Version 59.6 by Lucia Drobenova on 2024/12/18 14:16

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.**
6
7
8 |**Povinná osoba**|Ministerstvo životného prostredia SR
9 |**Názov projektu**|IS CITES 2.0
10 |**Zodpovedná osoba za projekt**|Ing. Richard Hrabčák
11 |**Realizátor projektu**|Ministerstvo životného prostredia SR
12 |**Vlastník projektu**|Ing. Pavol Mihalkovič, generálny riaditeľ sekcie IT
13
14 **Schvaľovanie dokumentu**
15
16 |**Položka**|**Meno a priezvisko**|**Organizácia**|**Pracovná pozícia**|**Dátum**|(((
17 **Podpis**
18
19 **(alebo elektronický súhlas)**
20 )))
21 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|generálny riaditeľ sekcie IT|18.07.2024|
22
23 1. **História DOKUMENTU**
24
25 |**Verzia**|**Dátum**|**Zmeny**|**Meno**
26 |0.1|24.06.2024|Pracovný návrh| Ing. Richard Hrabčák
27 |0.9|10.07.2024|Zapracovanie pripomienok z IPK| Ing. Richard Hrabčák
28 |1.0|18.07.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.| Ing. Richard Hrabčák
29 |1.1.|19.11.2024|Úprava a aktualizácia dokumentácie v súlade s požiadavkami|Mgr. Lucia Drobenová
30
31 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
32
33 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
34
35
36 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
37
38
39 1. **Použité skratky a pojmy**
40
41 |**SKRATKA/POJEM**|**POPIS**
42 |BEZP|Bezpečnosť/Bezpečnostný
43 |CITES|Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
44 |FW|Firewall
45 |G2B|Government to Bussiness / komunikácia organizácií verejnej správy s podnikmi
46 |G2C|Government to Citizen / komunikácia organizácií verejnej správy s občanmi
47 |G2G|Government to Government / komunikácia organizácií verejnej správy medzi sebou
48 |HW|Hardvér
49 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
50 |IPK|Interné pripomienkové konanie
51 |IRA|Interný riadiaci akt
52 |IS|Informačný systém
53 |IS CPDI |Informačný systém Centrálna platforma dátovej integrácie
54 |IAAS|Infrastructure as a Service
55 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
56 |IT|Informačné technológie
57 |KB|Kybernetická bezpečnosť
58 |KPI|Key performance indicators/Kľúčové ukazovatele výkonnosti
59 |MCA|Multikriteriálna analýza
60 |Meta IS|Meta Informačný systém
61 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
62 |MŽP SR|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
63 |NGFW|Next Generation Firewall
64 |PAAS|Platform as a Service
65 |PM|Projektový manažér
66 |RACI|Responsible, Acountable, Consulted, and Informed
67 |R OIT|Riaditeľ odboru IT (vedúci zamestnanec na úseku IT)
68 |RFO|Register fyzických osôb
69 |RPO|Register právnických osôb
70 |RA|Register adries
71 |SAAS|Software as a Service
72 |SLA|Dohoda o úrovni poskytovaných služieb /Service level Agreement
73 |SW|Softvér
74
75 1. **Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)**
76
77 **Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu:
78
79 **URxx**
80
81 * U – užívateľská požiadavka
82 * R – označenie požiadavky
83 * xx            – číslo požiadavky
84
85 **Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu:
86
87 **NRxx**
88
89 * N             – nefunkčná požiadavka (NFR)
90 * R – označenie požiadavky
91 * xx            – číslo požiadavky
92
93 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované PM.
94
95
96 **DEFINOVANIE PROJEKTU**
97
98 1. **Manažérske zhrnutie**
99
100 Hlavným cieľom projektu je modernizácia informačného systému CITES. Projekt sa zameriava na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy a inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo životného prostredia SR, Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstvo financií SR, Ministerstvo spravodlivosti SR). Tieto orgány, ktoré sú zapojené do procesu vydávania dokladov CITES, ako aj následnej kontroly a vyvodzovania zodpovednosti, budú cez IS CITES navzájom prepojené. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát, čo napomôže rýchlejšiemu procesu vydania rozhodnutí CITES zo strany Ministerstva životného prostredia SR a efektívnejšiemu procesu kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených v Dohovore o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „dohovor“), a nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení. Taktiež aj z dôvodu nevyhovujúceho webového portálu pre koncových používateľov (fyzické a právnické osoby), ktoré sa v problematike CITES angažujú a ktorých výkon musí napĺňať Odbor ochrany biodiverzity a regulácie obchodu s ohrozenými druhmi v súlade s princípmi environmentálnej politiky na SR a EÚ. Predmetom projektu je web portál pre koncových používateľov s cieľom jednoduchej, intuitívnej registrácie, evidencie a spracovania požadovaných údajov v súlade s aktuálne platnou legislatívou v danej oblasti. Implementáciou projektu IS CITES, projekt prispeje k znižovaniu administratívnej záťaže prostredníctvom využívania informačných systémov verejnej správy. Projekt implementuje koncept „Data-driven state“, prispeje tak k zlepšovaniu celkovej dostupnosti dát vo verejnej správe s dôrazom na otvorené údaje a zároveň umožní modernizáciu a racionalizáciu verejnej správy IKT prostriedkami. IS CITES bude zahŕňať zoznamy druhov s ich bližšími údajmi v rámci druhových kariet, informácie o cezhraničnom prechode exemplárov, evidencie súdnych rozhodnutí a záznamy o tagovacích zariadeniach ako sú mikročipy a krúžky.
101
102 Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných vo výzve Lepšie e-Gov služby, kód výzvy PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR,  v rámci opatrenia 401101R10201 - Podpora v oblasti informatizácie a digitálnej transformácie, špecifického cieľa 401101R102 - RSO1.2 Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy (EFRR), kód priority 401101 - 1P1 Veda, výskum a inovácie.
103
104 Zároveň v súlade s princípmi Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS) SR 2021 prispieva realizácia projektu k naplneniu cieľa:
105
106 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 18 nových koncových služieb
107
108 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk
109
110
111 1. **Motivácia a rozsah projektu**
112
113 Motiváciou projektu je zjednodušenie a najmä zdigitalizovanie procesov a administratívy na Ministerstve životného prostredia SR pri vydávaní dokladov. Projekt implementuje zmenu formy vkladania údajov o žiadateľoch, žiadostiach, exemplároch do IS CITES zo súčasného ručného nahadzovania (cca do 3000 podaní ročne) do automatických vkladaní (prístupom žiadateľov do IS CITES) alebo automatických presunov zo systému registratúry do IS CITES. Rozvojom funkcionalít IS sa zároveň zhromaždia všetky relevantné informácie k jednej osobe - žiadateľovi a zjednoduší sa vyhľadávanie potrebných údajov, ktoré je Ministerstvo životného prostredia SR v súlade s platnými právnymi predpismi povinné evidovať a poskytovať orgánom štátnej správy v prípade potreby.
114
115
116 Zjednodušením procesu vydávania rozhodnutí CITES pre žiadateľov, sa zníži doba správneho konania a následného vydania rozhodnutia, čo je prínosné pre žiadateľa o vydanie dokladu. Súčasne sa týmto žiadateľom zjednoduší podávanie žiadostí o vydanie rozhodnutí CITES, ktoré by podávali cez prístup v IS CITES, kde by mali žiadatelia možnosť sledovať stav vybavenia svojej žiadosti, možnosti notifikácie a pod.
117
118
119 Zároveň sa držiteľom exemplárov živočíchov v CITES (fyzickým a právnickým osobám) zjednodušia niektoré povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov – v súčasnosti povinnosť vedenia evidencie o držaných exemplároch na úradnom tlačive a povinnosť zasielania tejto evidencie poštou alebo elektronicky po každej zmene v nej (cca 160 týždenne z celej SR) sa zjednoduší elektronickým vedením evidencie v IS CITES, čím odpadne povinnosť držiteľa každú zmenu v evidencii zasielať fyzicky na orgán štátnej správy. V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje agendový systém, ktorý svojím rozsahom nepokrýva požiadavky kladené na MŽP SR a jej vecne príslušnú sekciu. Kvalita údajov obsiahnutých v tomto systéme zodpovedá agendovému databázovo orientovanému IS využívajúc interné číselníkové hodnoty a iba základne kontrolné procesy udržujúc integritu databáz a funkčnosť systému. Nekvalita je očakávaná pri nečíselníkových údajov zadávaných ručne pri práci so systémom. Implementáciou tohto projektu sa zamedzí vzniku nekvality prostredníctvom konsolidácie do jedného datasetu, zavedením strojovo vykonávaných transformačných pravidiel, zavedením kontrolných automatizovaných procesov a pravidiel na vstupe/ pri zápise do systému.
120
121
122 Projekt bude realizovaný v súlade s príslušnou výzvou Lepšie eGov služby, relevantnými princípmi Národnej koncepcie Informatizácie verejnej správy Slovenskej republiky, ako aj rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou pre transformáciu Slovenska na úspešnú digitálnu krajinu „Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030“.
123
124 Projekt je odpoveďou na kritické problémy, ktoré zahŕňajú absenciu integrovaného a efektívneho informačného systému, čo vedie k vysokému objemu administratívnej práce, pomalému spracovaniu žiadostí a výraznej chybovosti v administratívnych úkonoch. Súčasné procesy nie sú dostatočne pružné na rýchlu a efektívnu reakciu na potreby a požiadavky MŽP SR, čím sa obmedzuje prístup k službám MŽP SR a znižuje sa kvalita poskytovaných služieb.
125
126
127 [[image:1733230655413-989.png]]
128
129 Obrázok 1 Motivačná architektúra
130
131
132 **Projekt reflektuje potrebu:**
133
134 * zavedenia digitalizovaného a integrovaného procesného rámca za účelom zvýšenia prevádzkovej efektívnosti, zlepšenia toku údajov a spolupráce, vrátane monitorovania a analýzy v reálnom čase,
135 * zavedenia automatizácie za účelom zvýšenia rýchlosti a presnosti spracovania pre rýchlejšie a presnejšie žiadosti sledujúc zníženie rizika ľudskej chyby, a tiež súladu s právnymi predpismi a transparentnosti,
136 * optimalizácie používateľskej skúsenosti za účelom zvýšenia spokojnosti žiadateľov a zjednodušenia komunikácie,
137 * revízie smerníc a ich dodržiavania s cieľom nadobudnúť schopnosť promptne sa prispôsobovať zmenám (technologickému pokroku, legislatívnym zmenám) a zabezpečenie prísneho dodržiavania predpisov o ochrane a bezpečnosti údajov pre ochranu citlivých informácii a zachovanie integrity a spoľahlivosti systémov MŽP SR,
138 * súhrnného zjednodušenia procesov, zvýšenia prístupnosti služieb MŽP SR vo veci agendy CITES na diaľku a zlepšenia komunikácie medzi MŽP SR a jeho cieľovou skupinou s cieľom zvýšiť transparentnosť, efektivitu a spokojnosť klientov.
139
140 **Súčasný stav vybavovania agendy CITES má nasledovné nedostatky:**
141
142 * chýba systémová integrácia interného systému CITES, ktorý je morálne zastaraný na spoločné moduly ÚPVS, ktoré sú OVM povinné používať v zmysle zákona o e-Governmente:
143 * modul elektronických schránok,
144 * autentifikačný modul,
145 * modul elektronických formulárov,
146 * modul elektronického doručovania,
147 * chýba systémová integrácia na modul elektronických platieb,
148 * chýbajú elektronické formuláre, ktoré by boli v súlade s výnosom o štandardoch, chýbajú integrácie na referenčné registre - RFO, RPO,
149 * chýba viacero funkcionalít a IS, ktoré by zefektívnili prácu zamestnancov MŽP SR a ďalších zainteresovaných stakeholderov:
150 * práca so štruktúrovanými dokumentmi podaní, integrácia modulu elektronických schránok a modulu elektronického doručovania so systémom na správu registratúry,
151 * možnosť sledovať lehoty, prideľovať a sledovať úlohy zamestnancov, vytvárať reporty - napr. otvorených spisov,
152 * využitie spoločného registra informácií pre MŽP SR, ktorý by poskytoval bázu znalostí a možnosť na jednom mieste vyhľadávať informácie o subjektoch v konaní.
153
154 **MŽP SR zároveň chýbajú:**
155
156 * kvalitné systémy a optimalizované procesy,
157 * znížená administratívna záťaž,
158 * efektívna platforma na komunikáciu so žiadateľmi v rámci agendy CITES,
159 * funkčný manažment kvality,
160 * integrácia s informačným systémom na správu registratúry,
161 * digitalizované procesy agendy CITES,
162 * zavedené automatizované procesy,
163 * technologický upgrade,
164 * systém na evidenciu, správu žiadostí a komunikáciu formou notifikácií so žiadateľmi,
165 * portál CITES nespĺňa niekoľko dôležitých štandardov prístupnosti vrátane WCAG 2.1, slovenskej národnej normy STN EN 301 102 V1.2.1 a zákona NR SR č. 41/2001 Z. Z. o informačných technológiách vo verejnej správe, nie je optimalizovaný pre mobilné zariadenia, jeho výkon by sa dal zlepšiť, absentuje politika používania súborov cookies, politika GDRP atď.
166
167
168 1. **Zainteresované strany/Stakeholderi**
169
170 |**ID**|**AKTÉR/STAKEHOLDER**|(((
171 **SUBJEKT**
172
173 **(názov/skratka)**
174 )))|(((
175 **ROLA**
176
177 **(vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)**
178 )))|(((
179 **Informačný systém**
180
181 **(MetaIS kód a názov ISVS)**
182 )))
183 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR |Správca systému, Poskytovateľ údajov, Konzument údajov | CITES - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín - isvs_313
184 |2.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR |MIRRI SR |Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov |IS CPDI isvs_5836
185 |3.|Slovenská inšpekcia životného prostredia |SIŽP |(((
186 Konzument údajov,
187
188 Poskytovateľ údajov
189 )))|
190 |4.|Štátna ochrana prírody SR|ŠOP SR|Konzument údajov/Poskytovateľ údajov|
191 |5.|Okresné úrady |OÚ |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
192 |6.|Finančná správa SR |FSSR|Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
193 |7.|Policajný zbor SR |PZ SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
194 |8.|Generálna prokurátora SR |GP SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
195 |9.|Štátna veterinárna a potravinová správa SR|ŠVPS SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
196 |10.|Občan/podnikateľ |G2G/G2C|Spracovateľ podania formou vyplnenia žiadosti vo formulárovom prostredí |CITES - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín - isvs_313
197 |11.|Dodávateľ|Nerelevantné |Realizátor/zhotoviteľ diela |Nerelevantné
198
199 1. **Ciele projektu**
200
201 Primárnym cieľom projektu je prostredníctvom modernizácie IS CITES transformácia a podpora vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy a inštitúcií na viacerých rezortoch, ktoré sú zapojené do procesu vydávania dokladov CITES, ako aj následnej kontroly a vyvodzovania zodpovednosti.
202
203 Zmenou formy vkladania údajov o žiadateľoch, žiadostiach, exemplároch do IS CITES zo súčasného ručného nahadzovania (cca do 3000 podaní ročne) do automatických vkladaní bude dosiahnuté zjednodušenie a najmä zdigitalizovanie procesov a administratívy na Ministerstve životného prostredia SR a odbúranie záťaže kladenej na zamestnancov, ktorí tento výkon aktuálne realizujú. Zároveň sa zabezpečí dostupnosť elektronickej služby pre samotných žiadateľov~,~, ako aj vyššie uvedených orhánov, zapojených do procesu vydávania dokladov CITES v súlade s povinnosťami plynúcimi s implementáciou Dohovoru o CITES
204
205 **Hlavný cieľ je možné rozdeliť na základné ciele:**
206
207 * Vytvorenie jednotnej a digitálnej platformy o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
208 * Poskytnúť moderné riešenie pre občanov a podnikateľov.
209 * Efektívne realizovať digitálnu transformáciu úseku verejnej správy.
210 * Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou.
211
212 * Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami.
213 * Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
214 * Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
215 * Naplniť povinnosti vyplývajúce z dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
216
217 Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021 a to k cieľu:
218
219 * 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 7 nových koncových služieb.
220 * 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk.
221
222 |ID|**Názov cieľa**|**Názov strategického cieľa**|**Spôsob realizácie strategického cieľa**
223 |1|(((
224
225
226 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
227 )))|(((
228
229
230 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
231 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
232 |2|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Optimalizácia dizajnu a funkcionalít webových stránok a aplikácií pre lepšiu užívateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči MŽP SR vo veci žiadosti a povinnej evidencie CITES
233 |3|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie žiadosti
234 |4|(((
235
236
237 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
238 )))|Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
239
240
241 **Merateľné ukazovatele (KPI)**
242
243 |**ID**|(((
244
245
246
247 **ID/Názov cieľa**
248 )))|**Názov
249 ukazovateľa (KPI)**|**Popis
250 ukazovateľa**|**Merná jednotka**
251 |**AS IS
252 merateľné hodnoty
253 (aktuálne)**|**TO BE
254 Merateľné hodnoty
255 (cieľové hodnoty)**|**Spôsob ich merania**
256 |1.|(% rowspan="2" %)(((
257
258
259
260
261
262 Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy (EFRR)
263 )))|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|(((
264 Počet verejných inštitúcií, ktoré sú podporované za
265
266 účelom rozvoja a modernizácie
267
268 služieb, produktov, procesov a zvyšovania vedomostnej úrovne napríklad v kontexte opatrení smerujúcich k elektronickej verejnej správy.
269 )))|verejné inštitúcie|0|1|(((
270 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
271
272 Fyzické ukončenie realizácie hlavných aktivít projektu
273 )))
274 |2.|Používatelia nových a vylepšených verejných digitálnych služieb, produktov a procesov|Ukazovateľ uvádza počet všetkých používateľov spoločne so zamestnancami MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR, ktorí budú primárnou skupinou používateľov nových/vylepšených produktov a procesov realizovaných v rámci projektu|používatelia/rok|0|4115|(((
275 Sumarizácia počtu používateľov nových a vylepšených digitálnych služieb – bude určené počtom prístupov, Databázou používateľov v oblasti CITES.
276
277 V prípade MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR ide o počet zamestnancov, ktorí budú využívať IS CITES 2.0 v správe MŽP SR.
278
279 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
280
281 v rámci udržateľnosti projektu
282 )))
283
284
285 **Špecifikácia potrieb koncového používateľa**
286
287 Projekt zohľadňuje napĺňanie potrieb koncových užívateľov - občanov SR (fyzické aj právnické osoby) - ktorí sú definovaní ako držitelia exemplárov druhov živočíchov a rastlín CITES, žiadatelia o vydanie dokladov, orgány štátnej správy na úseku ochrany exemplárov - MŽP SR, Štátna ochrana prírody SR, Slovenská inšpekcia životného prostredia, Polícia SR, Štátna veterinárna a potravinová správa SR, Finančná správa SR, Okresné úrady, odbory starostlivosti o životné prostredie, Generálna prokuratúra SR.
288
289 Naplnenie potrieb koncových užívateľov prispeje tak im, ako aj pracovníkom MŽP SR a ďalším orgánom pôsobiacim v agende CITES v SR, nakoľko súčasťou realizácie projektu rozvoj ISVS/s je implementácia elektronických služieb, ktoré majú grafické alebo iné používateľské rozhranie a sú určené pre občanov/podnikateľov (alebo aj pracovníkov verejnej správy pracujúcich s agendovým systémom), ďalej označených ako koncoví používatelia. Špecifikácia požiadaviek bola realizovaná koncovými používateľmi a je v súlade s legislatívou (s aktuálne platnou a s návrhom jej zmien ako súčasť projektov) a s postupmi pri vytváraní elektronických služieb verejnej správy, ako sú napríklad používateľský prieskum, mapovanie používateľskej cesty, vytváranie informačnej architektúry a testovanie prototypov podľa vyhlášky 547/2021 Z. z. o elektronizácii agendy verejnej správy. Špecifikácia potrieb resp. cieľov koncových používateľov, ktoré identifikujú, čo jednotlivé skupiny koncových používateľov od elektronickej služby požadujú, boli definované na základe analýzy a diskusií (prieskumu) s odborne spôsobilými osobami, ktoré zastupujú vybrané skupiny stakeholderov.
290
291
292 **Riziká a závislosti**
293
294 Riziká a závislostí sú spracované v Prílohe č. 1 – **Zoznam RIZÍK a ZÁVISLOSTÍ**.
295
296 Zoznam rizík a závislostí reflektuje riziká v čase prípravnej iniciačnej fázy projektu.
297
298
299 |**ID**|(((
300 **NÁZOV RIZIKA a ZÁVISLOSTI**
301
302
303 )))|**POPIS/NÁSLEDOK**
304 |**1**|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu.|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.
305 |**2**|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.
306 |**3**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.
307 |**4**|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.
308 |**5**|Nepridelené finančné prostriedky|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.
309 |**6**|Komplikácie s verejným obstarávaním|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.
310 |**7**|Neúplné požiadavky|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.
311 |**8**|Vysoké náklady na prevádzku|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.
312 |**9**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.
313 |**10**|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.
314 |**11**|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.
315 |**12**|Nedostatok ľudských zdrojov|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.
316
317
318 **Stanovenie alternatív v biznis vrstve architektúry**
319
320 V rámci biznis vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené tri rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
321
322
323
324 [[image:1733230711420-202.png]]
325
326
327 **Alternatíva 1**
328
329 Táto alternatíva znamená ponechanie súčasného stavu. Pri tejto alternatíve by zostala aj vysoká prácnosť pri plnení špecifických požiadaviek a nemožnosť poskytovania údajov. Povinnosti vyplývajúce z dohovoru by však ostali nenaplnené.
330
331
332 **Alternatíva 2**
333
334 Táto alternatíva počíta s úpravou existujúceho informačného systému CITES, ktorý je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vo vnútornej sieti INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a je morálne a technologicky zastaraný.
335
336 Alternatíva 2 počíta s rozšírením existujúceho systému o ďalšie funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
337
338
339 **Alternatíva 3**
340
341 Táto alternatíva počíta s komplexnou modernizáciou a vybudovaním "úplne nového" informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
342
343
344 **Multikriteriálna analýza (MCA)**
345
346 Výber alternatív prebieha prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia a rozsah projektu,
347
348 ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.
349
350 Niektoré (nie všetky) kritériá, môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).
351
352
353 **Spracovanie MCA**
354
355 | |**KRITÉRIUM**|**ZDÔVODNENIE KRIÉRIA**|(((
356 **STAKE-HOLDER**
357
358 **MIRRI**
359 )))|**STAKE-HOLDER G2B/G2C**|(((
360 **STAKE-HOLDER**
361
362 **G2G**
363 )))|(((
364 **STAKEH-OLDER**
365
366 **MŽP SR**
367 )))
368 |(% rowspan="6" %)(((
369 **BIZNIS VRSTVA**
370
371
372 )))|(((
373 **Kritérium A (KO)**
374
375 Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)
376 )))|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.|X|X|X|X
377 |(((
378 **Kritérium B (KO)**
379
380 Škálovateľnosť a flexibilita
381 )))|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje integráciu s inými systémami.| | | |X
382 |(((
383 **Kritérium C (KO)**
384
385 Zálohovanie a obnova
386 )))|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.| |X|X|X
387 |**Kritérium D (KO)** Požiadavky na bezpečnosť|Implementácia príslušných bezpečnostných opatrení a postupov je preto nevyhnutná na zabezpečenie integrity a dôvernosti údajov a na splnenie štandardov ochrany osobných údajov. Zabezpečenie dostatočných bezpečnostných opatrení a mechanizmov je nevyhnutné na minimalizovanie rizika kybernetických útokov, ktoré by mohli ohroziť nielen integritu údajov, ale aj dôveru verejnosti v správu a ochranu ich informácií. Implementácia potrebných bezpečnostných opatrení sa stáva kľúčovou súčasťou posilňovania odolnosti informačných systémov voči kybernetickým hrozbám.|X|X|X|X
388 |(((
389 **Kritérium E**
390
391 Správa, podpora a aktualizácie
392 )))|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.| | | |X
393 |**Kritérium F** Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkam**i**|Zabezpečenie vysokých hodnôt týchto kritérií prispieva k celkovej úspešnosti projektu a zvyšuje jeho prínosy pre organizáciu ale aj občana a podnikateľa. Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami sú kľúčovými faktormi pre dosiahnutie cieľov projektu a zabezpečenie jeho trvalého pozitívneho vplyvu na podnikateľské prostredie.|X|X|X|X
394
395
396 **Vyhodnotenie MCA**
397
398 |**Zoznam kritérií**|**Alternatíva 1**|(((
399
400
401 **Spôsob**
402
403 **dosiahnutia**
404 )))|**Alternatíva 2**|(((
405
406
407 **Spôsob**
408
409 **dosiahnutia**
410 )))|**Alternatíva 3**|(((
411
412
413 **Spôsob dosiahnutia**
414 )))
415 |Kritérium A|Nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|Áno|Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.|(((
416 Áno
417
418
419 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
420 |Kritérium B|Nie|(((
421 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
422
423
424 )))|(((
425 Nie
426
427
428 )))|(((
429 Implementáciou
430
431 alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
432 )))|(((
433 Áno
434
435
436 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
437 |Kritérium C|Nie|(((
438 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
439
440
441 )))|(((
442 Áno
443
444
445 )))|(((
446 Implementáciou
447
448 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
449 )))|(((
450 Áno
451
452
453 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
454 |Kritérium D|Nie|(((
455 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
456
457
458 )))|(((
459 Áno
460
461
462 )))|(((
463 Implementáciou
464
465 alternatívy 2 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek.
466 )))|(((
467 Áno
468
469
470 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek
471 |Kritérium E|Nie|(((
472 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
473
474
475 )))|(((
476 Nie
477
478
479 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie|(((
480 Áno
481
482
483 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
484 |Kritérium F|Nie|(((
485 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
486
487
488 )))|(((
489 Nie
490
491
492 )))|(((
493 Implementáciou
494
495 alternatívy 2 sa nezabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
496 )))|(((
497 Áno
498
499
500 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
501
502 **Na základe vyhodnotenia MCA analýzy vychádza Alternatíva 3 ako jediná, ktorá spĺňa všetky požiadavky**.
503
504
505 **Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry**
506
507 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej Alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
508
509
510 **Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry**
511
512 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Projekt počíta s rozšírením existujúcej technologickej vrstvy, ktorá vytvorí prostredie pre implementáciu nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
513
514 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
515
516
517 **POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)**
518
519 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
520
521 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
522
523 * Analýza a dizajn,
524 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
525 * Implementácia a testovanie,
526 * Nasadenie.
527
528 MŽP SR bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z.
529
530 Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
531
532
533 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
534 |(((
535 **R1**
536
537 **Analýza a dizajn**
538 )))|(((
539
540
541 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
542
543 Zoznam požiadaviek
544
545 Akceptačné kritériá
546
547 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
548
549 Biznis architektúra
550
551 Aplikačná architektúra
552
553 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
554
555 Bezpečnostná architektúra
556
557 Stratégia testovania
558
559 Plán testovania
560
561 Testovacie scenáre a prípady
562
563
564 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
565
566 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
567
568 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
569
570 (4) Dátová architektúra
571
572 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
573
574 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
575
576 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
577
578 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
579
580 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
581
582 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
583
584 (11) Migrácia dát
585
586 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
587
588
589 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
590
591 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
592
593 (2) Testovacie prostredia
594
595 (3) Testovacie dáta
596
597 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
598 )))
599 |(((
600 **R2**
601
602 **Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**
603 )))|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
604 |(((
605 **R3**
606
607 **Implementácia a testovanie**
608 )))|(((
609
610
611 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
612
613 **R3-2 Testovanie**
614
615 (1) Funkčné testovanie (FAT)
616
617 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
618
619 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
620
621 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
622
623 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
624
625 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
626
627
628 **R3-4 Dokumentácia**
629
630 Aplikačná príručka
631
632 Používateľská príručka
633 )))
634 |(((
635 **R4**
636
637 **Nasadenie**
638 )))|(((
639
640
641 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
642
643 Príprava produkčného prostredia
644
645 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
646
647 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
648
649 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
650
651
652 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
653 )))
654 |(((
655
656
657 **M-02**
658
659 **Dokončovacia fáza projektu**
660 )))|(((
661
662
663 **Manažérsky produkt**
664
665 M-02 Správa o dokončení projektu
666
667 M-02 Správa o získaných poznatkoch
668
669 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
670
671 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
672
673 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
674 )))
675 |**Služby projektového riadenia**|(((
676
677
678 **Manažérsky produkt**
679
680 M-01 Plán etapy
681
682 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
683
684 M-03 Akceptačný protokol
685
686 M-04 Audit kvality
687
688 M-05 Analýza nákladov a prínosov
689
690 M-02 Zoznam rizík a závislostí
691 )))
692
693
694 **NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY**
695
696 ISVS CITES pre podporu činností v súvislosti s kompetenciami a povinnosťami MŽP SR, v rámci uskutočňovaných správnych konaní sa používa od roku 2014. ISVS CITES je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vnútornej siete INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS.
697
698 ISVS CITES umožňuje:
699
700 * evidovať prijaté žiadosti žiadateľov vrátane údajov o žiadateľoch, o predmetných exemplároch, vydaných rozhodnutiach a vkladať prílohy. Spracovávané sú nasledujúce žiadosti:
701 ** o žiadosť o povolenie dovozu (IM), vývozu (EX), o potvrdenie o opätovnom vývoze
702 ** o žiadosť o potvrdenie zákonného nadobudnutia (ZN), o výnimku zo zákazu komerčných činností (KČ) a o súhlas s premiestnením (PR)
703 * generovať rozhodnutia s príslušnými poradovými číslami, ktoré sa tlačia na špeciálnych farebných papieroch
704 * evidovať prijaté rozhodnutia o porušeniach právnych predpisov, vrátane údajov o rozhodnutiach, o uložených sankciách a porušiteľoch a vkladať prílohy
705 * generovať rôzne zostavy a exportovať ich do PC
706 * vyhľadávať rozhodnutia, žiadosti, exempláre pomocou zadaných kritérií.
707
708
709
710 **Prehľad eGovernment komponentov**
711
712 Navrhovaný rozvoj IS CITES zjednoduší proces vydávania dokladov pre žiadateľov, zníži sa doba vydania dokladu pre žiadateľa, zefektívni sa proces kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Zároveň sa zabezpečí informovanosť a zapojenie orgánov štátnej správy a relevantných inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstva financií SR) s čím súvisí aj úprava už vytvorených a vytvorenie ďalších potrebných funkcionalít.
713
714 Zapojenie subjektov do procesu CITES, napojenie na externé zdroje dát alebo aplikácie (napr. systémy na správu povolení, bezpečnostné moduly alebo analytické nástroje). Štruktúra môže zahŕňať štandardizované API alebo výmeny dát cez formáty ako XML, JSON, atď.
715
716
717 Náhľad architektúry - zapojenie subjektov v rámci procesu obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín_ vložený v dokumente I-03_Prístup k projektu v časti náhľad architektúry
718
719
720 Architektúra informačného systému CITES je navrhnutá tak, aby podporovala komplexné spracovanie údajov spojené s reguláciou obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín. Popis architektúry zahŕňať nasledujúce prvky:
721
722 (% class="wikigeneratedid" id="HVrstvapou17EEDvate13EskE9horozhrania28Front-end292CslFA17EianaprEDstuppou17EEDvate13Eovaumo17E148ujevyu17Ei165koncovE9slu17Ebyinforma10DnE9hosystE9munapodE1vanie17EiadostED2CsprE1vudokumentE1ciealebosledovaniestavupovolenEDoblastiobchodovaniasohrozenFDmidruhmi." %)
723 Vrstva používateľského rozhrania (Front-end), slúžia na prístup používateľov a umožňuje využiť koncové služby informačného systému na podávanie žiadostí, správu dokumentácie alebo sledovanie stavu povolení oblasti obchodovania s ohrozenými druhmi.
724
725 Aplikačná vrstva (Back-end) Implementuje zavedenie postupov pri spracovaní agendy  CITES (napr. vydávanie povolení, validácia povolení, kontrola druhov na zozname, atď). Workflow Spracovanie žiadostí, schvaľovanie povolení, od odoslania žiadosti cez validáciu až po schválenie/odmietnutie. Automatizované upozornenia o stave žiadostí alebo legislatívnych zmenách.
726
727 [[image:1733230774818-288.png]]
728
729 Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav
730
731
732 Zmodernizovaný systém CITES bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie agendy CITES, zároveň umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.
733
734 Výstupom projektu bude moderný agendový informačný systém CITES, ktorý predstavuje integráciu projektu s požiadavkami Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS) a modulmi Vertikálnej a Horizontálnej úrovne harmonizácie MŽP SR
735
736 Cieľom je zabezpečiť interoperabilitu systému podľa národných štandardov a požiadaviek na elektronickú komunikáciu.
737
738 Podrobnejší popis jednotlivých komponentov a ich funkcií, ktoré sú znázornené na diagrame informačného systému CITES (Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav ) sú rozdelené do funkčných celkov tak aby bola zabezpečená elektronizácia agendy v plnom rozsahu.
739
740
741 Nasledovné prehľady sú obsiahnuté vo výstupe I-02 Prístup k projektu
742
743 Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – TO BE
744
745 Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
746
747 Prehľad plánovaných integrácií ISVS na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente – TO BE
748
749 Prehľad plánovaného využívania iných ISVS (integrácie) – TO BE
750
751 Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS[[(% class="wikiinternallink wikiinternallink" %)^^**~[1~]**^^>>path:#_ftn1]](%%) a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán- TO BE
752
753 Prehľad budovaných aplikačných služieb – TO BE
754
755 Konzumovanie údajov z IS CPDI- TO BE
756
757 Dátový rozsah projektu - Prehľad objektov evidencie - TO BE
758
759 Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CPDI
760
761 Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových služieb) TO BE
762
763
764 Cieľom projektu sa realizuje nahradenie morálne zastaraného a technicky nevyhovujúceho SW riešenia moderným riešením, ktoré by pokrývalo agendu CITES v rámci celej organizácie. Vzhľadom na nedostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre MŽP SR je pre IS projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS verejnej časti Vládneho cloudu, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu.
765
766
767
768 **LEGISLATÍVA**
769
770 1. (((
771 Základnými legislatívnymi normami upravujúcimi oblasť regulácie obchodu s ohrozenými druhmi a implementáciu tohto projektu sú:
772 )))
773 1. Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES)
774 1. Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
775 1. Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
776 1. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 z 23. augusta 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 v platnom znení
777 1. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2770 z 12. decembra 2023, ktorým sa zakazuje dovoz exemplárov určitých druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín do Únie v súlade s nariadením Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi
778 1. Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
779 1. Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 110/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi.
780 1. Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe
781 1. Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike
782 1. Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií)
783 1. Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy
784 1. Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti
785 1. Zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
786 1. Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
787 1. Vyhláška č. 401/2023 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy
788 1. Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
789 1. Vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
790 1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
791 1. Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
792
793
794 **ROZPOČET A PRÍNOSY**
795
796 **7.1. ** **Sumarizácia nákladov a prínosov**
797
798
799 |**Náklady**|**Názov modulu**|(((
800
801
802 **Názov modulu**
803
804
805 )))|(((
806
807
808 **Názov modulu**
809
810
811 )))|(((
812
813
814 **Názov modulu**
815
816
817 )))|(((
818
819
820 **Názov modulu**
821
822
823 )))
824 |**Všeobecný materiál**|Portál|Backend|Centr.komponenty|Integrácie|Registre
825 |**IT - CAPEX**|**252 080 €**|**417 333 €**|**759 742 €**|**166 653 €**|**46 215 €**
826 |Aplikácie|252 080 €|417 333 €|759 742 €|166 653 €|46 215 €
827 |SW| -|-|-|-|-
828 |HW| -|-|-|-|-
829 |**IT - OPEX- prevádzka**|** 60 583 €**|** 100 298 €**|** 182 589 €**|** 40 052 €**|** 11 107 €**
830 |Aplikácie| 60 583 €| 100 298 €| 182 589 €| 40 052 €| 11 107 €
831 |SW| -|-|-|-|-
832 |HW| -|-|-|-|-
833 |**Prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
834 |**Finančné prínosy**|**0 €**|**0 €**|** 0 €**|**0 €**|**0 €**
835 |Administratívne poplatky| -|-|-|-|-
836 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| -|-|-|-|-
837 |**Ekonomické prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
838 |Občania (€)|36 058 €| 432 696 €| 28 846 €|-|-
839 |Úradníci (€)| 216 698 €| 5 309 103 €| 190 694 €|-|-
840 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
841
842
843 N/A
844
845
846 )))|(((
847
848
849 N/A
850
851
852 )))|(((
853
854
855 N/A
856
857
858 )))|(((
859
860
861 N/A
862
863
864 )))
865 |**Kvalitatívne prínosy**|-|-|-|-|-
866 | |// //|// //|// //| |
867
868 [[image:1733230891680-569.png]]
869
870
871 Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :
872
873 [[image:1733230903135-745.png]]
874
875
876 **Interpretácia výsledkov:**
877
878 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
879
880 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 2,49
881 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 3 175 009 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
882
883 **Rozpočet projektu**: **1 499 100,82 EUR s DPH**
884
885 Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) : 635 622, 00 EUR s DPH
886
887
888 **Hlavné aktivity**
889
890 **Vývoj aplikácií:**
891
892 **~ **Interné kapacity: 76 817,00 EUR s DPH
893
894 Externé služby:   1 324 212,00 EUR s DPH
895
896
897 **Podporné aktivity**
898
899 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 98 072 EUR
900
901
902 **Kvantifikácia prínosov:**
903
904 * časová úspora úradníka z času venovaného na spracovanie podania, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
905 * časová úspora občana/podnikateľa z času pri vypĺňaní formuláru podania a pri povinnej evidencii, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
906
907 |**Popis prínosu** |**Merná jednotka**|**AS-IS hodnoty**|**TO-BE hodnoty**
908 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|12,00|6,00
909 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|24,5|12,25
910 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|13,20|6,60
911 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadostí o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|2,30|0,30
912 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|2,50|0,50
913 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|2,25|0,25
914 |Úspora času občana/podnikateľa pri vedení evidencie a povinnosti zasielania na orgán štátnej správy (druhová karta, kniha chovu, záznam o nakladaní, evidenčný zoznam)|čas (hod.)|1 hod.|0,25
915
916 Prínosy projektu boli definované cez úsporu času úradníka v rámci výkonu agendy, kde bola zadefinovaná priemerná prácnosť jedného preverenia informácie v jednom z registrov, prostredníctvom webového portálu [[https:~~/~~/oversi.gov.sk/>>url:https://oversi.gov.sk/]] na 0,05 h a taktiež úspora času úradníka vďaka práci podporenej IS vzniknutým realizáciou tohto projektu. MŽP SR má zákonnú povinnosť preverovať informácie pre každý zo subjektov.
917
918 Bližší výpočet prínosov je definovaný v prílohe v rámci dokumentu BC/CBA.
919
920
921 Projekt predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy vytváraným systémom najmä v oblasti:
922
923 * Žiadosti o vydanie povolenia na dovoz exemplárov CITES
924
925 * Žiadosti o vydanie povolenia na vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES
926
927 * Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie
928 * Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha
929
930 * Evidenčný zoznam exemplárov rastlín a pokyny na jeho vyplnenie
931
932 * Druhová karta exemplára živočícha
933
934 * Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia
935 * Kniha chovu a držby exemplára živočícha
936
937 |**Oblasť **|**Agenda **|**Počet p.a. **
938 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji|250
939 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie |3000
940 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha |200
941 |Evidencia |Evidenčný zoznam exemplárov rastlín|200
942 |Evidencia |Druhová karta exemplára živočícha |8500
943 |Evidencia |Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia |50
944
945 Na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo k analýze úspory celkovej prácnosti úradníka podporením výkonu agendy prostredníctvom systému, kde sa očakáva konzervatívnym prístupom priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny úradníka s použitím pravidla 1/2. Medzi prínosy projektu patrí aj znižovanie pravdepodobnosti vzniku chyby v konaní zapríčineného ľudskou chybou, prostredníctvom automatizovaných procesov v rámci vytváraného systému.
946
947
948 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet vykonaní agendy za rok [ks] * rozdiel v prácnosti AS-IS – TO-BE [h] * priemerné osobné náklady[€/h]//
949
950
951 Zároveň na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo aj k analýze úspory času na strane občana/podnikateľa, kde sa očakáva priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny občana/podnikateľa s použitím pravidla 1/2.
952
953
954 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet podaní/žiadostí za rok [ks] * rozdiel v trvaní času AS-IS – TO-BE pri podaní/žiadosti [h] * priemerné hodinová mzda v hospodárstve za 1Q/2024 [€/h]//
955
956
957 Na základe analýzy a v nej použitých konzervatívnych odhadov je predpokladaný rok návratnosti investície do projektu v 7. Roku.
958
959
960
961 **Kvalitatívne prínosy:**
962
963
964 //**Zvýšená ochrana exemplárov druhov CITES**//
965
966 Projekt IS CITES 2.0 umožní lepšiu ochranu ohrozených druhov prostredníctvom modernizovaných monitorovacích nástrojov a kontrolných mechanizmov. Vďaka tomu bude možné rýchlejšie identifikovať a riešiť prípadné hrozby pre biodiverzitu, čím sa zabezpečí udržateľnosť ekosystémov. Implementácia efektívnych kontrolných systémov pomôže predchádzať nelegálnemu obchodovaniu s ohrozenými druhmi. Zvýšená ochrana prispeje aj k medzinárodnej reputácii Slovenska ako krajiny, ktorá aktívne chráni svoje prírodné bohatstvo.
967
968
969 //**Zníženie spoločenských škôd**//
970
971 Automatizácia procesov a efektívnejšie odhaľovanie nelegálnych aktivít prispejú k znižovaniu environmentálnych a ekonomických škôd. Lepšie monitorovanie a kontrola umožnia rýchlu reakciu na nezákonné činnosti, čím sa minimalizujú ich negatívne dôsledky. Spoločnosť tak môže ušetriť značné finančné prostriedky, ktoré by inak museli byť vynaložené na nápravu škôd spôsobených nelegálnym obchodovaním. Tým sa zároveň posilní dôvera verejnosti v schopnosť štátu účinne chrániť svoje prírodné zdroje a uplatňovať zákony.
972
973
974 //**Zníženie stresu zamestnancov**//
975
976 Automatizované a zefektívnené procesy významne znížia pracovné zaťaženie zamestnancov, ktorí sa zaoberajú administratívnymi úkonmi. Mnohé rutinné a časovo náročné úlohy budú vykonávané systémom, čo umožní zamestnancom sústrediť sa na dôležitejšie a komplexnejšie úlohy. Tým sa znižuje úroveň stresu spojená s prácou, čo má pozitívny vplyv na ich celkovú pracovnú pohodu a produktivitu. Lepšie pracovné prostredie prispieva k vyššej spokojnosti a motivácii zamestnancov, čo vedie k nižšej fluktuácii a stabilnejšiemu pracovisku.
977
978
979 //**Vyššia spokojnosť verejnosti**//
980
981 Elektronizácia a zlepšenie poskytovaných služieb zvýši spokojnosť občanov a podnikateľov s administratívnymi procesmi. Rýchlejšie a transparentnejšie spracovanie žiadostí a povolení prispeje k lepšiemu vnímaniu verejnej správy. Zvýšená dostupnosť informácií a jednoduchšia komunikácia s úradmi umožní verejnosti lepšie porozumieť procesom a ich právam. Tieto zmeny budú mať za následok vyššiu dôveru v schopnosť štátu efektívne a spravodlivo spravovať verejné záležitosti.
982
983
984 //**Zlepšenie dostupnosti dát vo verejnej správe**//
985
986 Implementácia konceptu „Data-driven state“ umožní lepšie využívanie dát na rozhodovanie v rámci verejnej správy. Otvorené dáta budú ľahšie dostupné pre verejnosť, čo zvýši transparentnosť a zodpovednosť štátnych inštitúcií. Výskumníci, podnikatelia a občianske organizácie budú mať prístup k aktuálnym informáciám, ktoré môžu využiť na rôzne analytické účely. Tento prístup podporuje inováciu a ekonomický rozvoj, keďže dáta sú základom pre nové technológie a služby.
987
988
989 //**Efektívnejšia administrácia a znižovanie chybovosti**//
990
991 Automatizácia administratívnych procesov minimalizuje riziko ľudských chýb, čo vedie k presnejšiemu spracovaniu údajov a rozhodnutí. Zjednotené a štandardizované postupy zlepšia konzistenciu a kvalitu administratívnych úkonov. Zamestnanci budú mať viac času na riešenie zložitejších problémov, čo zvyšuje celkovú efektivitu inštitúcie. Tým sa tiež znižuje čas potrebný na korekciu chýb a opätovné spracovanie žiadostí, čo prispieva k rýchlejšiemu vybavovaniu.
992
993
994 //**Úspora času pre úradníkov aj verejnosť**//
995
996 Zefektívnenie administratívnych procesov umožní rýchlejšie spracovanie žiadostí, čím sa skráti celková doba správneho konania. Občania a podnikatelia budú môcť vybaviť svoje záležitosti pohodlnejšie a rýchlejšie, čo im ušetrí čas a zníži administratívne náklady. Úradníci budú môcť venovať viac času na strategické úlohy a zlepšovanie služieb, namiesto riešenia bežných administratívnych úkonov. Skrátenie doby vybavovania žiadostí tiež prispieva k väčšej spokojnosti a pozitívnemu vnímaniu verejnej správy.
997
998
999 **Podpora environmentálnej politiky SR a EÚ**
1000
1001 Projekt podporuje ciele environmentálnej politiky Slovenska a EÚ tým, že zaisťuje súlad s medzinárodnými dohovormi a legislatívou. Efektívne monitorovanie a kontrola obchodu s ohrozenými druhmi prispievajú k ochrane biodiverzity a udržateľnému rozvoju. Aktívna účasť na ochrane životného prostredia posilní medzinárodnú pozíciu Slovenska ako zodpovedného člena globálnej komunity. Tento prístup podporuje dlhodobé environmentálne ciele a pomáha zabezpečiť udržateľnú budúcnosť pre ďalšie generácie.
1002
1003
1004 **HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA**
1005
1006 Projekt bude dodávaný v 1 Inkremente z tohoto dôvodu uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
1007
1008 |**ID**|**FÁZA/AKTIVITA**|(((
1009 **ZAČIATOK**
1010
1011 **(odhad termínu)**
1012 )))|(((
1013 **KONIEC**
1014
1015 **(odhad termínu)**
1016 )))|**POZNÁMKA**
1017 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|02/2025|
1018 |2.|Realizačná fáza|05/2025|12/2026|
1019 |2a|Analýza a Dizajn|05/2025|12/2025|
1020 |2b|Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb|05/2025|12/2025|
1021 |2c|Implementácia a testovanie|10/2025|10/2026|
1022 |2d|Nasadenie a PIP|08/2026|12/2026|
1023 |3.|Dokončovacia fáza|10/2026|12/2026|
1024 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2027|12/2031|
1025
1026
1027 **Realizácia projektu a jej riadenie**
1028
1029 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 12 mesiacov od prechodu z Iniciačnej fázy do realizácie.
1030
1031 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
1032
1033 * Analýza a Dizajn
1034
1035 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné),
1036
1037 * Implementácia a Testovanie,
1038
1039 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
1040
1041 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy Odboru regulácie obchodu s ohrozenými druhmi MŽP SR v zmysle legislatívy.
1042
1043 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania
1044
1045
1046 **Podpora prevádzky (SLA)**
1047
1048 V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje viacero systémov obdobného a vyššieho rozsahu. Prevádzka Informačného systému CITES bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
1049
1050
1051 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
1052
1053
1054 [[image:1733230944562-818.png]]
1055
1056
1057 **PROJEKTOVÝ TÍM**
1058
1059 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1060
1061 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1062
1063 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1064
1065 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
1066
1067
1068 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
1069
1070 1.
1071 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
1072 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
1073 11. **vlastník alebo vlastníci procesov MŽP SR **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1074 11. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
1075 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
1076 11. projektový manažér prijímateľa PPM.
1077
1078 [[image:1733230955398-437.png]]
1079
1080 [[image:1733230963448-872.png]]
1081
1082
1083 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa.
1084
1085 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1086
1087 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1088
1089 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1090
1091 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1092
1093
1094 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1095
1096
1097 |**ID**|(% style="width:167px" %)**Meno a Priezvisko**|(% style="width:107px" %)**Pozícia**|(% style="width:139px" %)**Oddelenie**|(% style="width:843px" %)**Rola v projekte**
1098 |1.|(% style="width:167px" %)TBD|(% style="width:107px" %)TBD|(% style="width:139px" %)TBD|(% style="width:843px" %)Predseda RV
1099 |2.|(% style="width:167px" %)TBD|(% style="width:107px" %)TBD|(% style="width:139px" %)TBD|(% style="width:843px" %)Biznis vlastník
1100 |3.|(% style="width:167px" %)TBD|(% style="width:107px" %)TBD|(% style="width:139px" %)TBD|(% style="width:843px" %)Zástupca prevádzky
1101 |4.|(% style="width:167px" %)TBD|(% style="width:107px" %)TBD|(% style="width:139px" %)TBD|(% style="width:843px" %)Zástupca dodávateľa
1102
1103 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1104
1105
1106 **Projektový tím bude pozostávať z pozícií:**
1107
1108 * Projektový manažér (PM)
1109 * Biznis vlastník
1110 * Kľúčový používateľ (KP)
1111 * Procesný analytik IT
1112 * UX dizajnér/Informačný architekt
1113 * IT Architekt
1114 * Manažér kvality
1115
1116
1117 **Ďalšie projektové role:**
1118
1119 * Finančný manažér (FM)
1120 * Asistent PM
1121 * Špecialista na publicitu
1122
1123
1124 V súlade s výzvou PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR, MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
1125
1126 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1127
1128 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu.
1129
1130 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1131
1132 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1133
1134
1135 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1136 |1.|TBD|Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT|Projektový manažér
1137 |2.|TBD|TBD|Odbor ochrany biodiverzity a regulácie obchodu s ohrozenými druhmi|Kľúčový používateľ
1138 |3.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT
1139 |4.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Architekt IT
1140 |5.|TBD|TBD|TBD|IT tester
1141 |6.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Dátový špecialista
1142 |7.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT - procesný
1143 |8.|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
1144 |9.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér
1145 |10.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM
1146
1147
1148 **~ PRACOVNÉ NÁPLNE**
1149
1150 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1151 |Stručný popis:|(((
1152 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1153 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1154 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1155 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1156 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1157 )))
1158 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1159 Zodpovedný za:
1160
1161 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
1162 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
1163 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1164 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1165 * Návrh a správa katalóg požiadaviek - registra požiadaviek riešenia
1166 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
1167 * Návrh fyzického a logického modelu,
1168 * Návrh testovacích scenárov,
1169 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1170 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
1171 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
1172 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
1173 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
1174 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
1175 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
1176 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1177 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1178 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1179
1180
1181 )))
1182
1183 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT**
1184 |Stručný popis:|(((
1185 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1186 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1187 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1188 )))
1189 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1190 Zodpovedný za:
1191
1192 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1193 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1194 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1195 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1196 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1197 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1198 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1199 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1200 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1201 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1202 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1203 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1204 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1205 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1206 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1207 * Prípravu akceptačných kritérií
1208 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1209 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1210 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1211 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1212 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1213 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1214 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1215 * Participáciu na výkone UAT testov,
1216 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1217 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1
1218 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1219
1220
1221 )))
1222
1223 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1224 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1225 * každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1226 * určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1227 * splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1228 * integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1229 * prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1230 * zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1231 * informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1232 * riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1233 * zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1234 * aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1235 * zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1236 * zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1237 * predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1238 * zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre oddelenie komunikačné pre potreby medializácie projektu,
1239 * zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1240 * zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1241 * pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1242 * navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1243 * zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1244 * zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1245 * zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1246 * zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1247 * navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1248 * organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1249 * hodnotí členov projektového tímu,
1250 * udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1251 * podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1252 * plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená
1253 * monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1254 * zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1255 * zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1256 * zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1257 * počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1258 * 1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1259 * 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1260 * 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1261 * zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1262 * zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1263 * sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1264 )))
1265
1266 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1267 |Stručný popis|(((
1268
1269
1270 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1271 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1272 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1273 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1274 )))
1275 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1276 Zodpovedný za:
1277
1278 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1279 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1280 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1281 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1282 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1283 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1284 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov,
1285 )))
1286
1287 |**Projektová rola:**|** VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1288 |Stručný popis:|(((
1289 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1290 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1291 )))
1292 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1293 Zodpovedný za:
1294
1295 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1296
1297 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1298
1299 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1300
1301 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1302 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1303
1304 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1305 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1306 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1307 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1308 * Schválenie akceptačných kritérií,
1309 * Riešenie problémov používateľov
1310 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1311 * Vykonanie UX a UAT testovania
1312 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1313 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1314 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1315 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1316 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1317 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1318 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1319 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1320 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1321 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1322 )))
1323
1324 |**Projektová rola:**|**IT Tester**
1325 |Stručný popis:|(((
1326 * Vypracovanie testovacích plánov a stratégií na základe požiadaviek projektu.
1327 * Definovanie testovacích scenárov a prípadov, ktoré pokrývajú všetky aspekty funkčnosti softvéru.
1328 * Inštalácia a konfigurácia softvérových aplikácií a testovacích nástrojov.
1329 * Zabezpečenie potrebného hardvéru a softvéru pre efektívne testovanie.
1330 * Realizácia manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných scenárov.
1331 * Kontrola funkčnosti, použiteľnosti, bezpečnosti a výkonu softvéru.
1332 * Dokumentovanie nájdených chýb a nedostatkov v systéme.
1333 * Spolupráca s vývojárskym tímom na reprodukcii chýb a poskytovaní detailných informácií o problémoch.
1334 * Používanie rôznych testovacích nástrojov a softvérových aplikácií na automatizáciu testovacieho procesu.
1335 * Udržiavanie a aktualizácia testovacích nástrojov a skriptov.
1336 * Vyhodnocovanie výsledkov testov a poskytovanie spätnej väzby vývojárskemu tímu.
1337 * Príprava testovacích reportov a dokumentácia testovacích výsledkov.
1338 * Úzka spolupráca s vývojármi, projektovými manažérmi a ostatnými členmi tímu na dosiahnutí cieľov projektu.
1339 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách, kde sa diskutujú výsledky testov a návrhy na zlepšenie.
1340 )))
1341 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1342 Zodpovedný za:
1343
1344 * Navrhovanie testovacích stratégií a plánov na základe požiadaviek projektu a cieľov kvality.
1345 * Identifikácia testovacích požiadaviek v spolupráci s tímom pre analýzu požiadaviek a obchodnými analytikmi.
1346 * Zabezpečenie, že všetky testovacie scenáre sú kompletné a pokrývajú všetky aspekty softvérového produktu.
1347 * Konfigurácia testovacích prostredí vrátane hardvéru, softvéru, databáz a iných potrebných komponentov.
1348 * Zabezpečenie, že testovacie prostredie je konzistentné s produkčným prostredím, aby sa minimalizovali rozdiely v správaní aplikácií.
1349 * Vykonávanie manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných testovacích scenárov a prípadov.
1350 * Vykonávanie funkčných, integračných, regresných, výkonových a bezpečnostných testov.
1351 * Dokumentovanie výsledkov testov, identifikovaných chýb a anomálií v softvéri.
1352 * Príprava podrobných testovacích reportov a ich prezentácia vývojovému tímu a manažmentu.
1353 * Poskytovanie spätnej väzby na návrhy a implementácie z pohľadu testovania.
1354 * Vývoj a udržiavanie automatizovaných testovacích skriptov a nástrojov.
1355 * Integrácia automatizovaných testov do procesu kontinuálnej integrácie a nasadzovania (CI/CD).
1356 * Aktualizácia a optimalizácia testovacích nástrojov na základe potrieb projektu.
1357 * Vytvoriť a implementovať testovacie plány a scenáre, ktoré pokrývajú všetky funkčné a nefunkčné požiadavky.
1358 * Zabezpečiť, aby testovacie prostredie bolo pripravené a funkčné pred začatím testovania.
1359 * Vykonávať manuálne testy podľa testovacích prípadov a scenárov.
1360 * Vyvíjať a spúšťať automatizované testy na identifikáciu regresných chýb a zabezpečenie konzistencie funkcií.
1361 * Testovať integráciu rôznych komponentov a systémov, aby sa zabezpečila ich správna spolupráca.
1362 * Analyzovať výsledky testov a identifikovať príčiny zistených chýb.
1363 * Dokumentovať a sledovať chyby pomocou systémov na správu chýb (napr. JIRA, Bugzilla).
1364 * Pripravovať pravidelné reporty o stave testovania a identifikovaných problémoch.
1365 * Komunikovať s vývojovým tímom o nájdených chybách a poskytovať podrobné informácie potrebné na ich opravu.
1366 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách s cieľom informovať o stave testovania a diskutovať o riešeniach.
1367 * Aktualizovať testovacie plány, scenáre a nástroje na základe zmien v projekte a požiadavkách.
1368 * Zabezpečiť, aby všetky testovacie dokumenty boli aktuálne a presné.
1369 )))
1370
1371 |**Projektová rola:**|**Dátový špecialista**
1372 |Stručný popis:|(((
1373 * Zabezpečenie zberu dát z rôznych zdrojov, vrátane interných databáz, externých systémov a verejne dostupných zdrojov.
1374 * Správa a údržba databáz a dátových skladov, aby boli dáta konzistentné a spoľahlivé.
1375 * Implementácia a údržba ETL (Extract, Transform, Load) procesov na zabezpečenie kvalitného a efektívneho prenosu dát medzi systémami.
1376 * Vykonávanie pokročilých analýz dát na identifikáciu vzorov, trendov a korelácií, ktoré podporujú rozhodovacie procesy.
1377 * Používanie štatistických metód a dátovej analytiky na interpretáciu dát a generovanie prehľadov.
1378 * Vytváranie predikčných modelov a algoritmov na podporu plánovania a prognózovania.
1379 * Vytváranie a udržiavanie dashboardov a reportov pomocou nástrojov na vizualizáciu dát (napr. Tableau, Power BI).
1380 * Zabezpečenie, aby vizualizácie boli jasné, informatívne a prispôsobené potrebám rôznych užívateľov v organizácii.
1381 * Prezentácia zistení a odporúčaní manažmentu a iným zainteresovaným stranám.
1382 * Implementácia procesov na kontrolu kvality dát, vrátane identifikácie a nápravy chýb a nezrovnalostí v dátach.
1383 * Zabezpečenie, aby dáta boli aktuálne a relevantné pre potreby organizácie.
1384 * Pravidelné audity dátových systémov a procesov na udržanie vysokých štandardov kvality dát.
1385 * Úzka spolupráca s IT oddelením, obchodnými analytikmi, vývojármi a ďalšími tímami na zabezpečenie správneho toku a využitia dát.
1386 * Poskytovanie podpory užívateľom pri prístupe a interpretácii dát.
1387 )))
1388 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1389 Zodpovedný za:
1390
1391 * Zabezpečenie efektívneho a spoľahlivého zberu dát z rôznych interných a externých zdrojov.
1392 * Zabezpečenie, aby všetky zberané dáta boli správne zaznamenané a uložené.
1393 * Vykonávanie štatistických a analytických metód na identifikáciu trendov a vzorcov v dátach.
1394 * Interpretáciu výsledkov analýz a poskytovania odporúčaní na základe získaných dát.
1395 * Prípravu pravidelných a ad hoc reportov a prezentácie pre manažment a iné zainteresované strany.
1396 * Vytvárať interaktívne dashboardy a vizualizácie na podporu rozhodovacích procesov.
1397 * Udržiavať a aktualizovať databázy a dátové sklady, aby boli dáta presné a aktuálne.
1398 * Monitorovanie a optimalizovanie výkon dátových systémov a procesov.
1399 * Implementáciu kontrolných mechanizmov na zabezpečenie kvality a integrity dát.
1400 * Riešiť problémy s kvalitou dát a zabezpečiť, aby boli dáta vždy spoľahlivé.
1401 * Poskytovanie technickej podpory a školenia pre užívateľov dátových systémov a nástrojov.
1402 * Pomáhať užívateľom pri riešení problémov a optimalizácii využitia dát.
1403 )))
1404
1405 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK - Procesný**
1406 |Stručný popis:|(((
1407 * Procesný analytik zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy informačných systémov (IS), koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1408 * Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému a realizuje návrh systému, ktorý vyjadruje návrhovým modelom. Procesný analytik pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu, mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení a spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom. Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov.
1409 * Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady.
1410 * Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení. Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov a môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT a pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1411 )))
1412 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1413 Zodpovedný za:
1414
1415 * Vytváranie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softvéru („zákazníka“) a návrh dizajnu a programátorského riešenia.
1416 * Participácia na vývoji nových a vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia.
1417 * Úzka spolupráca s IT architektom.
1418 * Tvorba úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1419 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1420 * Návrh a správa katalógu požiadaviek - registra požiadaviek riešenia.
1421 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek.
1422 * Návrh fyzického a logického modelu.
1423 * Návrh testovacích scenárov.
1424 * Dohľad nad implementáciou a zabezpečenie zhodnosti výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1425 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte.
1426 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy úloh dodávateľov, a zabezpečenie ich akceptácie po dokončení.
1427 * Priraďovanie priorít a poskytovanie stanovísk používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu.
1428 * Poskytovanie meraní aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov.
1429 * Riešenie požiadaviek používateľov a konflikty iných priorít.
1430 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa.
1431 * Aktívna účasť v projektových tímoch.
1432 * Spolupráca na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1.
1433 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu.
1434 )))
1435
1436 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1437 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar MŽP SR v zmysle organizačného poriadku MŽP SR, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1438 * administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1439 * vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1440 * zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM,
1441 * organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1442 * zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1443 * organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto stretnutí,
1444 * vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1445 * vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1446 * reportov, zoznamov a požiadaviek,
1447 * organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1448 * správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1449 * o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1450 * prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1451 * zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1452 * ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1453 * zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom
1454 * úložisku projektovej dokumentácie MŽP SR a v MetaIS, ak je to potrebné,
1455 * poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1456 * a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1457 * organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1458 * vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR,
1459 * vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1460 * zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1461 * spojených s implementáciou projektu,
1462 * spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1463 * zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1464 )))
1465
1466 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1467 |Stručný popis:|(((
1468 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1469 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1470 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1471 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1472 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1473 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1474 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1475 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
1476 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1477 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1478 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1479 )))
1480 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1481 Zodpovedá za špecifikovanie:
1482
1483 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1484 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1485 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1486 * požiadaviek na bezpečnosť̌ vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1487 * požiadaviek na bezpečnosť̌ v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1488 * požiadaviek na školenia pre oblasť̌ IB a KB,
1489 * požiadaviek na bezpečnostnú́ architektúru riešenia a technickú́ infraštruktúru pre oblasť̌ IB a KB,
1490 * požiadaviek na dostupnosť̌, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1491 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný́ projekt a riadenie prístupu,
1492 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť̌ IB a KB,
1493 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1494 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1495 * požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1496 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný́ návrh riešenia (DNR)“,
1497 * požiadaviek na bezpečnosť IT a KB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1498 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1499 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1500 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1501 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1502
1503 Zodpovedá za realizáciu kontroly:
1504
1505 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1506 * Zameranú na správnosť nastavení a konfigurácií bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1507 * zameranú́ na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť̌ a kompletný́ popis rozhraní́, správnu identifikácia závislostí,
1508 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB,
1509 * zameranú́ na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1510 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1511 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti
1512
1513
1514 )))
1515
1516 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1517 |Stručný popis:|(((
1518 * vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1519 * aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1520 * zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verzionovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1521 * plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1522 * plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1523 * odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1524 * predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1525 * spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1526 * zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1527 )))
1528
1529 **ODKAZY**
1530
1531 Bez odkazov
1532
1533
1534 **PRÍLOHY**
1535
1536 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
1537
1538
1539
1540 ----
1541
1542 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente