678 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1679 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1680 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1681 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
1682 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1683 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1684 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1685 )))
1686 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1687 Zodpovedá za špecifikovanie:
1688
1689 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1690 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1691 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1692 * požiadaviek na bezpečnosť̌ vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1693 * požiadaviek na bezpečnosť̌ v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1694 * požiadaviek na školenia pre oblasť̌ IB a KB,
1695 * požiadaviek na bezpečnostnú́ architektúru riešenia a technickú́ infraštruktúru pre oblasť̌ IB a KB,
1696 * požiadaviek na dostupnosť̌, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1697 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný́ projekt a riadenie prístupu,
1698 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť̌ IB a KB,
1699 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1700 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1701 * požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1702 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný́ návrh riešenia (DNR)“,
1703 * požiadaviek na bezpečnosť IT a KB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1704 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1705 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1706 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1707 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1708
1709 Zodpovedá za realizáciu kontroly:
1710
1711 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1712 * Zameranú na správnosť nastavení a konfigurácií bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1713 * zameranú́ na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť̌ a kompletný́ popis rozhraní́, správnu identifikácia závislostí,
1714 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB,
1715 * zameranú́ na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1716 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1717 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti
1718
1719
1720 )))
1721
1722 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1723 |Stručný popis:|(((
1724 * vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1725 * aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1726 * zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verzionovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1727 * plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1728 * plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1729 * odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1730 * predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1731 * spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1732 * zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1733 )))
1734
1735 1. ODKAZY
1736
1737 Bez odkazov
1738
1739 1. PRÍLOHY
1740
1741 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
1742
1743
1744
1745
1746 ----
1747
1748 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente