Version 2.1 by Peter Hrčka on 2025/02/23 14:12

Show last authors
1 **PRÍSTUP K PROJEKTU**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-03**
4
5 **podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.**
6
7
8
9 |Povinná osoba|Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky
10 |Názov projektu|Automatizácia a digitalizácia správy grantov a výskumných projektov – IS GRANT MANAŽMENT
11 |Zodpovedná osoba za projekt|Ing. Peter Hrčka (Riaditeľ odboru projektov EŠIF)
12 |Realizátor projektu|Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky
13 |Vlastník projektu|Ing. Peter Kapusta (Riaditeľ sekcie stratégií a projektového riadenia)
14
15
16 **Schvaľovanie dokumentu**
17
18 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
19 Podpis
20
21 (alebo elektronický súhlas)
22 )))
23 |Schválil|Ing. Peter Kapusta|Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky|Riaditeľ sekcie stratégií a projektového riadenia|24.02.2025|
24
25
26 == 1. História dokumentu ==
27
28 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
29 |0.1|20.02.2025|Pracovný návrh| Ing. Peter Hrčka
30 |1.0|21.02.2025|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.|Ing. Peter Hrčka
31 |1.1.|23.02.2025|Úprava dokumentácie|Ing. Peter Hrčka
32
33
34 1. Účel dokumentu
35
36
37 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-03 Prístup k projektu určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu z pohľadu aktuálneho stavu, budúceho stavu a navrhovaného riešenia.
38
39 Dokument Prístup k projektu v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky obsahuje opis navrhovaného riešenia, architektúru riešenia projektu na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, dátovej vrstvy, technologickej vrstvy, infraštruktúry navrhovaného riešenia, bezpečnostnej architektúry, špecifikáciu údajov spracovaných v projekte, čistenie údajov, prevádzku a údržbu výstupov projektu, prevádzkové požiadavky, požiadavky na zdrojové kódy. Dodávané riešenie musí byť v súlade so zákonom. Zároveň opisuje aj implementáciu projektu a preberanie výstupov projektu.
40
41
42 1.
43 11. Použité skratky a pojmy
44
45
46 |SKRATKA/POJEM|POPIS
47 |API|Application Programming Interface
48 |BEZP|Bezpečnosť/Bezpečnostný
49 |BI|Business Intelligence
50 |CES|Centrálna ekonomická správa
51 |CPDI|Centrálny portál verejnej správy
52 |DWH|Data Warehouse
53 |ETL|Extract, Transform, Load
54 |FW|Firewall
55 |G2B|Government to Business / komunikácia organizácií verejnej správy s podnikmi
56 |G2C|Government to Citizen / komunikácia organizácií verejnej správy s občanmi
57 |G2G|Government to Government / komunikácia organizácií verejnej správy medzi sebou
58 |GIS|Geografický informačný systém
59 |HW|Hardvér
60 |IAAS|Infrastructure as a Service
61 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
62 |IPK|Interné pripomienkové konanie
63 |IRA|Interný riadiaci akt
64 |IS|Informačný systém
65 |IS CSRU|Informačný systém centrálnej správy referenčných údajov
66 |ISGM|Informačný systém grant management
67 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
68 |IT|Informačné technológie
69 |KB|Kybernetická bezpečnosť
70 |KPI|Key performance indicators / Kľúčové ukazovatele výkonnosti
71 |MCA|Multikriteriálna analýza
72 |Meta IS|Meta Informačný systém
73 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
74 |NGFW|Next Generation Firewall
75 |PAAS|Platform as a Service
76 |PM|Projektový manažér
77 |RACI|Responsible, Accountable, Consulted, and Informed
78 |R OIT|Riaditeľ odboru IT (vedúci zamestnanec na úseku IT)
79 |RFO|Register fyzických osôb
80 |RA|Register adries
81 |RPO|Register právnických osôb
82 |SAAS|Software as a Service
83 |SLA|Dohoda o úrovni poskytovaných služieb / Service level Agreement
84 |SW|Softvér
85 |SVS|Spoločné verejné systémy
86 |SQL|Structured Query Language
87 |NoSQL|Not Only SQL
88
89
90 Navrhované riešenie projektu Informačný systém Grant manažment komplexným vylepšením súčasného informačného systému, ktorý podporuje činnosti CVTI v rámci výzvy. Projekt sa zameriava na modernizáciu existujúcej infraštruktúry, zvýšenie efektivity procesov a zabezpečenie interoperability s ďalšími informačnými systémami verejnej správy. Cieľom projektu je transformácia nekompatibilného procesu grant managementu za modernú platformu, ktorá bude technologicky aktuálna a funkčne bohatá. Výsledkom implementácie projektu bude zjednodušenie a zrýchlenie procesu vydávania dokladov pre žiadateľov, čo povedie k zvýšeniu efektivity a zníženiu času potrebného na vybavenie žiadostí. Zároveň nový informačný systém (IS) poskytne aktuálne a presné informácie pre pracovníkov CVTI, ako aj pre verejnosť, čím sa zlepší transparentnosť a zodpovednosť. Projekt Informačný systém grant management (Grant Management Information System) je navrhnutý ako komplexné riešenie pre správu celého životného cyklu grantových žiadostí. Tento systém bude vyvinutý pre Centrum vedecko-technických informácií Slovenskej republiky (CVTI SR) a bude slúžiť na zjednodušenie a zefektívnenie procesov spojených s podávaním, hodnotením a spracovaním grantov. Cieľom je zabezpečiť transparentnosť, efektivitu a jednoduchosť pri podávaní žiadostí, ich hodnotení a správe pridelených finančných prostriedkov.
91
92 Projekt bude realizovaný na základe výzvy vyhlásenej Ministerstvom školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (MŠVVaM SR), ktorá sa týka modernizácie systémov pre správu verejných fondov a zefektívnenia administrácie grantových programov v oblasti vedy a výskumu. ISGM bude poskytovať komplexné elektronické riešenie, ktoré bude spravovať celý proces grantového cyklu – od podania žiadosti o grant až po jeho vyhodnotenie a vyplatenie, pričom všetky procesy budú prebiehať v plne digitalizovanom a integrovanom prostredí.
93
94 Prezentačná vrstva systému ISGM bude reprezentovaná moderným webovým portálom, ktorý bude slúžiť ako hlavné rozhranie pre všetkých používateľov systému – od žiadateľov o granty až po administrátorov a hodnotiteľov. Tento portál bude navrhnutý tak, aby bol intuitívny a užívateľsky prívetivý. Žiadatelia budú môcť jednoducho predkladať svoje grantové žiadosti, sledovať ich stav a získať potrebné rozhodnutia. K tomu bude prispievať aj responzívny dizajn, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení, vrátane desktopových počítačov, tabletov a mobilných telefónov.Súčasťou prezentačnej vrstvy bude aj robustný systém autentifikácie, ktorý zabezpečí prístup používateľov do systému na základe ich rolí. Pre zabezpečenie bezpečnosti a ochrany údajov bude implementovaná viacfaktorová autentifikácia a kontrola prístupových práv, ktorá zabezpečí, že každý používateľ bude mať prístup len k tým častiam systému, ktoré sú mu relevantné.
95
96 Biznis vrstva sa bude sústrediť na samotné spracovanie grantových žiadostí. Tento modul bude obsahovať všetky procesy súvisiace s podávaním, hodnotením, schvaľovaním a monitorovaním žiadostí. Automatizované pracovné postupy umožnia efektívne spracovanie žiadostí, pričom každý krok – od podania žiadosti po rozhodnutie o grante – bude dôsledne sledovaný. Biznis vrstva bude podporovať flexibilné hodnotenie žiadostí, ktoré bude môcť byť vykonávané automaticky na základe preddefinovaných kritérií, ale tiež manuálne, ak to bude potrebné. Tento systém umožní rýchle a presné spracovanie a minimalizuje ľudské chyby pri rozhodovaní. Rozhodovací proces bude podporený integrovanými nástrojmi na hodnotenie žiadostí, ktoré budú zohľadňovať rôzne faktory ako kritériá kvality, rozpočet a dopad grantových projektov. Systém taktiež zabezpečí automatizované generovanie správ a dokumentov, ktoré budú nevyhnutné pre ďalšie kroky v procese správy grantov.
97
98 Dátová vrstva zabezpečí centralizované uchovávanie všetkých údajov súvisiacich s grantovými žiadosťami, rozhodnutiami, platbami a používateľmi. Táto databáza bude slúžiť ako hlavný zdroj informácií pre všetkých zúčastnených – administrátorov, hodnotiteľov a žiadateľov. Dátová vrstva bude navrhnutá tak, aby zabezpečila vysokú dostupnosť a bezpečnosť údajov. Všetky citlivé informácie budú šifrované a zabezpečené proti neoprávnenému prístupu. Implementácia databázovej architektúry umožní rýchly prístup k historickým údajom, čo umožní efektívne monitorovanie a vyhodnocovanie účinnosti grantových programov. Integračná vrstva zabezpečí flexibilnú výmenu údajov medzi ISGM a inými verejnými informačnými systémami, ako sú databázy finančných prostriedkov, verejné registre alebo ďalšie administratívne systémy. Táto vrstva bude využívať API a integračné služby, ktoré umožnia pripojenie k externým systémom, čo zabezpečí, že údaje budú aktuálne a správne overené. Integrácia s inými systémami bude tiež podporovať efektívnu správu grantov, a to nielen na úrovni podávania žiadostí, ale aj pri monitorovaní a vyhodnocovaní projektov, ktoré boli financované.
99
100 Bezpečnostná vrstva zabezpečí ochranu všetkých údajov spracovávaných v systéme. Táto vrstva bude obsahovať rôzne bezpečnostné mechanizmy, ako je šifrovanie údajov pri prenose a v databáze, autentifikáciu používateľov, ako aj audit prístupov a operácií. Všetky procesy budú plne v súlade s platnými predpismi o ochrane osobných údajov, ako aj s ďalšími právnymi požiadavkami.
101
102 Technologická vrstva bude postavená na moderných technológiach, ktoré zabezpečia škálovateľnosť, flexibilitu a spoľahlivosť systému. ISGM bude prevádzkovaný v cloudovom prostredí, čo umožní jednoduché škálovanie v prípade rastu počtu používateľov a žiadostí. V prípade výpadkov alebo havárie bude systém podporovať zálohovanie a obnovu údajov, čím sa zabezpečí kontinuita služby.
103
104 **Hlavné komponenty riešenia:**
105
106 **Prezentačná Vrstva:** Moderný webový portál s responzívnym dizajnom, ktorý umožní prístup k systému z rôznych zariadení. Portál bude obsahovať používateľsky prívetivé rozhranie pre podávanie žiadostí, sledovanie ich stavu a získavanie rozhodnutí.
107
108 **Biznis Vrstva:** Automatizované pracovné postupy pre prijímanie, validáciu a spracovanie údajov. Táto vrstva tiež zabezpečí integráciu s externými systémami prostredníctvom API.
109
110 **Dátová Vrstva:** Centralizovaná databáza pre ukladanie všetkých relevantných údajov prevádzkovateľov, používateľských informácií a auditných záznamov. Dátová vrstva bude zabezpečená proti neoprávnenému prístupu a bude dodržiavať najnovšie bezpečnostné štandardy.
111
112 **Integračná Vrstva:** API a integračné služby umožňujúce výmenu údajov s externými systémami, čo zabezpečí interoperabilitu a efektívnu spoluprácu medzi rôznymi inštitúciami.
113
114 **Bezpečnostná Vrstva:** Implementácia robustných bezpečnostných opatrení vrátane šifrovania údajov, autentifikácie používateľov, auditu prístupov a dodržiavania príslušných právnych predpisov.
115
116 **Technologická Vrstva: **Nasadenie systému v bezpečnom, škálovateľnom prostredí vládneho cloudu, ktoré zabezpečí vysokú dostupnosť a výkon. Riešenie bude podporovať zálohovanie a obnovu údajov v prípade havárie.
117
118
119 **Očakávané Výsledky:**
120
121 K existujúcim službám zberu údajov podľa Vyhlášky 605/2005 Z. z. sme spracovali používateľský prieskum, z ktorého vyplynula špecifikácia požiadaviek koncových používateľov.
122
123 1.     Celý proces poskytovania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby musí byť natoľko intuitívny pre všetky skupiny koncových používateľov, aby dokázali bez podpory a bez zbytočného zdržania úspešne dokončiť daný proces.
124
125 2.     Koncový používateľ musí byť informovaný v každom bode vykonávania procesu ktorejkoľvek koncovej služby o stave dokončenia danej koncovej služby.
126
127 3.     Koncový používateľ musí mať možnosť v každom bode vypĺňania údajov prostredníctvom ktorejkoľvek koncovej služby uložiť aktuálny stav vyplnenia údajov a následne kedykoľvek neskôr načítať daný stav a pokračovať vo vypĺňaní údajov.
128
129 4.     Koncoví používatelia musia mať vždy k dispozícii informácie o tom, ktoré údaje sú ešte povinní poskytnúť, tiež o termínoch, do kedy to majú urobiť a zároveň o tom, cez ktoré koncové služby to majú urobiť.
130
131 5.     Koncoví používatelia musia byť vždy upozornení tesne pred uplynutím lehoty na poskytnutie určitých údajov prostredníctvom niektorej koncovej služby.
132
133 6.     Koncoví používatelia musia mať možnosť jednoducho kontaktovať spracovateľa údajov každej koncovej služby.
134
135 7.     Všetky koncové služby v systéme musia byť jednoznačne pomenované a zrozumiteľne popísané.
136
137 8.     Systém musí umožňovať validáciu všetkých vstupov všetkých koncových služieb a pri zistení chybného vstupu ho musí zamietnuť s poskytnutím zdôvodnenia koncovému používateľovi.
138
139 9.     Koncoví používatelia musia mať možnosť napísať pripomienku ku každému údaju, ktorý sa poskytuje spracovateľovi údajov, ale zároveň aj ku každej koncovej službe zvlášť.
140
141 10.   Systém musí umožniť používateľom prihlásenie sa pri splnení všetkých bezpečnostných pravidiel, ktoré budú zadefinované.
142
143 11.   Skrátenie času potrebného na spracovanie žiadostí a vydávanie rozhodnutí o grantoch, čo vedie k vyššej efektivite a spokojnosti žiadateľov.
144
145 12.   Automatizované hodnotenie žiadostí a generovanie rozhodnutí uľahčí hodnotiteľom prácu a zabezpečí konzistentnosť v rozhodovaní.
146
147 13.   Centralizovaná databáza a robustná bezpečnostná infraštruktúra zabezpečia bezpečnosť a presnosť údajov, čo umožní efektívnejšie monitorovanie a spracovanie informácií o grantových projektoch.
148
149 14.   Poskytovanie transparentného prístupu k informáciám o stave žiadostí, rozhodnutiach a vyčerpaných prostriedkoch zlepší komunikáciu medzi žiadateľmi a administrátorom grantu.
150
151 15.   Automatizácia procesov a digitalizácia dokumentov umožní zníženie manuálnych činností a administratívnych nákladov, čo ušetrí čas a zdroje pre všetkých zúčastnených.
152
153
154 1. Architektúra riešenia projektu
155
156
157 ISGM (Grant Management Information System) je komplexným riešením na spracovanie grantových žiadostí a správu celého životného cyklu grantov. Cieľom projektu je zjednodušiť, automatizovať a zefektívniť procesy spojené s podávaním a hodnotením grantových žiadostí, ako aj s vyplácaním dotácií. Tento systém bude postavený na moderných technológiach a implementovaný v rámci e-Government infraštruktúry, čo zaručí jeho integráciu s ďalšími verejnými informačnými systémami a zabezpečí požiadavky na ochranu údajov a bezpečnosť. Systém ISGM bude postavený na modulárnej architektúre, ktorá umožní prispôsobenie rôznym potrebám a požiadavkám na grantové programy. Celý systém bude cloud-based, čo zabezpečí škálovateľnosť, flexibilitu a vysokú dostupnosť. Pre správu a výmenu údajov medzi rôznymi systémami bude využívaná API architektúra, ktorá umožní jednoducho integrovať ISGM s inými verejnými systémami (napríklad finančnými databázami, verejnými registrami alebo platobnými bránami). Technológia mikroservisov umožní systematické rozdelenie rôznych procesov do samostatných komponentov, ktoré budú môcť byť vyvíjané a nasadzované nezávisle, čo zjednoduší údržbu a umožní flexibilnejšie prispôsobenie systému v budúcnosti. Tento prístup tiež podporí jednoduchšiu integráciu nových funkcií a služieb do systému. Systém bude používať relačnú databázu na ukladanie všetkých relevantných údajov (napríklad žiadostí, rozhodnutí, platobných informácií) a bude zabezpečený pomocou šifrovania údajov, autentifikácie používateľov a kontroly prístupových práv podľa rôznych rolí (administrátori, hodnotitelia, žiadatelia).
158
159
160 1.
161 11. Biznis vrstva
162
163 Architektúra riešenia projektu je spracovaná v súlade s hlavnými cieľmi motivačnej architektúry, ktoré sú podrobnejšie definované funkčnými resp. nefunkčnými požiadavkami uvedenými v prílohe Katalóg požiadaviek. Architektúra riešenia projektu je ďalej rozpracovaná na úrovni biznis vrstvy, aplikačnej vrstvy, technologickej vrstvy a bezpečnostnej vrstvy. Biznis vrstva je srdcom celého systému, pretože zabezpečuje všetky procesy spojené so spracovaním grantových žiadostí. Táto vrstva bude zahŕňať nasledujúce kľúčové komponenty:
164
165
166 Spracovanie žiadostí - Tento komponent bude obsahovať automatizované pracovné postupy na podávanie, validáciu a schvaľovanie grantových žiadostí. Žiadosti budú podávané elektronicky a všetky údaje budú automaticky validované a spracované podľa prednastavených pravidiel.
167
168
169 Hodnotenie žiadostí -Tento proces bude riadený kombinovaným prístupom, ktorý bude zahŕňať ako automatizované hodnotenie (na základe vopred definovaných kritérií), tak aj manuálne hodnotenie hodnotiteľmi. Hodnotitelia budú mať prístup k nástrojom na spracovanie hodnotení a pripomienok k jednotlivým žiadostiam.
170
171
172 Generovanie dokumentov - Automatizované nástroje budú generovať rôzne dokumenty, ako sú rozhodnutia o schválení alebo zamietnutí grantov, notifikácie a analytické správy.
173
174
175 **Súčasný stav (AS IS) - **V súčasnosti sa používa niekoľko neintegrovaných systémov na správu grantových žiadostí, ktoré neumožňujú plne automatizované sprSacovanie údajov. Procesy sú prevažne manuálne, čo zvyšuje administratívnu záťaž a znižuje efektivitu. Používatelia musia manuálne zadávať údaje a kontrolovať správnosť informácií, čo vedie k chybám a oneskoreniam.
176
177 Súčasný systém tiež neumožňuje jednoducho generovať reporty a dokumenty alebo integrovať sa s inými verejnými systémami, čo znamená, že overovanie údajov žiadateľov a správa projektov je časovo náročná a náchylná na chyby.
178
179
180 **Budúci stav (TO BE) - **Navrhovaný systém ISGM bude plne automatizovaným riešením, ktoré umožní online podávanie žiadostí o granty, ich automatizovanú validáciu a hodnotenie, ako aj generovanie všetkých potrebných dokumentov a správ. Biznis vrstva bude integrovaná so systémami verejnej správy a umožní rýchle overovanie údajov žiadateľov, čo urýchli celý proces.
181
182 Tento systém bude podporovať flexibilitu a prispôsobenie sa rôznym druhom grantových programov, čo znamená, že administrátori budú môcť jednoducho prispôsobiť kritériá hodnotenia, dokumenty a procesy podľa špecifických požiadaviek jednotlivých grantových programov.
183
184
185 1.
186 11.
187 111. Architektúra budúceho stavu
188
189 Architektúra ISGM bude navrhnutá na základe mikroservisnej štruktúry, kde každý komponent (napr. podávanie žiadostí, hodnotenie, generovanie dokumentov) bude samostatnou jednotkou, ktorá bude komunikovať s ostatnými prostredníctvom API. Tento prístup umožní jednoduché rozšírenie systému o nové funkcie a integrácie s ďalšími verejnými informačnými systémami.
190
191 Architektúra budúceho stavu bude zahŕňať nasledujúce vrstvy:
192
193 1. **Prezentačná vrstva** – webový portál na spracovanie žiadostí.
194 1. **Biznis vrstva** – procesy hodnotenia, spracovania a rozhodovania o grantoch.
195 1. **Dátová vrstva** – centralizovaná databáza pre uchovávanie všetkých údajov.
196 1. **Integračná vrstva** – API pre výmenu údajov s inými systémami.
197 1. **Bezpečnostná vrstva** – šifrovanie údajov, autentifikácia a kontrola prístupov.
198
199
200 [[image:file:///C:/Users/PC/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.png||alt="Obrázok, na ktorom je diagram, text, plán, technický výkres
201
202 Obsah vygenerovaný umelou inteligenciou môže byť nesprávny."]]
203
204 **Cieľový stav**
205
206 Cieľovým stavom projektu bude plne automatizovaný a integrovaný systém na správu grantových žiadostí, ktorý umožní rýchle, efektívne a transparentné spracovanie žiadostí o granty. Tento systém bude poskytovať jednoduchý a intuitívny prístup pre všetkých používateľov, umožní flexibilitu pri hodnotení a rozhodovaní o grantoch a zabezpečí vysokú úroveň bezpečnosti údajov a komunikácie medzi systémami.
207
208
209 1.
210 11.
211 111. Koncové služby v ISGM
212
213
214 Systém ISGM bude zabezpečovať množstvo koncových služieb, ktoré budú slúžiť na efektívnu správu grantových žiadostí, ich hodnotenie a následné monitorovanie. Tieto služby budú navrhnuté tak, aby poskytovali jednoduchý a intuitívny spôsob pre administrátorov, hodnotiteľov a žiadateľov o granty na spracovanie, sledovanie a hodnotenie žiadostí. Koncové služby ISGM budú rozdelené do viacerých oblastí, pričom každá oblasť sa zameria na konkrétnu časť procesu správy grantov.
215
216
217 **~1. Podávanie a spracovanie žiadostí**
218
219 Služby, ktoré umožnia žiadateľom vyplniť a predložiť svoje grantové žiadosti elektronicky, vrátane možnosti pridať prílohy a sledovať stav podania.
220
221 Automatizované validácie údajov na zabezpečenie správnosti informácií pred podaním.
222
223 **2. Hodnotenie žiadostí**
224
225 Služby na hodnotenie grantových žiadostí na základe preddefinovaných kritérií.
226
227 Automatizované hodnotenie žiadostí a manuálne hodnotenie hodnotiteľmi s možnosťou pridávať pripomienky a hodnotiť projekty.
228
229 **3. Generovanie dokumentov a rozhodnutí**
230
231 Služba na automatické generovanie rozhodnutí o schválení alebo zamietnutí grantov na základe hodnotení žiadostí.
232
233 Možnosť vygenerovať rôzne analytické a hodnotiace správy pre administrátorov a manažérov grantových programov.
234
235 **4. Sledovanie stavu žiadosti**
236
237 Služba umožňujúca žiadateľom aj administrátorom sledovať stav jednotlivých žiadostí v reálnom čase.
238
239 Možnosť na prehľad o všetkých predložených žiadostiach a ich aktuálnom stave v procese hodnotenia a rozhodovania.
240
241 **5. Správa dokumentov a komunikácia**
242
243 Služba na spravovanie dokumentov, ktoré sú pripojené k žiadostiam, ako aj na komunikáciu so žiadateľmi ohľadom ďalších krokov v procese.
244
245 Automatizované notifikácie a pripomienky pre žiadateľov týkajúce sa potrebných akcií, termínov a rozhodnutí.
246
247 **6. Finančné vyúčtovanie a správa prostriedkov**
248
249 Služba na monitorovanie vyčerpania pridelených prostriedkov na grantové projekty, vrátane správy platobných informácií a faktúr.
250
251 Možnosť generovať správy o čerpaní prostriedkov.
252
253 **7. Monitorovanie implementácie projektov**
254
255 Služba na sledovanie priebehu realizácie projektov financovaných z grantov, vrátane generovania správ o plnení cieľov a výstupov projektov.
256
257 **8. Správa hodnotiteľov a prístupových práv**
258
259 Služba na priradenie hodnotiteľov k jednotlivým grantovým žiadostiam a sledovanie ich pokroku.
260
261 Správa prístupových práv a rolí používateľov systému.
262
263
264
265 1.
266 11.
267 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav:
268
269
270
271 |(((
272 Kód KS
273
274 //(z Meta IS)//
275 )))|Názov KS|Používateľ KS //(G2C/G2B/G2G/G2A)//|(((
276 Životná situácia
277
278 //(+ kód z MetaIS)//
279 )))|Úroveň elektronizácie KS
280 |Kód KS (z Meta IS)|Názov KS|Používateľ KS (G2C/G2B/G2G/G2A)|Životná situácia (+ kód z MetaIS)|Úroveň elektronizácie KS
281 |ks_380757|Podávanie žiadosti o grant|G2C/G2B|(((
282 Dotácie a Granty
283
284 Dotácie a granty PO
285 )))|úroveň 4
286 |ks_380758|Spracovanie žiadosti|G2C/G2B|(((
287 Dotácie a Granty
288
289 Dotácie a granty PO
290 )))|úroveň 4
291 |ks_380759|Hodnotenie grantovej žiadosti|G2C/G2B|(((
292 Dotácie a Granty
293
294 Dotácie a granty PO
295 )))|úroveň 4
296 |ks_380760|Generovanie rozhodnutí o grantoch|G2C/G2B|(((
297 Dotácie a Granty
298
299 Dotácie a granty PO
300 )))|úroveň 4
301 |ks_380761|Sledovanie stavu grantovej žiadosti|G2C/G2B|(((
302 Dotácie a Granty
303
304 Dotácie a granty PO
305 )))|úroveň 4
306 |ks_380762|Generovanie správ a reportov|G2C/G2B|(((
307 Dotácie a Granty
308
309 Dotácie a granty PO
310 )))|úroveň 4
311 |ks_380763|Finančné vyúčtovanie a správa prostriedkov|G2C/G2B|(((
312 Dotácie a Granty
313
314 Dotácie a granty PO
315 )))|úroveň 4
316 |ks_380764|Monitorovanie implementácie projektov|G2C/G2B|(((
317 Dotácie a Granty
318
319 Dotácie a granty PO
320 )))|úroveň 4
321 |ks_380765|Komunikácia so žiadateľmi|G2C/G2B|(((
322 Dotácie a Granty
323
324 Dotácie a granty PO
325 )))|úroveň 4
326 |ks_380766|Správa dokumentov k grantovým žiadostiam|G2C/G2B|(((
327 Dotácie a Granty
328
329 Dotácie a granty PO
330 )))|úroveň 4
331 |ks_380767|Žiadosť o zmenu alebo predĺženie grantu|G2C/G2B|(((
332 Dotácie a Granty
333
334 Dotácie a granty PO
335 )))|úroveň 4
336 |ks_380768|Správa hodnotiteľov|G2C/G2B|(((
337 Dotácie a Granty
338
339 Dotácie a granty PO
340 )))|úroveň 4
341 |ks_380769|Výber grantových programov|G2C/G2B|(((
342 Dotácie a Granty
343
344 Dotácie a granty PO
345 )))|úroveň 4
346 |ks_380770|Správa prístupových práv|G2C/G2B|(((
347 Dotácie a Granty
348
349 Dotácie a granty PO
350 )))|úroveň 4
351 |ks_380771|Záznamy o porušeniach pravidiel|G2C/G2B|(((
352 Dotácie a Granty
353
354 Dotácie a granty PO
355 )))|úroveň 4
356
357
358 [[image:file:///C:/Users/PC/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.png||alt="Obrázok, na ktorom je potvrdenie, text, diagram, rad
359
360 Obsah vygenerovaný umelou inteligenciou môže byť nesprávny."]]
361
362 Obrázok 2 Model biznis architektúry (aktéri-koncoví používatelia, koncové služby, aplikačné služby)
363
364
365 **Moduly portálu pre žiadateľov dotácií v IS GM**
366
367 **Služba registrácie a prihlasovania do IS GM**
368
369 Služba slúži ako zápis údajov o fyzických a právnických osobách, ktorí majú v záujme využívať verejný portál. Služba uchováva údaje do databázy prostredníctvom registračného formulára, ktorý žiada informácie: Meno, priezvisko, osoba, cieľová skupina (študent, doktorand, post-doc, vzdelávacia inštitúcia, výskumná inštitúcia, verejnosť, súkromný sektor), email, bydlisko. V prípade právnickej osoby je registračný formulár v rozsahu: Meno, priezvisko, osoba, cieľová skupina, email, telefónne číslo, sídlo, názov organizácie, IČO, DIČ. Každá registrácia vytvára nový záznam v databáze.
370
371
372 Prihlasovanie musí umožňovať prepojenie užívateľa do jeho prostredia, t. j. profilu. Služba čerpá údaje z backend databázy, ktoré boli vytvorené pri registrácii.
373
374 **Podslužba registrácie a prihlásenia žiadateľa**
375
376
377 Služba registrácie žiadateľa je určená  jednotlivcom žiadajúcim finančný príspevok v rámci rôznych programov a fondov. Tento systém zabezpečuje dôkladný overovací proces, ktorý pomáha znížiť počet nechcených registrácií a zabezpečiť, aby všetci žiadatelia boli riadne overení. Proces registrácie zahŕňa zadávanie základných údajov vrátane:
378
379
380 * Meno
381 * Priezvisko
382 * Heslo
383 * Rodné číslo
384 * Email
385 * Číslo občianskeho preukazu
386
387
388 Zadávanie základných osobných údajov zabezpečuje dôkladné overenie identity žiadateľov. Možnosť prihlásenia cez Slovensko.sk ponúka zvýšenú bezpečnosť a autenticitu.
389
390 Zníženie počtu nechcených registrácií:
391
392
393 * Starostlivé overovanie údajov pomáha predchádzať falošným a neautorizovaným registráciám.
394 * Overený proces zabezpečuje, že iba kvalifikovaní žiadatelia môžu požiadať o finančný príspevok.
395
396
397 Jednoduchý a efektívny proces registrácie:
398
399
400 * Používateľsky prívetivý registračný formulár.
401 * Intuitívny proces registrácie, ktorý je jednoduchý na použitie.
402
403
404 Po overení emailu systém vyzve žiadateľa na nastavenie viacfaktorovej autentifikácie. Navrhujeme použiť kombináciu nasledujúcich faktorov:
405
406
407 EMAIL overenie
408
409 * Žiadateľ zadá pri registrácii svoj email.
410 * Systém odošle jednorazový kód na zadaný email.
411 * Žiadateľ musí zadať tento kód do systému na dokončenie overenia identity.
412
413
414 Prihlasovanie musí umožňovať prepojenie používateľa do jeho prostredia, t.j. profilu. Služba čerpá údaje z backend databázy, ktoré boli vytvorené pri registrácii. Na prihlásenie používateľa sa využíva emailová adresa používateľa, ktorú zadal pri registrácií a heslo, ktoré taktiež zadal pri registrácii.
415
416 **Podslužba registrácie a prihlásenia žiadateľa prostredníctvom eID **
417
418 IS GM musí umožňovať prihlásenie cez elektronickú čítačku, ktorá umožňuje zápis registračných údajov do BE databázy. Tieto údaje sú následne ukladené a sprístupňované pri využívaní portálu. Medzi úkony, ktoré budú využívať tieto údaje môžeme zaradiť:
419
420 * Elektronický podpis žiadosti
421 * Automatizovaná registrácia a prihlasovanie
422 * Vypĺňanie preddefinovaných dokumentov a pod.
423
424 **Služba podávania žiadostí v IS GM**
425
426 Táto služba umožňuje elektronické podávanie žiadostí, ktoré sú následne uložené v systéme, aby mohli byť spracované poskytovateľmi dotácií. Celý proces je plne elektronizovaný a umožňuje sledovať žiadosti v reálnom čase.
427
428 Biznis proces začína vytvorením výzvy, kde poskytovateľ určí podmienky, na základe ktorých môžu žiadatelia podať svoje projekty. Žiadatelia majú prístup k formulárom prostredníctvom front-end portálu, kde vyplnia všetky potrebné informácie a priložia príslušné prílohy, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť podania projektu. Tieto údaje sú následne spracované na back-end strane poskytovateľa, ktorý vykonáva formálnu kontrolu žiadosti.
429
430 Z technického hľadiska je podávanie žiadostí plne podporované prostredníctvom responzívnej webovej aplikácie, ktorá umožňuje užívateľom prístup z akéhokoľvek zariadenia. Využitie preddefinovaných šablón pre formuláre zjednodušuje tvorbu žiadostí, pričom dynamické prvky systému umožňujú aktualizáciu informácií v reálnom čase. Systém tiež integruje notifikačný mechanizmus, ktorý automaticky informuje žiadateľov o stave ich žiadosti.
431
432 **Podšlužba vytvárania žiadosti**
433
434 Celý proces sa začína výberom programu ku ktorému prinalieha relevantná výzva do ktorej sa Registrovaný používateľ želá zapojiť. Po výbere relevantnej výzvy sa proces presúva do podslužby vytvárania žiadosti o projekt alebo výzvu. IS GM po kliknutí na tlačidlo spúšta preddefinované responzívne formuláre prostredníctvom webovej aplikácie. Po vyplnení žiadosti musí registrovaný používateľ spustiť podslužbu validácie, ktorá skontroluje všetky povinné polia. Pri pozitívnom vyhodnotení validačného procesu, sa Registrovanému používateľovi umožňuje odoslať žiadosť a teda pristúpiť ku jej podaniu.
435
436 **Podslužba validácie žiadosti**
437
438 Validácia žiadosti slúži ako kontrolný mechanizmus, ktorý kontroluje všetky polia responzívneho formuláru žiadosti. Všetky polia, ktoré boli pri vytváraní výzvy nastavené ako povinné musia obsahovať znaky. Tento proces slúži ako prvá kontrola zamedzovaniu vynechania informácií pri vypĺňaní. Po spustení validácie môžu nastať dva stavy:
439
440 * Pozitívne vyhodnotenie: Systém pustí žiadateľa o dotáciu odoslať žiadosť na hodnotenie.
441 * Negatívne vyhodnotenie: Systém zvýrazní červenou farbou polia responzívneho formulára a vyzve žiadateľa o dotáciu na doplnenie zadaných polí.
442
443 Podslužba hodnotenia žiadosti sa sústreďuje najmä na administratívnu časť overenia splnenia podmienok výzvy.
444
445 **Podslužba odoslania žiadosti**
446
447 Po dokončení procesu validácie žiadosti systém odosiela žiadosť používateľa portálu do databázy. Toto odoslanie so sebou obnáša kompletnú odoslanie všetkých dokumentov, ktoré boli v pripojené ku žiadosti spolu so sprievodným formulárom vyplnenej výzvy. Tieto dokumenty sú sprístupniteľné prostredníctvom služby evidencie podaných žiadostí v DMS. Ich prístupnosť je obmedzená na základe prístupových práv, ktoré sú nastaviteľné v administrátorskom rozhraní portálu IS GM.
448
449 **Služba moje žiadosti**
450
451 Ide o sekciu, ktorá je sprístupniteľna prostredníctvom statického UX dizajne responzívneho webového rozhrania. Sekcia sa objavuje po vytvorení používateľského účtu na portáli IS GM. V tejto sekcii ma používateľ v roli žiadateľ o dotáciu možnosť vidieť všetky svoje rozpracované a odoslané žiadosti. Toto rozhranie poskytuje informácie o:
452
453 * Počtu rozpracovaných žiadostí
454 * Počtu podaných žiadostí
455
456 Medzi iné, každá žiadosť, ktorá je v stave “ rozpracovaná” umožňuje na ňu kliknúť a ďalej pokračovať v jej úprave.
457
458
459 Pri podaných žiadostiach je po kliknutí možné sa dostať ku informáciám, ktoré boli poskytnuté ako vyhodnotenie danej žiadosti. Ak bola žiadosť zamietnutá, používateľ má možnosť kedykoľvek sprístupniť stanovisko hodnotiteľov. Ak bola žiadosť úspešná, ma používateľ informáciu o tom o akú výzvu išlo a aké dokumenty boli vyplnené a odoslané.
460
461 **Služba Zberu údajov od VŠ**
462
463 Služba zabezpečuje elektronizáciu a automatizáciu procesov súvisiacich so zberom údajov o výskumných a nevýskumných projektoch, ktoré sú spracovávané na verejných vysokých školách. Táto služba tvorí samostatnú sekciu v navigačnom menu. Jej hlavnou úlohou je zhromaždiť štruktúrované údaje o projektoch a aktivitách pre potreby Ministerstva školstva, vedy, výskumu a športu (MŠVVaŠ SR) a Centra vedecko-technických informácií SR (CVTI SR), ktoré pripravujú podklady pre rozpis dotácií.
464
465
466 Kľúčové funkcionality: 
467
468 * Umožňuje verejným vysokým školám elektronicky zadávať údaje o projektoch prostredníctvom definovaného formulára. 
469 * Overuje formálnu správnosť a úplnosť zadaných údajov. 
470
471
472 Business procesy:
473
474 1. Vytvorenie a schválenie formulára: 
475
476 * Vysoká škola pristúpi k systému IS GM a vyberie formulár podľa typu projektu (napr. výskumný od verejnej správy, zahraničný grant). 
477 * Zodpovedná osoba vyplní formulár, pričom systém poskytne nápovedu a validáciu údajov podľa prednastavených pravidiel. 
478 * Po dokončení sa formulár uloží a čaká na elektronické schválenie rektorom alebo ním poverenou osobou. 
479
480
481 1. Automatická validácia: 
482
483 * Systém overí úplnosť zadaných údajov, napríklad vyplnenie všetkých povinných polí, správnosť formátu identifikačných čísel (IČO, identifikátor projektu), a porovná ich s číselníkmi odborov vedy a techniky. 
484
485
486 1. Prenos údajov: 
487
488 * Schválené formuláre sú elektronicky odoslané na spracovanie do CVTI SR. 
489 * Systém umožní export údajov vo formáte kompatibilnom s SK CRIS. 
490
491 **Moduly portálu pre back office v IS GM**
492
493 **Služba hodnotenia podanej žiadosti **
494
495 Funkcionalita formálnej kontroly umožňuje projektovým manažérom vykonávať kontrolu žiadostí o dotácie na základe preddefinovaného kontrolného zoznamu. Po prihlásení do systému má projektový manažér prístup k zoznamu nevybavených žiadostí, kde môže každú žiadosť detailne prezrieť, skontrolovať prílohy a vykonať hodnotenie jednotlivých položiek žiadosti.
496
497
498 Projektový manažér začína kontrolou prihlásením sa do svojho účtu, kde v záložke „Moje nevybavené žiadosti“ nájde zoznam všetkých podaných žiadostí, ktoré čakajú na formálnu kontrolu. Po výbere konkrétnej žiadosti môže manažér prezerať všetky prílohy, ktoré žiadateľ priložil, a spustiť proces formálnej kontroly. Tento proces zahŕňa kontrolu vyplnených polí v žiadosti, kde sú určité položky editovateľné (napr. kontrolný zoznam z KFSÚ) a iné sú len na čítanie (údaje vyplnené žiadateľom). Projektový manažér hodnotí každú položku kontrolného zoznamu a zaškrtne príslušné polia, ak sú splnené podmienky formálnej kontroly.
499
500
501 Ak niektorá položka kontrolného zoznamu neprejde kontrolou, projektový manažér musí uviesť poznámku o zistenom nedostatku a prípadne doplniť oficiálny text pre výzvu na doplnenie údajov. Po dokončení formálnej kontroly je možné žiadosť uložiť ako „úspešnú“ alebo „neúspešnú“, pričom systém automaticky zaznamená všetky potrebné údaje a pošle žiadosť vedúcemu na verifikáciu.
502
503
504 Formulár pre formálnu kontrolu obsahuje dynamické polia, ktoré umožňujú projektovému manažérovi upravovať a hodnotiť jednotlivé položky žiadosti. Každá položka je vybavená zaškrtávacím políčkom, pričom neúspešné položky vyžadujú povinné vyplnenie poznámky o nedostatku. Systém podporuje funkciu priebežného ukladania údajov, čo umožňuje manažérovi prerušiť prácu a neskôr sa k nej vrátiť. Po úspešnom vyplnení všetkých položiek kontrolného zoznamu môže manažér formálnu kontrolu ukončiť a poslať žiadosť na ďalšie spracovanie. Implementácia systému obsahuje aj funkciu na automatické generovanie výziev pre doplnenie údajov vo formáte PDF, ktoré sú zasielané žiadateľom.
505
506 **Služba vytvárania zmluvných podkladov**
507
508 Systém umožňuje projektovým manažérom vytvoriť a spravovať dotačné zmluvy po schválení žiadostí. Táto funkcionalita zahŕňa nahrávanie potrebných dokumentov a príloh ku zmluve, ako aj generovanie finálneho znenia zmluvy na základe preddefinovaných šablón.
509
510
511 Po schválení žiadosti o dotáciu musí projektový manažér vytvoriť dotačnú zmluvu, ktorá obsahuje všetky podmienky pre čerpanie finančných prostriedkov. Manažér začne tým, že otvorí záložku „Moje nevybavené žiadosti“, kde si vyberie schválenú žiadosť a začne proces vytvárania zmluvy. V záložke „Doklady k zmluve“ manažér nahrá všetky potrebné dokumenty (napr. stavebné povolenia, projektovú dokumentáciu, zmluvy s dodávateľmi). Následne v záložke „Dotačná zmluva“ vyplní formulár, ktorý obsahuje všetky relevantné položky zmluvy, ako sú mená dodávateľov, počet projektových dokumentácií, zmluvy o dielo a dodatky.
512
513
514 Formulár je rozdelený do viacerých sekcií, kde každá sekcia predstavuje inú časť dotačnej zmluvy. Po vyplnení všetkých položiek manažér klikne na tlačidlo „Generovať zmluvu“, čím sa zmluva vygeneruje vo formáte PDF a uloží do systému. Táto zmluva je následne dostupná pre interných používateľov systému a je pripravená na podpis.
515
516
517 Formulár na vytváranie dotačných zmlúv podporuje prácu s viacerými položkami, ako sú dodávatelia, stavebné povolenia a dodatky. Každá sekcia formulára obsahuje pevne stanovené maximálne počty týchto položiek (napr. max. 5 stavebných povolení, 7 dodávateľov), pričom je možné tieto limity upraviť podľa potreby bez zásahu do kódu systému. Po vyplnení formulára sa všetky údaje automaticky dopĺňajú do zmluvy, ktorá sa generuje ako PDF súbor. Systém umožňuje priebežné ukladanie údajov a podporuje šifrovanie všetkých citlivých údajov, aby boli zmluvy bezpečne uložené a dostupné iba pre oprávnených používateľov.
518
519 **Služba manažmentu platieb**
520
521 Služba manažmentu platieb predstavuje komplexný systém na správu, spracovanie a evidenciu platieb spojených s podaniami žiadostí o granty a dotácie, správnymi poplatkami, a ďalšími finančnými operáciami. Tento systém umožňuje automatizované spracovanie platieb, evidenciu transakcií, generovanie potvrdení o platbách a ich následné párovanie s konkrétnymi žiadosťami v rámci systému pre správu grantov.
522
523 Cieľom tejto služby je zabezpečiť transparentný, efektívny a bezpečný spôsob správy poplatkov, ktoré súvisia s administratívnymi procesmi a podaniami žiadostí. Okrem toho, systém zabezpečuje prehľadnú evidenciu všetkých platieb, ktorá je dostupná pre administrátorov, ako aj pre žiadateľov.
524
525
526 **Automatizované spracovanie platieb**
527
528 Systém umožní prijímanie platieb za podania žiadostí prostredníctvom rôznych platobných metód, ako sú bankové prevody, platby kartou (VISA, MasterCard), či platby prostredníctvom online platobných brán (napr. PayPal).
529
530 Po prijatí platby systém automaticky spracuje údaje o transakcii a priradí ich k príslušnej žiadosti alebo poplatku. Platby budú označené ako „uhradené“ alebo „neuhradené“ v závislosti od toho, či platba prebehla úspešne.
531
532 Systém podporuje viacúrovňové overenie platieb, aby zabezpečil, že každá transakcia bude správne zaznamenaná a spárovaná s konkrétnou žiadosťou.
533
534 **Evidencia platieb**
535
536 Každá vykonaná platba je automaticky zaznamenaná v systéme, pričom evidencia obsahuje všetky potrebné detaily o transakcii vrátane mena žiadateľa, účelu platby, dátumu transakcie, výšky poplatku, a stavu platby (úspešná/neúspešná).
537
538 Pre administrátorov bude k dispozícii prehľadná tabuľka s evidovanými platbami, ktorá umožní filtrovanie podľa rôznych kritérií (napr. dátum, stav platby, žiadateľ, suma). Táto funkcionalita je navrhnutá tak, aby urýchlila proces správy platieb a ich kontrolu.
539
540 Žiadatelia budú mať prístup k svojmu platobnému profilu, kde uvidia históriu svojich platieb vrátane priradenia platby k žiadosti a stavu vybavenia.
541
542 **Generovanie faktúr a potvrdení o platbe**
543
544 Systém po úspešnom spracovaní platby automaticky vygeneruje elektronickú faktúru, ktorá bude dostupná v profile žiadateľa. Faktúra bude obsahovať všetky relevantné informácie, ako je identifikácia žiadateľa, účel platby, suma, DPH, dátum a číslo faktúry.
545
546 Okrem faktúry bude systém schopný generovať potvrdenia o úhrade, ktoré môžu byť priložené ako dôkaz o platbe, ak to bude potrebné v rámci administratívneho procesu.
547
548 **Prepojenie s modulom správy žiadostí**
549
550 Platby budú priamo prepojené s modulom správy žiadostí, čo umožní automatické spárovanie každej platby so žiadosťou, na ktorú sa vzťahuje. V prípade, že platba nebude uhradená, systém automaticky odošle upozornenie žiadateľovi s inštrukciami na vykonanie platby. Týmto spôsobom sa zabráni prípadným oneskoreniam pri spracovaní žiadostí, keďže platby sú pre administrátorov ihneď viditeľné a prepojené so žiadosťami.
551
552 **Automatické upozornenia a notifikácie**
553
554 Systém bude obsahovať funkciu automatických upozornení pre žiadateľov o nutnosti úhrady poplatku. Po podaní žiadosti, ak nie je poplatok uhradený do určitého termínu, žiadateľovi bude zaslaná pripomienka formou emailovej notifikácie.
555
556 Po úspešnom prijatí platby systém vygeneruje potvrdenie o úhrade, ktoré bude zaslané elektronicky žiadateľovi a uložené v jeho profile.
557
558 **~ Bezpečnostné opatrenia a ochrana údajov**
559
560 Systém bude plne zabezpečený šifrovaním údajov pri každej transakcii, aby sa minimalizovalo riziko zneužitia finančných a osobných údajov. Všetky platobné procesy budú v súlade s medzinárodnými bezpečnostnými štandardmi (napr. PCI DSS).
561
562 Súčasťou systému budú aj funkcie dvojfaktorovej autentifikácie pre administrátorov a správcov, aby sa zabezpečil prístup iba pre oprávnené osoby.
563
564 **Služba monitorovania žiadostí**
565
566 Po prihlásení má hodnotiteľ prístup k prehľadu všetkých žiadostí, ktoré sú mu priradené na hodnotenie. Tento zoznam obsahuje základné informácie o žiadateľovi, dátum vytvorenia žiadosti, cieľovú aktivitu, na ktorú bola žiadosť podaná, a stav hodnotenia. Hodnotiteľ si môže zvoliť konkrétnu žiadosť na hodnotenie kliknutím na jej identifikátor, čím sa dostane do detailného prehľadu.
567
568 Hodnotiteľ má možnosť prechádzať zoznamom neohodnotených žiadostí, ktoré sú zoradené podľa počtu pridelených bodov. Tento zoznam poskytuje prehľad o všetkých relevantných informáciách o žiadosti, čo hodnotiteľovi uľahčuje organizáciu práce. Po výbere žiadosti môže hodnotiteľ preskúmať jej detaily, ako sú prílohy, históriu zmien a formuláre, a následne vykonať hodnotenie podľa definovaných kritérií. Tento proces zaručuje, že hodnotiteľ má k dispozícii všetky potrebné informácie na objektívne posúdenie žiadosti.
569
570 Systém používa tabuľkové zobrazenie zoznamu žiadostí, ktoré je dynamicky generované z databázy. Pre hodnotenie žiadostí je zabezpečený prehľad všetkých údajov a dokumentov vo forme viacerých záložiek, čo umožňuje rýchly prístup k rôznym aspektom žiadosti. K dispozícii sú aj filtračné mechanizmy, ktoré hodnotiteľovi pomáhajú rýchlo nájsť požadovanú žiadosť na základe názvu žiadateľa, dátumu alebo aktivity.
571
572 Služba musí umožňovať priebežné hodnotenie žiadostí v otvorených výzvach. Výzvy môžu byť stanovené na dobu určitú a dobu neurčitú, t.j. do vyčerpania prostriedkov, udelených na výzvu. V prípade, že výzva je stanovená do vyčerpania alokovaných prostriedkov, hodnotitelia musia mať možnosť priebežného hodnotenia a vyhodnocovania žiadostí.
573
574
575 1.
576 11.
577 111. Jazyková podpora a lokalizácia
578
579 Verejná časť web riešenia v TO BE stave bude zabezpečená v slovenskom (SK) a anglickom (EN) jazyku. Bude sprístupňovať aktuálne a presné informácie v rámci dohovoru všetkým záujemcom, čím sa zlepší transparentnosť a zodpovednosť prístupu k údajom v tejto oblasti.
580
581 Neverejná časť riešenia v TO BE stave po registrácii zabezpečí žiadateľom, občanom SR prístup k údajom vedeným v informačnom systéme a bude sprístupnená v úradnom jazyku. (SK). Komunikácia medzi orgánom štátnej správy a žiadateľom bude rovnako prebiehať v úradnom jazyku (SK).
582
583
584 1.
585 11. Aplikačná vrstva
586
587 Navrhovaná aplikačná vrstva by mala byť základom pre efektívnu správu grantových žiadostí a mala by pokrývať všetky aspekty procesu, od registrácie žiadateľov, cez podávanie žiadostí, hodnotenie, až po vyhodnotenie a administráciu grantových programov. Systém by mal byť navrhnutý ako plne elektronické riešenie, ktoré umožní transparentnú správu grantových žiadostí s minimálnou administratívnou záťažou.
588
589
590 [[image:file:///C:/Users/PC/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image003.png]]
591
592 Obrázok 3 Architektúra riešenia grantového modelu
593
594
595 Základ aplikačnej vrstvy by mala tvoriť webová aplikácia postavená na moderných technológiách, ktorá by poskytovala intuitívne používateľské prostredie pre žiadateľov, administrátorov aj hodnotiteľov. Užívateľská skúsenosť by mala byť prioritou, pričom rozhranie by malo byť responzívne, prehľadné a jednoduché na ovládanie.
596
597 Webový portál: Užívateľské rozhranie pre interných aj externých užívateľov, poskytujúce prístup k rôznym funkciám, ako je podávanie žiadostí, sledovanie stavu a získavanie rozhodnutí.
598
599 Kľúčovou požiadavkou na aplikačnú vrstvu by mala byť jej modularita. Riešenie by malo byť navrhnuté tak, aby umožňovalo jednoduché rozšírenie o nové funkcionality a integráciu s ďalšími systémami verejnej správy. Pre zabezpečenie tejto flexibility by sa malo využiť objektovo-orientované programovanie a architektúra založená na mikroservisoch.
600
601 Aplikačná vrstva by mala byť rozdelená na niekoľko funkčných modulov, pričom každý z nich by mal pokrývať konkrétnu časť procesu správy grantov. Medzi hlavné moduly by mali patriť:
602
603
604 1. Modul registrácie a autentifikácie používateľov, ktorý by zabezpečoval overenie identity a prístup k jednotlivým častiam systému.
605 1. Modul správy žiadostí, ktorý by umožňoval podávanie žiadostí, sledovanie ich stavu a poskytovanie spätnej väzby žiadateľom.
606 1. Modul hodnotenia žiadostí, ktorý by zabezpečoval automatizované aj manuálne hodnotenie žiadostí na základe vopred stanovených kritérií.
607 1. Modul administrácie grantových programov, ktorý by umožňoval správu výziev na predkladanie žiadostí, definovanie podmienok a sledovanie vyčerpania rozpočtu.
608 1. Modul reportovania a analytiky, ktorý by poskytoval prehľadné štatistiky a reporty pre administrátorov a manažérov grantových programov.
609 1. Modul overovanie, ktorý v procese podávania žiadosti overuje informácie voči referenčným registrom. Prezentačná vrstva
610
611
612 **Moduly administrátorského rozhrania v IS GM**
613
614 **Služba klasifikácie a evidencie právomocí cieľových skupín IS GM**
615
616 Systém rozpoznáva dva typy základných používateľov IS GM. Prvotná diferenciácia je na základe vytvorenia účtu na portáli :
617
618 Návštevník
619
620 Používateľ, ktorý prišiel z externého zdroja. Systém neeviduje žiadne osobné údaje. Tento používateľ môže prehliadať obsahovú stránku IS GM, avšak nemôže sa zapojiť do procesu podávania žiadosti.
621
622 Registrovaný používateľ
623
624 Typ používateľa, ktorý si vytvoril účet na portáli. Používateľ poskytuje povinné registračné osobné údaje a následne má možnosť doplniť špecifickejšie používateľské dáta. Dáta sa ukladajú v localstorage a na BE. Tento používateľ môže robiť to isté ako Návštevník a využívať funkcionalitu IS GM.
625
626 Možnosti stavu registrovaných používateľov:
627
628 **Zákazník/ žiadateľ o dotáciu**
629
630 Môže to byť obec alebo iná právnická osoba, ktorá sa uchádza o dotáciu. Do systému sa prihlasuje pomocou svojho mena a hesla a má prístup k portálovej časti aplikácie (Front office), kde môže spravovať svoju žiadosť.
631
632 **Projektový manažér na strane poskytovateľa dotácie  **
633
634 Je zodpovedný za formálnu kontrolu podaných žiadostí, komunikáciu so žiadateľom, spracovanie dokumentácie potrebnej pre uzatvorenie zmluvy, a kontrolu dokladov potrebných na čerpanie dotácie. Systém tiež z legislatívnych dôvodov využíva princíp „kontroly štyroch očí“, čo znamená, že žiadosti kontroluje tím projektových manažérov.
635
636 **Vedúci pracovník na strane poskytovateľa dotácie**
637
638 Overuje a kontroluje prácu a rozhodnutia projektových manažérov. V prípade potreby má oprávnenie vrátiť žiadosť na prepracovanie.
639
640 **Hodnotiteľ žiadosti**
641
642 Interný alebo externý používateľ, ktorý hodnotí žiadosti na základe vopred stanovených kritérií. Hodnotenie môže mať číselnú aj slovnú podobu a každú žiadosť musia ohodnotiť minimálne dvaja hodnotitelia, v súlade s princípom „kontroly štyroch očí“.
643
644 **Globálny bádateľ**
645
646 Táto rola, napríklad pre pracovníka podateľne na strane poskytovateľa dotácie, umožňuje len prezeranie žiadostí (v režime „read only“), pričom slúži na potvrdenie prijatia elektronickej žiadosti alebo sledovanie jej stavu v procese vybavovania.
647
648 **Aplikačný správca**
649
650 Spravuje procesy, v rámci ktorých poskytovateľ zverejňuje výzvy na dotácie. Má na starosti vytváranie a správu tímov projektových manažérov a hodnotiteľov a zabezpečuje ich nahradenie v prípade potreby (napr. pri PN alebo odchode zo zamestnania). Aplikačný správca tiež spúšťa proces priradenia podaných žiadostí projektovým manažérom alebo hodnotiteľom.
651
652 **Administrátor**
653
654 Zodpovedá za vytváranie nových používateľských účtov a ich správu, vrátane zmien a obnovy hesiel. Tiež je zodpovedný za tvorbu a úpravu šablón pre emailové notifikácie, ktoré systém automaticky odosiela.
655
656 **Služba správy činností**
657
658 Funkcionalita pre správu činností je k dispozícii používateľom s rolami „Administrátor“ a „Aplikačný správca“. Umožňuje vytvárať, upravovať, a mazať činnosti, ktoré sú následne využívané v rámci grantového procesu.
659
660 Administrátor alebo aplikačný správca môže prostredníctvom „Product menu“ pristupovať k položke Správa činností, kde nájde zoznam všetkých vytvorených činností v systéme. Pre vytvorenie novej činnosti sú potrebné určité preddefinované údaje, ako sú napríklad názov činnosti, platnosť, oblasť a formulár žiadosti, ktorý je vytvorený prostredníctvom externej aplikácie. Po vyplnení základných údajov je možné činnosť uložiť a neskôr editovať. Používatelia môžu tiež činnosti mazať, ak ešte nebola vytvorená žiadna žiadosť na základe tejto činnosti.
661
662 Pre vytvorenie novej činnosti musí používateľ importovať balíky formulárov vo formáte ZIP, zvoliť typ činnosti (štandardná, úvery/havárie/mimoriadne), a vyplniť platnosť (od-do) prostredníctvom výberu z kalendára. Systém umožňuje predvyplnenie kódu a názvu činnosti na základe importovaných údajov, pričom používateľ si môže vybrať oblasť činnosti z ponúknutých možností. Editovanie činnosti je realizované priamo cez „Product menu“, kde je potrebné potvrdiť každú úpravu stlačením tlačidla „Uložiť“.
663
664 **Podslužba vytvárania a správy parametrov pre hodnotenie**
665
666 Funkcionalita správy parametrov pre hodnotenie umožňuje administrátorom a aplikačným správcom definovať kritériá, podľa ktorých budú automaticky hodnotené žiadosti. Tieto kritériá môžu byť manuálne alebo automatické, pričom je možné priradiť rôzne váhy a podmienky pre každé kritérium.
667
668 Administrátor alebo aplikačný správca definuje parametre, ktoré sa použijú na hodnotenie podaných žiadostí. V záložke „Správa parametrov pre hodnotenie“ môže používateľ vytvárať nové parametre alebo editovať už existujúce parametre. Pri vytváraní parametra je potrebné vyplniť povinné položky, ako je meno, XPath (cesta v XML súbore k hodnote parametra), typ údajov, a ďalšie. Parametre môžu byť upravované alebo mazané podľa potreby, pričom každá zmena vyžaduje potvrdenie.
669
670 Pri definovaní parametrov hodnotenia je možné použiť XPath na určenie cesty v XML súbore, čo umožňuje automatické vyhodnocovanie údajov priamo z formulárov žiadosti. Systém tiež podporuje rôzne matematické výrazy a šablóny MVEL, ktoré sú využívané na vytváranie zložitých podmienok pre hodnotenie. Každé kritérium má pridelenú váhu, ktorá ovplyvňuje celkové skóre žiadosti. Parametre sú uložené v databáze a je možné ich zdieľať naprieč rôznymi činnosťami.
671
672 **Podslužba vytvárania automatických hodnotiacich kritérií**
673
674 Automatické hodnotiace kritériá slúžia na automatizované vyhodnocovanie žiadostí na základe preddefinovaných podmienok. Používateľ s rolou „Administrátor“ alebo „Aplikačný správca“ môže vytvárať nové kritériá, ktoré sa následne aplikujú pri hodnotení žiadostí.
675
676 Administrátor vytvára automatické hodnotiace kritériá v záložke „Automatické hodnotenie“. Tieto kritériá sa aplikujú automaticky na všetky žiadosti podľa zadefinovaných pravidiel a sú zoradené podľa vopred určeného poradia. Napríklad, systém môže automaticky hodnotiť žiadosti na základe percentilu financovania alebo iných kvantitatívnych údajov. Po vytvorení alebo úprave kritéria sa výsledné body automaticky prepočítajú a priradia sa k žiadostiam.
677
678 Pod hodnotiacimi kritériami môžeme rozumieť:
679 a) vylučujúce – hodnotiteľ posúdi, či je kritérium splnené alebo nesplnené
680
681 b) bodované – miera splnenia kritéria je vyjadrená bodmi na škále od 0 do 5 s možnosťou pridelenia 0,5 bodu (t.j. napr. 1,5 alebo 3,5 bodu), pričom poskytovateľ môže pre zdôraznenie dôležitosti niektorých kritérií vzhľadom na ciele výzvy stanoviť váhy pre kritériá alebo
682
683 c) kombinácia vylučujúcich a bodovaných.
684
685 Automatické kritériá sú definované pomocou matematických alebo MVEL výrazov, ktoré určujú spôsob výpočtu bodov pre jednotlivé parametre. Systém podporuje komplexné matematické operácie a logické výrazy na základe údajov z formulárov. Kritériá sú zoradené podľa ich váhy a môžu byť aplikované na rôzne činnosti v rámci rôznych výziev. Každé kritérium má možnosť obmedziť svoje použitie na konkrétne činnosti alebo žiadosti.
686
687 **Podslužba vytvárania manuálnych hodnotiacich kritérií**
688
689 Manuálne hodnotiace kritériá umožňujú hodnotiteľom hodnotiť žiadosti na základe výberu z preddefinovaných možností. Kritériá môžu byť definované ako hodnotiace alebo bonifikačné, pričom každé kritérium má pridelenú váhu a poradie.
690
691 Administrátor definuje manuálne hodnotiace kritériá, ktoré budú používať hodnotitelia pri hodnotení jednotlivých žiadostí. Každé kritérium môže obsahovať niekoľko možností, z ktorých hodnotiteľ vyberá, pričom každá možnosť má priradené body. Manuálne kritériá môžu zahŕňať hodnotiace faktory, ako je technická náročnosť projektu alebo sociálny prínos. Po vyplnení kritérií hodnotiteľ vyberie najvhodnejšiu možnosť, čím sa priradia body žiadosti.
692
693 Manuálne hodnotiace kritériá sú definované pomocou zoznamu možností, kde každá možnosť má pridelené bodové hodnotenie. Tieto možnosti sú zoradené podľa poradia, ktoré určuje administrátor. Systém umožňuje pridať podmienky, ktoré obmedzujú zobrazenie kritéria pre konkrétne činnosti alebo žiadosti. Výsledné body sa automaticky prepočítajú na základe váhy kritéria.
694
695 **Podslužba pridelovania špecifických XSLT šablón**
696
697 Funkcionalita pre pridelenie XSLT šablón umožňuje používateľom prispôsobiť generovanie PDF dokumentov pre konkrétne činnosti, ako sú výzvy alebo zmluvy. Ak štandardná šablóna systému nie je vhodná, administrátor alebo aplikačný správca môže priradiť špecifickú šablónu pre danú výzvu.
698
699 Pri vytváraní novej výzvy alebo činnosti systém automaticky priradí štandardnú XSLT šablónu na generovanie PDF dokumentov. Ak je však potrebná špecifická šablóna, aplikačný správca môže v záložke „XSLT šablóny“ priradiť novú šablónu pre konkrétnu činnosť. Po nahratí šablóny systém automaticky začne generovať PDF dokumenty podľa novej šablóny.
700
701 Systém umožňuje nahrávanie XSLT šablón, ktoré sa používajú na formátovanie PDF dokumentov. Šablóny sú uložené v systéme a môžu byť upravované alebo odstránené podľa potreby. Ak nie je priradená špecifická šablóna, systém použije predvolené šablóny. Tento modul umožňuje aplikačnému správcovi priradiť rôzne šablóny pre rôzne typy dokumentov (výzvy, zmluvy, atď.).
702
703 **Služba správy tímov projektových manažérov**
704
705 Funkcionalita správy tímov projektových manažérov umožňuje používateľom s rolou „Administrátor“ alebo „Aplikačný správca“ efektívne vytvárať, spravovať a upravovať tímy projektových manažérov (PM), ktorí sa podieľajú na spracovaní žiadostí o dotácie. Táto funkcia zabezpečuje, že každý projektový manažér je pridelený do tímu a môže spracovávať pridelené žiadosti spravodlivo a rovnomerne.
706
707 Administrátor alebo aplikačný správca pristupuje k správe tímov cez položku Správa tímov projektových manažérov v „Product menu“. Po výbere tejto možnosti sa zobrazí rozhranie, kde je možné vytvárať nové tímy alebo upravovať existujúce tímy. V ľavom zozname „Projektoví manažéri k dispozícii“ sa zobrazia všetci projektoví manažéri, ktorí:
708
709 * Majú v systéme pridelenú rolu „Projektový manažér“.
710 * Majú v profile nastavenú oblasť zhodnú s oblasťou, ktorú administrátor vybral z rozbaľovacieho zoznamu „Oblasť“.
711 * Nie sú už členmi aktívneho tímu.
712
713 Administrátor môže vytvoriť nový tím jednoduchým presunutím projektového manažéra z ľavého zoznamu do poľa „Nový tím“ a tým začne vytvárať nový tím. Do vytvoreného tímu môže následne pridať ďalších používateľov jednoduchým presunutím myšou.
714
715 V pravom zozname „Tímy projektových manažérov“ sú zobrazené všetky aktívne a neaktívne tímy pre vybranú oblasť. Administrátor môže tímy spravovať rôznymi spôsobmi:
716
717 * Rozpustiť tím – tlačidlom „X“ je možné vymazať celý tím, ak ešte nebola pridelená žiadna žiadosť. Členovia rozpusteného tímu sa vrátia do zoznamu „Projektoví manažéri k dispozícii“.
718 * Deaktivovať tím – po deaktivácii tímu sa členovia vrátia do zoznamu „Projektoví manažéri k dispozícii“ a tím už nebude súčasťou rozlosovania žiadostí.
719
720 Tímy, ktoré sú neaktívne (bez zelenej fajky), môžu byť opäť aktivované. Po aktivácii tímu sú členovia odstránení zo zoznamu dostupných manažérov a tím je pripravený na rozlosovanie.
721
722 * Tvorba tímov: Používateľ presúva projektových manažérov medzi zoznamami pomocou techniky drag-and-drop. Každý tím je vytvorený ako samostatná entita v systéme, ktorá je spárovaná s pridelenými manažérmi a príslušnou oblasťou.
723 * Správa tímov: Systém umožňuje aktivovať alebo deaktivovať tímy podľa aktuálnych potrieb. Tímy, ktoré sú neaktívne, môžu byť kedykoľvek zrušené alebo aktivované.
724 * Validácia tímov: Pri každej akcii (vytvorenie, deaktivácia, rozpustenie) systém zobrazí potvrdenie o vykonaní úkonu, čím zabezpečí, že používateľ nemôže omylom vykonať nežiadanú operáciu. Tím možno rozpustiť len v prípade, že mu nebola pridelená žiadna žiadosť.
725
726 **Podslužba priradzovania žiadostí tímom projektových manažérov**
727
728 Funkcionalita priradenia žiadostí tímom projektových manažérov (PM) umožňuje spravodlivé a rovnomerné rozdelenie odoslaných žiadostí medzi tímy PM. Priradenie prebieha automatickým rozlosovaním, ktoré zabezpečí náhodnosť a rovnováhu v zaťažení tímov.
729
730 Administrátor alebo aplikačný správca vyberie konkrétnu činnosť prostredníctvom položky Priradenie žiadostí tímom PM. Po výbere činnosti sa zobrazí tlačidlo „Spustiť proces“, ktoré inicializuje automatické rozlosovanie žiadostí medzi dostupné tímy PM. Pri rozlosovaní sa zohľadňujú dve kľúčové požiadavky:
731
732 1. Spravodlivé rozdelenie žiadostí – všetky tímy musia mať rovnaké množstvo žiadostí na spracovanie.
733 1. Náhodnosť – systém zabezpečuje, že žiadosti sú priraďované tímom náhodne, aby sa predišlo možnému skresleniu alebo zaujatosti.
734
735 Po dokončení rozlosovania sa zobrazí zoznam tímov PM spolu s počtom priradených žiadostí. Tieto žiadosti sú potom prístupné pre príslušné tímy na spracovanie. Proces rozlosovania je jednorazový, čo znamená, že po priradení žiadostí tímom nie je možné vykonať ďalšie rozlosovanie.
736
737 * Automatické rozlosovanie: Systém využíva špecifický algoritmus na náhodné priradenie žiadostí tímom PM, pričom zachováva rovnováhu v počte priradených žiadostí. Rozlosovanie je optimalizované tak, aby bola každá žiadosť spracovaná včas a rovnomerne rozdelená medzi všetky tímy.
738 * Validácia procesu: Funkcia rozlosovania je dostupná iba v prípade, že:
739 * Výzva už bola uzavretá (žiadosti už nie je možné podávať).
740 * Pre danú oblasť sú vytvorené a aktivované aspoň dva tímy projektových manažérov.
741
742 Systém zobrazí výzvu „Žiadosti boli priradené tímom PM“ po úspešnom ukončení procesu.
743
744 **Služba správy tímov hodnotiteľov**
745
746 Funkcionalita správy tímov hodnotiteľov umožňuje vytváranie a spravovanie tímov hodnotiteľov, ktorí posudzujú podané žiadosti. Táto funkcia je dostupná pre používateľov s rolami „Administrátor“ a „Aplikačný správca“.
747
748 Administrátor alebo aplikačný správca pristupuje k správe tímov hodnotiteľov prostredníctvom položky Správa tímov hodnotiteľov v „Product menu“. V ľavom zozname „Hodnotitelia k dispozícii“ sú zobrazení všetci hodnotitelia, ktorí majú v systéme pridelenú rolu „Hodnotiteľ“ a oblasť hodnotenia identickú s vybranou oblasťou v rozbaľovacom zozname. Títo hodnotitelia nie sú členmi žiadneho aktívneho tímu.
749
750 Hodnotitelia sa pridávajú do tímu podobným spôsobom ako projektoví manažéri – jednoducho sa presúvajú myšou z ľavého zoznamu do poľa „Nový tím“. Po vytvorení tímu sa môžu pridávať ďalší hodnotitelia.
751
752 Aktívne tímy hodnotiteľov sú zobrazené v pravom zozname „Tímy hodnotiteľov“. Tímy môžu byť spravované rôznymi spôsobmi:
753
754 * Rozpustiť tím – tím je možné zrušiť, ak ešte nebola pridelená žiadna žiadosť. Členovia rozpusteného tímu sa vrátia do zoznamu „Hodnotitelia k dispozícii“.
755 * Deaktivovať tím – tím sa deaktivuje a jeho členovia sa vrátia do zoznamu dostupných hodnotiteľov. Tento tím už nebude zahrnutý do rozlosovania.
756
757 Rovnako ako pri projektových manažéroch, neaktívne tímy je možné aktivovať.
758
759 * Správa tímov hodnotiteľov: Presunutie hodnotiteľov do tímu sa realizuje cez drag-and-drop technológiu. Systém zabezpečuje, že každý tím je správne vytvorený a môže byť ľahko aktivovaný alebo deaktivovaný podľa potreby.
760 * Integrácia s hodnotiacim procesom: Po aktivácii tímu sú hodnotitelia pripravení na rozdelenie žiadostí prostredníctvom rozlosovania, ktoré prebieha analogicky ako pri projektových manažéroch.
761
762 **​​Podslužba priradzovania žiadostí tímom hodnotiteľov**
763
764 Funkcionalita priradenia žiadostí tímom hodnotiteľov umožňuje automatické a spravodlivé rozdelenie schválených žiadostí medzi tímy hodnotiteľov. Systém zaisťuje, že rozdelenie žiadostí prebieha náhodne a rovnomerne medzi všetkých hodnotiteľov v rámci jednotlivých tímov, čo zaručuje efektívne a transparentné spracovanie žiadostí.
765
766 Administrátor alebo aplikačný správca vykonáva rozlosovanie žiadostí prostredníctvom položky Priradenie žiadostí tímom hodnotiteľov v „Product menu“. Prvým krokom je výber konkrétnej činnosti prostredníctvom rozbaľovacieho zoznamu (selectBox) „Činnosť“, ktorá je predmetom hodnotenia.
767
768 Funkcionalita rozlosovania je k dispozícii iba v prípade, že pre danú činnosť existuje aspoň jeden vytvorený tím hodnotiteľov. Po výbere činnosti administrátor spustí proces automatického rozlosovania kliknutím na tlačidlo „Spustiť proces“. Systém následne automaticky priradí žiadosti jednotlivým tímom hodnotiteľov, pričom dodržiava rovnomerné rozdelenie žiadostí medzi tímy.
769
770 Po vykonaní rozlosovania sa v tabuľke zobrazí počet priradených žiadostí pre každý tím hodnotiteľov. Tento proces je jednorazový a nie je možné ho opakovať. Po priradení sú žiadosti k dispozícii pre hodnotiteľov na ďalšie spracovanie.
771
772 * Automatické rozlosovanie žiadostí: Systém je navrhnutý tak, aby zabezpečil spravodlivé a náhodné rozdelenie žiadostí medzi tímy hodnotiteľov. Algoritmus rozlosovania sleduje dva hlavné princípy – rovnomerné priradenie a náhodnosť.
773 * Podmienky pre rozlosovanie: Funkcia rozlosovania je aktivovaná len v prípade, že pre danú oblasť činnosti je vytvorený a aktívny aspoň jeden tím hodnotiteľov. Systém zabezpečuje, že len aktívne tímy hodnotiteľov sú zahrnuté v procese.
774 * Jednorazové rozlosovanie: Po dokončení procesu priradenia žiadostí nie je možné vykonať ďalšie rozlosovanie pre tú istú činnosť. Systém zobrazí informáciu o úspešnom priradení žiadostí jednotlivým tímom hodnotiteľov, čo administrátorovi umožňuje prehľad o rozdelení práce.
775
776 **Služba hodnotenia žiadostí**
777
778 Funkcionalita hodnotenia žiadostíposkytuje možnosť vyhodnocovať žiadosti o dotácie na základe preddefinovaných kritérií. Hodnotenie prebieha automatizovane po dokončení formálnej kontroly žiadostí a je dostupné pre používateľov s rolami „Administrátor“ a „Aplikačný správca“.
779
780 Administrátor alebo aplikačný správca môže spustiť hodnotenie žiadostí cez položku Hodnotenie žiadostí v „Product menu“. V prvom kroku si používateľ vyberie činnosť, pre ktorú chce vykonať hodnotenie, a následne klikne na tlačidlo „Vyhodnotiť žiadosti“.
781
782 Systém automaticky spustí proces hodnotenia pre všetky žiadosti, ktoré prešli formálnou kontrolou. Tento proces je jednorazový a po jeho dokončení už nie je možné hodnotenie opakovať. Hodnotenie prebieha podľa stanovených hodnotiacich kritérií, ktoré sú v systéme definované vopred.
783
784 * Systém prechádza všetky žiadosti, ktoré prešli formálnou kontrolou, a na základe prednastavených kritérií vyhodnocuje každú žiadosť. Každé hodnotenie je zaznamenané a prepojené s konkrétnou žiadosťou.
785 * Hodnotenie môže byť spustené iba v prípade, že žiadosti prešli formálnou kontrolou a sú pripravené na hodnotenie podľa zadaných kritérií.
786 * Po spustení hodnotiaceho procesu systém nedovoľuje opakované hodnotenie tých istých žiadostí, čo zaisťuje, že výsledky sú záväzné a definitívne.
787
788 **Služba priradenia žiadostí tímom projektových manažérov (Zmluvy)**
789
790 Funkcionalita priradenia žiadostí tímom projektových manažérov (PM) umožňuje automatizované priradenie žiadostí tímom, ktoré spravujú proces uzatvárania zmlúv pre schválené projekty. Tento proces zaručuje spravodlivé a náhodné rozdelenie práce medzi jednotlivé tímy projektových manažérov.
791
792 Priradenie žiadostí na uzatváranie zmlúv je dostupné pre administrátorov a aplikačných správcov prostredníctvom položky Priradenie žiadostí tímom PM (Zmluvy) v „Product menu“. Používateľ najskôr vyberie činnosť, pre ktorú chce priradiť žiadosti, a následne klikne na tlačidlo „Spustiť proces“, čím sa automaticky priradia schválené žiadosti jednotlivým tímom projektových manažérov.
793
794 Táto funkcionalita je aktívna len vtedy, ak žiadosti prešli všetkými kontrolnými fázami vrátane schválenia ministrom životného prostredia a ak je pre danú oblasť vytvorený a aktívny aspoň jeden tím projektových manažérov. Po priradení žiadostí sú tieto žiadosti k dispozícii pre projektových manažérov na uzatvorenie zmlúv.
795
796 * Systém využíva náhodný algoritmus, ktorý spravodlivo rozdeľuje žiadosti medzi tímy projektových manažérov. Každý tím dostane približne rovnaký počet žiadostí, čím sa zaistí rovnomerné zaťaženie tímov.
797 * Funkcia priradenia je k dispozícii iba v prípade, že žiadosti prešli kontrolou a schválením ministrom životného prostredia. V systéme musí byť vytvorený aspoň jeden aktívny tím projektových manažérov, ktorý môže byť zapojený do procesu priradenia.
798 * Po priradení žiadostí systém zobrazí správu „Žiadosti boli priradené tímom PM (tvorcovia zmluvy)“, čím informuje používateľa o úspešnom dokončení procesu.
799
800 **Služba zverejnenia výzvy formálnej kontroly**
801
802 Funkcionalita zverejnenia výzvy formálnej kontroly poskytuje administrátorom a aplikačným správcom možnosť zverejniť výzvy pre žiadateľov, ktorí neprešli formálnou kontrolou. Táto funkcia umožňuje žiadateľom opraviť alebo doplniť svoje žiadosti.
803
804 Používateľ s rolou „Administrátor“ alebo „Aplikačný správca“ môže zverejniť výzvu cez položku Zverejnenie výzvy formálnej kontroly v „Product menu“. Prvým krokom je výber činnosti, pre ktorú chce používateľ zverejniť výzvy, a následne klikne na tlačidlo „Zverejniť výzvy“. Systém overí, či všetky žiadosti, ktoré neprešli formálnou kontrolou, majú pripravenú výzvu na zverejnenie.
805
806 Systém umožňuje zverejniť výzvu iba pre tie žiadosti, ktoré majú ukončenú formálnu kontrolu s výsledkom „Neúspešná kontrola“ a vygenerovanú výzvu vo formáte PDF. Ak niektorá výzva nemá nastavený termín doručenia opravných dokumentov, systém zobrazí chybovú správu, ktorá vyzve používateľa na doplnenie chýbajúcich údajov. Po úspešnom zverejnení výzvy systém automaticky odošle žiadateľovi email s prílohou vo formáte PDF.
807
808 * Systém kontroluje, či všetky žiadosti, ktoré neprešli formálnou kontrolou, majú pripravenú a správne nastavenú výzvu. Ak chýbajú niektoré údaje, používateľ je na to upozornený a je potrebné tieto údaje doplniť.
809 * Systém generuje výzvy vo formáte PDF, ktoré sú následne odosielané žiadateľom spolu s emailovou notifikáciou. Tieto výzvy sú prístupné žiadateľovi v jeho profile a umožňujú mu priložiť opravené dokumenty.
810
811 **Služba vyhľadávania používateľov v databáze IS GM**
812
813
814 Služba poskytuje priestor v administrátorskom rozhraní na jednoduché vyhľadávanie subjektov registrovaných v portály IS GM. Táto funkcionalita poskytuje ucelený prístup pre administrátorov ohľadom čerpania informácií pre rôzne potreby, ako napríklad poskytovanie podpory pri probléme s podaním žiadosti resp. vyplnením žiadosti.
815
816 **Služba zmeny a obnovy hesiel používateľských účtov**
817
818
819 V rámci rozhrania **Služby klasifikácie a evidencie právomocí cieľových skupín IS GM**,  administrátorské rozhranie musí poskytovať možnosť znovu zaslania prístupových údajov prostredníctvom zadaných informácií Registrovaným používateľom. V prípade zadania takej požiadavky Registrovaným používateľom, administrátor vie cez Službu vyhľadávania používateľov v databáze nájsť konkrétneho používateľa a cez responzívne tlačidlo znovu zaslať preddefinovaný email, ktorý bude obsahovať URL link na portál, kde mu bude umožnené zadať nové heslo a tak obnoviť svoj prístup do IS GM.
820
821 **Služba manažmentu programov a výziev**
822
823 Služba umožňuje administrátorovi zadať, vymazať a upravovať programy a výzvy. V tejto službe je nastavená hierarchia jednotlivých údajov. Po vytvorení nového programu, administrátor ma možnosť pridávať výzvy pod príslušný program.
824
825 * Vytváranie programu: rozhranie poskytuje preddefinované šablónové prostredie, ktoré prostredníctvom interaktívnych poli umožňuje vpisovanie znakov.
826 * Úprava programu: Administrátorovi sa po kliknutí na upraviť program otvorí preddefinovaná šablóna s vyplnenými údajmi z procesu vytvárania programu. Po zmene údajov v poliach ho systém vyzve na potvrdenie zmeny.
827 * Vymazanie programu: Kliknutím na tlačidlo vymazať program sa spustí akcia, ktorá vyzve používateľa na potvrdenie tohto úkonu
828 * Vytváranie výzvy: je rovnaké ako pri vytváraní programu, no na rozdiel od predošlej aktivity sa pri úspešnom vytvorení výzvy musí priradiť výzva ku programu.
829 * Úprava výzvy: rovnaká funkcionalita ako pri úprave programu
830 * Vymazanie výzvy: rovnaká funkcionalita ako pri vymazaní programu.
831
832 **Služba exportu štatistík**
833
834 Systém eviduje v BE databáze všetky údaje ohľadom vytvárania, podania výzvy alebo registrovania sa uchádzačov. Tieto údaje sa musia ukladať z dôvodu ich neskoršieho sprístupnenia. Dôvod prítomnosti takej služby je nevyhnutný na monitorovanie aktuálnej situácie v rámci čerpania dotačných prostriedkov. Výpovedná hodnota ukladaných údajov má za následok porovnávanie minulej, aktuálnej a budúcej želanej situácie. Tieto údaje sa budú exportovať vo forme .xls, .xlsx, alebo pdf v reportingovom charaktere.
835
836 Funkcionalita generovania reportov umožňuje používateľom s rolami „Administrátor“ a „Aplikačný správca“ vytvárať prehľady a výstupy zo systému na základe uložených žiadostí o dotácie. Systém podporuje automatizované generovanie reportov s možnosťou exportu údajov vo formáte CSV, čo umožňuje jednoduchú analýzu a ďalšie spracovanie dát.
837
838 Administrátor alebo aplikačný správca môže generovať reporty prostredníctvom položky Reporty v „Product menu“. Po výbere konkrétnej činnosti (výzvy) z rozbaľovacieho zoznamu „Vygenerovať zoznam žiadostí“ má používateľ možnosť špecifikovať, ktoré žiadosti majú byť zahrnuté do reportu. Report môže byť vytvorený pre jednotlivé výzvy alebo pre všetky žiadosti v systéme, ktoré boli aspoň raz uložené alebo odoslané.
839
840 Po kliknutí na tlačidlo „Vykonať“ sa spustí proces generovania reportu, pričom systém zobrazuje priebeh prostredníctvom progress baru. Po úspešnom dokončení generovania sa report automaticky stiahne na zariadenie používateľa vo formáte .csv.
841
842 V prípade, že používateľ vyberie možnosť „Všetky výzvy“, systém zahrnie do reportu všetky žiadosti, ktoré sú v systéme evidované a majú aspoň jedenkrát uložený XML súbor z formulára žiadosti (buď cez tlačidlo „Uložiť priebežne“ alebo „Odoslať“).
843
844 * Vygenerované reporty sú vo formáte .csv s kódovaním UTF-8. Tento formát je vhodný na ďalšie spracovanie v rôznych analytických nástrojoch. Pri používaní reportov v MS Office môže dôjsť k problémom so zobrazením znakov, čo je spôsobené spôsobom, akým MS Office pracuje s kódovaním UTF-8. Riešením je prekonvertovanie súboru do kódovania ANSI pomocou softvéru ako Notepad++.
845 * Systém umožňuje používateľovi definovať, či chce vygenerovať report len pre konkrétnu výzvu, alebo pre všetky výzvy a žiadosti, ktoré sú uložené v systéme. Tento výber poskytuje flexibilitu pri tvorbe reportov podľa aktuálnych potrieb používateľa.
846
847 * Po dokončení generovania sa súbor stiahne automaticky na používateľské zariadenie bez potreby ďalších manuálnych krokov, čo zjednodušuje prácu a urýchľuje prístup k údajom.
848
849 Návrhy sledovaných metrík:
850
851 * Počet registrovaných používateľov
852 * Počet podaných žiadostí
853 * Počet chybne podaných žiadostí
854 * Počet akceptovaných žiadostí
855 * Počet zamietnutých žiadostí
856 ** Úspešnosť zapojenia sa
857 * Počet zverejnených programov
858 ** Úspešnosť zapojenia sa
859 * Počet zverejnených výziev
860 * Suma alokovaných finančných prostriedkov
861 ** Pre jednotlivé výzvy
862 ** Pre jednotlivé programy
863 * Suma úspešne alokovaných finančných prostriedkov zadávateľom žiadosti
864 * Suma neúspešne alokovaných finančných prostriedkov
865
866 **Služba prepnutia medzi rolami „Aplikačný správca“ a bežný používateľ**
867
868 Funkcionalita pre prepínanie rolí umožňuje používateľom s rolami „Administrátor“ a „Aplikačný správca“ rýchly prechod medzi rôznymi používateľskými rozhraniami a funkciami, ktoré majú k dispozícii na základe ich používateľskej role. Táto funkcia poskytuje flexibilitu pri správe systému a umožňuje vykonávať rôzne úlohy prislúchajúce rôznym rolám bez nutnosti opätovného prihlásenia.
869
870 Používateľ s rolou „Aplikačný správca“ alebo „Administrátor“ môže prepnúť medzi administrátorským rozhraním a prostredím bežného používateľa prostredníctvom „Product menu“. Tento proces umožňuje správcovi jednoduché prepnutie do bežného používateľského rozhrania, aby mohol vykonávať štandardné úkony prislúchajúce jeho ďalším rolám.
871
872 Ak sa používateľ nachádza v administrátorskom rozhraní a chce prejsť do rozhrania pre bežného používateľa, klikne na položku „Strom strán“ v „Product menu“, čím zobrazí „Privátne stránky“, ktoré sú dostupné pre bežných používateľov. Používateľ následne klikne na jednu zo záložiek, ktoré má ako bežný používateľ k dispozícii, a prejde do prostredia, kde môže vykonávať bežné úlohy.
873
874 **Služba vytvárania a editovania šablón pre e-maily (mailové notifikácie zasielané systémom)**
875
876 Služba vytvárania a editovania šablón pre e-maily je neoddeliteľnou súčasťou komunikačného modulu v rámci systému správy grantov a dotácií. Táto služba umožňuje administrátorom systému vytvárať, upravovať a spravovať preddefinované šablóny e-mailových notifikácií, ktoré sú automaticky odosielané žiadateľom a poskytovateľom v rôznych fázach spracovania žiadostí. Hlavným cieľom tejto služby je zabezpečiť konzistentnosť, automatizáciu a personalizáciu e-mailových notifikácií, ktoré poskytujú užívateľom potrebné informácie o stave ich žiadostí a ďalších dôležitých udalostiach.
877
878 Táto funkcionalita tiež zabezpečuje, že notifikácie sú správne formátované, jasné a ľahko pochopiteľné pre prijímateľov, pričom sa dbá na to, aby obsahovali všetky relevantné informácie potrebné pre ďalšie kroky v procese spracovania žiadosti.
879
880 **Vytváranie e-mailových šablón**
881
882 Systém umožní administrátorom vytvárať nové e-mailové šablóny na rôzne účely, ako napríklad notifikácie o prijatí žiadosti, schválení, zamietnutí, potrebu doplnenia dokumentov, potvrdenia o platbe a ďalšie.
883
884 Šablóny budú obsahovať dynamické polia, ktoré sa budú automaticky vyplňovať konkrétnymi údajmi, ako sú meno žiadateľa, číslo žiadosti, stav žiadosti, termíny a iné relevantné informácie, čo zabezpečí personalizáciu správ pre každého prijímateľa.
885
886 **Editovanie existujúcich šablón**
887
888 Administrátori budú môcť upravovať existujúce e-mailové šablóny podľa aktuálnych potrieb. Funkcionalita umožní pridávať alebo meniť text, dynamické polia, prílohy a ďalšie informácie. Systém poskytuje jednoduché používateľské rozhranie, ktoré umožní administrátorom upravovať šablóny bez potreby technických znalostí.
889
890 Okrem úprav obsahu šablón bude možné meniť aj predmety e-mailov a nastaviť parametre, ako napríklad priority odosielania (vysoká, bežná) alebo odosielanie na viacero e-mailových adries.
891
892 **Dynamické a personalizované polia**
893
894 E-mailové šablóny budú podporovať dynamické polia (napr. meno, stav žiadosti, termíny, suma grantu), ktoré sa automaticky vyplnia na základe konkrétnych údajov priradených k žiadosti. To umožní vytvárať personalizované správy pre každého žiadateľa bez potreby manuálneho zásahu zo strany administrátora.
895
896 Polia budú prepojené so systémovými databázami, čo zabezpečí, že každá správa bude obsahovať presné a aktuálne informácie.
897
898 **Správa formátovania a dizajnu e-mailov**
899
900 Systém bude poskytovať administrátorom možnosť formátovať šablóny vrátane dizajnu, štýlov a značkovania, čo umožní vytvárať profesionálne a konzistentne vyzerajúce e-maily. Tieto šablóny môžu zahŕňať textové formátovanie, farebné schémy a logá, ktoré reflektujú vizuálnu identitu poskytovateľa grantov.
901
902 Podpora HTML šablón umožní vytváranie e-mailov s lepším vizuálnym vzhľadom a vyššou interaktivitou.
903
904 **Testovanie a náhľad šablón**
905
906 Pred nasadením do produkcie môžu administrátori otestovať šablóny pomocou funkcie „Náhľad“ alebo „Testovací e-mail“, ktorá im umožní zaslať testovací e-mail na zvolenú adresu a overiť, či všetky dynamické polia fungujú správne a či je e-mailová šablóna v požadovanom formáte.
907
908 Táto funkcionalita pomáha minimalizovať chyby a zabezpečiť, že žiadatelia dostanú korektné a profesionálne správy.
909
910 **Automatizované odosielanie e-mailov**
911
912 Po vytvorení alebo úprave šablón budú tieto e-maily automaticky odosielané na základe vopred definovaných udalostí alebo akcií v systéme (napr. podanie žiadosti, potreba doplnenia informácií, schválenie alebo zamietnutie). Administrátori budú mať možnosť definovať, kedy a komu budú notifikácie odosielané, čím sa zabezpečí relevantnosť a aktuálnosť zasielaných informácií.
913
914 Systém bude podporovať aj odosielanie hromadných notifikácií, čo umožní informovať väčší počet žiadateľov súčasne (napr. pri zmene legislatívy alebo nových výzvach).
915
916 **Monitorovanie a evidencia odoslaných e-mailov**
917
918 Každá odoslaná notifikácia bude evidovaná v systéme, pričom administrátori budú mať prístup k prehľadu všetkých odoslaných e-mailov, stavom doručenia (úspešné, neúspešné) a prípadným problémom. Tento prehľad umožní sledovať, či všetky e-maily boli doručené správne a identifikovať prípadné problémy pri doručovaní.
919
920 Evidencia bude zahŕňať dátum a čas odoslania, prijímateľa, predmet e-mailu a stav doručenia, čo poskytuje úplný prehľad o komunikácii medzi poskytovateľom a žiadateľmi.
921
922 **Služba evidencie zberu dát od VŠ**
923
924
925 Služba prostredníctvom administrátorského rozhrania umožňuje správcom systému IS GM efektívne spracovávať zosumarizované elektronické formuláre, ktoré zasielajú verejné vysoké školy. Administrátori môžu overovať správnosť a úplnosť údajov, schvaľovať alebo zamietať podané žiadosti, generovať reporty o projektoch a spravovať export údajov do kompatibilných formátov. Modul tiež podporuje odosielanie notifikácií a automatizované generovanie výziev na doplnenie údajov, ako aj realizáciu platieb súvisiacich s financovaním projektov.
926
927
928 Business procesy
929
930
931 1. Prijatie a validácia formulárov:
932
933 * Elektronické formuláre sa po odoslaní zo strany vysokých škôl automaticky ukladajú v systéme IS GM. 
934 * Administrátor vidí záznam každého formulára, vrátane stavu jeho kompletizácie. Systém vykonáva prvotnú validáciu formálnych chýb, ako sú nevyplnené povinné polia alebo nekonzistentné údaje. 
935 * Administrátor manuálne skontroluje obsah údajov a môže zadať doplňujúce otázky alebo požiadať o úpravu formulára.
936
937
938 1. Výzvy na doplnenie údajov:
939
940 * Ak formulár neobsahuje všetky potrebné informácie, administrátor odošle výzvu na doplnenie údajov priamo z rozhrania systému. 
941 * Systém automaticky vygeneruje notifikáciu adresovanú používateľovi zodpovednému za konkrétnu žiadosť. 
942
943
944 1. Schvaľovanie alebo zamietanie formulárov:
945
946 * Po skontrolovaní údajov má administrátor možnosť schváliť alebo zamietnuť žiadosť. Pri zamietnutí systém vyžaduje uvedenie dôvodu, ktorý je automaticky zaslaný žiadateľovi. 
947
948
949 1. Generovanie reportov:
950
951 * Administrátori môžu na základe prijatých a spracovaných formulárov generovať komplexné reporty, napríklad zoznamy projektov podľa úspešnosti, objemu financovania alebo typu projektu. 
952 * Systém umožňuje export reportov vo formáte PDF alebo XLSX pre ďalšie analýzy alebo prezentácie. 
953
954
955 1. Realizácia platieb:
956
957 * Administrátor má prístup k modulu pre správu platieb. Tento modul umožňuje nastavenie a odoslanie platieb vysokým školám alebo žiadateľom na základe schválených projektov. 
958 * Platby sa spravujú prostredníctvom zabezpečených transakcií, pričom systém automaticky eviduje všetky uskutočnené operácie. 
959
960
961 1. Export údajov a synchronizácia s externými systémami:
962
963 * Modul umožňuje exportovať údaje o projektoch do kompatibilných formátov pre ďalšie systémy, ako sú CVTI SR alebo SK CRIS. 
964 * Pri každom exporte sa generuje auditný záznam o dátume a obsahu exportovaných údajov. 
965
966 **Moduly integrácií na registre IS VS**
967
968 Pre zabezpečenie maximálnej elektronizácie a automatizácie portálu IS GM, je potrebné, aby systémová kompatibilita obsahovala integrácie na niektoré registre IS VS. Tieto prepojenia zabezpečujú, aby používatelia portálu mali maximálne transparentné, aktuálne a presné informácie ohľadom subjektov, ktorí si želajú podávať žiadosti na IS GM. Medzi nevyhnutné integrácia zaraďujeme:
969
970 **Centrálna ekonomická správa (CES)**
971
972 CES je centrálnym systémom verejnej správy na správu ekonomických operácií, čo znamená, že všetky finančné transakcie spojené s grantovými projektmi musia byť riadne evidované. Integrácia zabezpečí transparentnosť a automatizáciu finančných tokov, čím sa zníži manuálna práca a minimalizuje sa riziko chýb.
973
974 Integrácia Centrálneho ekonomického systému (CES) bude realizovaná prostredníctvom webových služieb (API), ktoré umožnia priamy prístup k ekonomickým údajom potrebným pre správu finančných operácií grantových projektov. Tieto údaje budú zahŕňať čerpanie prostriedkov, sledovanie finančných pohybov a automatizované spracovanie finančných transakcií. Systém bude cez rozhranie API komunikovať s CES pre získavanie aktuálnych údajov o účtovníctve a rozpočte.
975
976 Dôvody integrácie:
977
978 * Priame napojenie na CES umožní automatické spracovanie účtovníctva bez potreby manuálnych zásahov.
979 * Integrácia poskytne aktuálne informácie o stave čerpania rozpočtov projektov, čo umožní lepšiu kontrolu finančných tokov.
980 * Automatizované prepojenie s CES zjednoduší proces podávania finančných správ a kontrolu výdavkov.
981
982 **Ústredný portál verejnej správy (ÚPVS)** 
983
984 ÚPVS je hlavný portál na komunikáciu medzi verejnými inštitúciami a občanmi. Jeho využívanie je kľúčové pre poskytovanie elektronických služieb, vrátane podávania žiadostí o granty a dotácie, sledovania stavu žiadostí a prijímania rozhodnutí verejnou správou.
985
986 Integrácia s ÚPVS bude realizovaná prostredníctvom API poskytovaných portálom, čo umožní obojsmernú komunikáciu medzi grantovým systémom a verejným portálom. Žiadatelia o granty budú môcť cez systém automaticky podávať žiadosti o granty, ktoré budú následne synchronizované a sprístupnené na ÚPVS, čo zjednoduší celý administratívny proces.
987
988 Dôvody integrácie:
989
990 * Integrácia umožní, aby žiadatelia o granty mohli svoje žiadosti spravovať na jednom mieste – prostredníctvom ÚPVS.
991 * Automatické synchronizovanie údajov medzi systémami minimalizuje potrebu manuálneho podávania žiadostí a sledovania stavu.
992 * Integrácia umožní občanom priamy prístup k stavu ich žiadostí a rozhodnutiam týkajúcim sa grantov.
993
994 **Register partnerov verejného sektora (RPVS)  **
995
996 RPVS je dôležitý nástroj na zabezpečenie transparentnosti pri poskytovaní verejných financií. Každá právnická osoba, ktorá chce prijímať dotácie z verejných zdrojov, musí byť evidovaná v tomto registri. Automatizované overenie údajov umožní okamžitú kontrolu partnerov v procese hodnotenia žiadostí.
997
998 Grantový systém bude integrovaný s RPVS prostredníctvom webových služieb, čo umožní overenie, či žiadateľ o grant alebo partner projektu spĺňa kritériá na registráciu v tomto registri. Systém bude využívať API na automatické overovanie údajov žiadateľov pri podaní žiadosti a pred uzatvorením zmluvy.
999
1000 Dôvody integrácie:
1001
1002 * Integrácia s RPVS umožní overenie, či sú žiadatelia a partneri transparentní a spĺňajú zákonné požiadavky.
1003 * Overenie v RPVS znižuje riziko chýb a podvodov, keďže všetci žiadatelia musia byť riadne registrovaní.
1004 * Automatizácia overovania šetrí čas pri spracovaní žiadostí a uzatváraní zmlúv.
1005
1006 **Register trestov**
1007
1008 Overovanie bezúhonnosti je kľúčovou súčasťou pri prideľovaní verejných financií, aby sa zaručilo, že prostriedky nedostanú subjekty s trestnoprávnou minulosťou. Automatická kontrola cez register trestov zjednodušuje tento proces a eliminuje potrebu manuálnych overovaní.
1009
1010 Integrácia s registrom trestov bude zabezpečená prostredníctvom rozhrania, ktoré umožní overenie právnických osôb a fyzických osôb (napr. štatutárov firiem žiadajúcich o grant) priamo v rámci systému. Systém bude vykonávať automatické kontroly, či žiadatelia nemajú záznamy v registri trestov, čo je dôležité pre transparentnosť a integritu poskytovaných grantov.
1011
1012 Dôvody integrácie:
1013
1014 * Overenie bezúhonnosti zabezpečuje, že prostriedky budú prideľované len subjektom s čistou trestnoprávnou históriou.
1015 * Integrácia umožní rýchle a presné overenie údajov priamo v systéme bez nutnosti ďalšej dokumentácie od žiadateľov.
1016 * Automatické overenie eliminuje riziko pridelenia finančných prostriedkov nežiaducim subjektom.
1017
1018 **Register štátnej pomoci**
1019
1020 Register štátnej pomoci obsahuje údaje o všetkých poskytnutých formách štátnej pomoci, vrátane grantov. Integrácia umožní overenie, či subjekt neprekračuje limity pomoci, čo je kľúčové pre dodržiavanie legislatívy a pravidiel Európskej únie.
1021
1022 Systém bude integrovaný s Registrom štátnej pomoci pomocou API, ktoré umožní automatickú kontrolu, či žiadateľ už v minulosti získal štátnu pomoc. Táto informácia je dôležitá na to, aby sa predišlo prekročeniu limitov stanovených pre jednotlivé subjekty v oblasti štátnej pomoci.
1023
1024 Dôvody integrácie:
1025
1026 * Integrácia umožní automatickú kontrolu v reálnom čase a zabezpečí, že subjekt neprekročí maximálny povolený objem pomoci.
1027 * Overovanie pomoci podporuje transparentnosť a umožňuje jednoduché sledovanie kumulatívnej výšky pomoci pre každého žiadateľa.
1028 * Automatizované kontroly v registri znižujú potrebu manuálnych kontrol a žiadatelia nemusia predkladať ďalšie dokumenty.
1029
1030 **Centrálna správa referenčných údajov (CSRU) **
1031
1032 CSRU poskytuje aktuálne a spoľahlivé údaje o subjektoch verejnej správy, čo umožňuje automatické doplnenie údajov o žiadateľoch bez potreby ich opakovaného zadávania. Táto integrácia zjednodušuje prácu používateľov a zabezpečuje presnosť údajov.
1033
1034 Systém bude integrovaný s Centrálnou správou referenčných údajov (CSRU) prostredníctvom webových služieb, ktoré umožnia prístup k referenčným údajom o právnických a fyzických osobách. Všetky údaje budú synchronizované v reálnom čase, čo zaručí, že informácie o žiadateľoch budú vždy aktuálne.
1035
1036 Dôvody integrácie:
1037
1038 * Integrácia s CSRU zabezpečí, že všetky dáta o žiadateľoch sú aktuálne a spoľahlivé.
1039 * Automatické preberanie referenčných údajov eliminuje potrebu manuálneho zadávania informácií o subjektoch.
1040 * Referenčné údaje sú overené, čo znižuje pravdepodobnosť chýb a zaisťuje, že systém bude vždy pracovať s najaktuálnejšími informáciami.
1041
1042 **Overovanie subjektov (IČ DPH)**
1043
1044 Overovanie platnosti IČ DPH je nevyhnutné pre zabezpečenie správnych údajov o subjektoch, ktoré podávajú žiadosti o granty. Táto kontrola znižuje riziko nesprávnych údajov a zabezpečuje, že subjekty sú správne registrované pre daňové účely.
1045
1046 Systém bude integrovaný s overovacou službou IČ DPH pomocou API, ktoré umožní automatické overenie platnosti IČ DPH pre právnické osoby, ktoré sa uchádzajú o granty. Overenie sa uskutoční pri podávaní žiadostí a pred podpisom zmlúv, aby sa zabezpečila správnosť údajov.
1047
1048 Dôvody integrácie:
1049
1050 * Automatické overovanie IČ DPH zabezpečuje, že subjekty sú riadne registrované a majú platné daňové identifikátory.
1051 * Overenie IČ DPH znižuje riziko poskytnutia prostriedkov subjektom, ktoré nie sú správne registrované alebo majú neplatné IČ DPH.
1052 * Automatická kontrola šetrí čas a eliminuje potrebu ručného overovania údajov zo strany administrátorov.
1053
1054 **ORCID (Open Researcher and Contributor ID)**
1055
1056 ORCID je globálne uznávaný identifikátor výskumníkov, ktorý slúži na sledovanie a preukazovanie ich výskumnej aktivity, publikácií a projektov. Integrácia ORCID zjednodušuje overenie kvalifikácií žiadateľov o granty a umožňuje automatické načítanie informácií potrebných pre podanie žiadostí. Táto integrácia je obzvlášť dôležitá pre vedecké granty, kde je nevyhnutné preukazovať akademické výstupy a publikačnú činnosť.
1057
1058 Integrácia ORCID bude realizovaná prostredníctvom API, ktoré umožní synchronizáciu údajov výskumníkov so systémom pre správu grantov. V rámci integrácie budú do systému automaticky importované údaje o výskumnej činnosti, publikáciách a projektoch, ktoré sú evidované na ORCID účtoch jednotlivých žiadateľov. Žiadatelia o granty budú mať možnosť prepojiť svoje ORCID profily so systémom, čím sa automatizuje proces aktualizácie ich akademických údajov.
1059
1060 Dôvody na integráciu:
1061
1062 * Integrácia ORCID zjednodušuje proces overenia výskumnej činnosti a znižuje potrebu manuálneho zadávania údajov o publikáciách a projektoch.
1063 * Údaje prepojené s ORCID sú pravidelne aktualizované a overované, čo zabezpečí, že systém bude pracovať s najnovšími a presnými údajmi.
1064 * Prepojenie ORCID profilu so systémom umožní automatické načítanie informácií, čím sa urýchli proces podania žiadosti a zníži počet požadovaných dokumentov.
1065
1066 **Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu SR (MŠVVaŠ SR)**
1067
1068 MŠVVaŠ SR je hlavnou inštitúciou zodpovednou za financovanie výskumu a vzdelávacích projektov na Slovensku. Integrácia so systémom ministerstva je nevyhnutná pre zabezpečenie správnych informácií o financovaných projektoch a ich príjemcoch, ako aj pre overenie údajov pri podávaní žiadostí o nové granty.
1069
1070 Integrácia systému s Ministerstvom školstva bude prebiehať prostredníctvom webových služieb, ktoré umožnia prístup k údajom o projektoch financovaných ministerstvom, ako aj overenie údajov o vzdelávacích inštitúciách a ich zamestnancoch. Systém bude automaticky získavať informácie o schválených projektoch, stave financovania a ďalších relevantných údajoch.
1071
1072 Dôvody integrácie:
1073
1074 * Prepojenie so systémom ministerstva poskytne prehľad o už financovaných projektoch, čo umožní efektívnejšie prideľovanie nových grantov.
1075 * Automatické overenie údajov znižuje potrebu manuálnych kontrol a zabezpečí, že žiadosti budú obsahovať správne údaje o žiadateľoch.
1076 * Integrácia umožní sledovanie histórie financovania projektov a overenie, či sa príjemcovia držia zmluvných podmienok.
1077
1078
1079 **Štatistický úrad SR (ŠÚ SR)**
1080
1081 Štatistický úrad SR poskytuje kľúčové demografické a ekonomické údaje, ktoré môžu byť rozhodujúce pre hodnotenie a schvaľovanie projektov. Integrácia so ŠÚ SR umožní získať spoľahlivé údaje potrebné pre lepšie posúdenie dopadov grantových projektov na cieľové skupiny a regióny.
1082
1083 Integrácia s Štatistickým úradom SR bude prebiehať prostredníctvom API rozhraní, ktoré umožnia prístup k štatistickým údajom a demografickým informáciám potrebným pre posudzovanie grantových žiadostí. Systém bude automaticky importovať relevantné údaje z databáz ŠÚ SR, čo umožní hodnotiteľom a administrátorom lepšie porozumieť socioekonomickým podmienkam v rámci grantových projektov.
1084
1085 Dôvody integrácie
1086
1087 * Automatické prepojenie so ŠÚ SR umožní prístup k aktuálnym a presným štatistikám, ktoré sú potrebné pre hodnotenie grantových žiadostí.
1088 * Štatistické údaje poskytujú dôležitý kontext pre hodnotenie socioekonomických dopadov projektov a môžu prispieť k lepšiemu rozhodovaniu o pridelení grantov.
1089 * Automatické načítanie údajov z ŠÚ SR eliminuje potrebu manuálneho zhromažďovania štatistických informácií zo strany žiadateľov, čím sa zjednodušuje celý proces podávania žiadostí.
1090
1091 Integrácia týchto služieb do grantového systému je nevyhnutná pre zabezpečenie transparentného, efektívneho a presného spracovania žiadostí. Každá z týchto služieb poskytuje kľúčové údaje, ktoré sú potrebné na overenie, správu a kontrolu žiadateľov a partnerov, čo zabezpečuje dodržiavanie zákonných noriem a zjednodušuje celý proces riadenia grantov.
1092
1093
1094
1095 Responzívny dizajn - Zabezpečuje prístupnosť na viacerých zariadeniach vrátane stolných počítačov, tabletov a mobilných telefónoch.
1096
1097 Autentifikácia užívateľov - Implementuje správu identít a prístupu (IAM) na kontrolu prístupu k funkciám systému na základe rolí užívateľov.
1098
1099 [[image:file:///C:/Users/PC/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image004.png||alt="Obrázok, na ktorom je diagram, text, rad, snímka obrazovky
1100
1101 Obsah vygenerovaný umelou inteligenciou môže byť nesprávny."]]
1102
1103 Obrázok 3 Aplikačná vrstva ISGM
1104
1105
1106 **Vrstva biznis logiky**
1107
1108 Spracovanie žiadostí - Rieši logiku prijímania, validácie a spracovania žiadostí. Zahŕňa to pracovné postupy pre rôzne typy žiadostí o granty alebo iných špecifických žiadostí.
1109
1110 Rozhodovací proces - Riadi proces rozhodovania vrátane automatizovaných pravidiel a manuálnych revízií.
1111
1112 Integračné služby - Poskytuje API pre integráciu s externými systémami, ako sú orgány činné v trestnom konaní, colné úrady a iné regulačné orgány.
1113
1114
1115 Riešenie ISGM bude web-based portál, ktorý poskytne užívateľom (žiadateľom, hodnotiteľom, administrátorom) prístup k všetkým funkcionalitám systému cez internet. Tento portál bude vybavený responzívnym dizajnom, čo umožní prístup na rôznych zariadeniach (desktop, tablet, mobil).
1116
1117 Systém bude využívať aplikačné a dátové rozhrania (API) na integráciu s inými verejnými a administratívnymi systémami (napr. verejné registre, finančné systémy, databázy). Tieto API budú slúžiť na výmenu údajov medzi systémami (napr. overenie údajov žiadateľov), správu používateľských údajov a prístupových práv, generovanie a spracovanie dokumentov (napr. rozhodnutia o grantoch, správy).
1118
1119 Vďaka tejto architektúre bude systém flexibilný a rozšíriteľný, pričom zabezpečí efektívne spracovanie a správu grantových žiadostí.
1120
1121 Portálový register je potrebné implementovať na báze riešenia Content Management System (CMS) – správy obsahu, t. j. riešenia, ktoré umožňuje publikáciu a prezentáciu obsahu podľa definovaných šablón.
1122
1123
1124 1.
1125 11.
1126 111. Rozsah informačných systémov – AS IS
1127
1128
1129 V súčasnosti CVTI neprevádzkuje informačný systém pokrývajúci agendu v rozsahu navrhovaného projektu, ale prevádzkuje jeden informačný systém z danej oblasti.
1130
1131
1132 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
1133 **Modul ISVS**
1134
1135 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1136 )))|(((
1137 **Stav IS VS**
1138
1139 (AS IS)
1140 )))|**Typ IS VS**|(((
1141 **Kód nadradeného ISVS**
1142
1143 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1144 )))
1145 |-|~-~--|☐|neexistujúci|-|
1146
1147
1148
1149 1.
1150 11.
1151 111. Rozsah informačných systémov – TO BE
1152
1153
1154 Uveďte informácie o dotknutých ISVS z pohľadu ich ďalšej prevádzky po realizácii projektu – TO BE stav:
1155
1156 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
1157 **Modul ISVS**
1158
1159 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1160 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
1161 **Kód nadradeného ISVS**
1162
1163 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1164 )))
1165 | |IS GM – Informačný systém grant management|☐| Plánujem budovať| Agendový|
1166
1167
1168 1.
1169 11.
1170 111. Využívanie nadrezortných a spoločných ISVS – AS IS
1171
1172 V súčasnosti nie sú využívané nadrezortné a spoločné ISVS.
1173
1174
1175 1.
1176 11.
1177 111. Prehľad plánovaných integrácií ISVS na nadrezortné ISVS – spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente – TO BE[[~[BB1~]>>path:#_msocom_1]]
1178
1179
1180 |Kód|Názov ISVS|Kód IS - Spoločné moduly|Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente
1181 | |IS GM|svs_10519|CES (Centrálna ekonomická správa)
1182 | |IS GM|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
1183 | |IS GM|isvs_8846|Autentifikačný modul
1184 | |IS GM|isvs_8847|Modul elektronických schránok
1185 | |IS GM|isvs_8848|Modul elektronických formulárov
1186 | |IS  GM|isvs_9368|Modul centrálnej elektronickej podateľne
1187 | |IS GM|isvs_10519|Integrácia na CPDI
1188
1189
1190 **Plánované integrácie na nadrezortné ISVS**
1191
1192
1193 Centrálna ekonomická správa (CES): Integrácia na spravovanie finančných transakcií a zjednodušenie automatizácie finančných tokov cez API rozhrania, čo umožní transparentnosť a minimalizuje manuálnu prácu.
1194
1195 Modul elektronického doručovania: Tento modul umožní bezpečné doručovanie oficiálnych dokumentov, rozhodnutí a notifikácií žiadateľom o granty.
1196
1197 Autentifikačný modul a elektronické schránky: Tieto moduly budú zodpovedné za správu používateľských identít a zabezpečenie prístupu k systému.
1198
1199 Modul elektronických formulárov a centrálnej elektronickej podateľne: Tieto moduly budú slúžiť na správu formulárov žiadostí a zefektívnia celý proces ich podávania a spracovania.
1200
1201 Systém bude využívať tieto integrácie na zabezpečenie plynulej výmeny údajov medzi ISGM a ďalšími systémami verejnej správy, čo zabezpečí zlepšenie efektivity a presnosti procesu správy grantov.
1202
1203
1204 1.
1205 11.
1206 111. Prehľad plánovaného využívania iných ISVS (integrácie) – TO BE
1207
1208
1209 |(((
1210 Kód ISVS
1211
1212 //(z MetaIS)//
1213 )))|(((
1214 Názov ISVS
1215
1216
1217 )))|(((
1218 Kód integrovaného ISVS
1219
1220 //(z MetaIS)//
1221 )))|Názov integrovaného ISVS
1222 | |IS GM| |Registratúra
1223 | |IS GM| |IS KOMIS
1224 | |IS GM| |IS Jednotný register žiadateľov
1225 | |IS GM| |Integračná paltforma
1226
1227
1228
1229 1.
1230 11.
1231 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – TO BE
1232
1233
1234 |**Kód AS **//(z MetaIS)//|**Názov AS**|(((
1235 **Modul ISVS**
1236
1237 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
1238 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
1239 **Kód nadradeného ISVS**
1240
1241 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
1242 )))
1243 | |Administrácia používateľov a číselníkov|(((
1244
1245
1246
1247 )))|Plánovaný vybudovať|agendový|
1248 | |Zber údajov|☐|Plánovaný vybudovať|agendový|
1249 | |Služba analýz a reportov |(((
1250
1251
1252
1253 )))|Plánovaný vybudovať|agendový|
1254 | |Prezentovanie dát pre verejnosť|☐|Plánovaný vybudovať|agendový|
1255 | |Správa odbornej spôsobilosti|☐|Plánovaný vybudovať|agendový|
1256
1257
1258
1259 1.
1260 11.
1261 111. Aplikačné služby na integráciu – TO BE
1262
1263
1264 |(((
1265 AS
1266
1267 (Kód MetaIS)
1268 )))|(((
1269
1270
1271 Názov AS
1272 )))|(((
1273 Realizuje ISVS
1274
1275 (kód MetaIS)
1276 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
1277 Integrácia na AS poskytovateľa
1278
1279 (kód MetaIS)
1280 )))
1281 |as_66351|Integrácia na Slovensko.sk|TBD|Poskytovaná/Konzumujúca|Nie|Áno|Nie|
1282 |as_66353|Integrácia na CSRÚ|TBD|Konzumujúca|Nie|Áno|Nie|
1283 |as_66355|Web API porušenia|TBD|Konzumujúca|Nie|Áno|Nie|
1284 |as_66357|Web API registratúra|TBD|Poskytovaná/Konzumujúca|Nie|Nie|Nie|
1285
1286
1287 1.
1288 11.
1289 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ – TO BE
1290
1291
1292 Projekt neplánuje poskytovať údaje do IS CSRÚ.
1293
1294
1295 1.
1296 11.
1297 111. Konzumovanie údajov z IS CSRU – TO BE
1298
1299
1300 |ID OE|Názov (konzumovaného) objektu evidencie|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
1301 |RPO|Register právnických osôb|isvs_420|Register právnických osôb
1302 |IS EOO/ RTO|Výpis z registra trestov|isvs_533|Register trestov
1303 |RFO|Register fyzických osôb|isvs_191|Register fyzických osôb
1304 |RA|Register adries|isvs_192|Register adries
1305
1306
1307 1. Dátová vrstva
1308
1309
1310 V súčasnosti CVTI nemá zavedený systematický manažment údajov (vrátane nastavenia príslušných procesov a metodík pre správu celého životného cyklu údajov) a nie je schopný evidovať a spravovať údaje v strojovo-spracovateľnej podobe. CVTI pracuje so stovkami dátových štruktúr, ktoré sú popísané v rôznych zákonoch a vyhláškach. Najdôležitejšie dátové štruktúry sú v súčasnosti natvrdo implementované v informačných systémoch, ktoré neumožňujú robiť zmeny v týchto štruktúrach, či už z dôvodu, že CVTI nie je vlastníkom autorských práv k informačným systémom a nemôžeme ich sami aktualizovať, alebo z dôvodu, že informačné systémy sú technologicky zastarané a akékoľvek zmeny v nich sú nerealizovateľné resp. realizovateľné len s vysokými nákladmi.
1311
1312
1313 1.
1314 11.
1315 111. Údaje v správe organizácie
1316
1317
1318 V stave AS IS CVTI disponuje s nízko kvalitnými a čiastkovými údajmi z dátového rozsahu TO BE definovaného v nasledujúcej kapitole. Údaje potrebné pre spracovanie agendy ISGM sú evidované v exceloch, prípadne v jednoduchých databázach MS Access u pracovníkov, ktorí zabezpečujú príslušnú agendu.
1319
1320
1321 1.
1322 11.
1323 111. Dátový rozsah projektu - Prehľad objektov evidencie - TO BE
1324
1325
1326 Pre projekt ISGM bude vytvorený komplexný systém na správu a evidenciu údajov týkajúcich sa grantových žiadostí, rozhodnutí a projektov. Tento systém bude obsahovať rôzne objekty evidencie, ktoré sa budú používať na správu a kontrolu údajov v rámci grantového procesu. Dátová vrstva bude zahŕňať údaje o žiadostiach, rozhodnutiach, držiteľoch grantov, výskumných projektoch a výsledkoch.
1327
1328
1329 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|(((
1330
1331
1332 **Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku //(áno- uviesť URI/nie nemá)//**
1333
1334
1335 )))
1336 |ID_01|Evidencia žiadostí - Žiadosť o grant|Údaje o podaných žiadostiach o granty|nie nemá
1337 |ID_02|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie o zákonnom nadobudnutí|Certifikáty o zákonnom nadobudnutí pre grantové žiadosti|nie nemá
1338 |ID_03|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie pre komerčné činnosti|Potvrdenie týkajúce sa komerčných činností v rámci projektu|nie nemá
1339 |ID_09|Evidencia vydaných rozhodnutí|Prehľad všetkých vydaných rozhodnutí o grantoch|nie nemá
1340 |ID_12|Evidencia držiteľov - Údaje o držiteľoch grantov - FO|Údaje o fyzických osobách, ktorí sú držiteľmi grantov|nie nemá
1341 |ID_13|Evidencia držiteľov - Údaje o držiteľoch grantov - PO|Údaje o právnických osobách držiteľoch grantov|nie nemá
1342 |ID_14|Evidencia držiteľov - Údaje o držiteľoch grantov - cudzinci|Údaje o zahraničných držiteľoch grantov|nie nemá
1343 |ID_15|Evidencia projektov - Údaje o grantových projektoch|Detaily o projektoch financovaných cez granty|nie nemá
1344 |ID_16|Evidencia projektov - Stav implementácie projektov|Sledovanie priebehu projektov financovaných grantmi|nie nemá
1345 |ID_17|Evidencia projektov - Výsledky a správy|Výsledky projektov a generovanie správ pre administrátorov|nie nemá
1346 |ID_18|Evidencia žiadostí - Žiadosť o zmenu grantu|Žiadosti o zmenu podmienok grantu alebo predĺženie|nie nemá
1347 |ID_19|Evidencia vydaných zmien grantov|Rozhodnutia o zmenách grantov (predĺženie, zmena podmienok)|nie nemá
1348 |ID_20|Register právnických osôb|Údaje o právnických osobách žiadateľoch|nie nemá
1349 |ID_21|Register fyzických osôb|Údaje o fyzických osobách žiadateľoch|nie nemá
1350 |ID_22|Register adries|Údaje o adresách žiadateľov a projektov|nie nemá
1351 |ID_23|Evidencia prístupových práv používateľov|Záznamy o prístupových právach používateľov systému|nie nemá
1352 |ID_24|Evidencia rozhodnutí hodnotiteľov|Rozhodnutia hodnotiteľov o grantových žiadostiach|nie nemá
1353
1354
1355 === ===
1356
1357 1.
1358 11.
1359 111. Referenčné údaje
1360
1361
1362 Referenčné údaje sú objekty evidencie, ktoré sú považované za kľúčové pre integritu a jednotnosť systému. Ich definícia a správa budú zabezpečené v ISGM, kde tieto údaje budú neustále aktualizované a používané v rôznych fázach procesu grantového cyklu.
1363
1364
1365 |**ID OE**|**Objekt evidencie - názov**|**Objekt evidencie - popis**|(((
1366
1367
1368 **Referencovateľný identifikátor URI dátového prvku //(áno- uviesť URI/nie nemá)//**
1369
1370
1371 )))
1372 |ID_01|Evidencia žiadostí - Žiadosť o grant|Záznamy o žiadostiach, ktoré boli podané do grantového systému|nie nemá
1373 |ID_02|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie o zákonnom nadobudnutí|Certifikáty týkajúce sa zákonného nadobudnutia pre granty|nie nemá
1374 |ID_04|Evidencia rozhodnutí - Rozhodnutia hodnotiteľov|Rozhodnutia o hodnotení grantových žiadostí a projektov|nie nemá
1375 |ID_06|Evidencia projektov - Projektový výstup|Výstupy projektov, ktoré boli financované z grantov|nie nemá
1376 |ID_07|Evidencia projektov - Implementácia projektov|Informácie o realizovaných projektoch|nie nemá
1377 |ID_08|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o fyzických osobách|Záznamy o fyzických osobách, ktoré sú držiteľmi grantov|nie nemá
1378 |ID_09|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o právnických osobách|Záznamy o organizáciách a iných právnických osobách|nie nemá
1379 |ID_10|Evidencia projektov - Stav implementácie|Sledovanie stavu implementácie projektov|nie nemá
1380 |ID_11|Evidencia projektov - Sledovanie financií|Prehľad o rozpočtoch a čerpaní prostriedkov z grantov|nie nemá
1381 |ID_12|Evidencia rozhodnutí - Záznamy o zmenách|Záznamy o zmenách, ktoré boli vykonané na grantových projektoch|nie nemá
1382 |ID_13|Register právnických osôb|Údaje o registrovaných právnických osobách žiadateľoch o granty|nie nemá
1383 |ID_14|Register fyzických osôb|Údaje o fyzických osobách žiadateľoch o granty|nie nemá
1384
1385
1386
1387 1.
1388 11.
1389 111.
1390 1111. Identifikácia údajov pre konzumovanie alebo poskytovanie údajov do/z CSRU
1391
1392
1393 |ID OE|(((
1394 Názov referenčného údaja /objektu evidencie
1395
1396 //(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//
1397 )))|Konzumovanie/poskytovanie|Osobitný právny predpis pre poskytovanie/konzumovanie údajov
1398 |ID_25|Register právnických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi
1399 |ID_26|Výpis z registra trestov|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi
1400 |ID_27|Register fyzických osôb|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi
1401 |ID_28|Register adries|Konzumovanie|Zákon č. 15/2005 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415 1.
1416 11.
1417 111. Kvalita a čistenie údajov
1418
1419
1420 1.
1421 11.
1422 111.
1423 1111. Zhodnotenie objektov evidencie z pohľadu dátovej kvality
1424
1425
1426 |**ID OE**|(((
1427 **Objekt evidencie**
1428
1429 (uvádzať OE z tabuľky 11)
1430 )))|(((
1431 **Významnosť kvality**
1432
1433 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
1434 )))|(((
1435 **Citlivosť kvality**
1436
1437 1 (malá) až 5 (veľmi významná)
1438 )))|(((
1439 **Priorita **– poradie dôležitosti
1440
1441 (začnite číslovať od najdôležitejšieho)
1442 )))
1443 |ID_01|Evidencia žiadostí - Žiadosť o grant|5|5|1
1444 |ID_02|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie o zákonnom nadobudnutí|4|3|2
1445 |ID_03|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie pre komerčné činnosti|4|3|3
1446 |ID_07|Evidencia vydaných rozhodnutí - Potvrdenie o zákonnom nadobudnutí|5|5|7
1447 |ID_11|Evidencia rozhodnutí - Záznamy o schválených a zamietnutých projektoch|5|4|11
1448 |ID_12|Evidencia rozhodnutí - Finančné prostriedky a ich čerpanie|5|5|12
1449 |ID_13|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Fyzické osoby (FO)|5|4|13
1450 |ID_14|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Právnické osoby (PO)|5|4|14
1451 |ID_15|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Cudzinci|4|3|15
1452 |ID_16|Evidencia projektov - Grantový projekt - Popis, cieľ a plánovanie|5|5|16
1453 |ID_17|Evidencia projektov - Implementácia a monitorovanie projektov|5|5|17
1454 |ID_18|Evidencia výstupov projektu - Výsledky a správy o úspešnosti projektu|5|5|18
1455 |ID_19|Evidencia žiadostí - Žiadosť o zmenu podmienok alebo predĺženie grantu|4|3|19
1456 |ID_20|Evidencia vydaných zmien podmienok grantu|4|3|20
1457 |ID_21|Evidencia porušení - Súdne rozhodnutia|4|3|21
1458
1459
1460
1461
1462 1.
1463 11.
1464 111.
1465 1111. Roly a predbežné personálne zabezpečenie pri riadení dátovej kvality
1466
1467
1468 |**Rola**|**Činnosti**|**Pozícia zodpovedná za danú činnosť (správca ISVS/dodávateľ)**
1469 |**Dátový kurátor**|Evidencia požiadaviek na dátovú kvalitu, monitoring a riadenie procesu|Dátový kurátor správcu IS
1470 |**Data steward**|Čistenie a stotožňovanie voči referenčným údajom|Pracovník IT podpory
1471 |**Databázový špecialista**|Analyzuje požiadavky na dáta, modeluje obsah procedúr|Dodávateľ
1472 |**Dátový špecialista pre dátovú kvalitu**|Spracovanie výstupov merania, interpretácie, zápis biznis pravidiel, hodnotiace správy z merania|Dátový špecialista pre dátovú kvalitu – nová interná pozícia v projekte
1473
1474
1475 1.
1476 11.
1477 111. Otvorené údaje
1478
1479
1480 Tento projekt bude zverejňovať údaje týkajúce sa grantových žiadostí, rozhodnutí a projektov, ktoré sú financované z verejných prostriedkov. Tieto údaje budú sprístupnené nielen pre verejnosť, ale aj pre konzultačné spoločnosti, organizácie v 3. sektore a iných aktérov, ktorí sa podieľajú na rozvoji a realizácii projektov financovaných z grantov.[[~[BB2~]>>path:#_msocom_2]] [[~[SH3~]>>path:#_msocom_3]]
1481
1482 Všetky údaje, ktoré sú zverejňované v rámci projektu ISGM, budú deklarované podľa príslušných štandardov a následne publikované na platforme **data.gov.sk** v súlade s požiadavkami legislatívy a otvorených dát. Tento krok zabezpečí nielen vyššiu dostupnosť týchto údajov, ale aj ich kompatibilitu s národným rámcom pre zverejňovanie otvorených dát a umožní ich široké využitie pre verejnosť, výskumné a podnikateľské subjekty.
1483
1484 V rámci otvorených údajov bude projekt ISGM poskytovať pravidelné prehľady o grantových žiadostiach, vydaných rozhodnutiach, schválených projektoch a čerpaní prostriedkov. Cieľom je umožniť verejný prístup k dôležitým informáciám a zároveň podporiť procesy transparentnosti, účinnosti a zodpovednosti v rámci správy grantov.
1485
1486
1487 |(((
1488 **Názov objektu evidencie/datasetu**
1489
1490 (uvádzať OE z tabuľky 11)
1491 )))|**Požadovaná interoperabilita **3★ - 5★|(((
1492 **Periodicita publikovania**
1493
1494 (týždenne, mesačne, polročne, ročne)
1495 )))
1496 |Evidencia žiadostí - Žiadosť o grant|5★|Mesačne
1497 |Evidencia žiadostí - Žiadosť - potvrdenie o zákonnom nadobudnutí (certifikát)|4★|Mesačne
1498 |Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie pre komerčné činnosti (certifikát)|4★|Mesačne
1499 |Evidencia projektov - Popis, cieľ a plánovanie grantových projektov|5★|Mesačne
1500 |Evidencia projektov - Implementácia a monitorovanie projektov|5★|Mesačne
1501 |Evidencia výstupov projektu - Výsledky a správy o úspešnosti projektu|5★|Mesačne
1502 |Evidencia žiadostí - Žiadosť o zmenu podmienok alebo predĺženie grantu|4★|Mesačne
1503
1504
1505
1506 1.
1507 11.
1508 111. Analytické údaje
1509
1510
1511 Analytické údaje  sa budú používať na vyhodnocovanie a reportovanie efektivity grantového procesu. Tieto údaje budú kľúčové pre monitorovanie výkonnosti grantového systému, posudzovanie úspešnosti grantových projektov a sledovanie čerpania prostriedkov.
1512
1513
1514 Analytické údaje o grantových žiadostiach poskytujú prehľad o rôznych aspektoch procesu podávania a schvaľovania grantových žiadostí. Celkový počet podaných grantových žiadostí ukazuje, koľko žiadostí bolo predložených v rámci grantových programov. Z týchto žiadostí je niektoré schválené na základe hodnotenia a rozhodnutí, pričom počet schválených grantových žiadostí nám poskytuje informácie o úspešnosti žiadateľov. Priemerný čas spracovania žiadosti je dôležitým ukazovateľom, ktorý nám ukazuje časový rámec medzi podaním žiadosti a vydaním rozhodnutia o grante. Úspešnosť žiadostí, vyjadrená ako percento schválených žiadostí v porovnaní s celkovým počtom podaných žiadostí, nám poskytuje obraz o efektívnosti grantového procesu.
1515
1516 V oblasti rozhodnutí o grantoch sa zaujímame o počet schválených rozhodnutí o grantoch, ktoré predstavujú počet vydaných rozhodnutí o schválení grantov. Na druhej strane, počet zamietnutých rozhodnutí nám ukazuje počet zamietnutých žiadostí. Priemerná výška schválených grantov zasa odráža priemernú sumu finančných prostriedkov pridelených jednotlivým žiadateľom. Rozdelenie schválených grantov podľa oblasti výskumu ukazuje podiel grantov v rôznych tematických oblastiach, ako je výskum, inovácia, vzdelávanie alebo technológie.
1517
1518 Analytické údaje o projektoch sa zameriavajú na počet realizovaných projektov, ktoré boli úspešne implementované na základe schválených grantov. Tieto údaje zahŕňajú aj úspešnosť projektov, teda počet projektov, ktoré splnili všetky svoje ciele a termíny, a počet neúspešných projektov, ktoré sa neuskutočnili podľa plánu. Priemerný rozpočet na projekt nám ukazuje priemernú sumu finančných prostriedkov, ktoré boli pridelené na jednotlivé projekty.
1519
1520 Analytické údaje o financovaní sa zameriavajú na celkové čerpanie prostriedkov z grantových fondov. Tento ukazovateľ nám poskytuje informácie o tom, aké množstvo prostriedkov bolo skutočne vyčerpané v rámci jednotlivých projektov. Časový prehľad čerpania prostriedkov porovnáva plánované a skutočné čerpanie prostriedkov, čo umožňuje identifikovať prípadné odchýlky. Počet projektov prekračujúcich rozpočet ukazuje počet projektov, ktoré nevyhoveli schválenému rozpočtu, pričom sa tiež uvádzajú dôvody týchto odchýlok.
1521
1522 Analytické údaje o hodnotení grantových žiadostí sa zameriavajú na priemerné hodnotenie grantových žiadostí, ktoré vyjadruje hodnotenie žiadostí hodnotiteľmi na základe definovaných kritérií, ako je kvalita projektu, inovačný potenciál a realizovateľnosť. Počet hodnotiteľov zapojených do hodnotenia nám poskytuje informácie o počte odborníkov, ktorí sa podieľali na posudzovaní žiadostí. Distribúcia hodnotení podľa kategórií ukazuje podiel grantových žiadostí hodnotených v rôznych kategóriách, ako sú nízke, stredné alebo vysoké hodnotenie.
1523
1524 Analytické údaje o žiadateľoch nám poskytujú informácie o počte žiadateľov podľa typu organizácie. Tieto údaje môžu byť rozdelené na verejné inštitúcie, neziskové organizácie a komerčné subjekty. Rovnako sú dôležité údaje o počte žiadateľov podľa regiónu, ktoré ukazujú geografickú distribúciu žiadateľov. Úspešnosť žiadateľov podľa kategórie organizácie nám umožňuje porovnať úspešnosť schválených žiadostí medzi rôznymi typmi organizácií, ako sú univerzity alebo malé podniky.
1525
1526 V oblasti zmien v projektoch sa sleduje počet žiadostí o zmenu podmienok grantu, ktoré predstavujú projekty, ktoré požiadali o zmenu podmienok alebo predĺženie termínov. Počet schválených žiadostí o zmenu podmienok ukazuje počet takýchto zmien, ktoré boli schválené a implementované. Priemerný čas na spracovanie žiadostí o zmenu nám poskytuje informácie o čase potrebnom na spracovanie a schválenie zmien v projektoch.
1527
1528
1529
1530 1.
1531 11.
1532 111. Moje údaje
1533
1534
1535 Z pohľadu budúceho stavu v rámci projektu ISGM budú údaje o žiadateľoch o granty, držiteľoch grantov a projektoch spravované a kategorizované do skupiny „moje údaje“. Tento proces bude zabezpečovať efektívnu správu a ochranu údajov, ktoré sú potrebné pre spracovanie a hodnotenie grantových žiadostí, ako aj pre monitorovanie implementácie projektov financovaných z grantov.
1536
1537
1538 |**ID**|(((
1539 **Názov registra / objektu evidencie**
1540
1541 **//(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//**
1542 )))|**Atribút objektu evidencie**|**Popis a špecifiká objektu evidencie**
1543 |ID_01|Údaje o žiadateľoch o granty – Fyzická osoba (FO)|Meno, priezvisko, titul, adresa trvalého pobytu, číslo telefónu, e-mail, IČO, druh dokumentácie, číslo potvrdenia|Tento objekt evidencie zahŕňa údaje o fyzických osobách, ktoré podávajú grantové žiadosti. Zbierajú sa základné identifikačné údaje a dokumentácia pre správne posúdenie a hodnotenie žiadostí.
1544 |ID_02|Údaje o žiadateľoch o granty – Právnická osoba (PO)|Názov právnickej osoby, IČO, sídlo, meno a priezvisko osoby spĺňajúcej kvalifikačné predpoklady, číslo telefónu, e-mail, druh dokumentácie|Tento objekt evidencie spravuje údaje o právnických osobách, ktoré podávajú grantové žiadosti. Obsahuje údaje o organizáciách a ich reprezentantoch, ktorí spĺňajú kvalifikačné predpoklady pre podanie žiadosti.
1545 |ID_03|Údaje o žiadateľoch o granty – Organizácie (PO)|Názov organizácie, sídlo, IČO, telefónne číslo, e-mail, web|(((
1546 Tento objekt evidencie sa zameriava na údaje o organizáciách, ktoré podávajú grantové žiadosti. Obsahuje informácie o organizáciách ako celku
1547
1548 (firmy, neziskové organizácie, verejné inštitúcie).
1549 )))
1550 |ID_04|Evidencia vydaných rozhodnutí - Záznamy o schválených grantoch|Číslo rozhodnutia, výška schváleného grantu, účel a podmienky grantu, dátum schválenia|Tento objekt evidencie spravuje rozhodnutia týkajúce sa schválených grantov. Obsahuje dôležité údaje o výške pridelených prostriedkov, účeloch a podmienkach grantov.
1551
1552
1553 Sekcia "Moje údaje" v rámci ISGM je kľúčovým elementom na správu a evidenciu všetkých informácií týkajúcich sa žiadateľov, grantov, rozhodnutí a ich implementácie. Umožní žiadateľom grantov efektívne sledovať a spravovať údaje o sebe, rozhodnutiach o grantoch a implementovaných projektoch, pričom zabezpečí transparentnosť a dodržiavanie legislatívnych a administratívnych požiadaviek. Tým sa zefektívni celý proces udeľovania a správy grantov, čo vedie k lepšiemu využitiu verejných zdrojov a kvalitnejšej realizácii projektov.
1554
1555 Uvedená sada atribútov pri objektoch evidencie je sada atribútov evidovaná v súčasnosti (AS IS).
1556
1557 Finálna sada atribútov, ktoré budú publikované za jednotlivé objekty evidencie bude výsledkom analýzy v realizačnej fáze projektu.
1558
1559
1560 1.
1561 11.
1562 111. Prehľad jednotlivých kategórií údajov
1563
1564
1565 |ID|(((
1566 Register/Objekt evidencie
1567
1568 //(uvádzať OE z tabuľky v kap. 4.3.2)//
1569 )))|Referenčné údaje|Moje údaje*|Otvorené údaje *|Analytické údaje*
1570 |ID_01|Evidencia žiadostí - Žiadosť o grant|☒|☒|☒|☒
1571 |ID_02|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie o zákonnom nadobudnutí (certifikát)|☒|☒|☒|☐
1572 |ID_03|Evidencia žiadostí - Žiadosť - Potvrdenie pre komerčné činnosti (certifikát)|☒|☒|☒|☐
1573 |ID_08|Evidencia vydaných rozhodnutí - Potvrdenie pre komerčné činnosti (certifikát)|☒|☒|☒|☐
1574 |ID_13|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Fyzické osoby|☒|☒|☐|☐
1575 |ID_14|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Právnické osoby|☒|☒|☐|☐
1576 |ID_15|Evidencia držiteľov grantov - Údaje o žiadateľoch - Cudzinci|☒|☒|☐|☐
1577 |ID_16|Evidencia projektov - Popis, cieľ a plánovanie grantových projektov|☒|☒|☐|☒
1578 |ID_17|Evidencia projektov - Implementácia a monitorovanie projektov|☒|☒|☐|☒
1579 |ID_18|Evidencia výstupov projektu - Výsledky a správy o úspešnosti projektu|☒|☒|☐|☒
1580 |ID_19|Evidencia žiadostí - Žiadosť o zmenu podmienok alebo predĺženie grantu|☒|☒|☐|☐
1581 |ID_20|Evidencia vydaných zmien podmienok grantu|☒|☒|☐|☐
1582 |ID_22|Evidencia porušení - Súdne rozhodnutia|☐|☐|☒|☐
1583
1584
1585 Vo fáze Analýza a dizajn bude vykonaná podrobnejšia analýza, predmetom ktorej bude identifikovať údaje, ktoré budú neskôr poskytované ako otvorené údaje.
1586
1587 Tieto údaje budú sprístupňované v anonymizovanej verzii vo forme prehľadových dát.
1588
1589 Atribúty evidované pre príslušné objekty evidencie budú identifikované s cieľom ich poskytovania vo forme otvorených dát. Rovnaká logika bude platiť aj pre poskytovanie analytických údajov, ktoré budú vzhľadom na ich citlivosť poskytované v anonymizovanej verzii.
1590
1591
1592 1.
1593 11. Technologická vrstva
1594
1595
1596 1.
1597 11.
1598 111. Prehľad technologického stavu - AS IS
1599
1600
1601 Súčasťou projektu nie je rozšírenie technologickej vrstvy. V projekte nedochádza k zmene architektúry technologickej vrstvy.
1602
1603 Z tohoto dôvodu je táto kapitola irelevantná.
1604
1605
1606 1.
1607 11.
1608 111. Požiadavky na výkonnostné parametre, kapacitné požiadavky – TO BE
1609
1610 Súčasťou projektu nie je rozšírenie technologickej vrstvy. V projekte nedochádza k zmene architektúry technologickej vrstvy CVTI SR.
1611
1612
1613 1.
1614 11.
1615 111. Návrh riešenia technologickej architektúry
1616
1617
1618 [[image:file:///C:/Users/PC/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.png]]
1619
1620
1621 Vzhľadom na dostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre CVTI je pre implementáciu projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS DC Žilina, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu.
1622
1623
1624 1.
1625 11.
1626 111. Využívanie služieb z katalógu služieb vládneho cloudu
1627
1628
1629 Projekt nebude využívať služby z katalógu vládneho cloudu. Cieľom projektu sa realizuje implementácia moderného SW riešenia, ktoré by pokrývalo agendu otvorenej vedy v rámci celej organizácie. Implementované nástroje budú prevádzkované v infraštruktúre CVTI SR bez potreby jej rozšírenia.
1630
1631
1632 1.
1633 11. Bezpečnostná architektúra
1634
1635
1636 Základnými východiskami pre rozvíjané riešenie bezpečnosti IS sú rovnako, ako v súčasnom stave právne predpisy ako zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov, zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe, zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a ďalej ISO/IES 27000, Common Criteria a OWASP Guides a dodatočných požiadaviek prevádzkovateľa systému.
1637
1638 Riešenie bude v oblasti bezpečnosti a ochrany dát aplikovať relevantné centrálne nastavené bezpečnostné politiky a pravidlá. Na technologickej úrovni budú implementované systémy v čo najvyššej možnej miere využívať komponenty, platformy a technológie vládneho cloudu v nasledujúcich oblastiach:
1639
1640 * Bezpečnosť aplikácií s cieľom zabezpečiť dôvernosť, integritu, autentickosť a dostupnosť dát vytváraných, spracovávaných, uchovávaných alebo prenášaných prostredníctvom riešenia, a to v súlade so štandardom ISO/IEC 15408. Pre ISGM bude potrebné zabezpečiť aj špecifickú ochranu citlivých údajov žiadateľov o granty a informácií o projektoch, aby sa zabránilo neautorizovanému prístupu alebo zneužitiu dát.
1641 * Bezpečnosť platformy a bezpečnosť dátových úložísk v cloudovom prostredí, v rámci ktorej sa definujú aktualizácie a udržiavanie štandardov pre jednotlivé operačné a databázové systémy, riadenie servisných a bezpečnostných záplat, riadenie zraniteľností a prístupov k virtualizačnej platforme, logovanie prístupov a zmien pre audit, ochrana pred škodlivým kódom.
1642 * Bezpečnosť sietí, kde sa nastaví monitoring sieťových prístupov, DNS bezpečnosť, bezpečnosť vzdialenej práce a práce externistov, emailových sieťových brán, dôveryhodných sieťových a internetových spojení. Tieto oblasti budú kľúčové pre ISGM, kde bude potrebné zabezpečiť bezpečné pripojenie pre viacerých používateľov, hodnotiteľov a administrátorov projektov.
1643 * Riadenie prístupov, autentifikačný a autorizačný koncept bude využívať centrálny komponent pre správu identít a prístupov.
1644 * Riadenie kontinuity prevádzky bude budované na využití druhého DC Vládneho cloudu, replikácie dát a virtuálnych serverov budú v kompetencii prevádzky cloudu.
1645 * Validácia vstupných a výstupných dát – vzhľadom na zvýšené toky dát z externého prostredia bude potrebné venovať zvýšenú pozornosť validáciám štruktúr a povoleného obsahu dát pred ich spracovaním a importom do konsolidovanej databázy. Výstupné dáta bude potrebné špecificky kontrolovať a chrániť pred zverejnením obchodne citlivých a osobných údajov.
1646 * Riadenie prostredí pre vývoj, migrácie dát a testovanie – pre štandardný prístup implementácie a testovania zmien a datasetov pred ich nasadením do produkčného prostredia. Tento proces bude zahŕňať aj testovanie bezpečnosti nových funkcií a modulov pred ich integráciou do reálneho prostredia ISGM.
1647
1648
1649 Všetky rozhrania si budú vyžadovať pripojenie pomocou SSL. Zabezpečený bude monitoring sieťových prístupov, bezpečnosti údajov na diskových poliach, logovanie prístupov a zmien, ako aj služba poskytovania bezpečnej prístupovej siete. V rámci samotného IS budú využívané analytické nástroje pre monitorovanie a vyhodnocovanie bezpečnosti. V rámci IKT vybavenia budú zabezpečené nástroje pre ochranu proti škodlivému softvéru. IKT vybavenie v rámci miest podpory bude využívať VPN prepojenie. Pred spustením IS do prevádzky budú realizované penetračné testy.
1650
1651 Povinnosťou bude preukázať súlad so Zákonom č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Pre úspešnú realizáciu projektu je potrebné zabezpečiť dodržanie pravidiel stanovených Vyhláškou č. 78/2020 (resp. jej novelizácii) Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy. Z hľadiska ochrany osobných údajov bude dátový manažment realizovaný v súlade so Zákonom č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Implementácia a prevádzka systému musí v oblasti bezpečnosti brať do úvahy aj Zákon 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, v znení neskorších predpisov. Bude vypracovaný bezpečnostný projekt rešpektujúci tieto pravidlá.
1652
1653 Bezpečnostná architektúra budúceho stavu bude v súlade s dotknutými právnymi normami a zároveň s technickými normami, ktoré stanovujú úroveň potrebnej bezpečnosti IS, pre manipuláciu so samotnými dátami, alebo technické/technologické/personálne zabezpečenie samotnej výpočtovej techniky/HW vybavenia. Ide najmä o:
1654
1655 * Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1656 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1657 * Zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
1658 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
1659 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
1660 * Vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
1661 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
1662 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1663 * Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) (EÚ) 2022/2555 zo 14. decembra 2022 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne kybernetickej bezpečnosti v Únii, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 910/2014 a Smernica (EÚ) 2018/1972 a ruší Smernica (EÚ) 2016/1148 (Smernica NIS 2)
1664 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej aj „zákon o kybernetickej bezpečnosti“),
1665 * Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 164/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá prevádzkovanej služby (kritériá základnej služby),
1666 * Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 165/2018 Z. z., ktorou sa určujú identifikačné kritériá pre jednotlivé kategórie závažných kybernetických bezpečnostných incidentov a podrobnosti hlásenia kybernetických bezpečnostných incidentov,
1667 * Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 264/2023 Z. z. ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 362/2018 Z. z., ktorou sa ustanovuje obsah bezpečnostných opatrení, obsah a štruktúra bezpečnostnej dokumentácie a rozsah všeobecných bezpečnostných opatrení,
1668 * Vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 493/2022 Z. z. o audite kybernetickej bezpečnosti,
1669 * Zákon č. 301/2023 Z. z. ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony,
1670 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy,
1671 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020, ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy,
1672 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) – GDPR,
1673 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1674 * Metodika analýzy rizík kybernetickej bezpečnosti - Metodika analýzy rizík pre uplatnenie v procesoch riadenia rizika v zmysle požiadaviek zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti (NBÚ)
1675
1676
1677
1678 1. Závislosti na ostatné ISVS/projekty
1679
1680 Predkladaný projekt nie je závislý na iných pripravovaných resp. prebiehajúcich projektoch.
1681
1682
1683 1. Zdrojové kódy
1684
1685
1686 Súčasťou dodávky budú aj zdrojové kódy k vytvorenému riešeniu, pokiaľ to nevylučujú licenčné podmienky tretích osôb vo vzťahu k štandardným Softvérovým produktom, s komentármi a technickým popisom, a to pre prevádzkové a testovacie verzie počítačových programov a práva na ich zverejnenie v centrálnom repozitári zdrojových kódov podľa § 15 ods. 2 písm. d) Zákona o informačných technológiách vo verejnej správe a § 31 vyhlášky Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy č. 78/2020 Z. z., a iného predpisu, ktorý môže v budúcnosti Vyhlášku č. 78/2020 Z. z. nahradiť alebo doplniť.
1687
1688 CVTI plánuje pri obstarávaní postupovať v zmysle vzoru Zmluvy o dielo. Zmluvnú úpravu predkladáme nasledujúcu:
1689
1690
1691 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému odovzdať Objednávateľovi funkčné vývojové a produkčné prostredie, ktoré je súčasťou Informačného systému
1692 * Zhotoviteľ je povinný pri akceptácii Informačného systému alebo jeho časti odovzdať Objednávateľovi Vytvorený zdrojový kód v jeho úplnej aktuálnej podobe, zapečatený, na neprepisovateľnom technickom nosiči dát s označením časti a verzie Informačného systému, ktorej sa týka. Za odovzdanie Vytvoreného zdrojového kódu Objednávateľovi sa na účely tejto Zmluvy o dielo rozumie odovzdanie technického nosiča dát Oprávnenej osobe Objednávateľa. O odovzdaní a prevzatí technického nosiča dát bude oboma Zmluvnými stranami spísaný a podpísaný preberací protokol.
1693 * Informačný systém (Dielo) v súlade s Technickou špecifikáciou obsahuje od zvyšku Diela oddeliteľný modul (časť) vytvorený Zhotoviteľom pri plnení tejto Zmluvy o dielo, ktorý je bez úpravy použiteľný aj tretími osobami, aj na iné alebo podobné účely, ako je účel vyplývajúci z tejto Zmluvy o dielo (ďalej ako „Modul"). A to najmä pre modul Karta občana. Vytvorený zdrojový kód Informačného systému (s výnimkou Modulu) vrátane jeho dokumentácie bude prístupný v režime podľa § 31 ods. 4 písm. b) Vyhlášky č. 78/2020 (s obmedzenou dostupnosťou pre orgán vedenia a orgány riadenia v zmysle Zákona o ITVS – vytvorený zdrojový kód je dostupný len pre orgán vedenia a orgány riadenia). Pre zamedzenie pochybností uvádzame, že sa jedná len o zdrojový kód ktorý Dodávateľ vytvoril, alebo pozmenil v súvislosti s realizáciou diela. Objednávateľ je oprávnený sprístupniť Vytvorený zdrojový kód okrem orgánov podľa predchádzajúcej vety aj tretím osobám, ale len na špecifický účel, na základe riadne uzatvorenej písomnej zmluvy o mlčanlivosti a ochrane dôverných informácií.
1694 * Ak je medzi zmluvnými stranami uzatvorená SLA zmluva, od prevzatia Informačného systému sa prístup k vytvorenému zdrojovému kódu vo vývojovom a produkčnom prostredí, vrátane nakladania s týmto zdrojovým kódom, začne riadiť podmienkami dohodnutými v SLA zmluve.
1695 * Vytvorený zdrojový kód musí byť v podobe, ktorá zaručuje možnosť overenia, že je kompletný a v správnej verzii, t. j. v takej, ktorá umožňuje kompiláciu, inštaláciu, spustenie a overenie funkcionality, a to vrátane kompletnej dokumentácie zdrojového kódu (napr. interfejsov a pod.) takéhoto Informačného systému alebo jeho časti. Zároveň odovzdaný Vytvorený zdrojový kód musí byť pokrytý testami (aspoň na 90%) a dosahovať rating kvality (statická analýza kódu) podľa CodeClimate/CodeQLa pod. (minimálne stupňa B).
1696 * Pre zamedzenie pochybností, povinnosti Zhotoviteľa týkajúce sa Vytvoreného zdrojového kódu platia i na akékoľvek opravy, zmeny, doplnenia, upgrade alebo update Vytvoreného zdrojového kódu a/alebo vyššie uvedenej dokumentácie, ku ktorým dôjde pri plnení tejto Zmluvy o dielo alebo v rámci záručných opráv. Vytvorené zdrojové kódy budú vytvorené vyexportovaním z produkčného prostredia a budú odovzdané Objednávateľovi na elektronickom médiu v zapečatenom obale. Zhotoviteľ je povinný umožniť Objednávateľovi pri odovzdávaní Vytvoreného zdrojového kódu, pred zapečatením obalu, skontrolovať v priestoroch Objednávateľa prítomnosť Vytvoreného zdrojového kódu na odovzdávanom elektronickom médiu.
1697 * Nebezpečenstvo poškodenia zdrojových kódov prechádza na Objednávateľa momentom prevzatia Informačného systému alebo jeho časti, pričom Objednávateľ sa zaväzuje uložiť zdrojové kódy takým spôsobom, aby zamedzil akémukoľvek neoprávnenému prístupu tretej osoby. Momentom platnosti SLA zmluvy umožní Objednávateľ poskytovateľovi, za predpokladu, že to je nevyhnutné, prístup k Vytvorenému zdrojovému kódu výlučne na účely plnenia povinností z uzatvorenej SLA zmluvy.
1698
1699
1700
1701 Ďalej uvádzame postupy, v zmysle ktorých bude narábané so zdrojovým kódom.
1702
1703
1704 Centrálny repozitár zdrojových kódov: [[https:~~/~~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31>>url:https://www.zakonypreludi.sk/zz/2020-78/znenie-20200501#p31]]+
1705
1706
1707 Overenie zdrojového kódu s cieľom jeho prepoužitia: [[https:~~/~~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c>>url:https://www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p7-3-c]]+
1708
1709
1710 Spôsoby zverejňovania zdrojového kódu: [[https:~~/~~/www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9>>url:https://www.zakonypreludi.sk/zz/2020-85/znenie-20200501#p8-9]]+
1711
1712
1713 Inštrukcie k EUPL licenciám: https:~/~/joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/inline-files/EUPL%201_1%20Guidelines%20SK%20Joinup.pdf+
1714
1715
1716 Uvedeným spôsobom obstarávania dôjde k zamedzeniu „Vendor lock-in" v súlade so Zákonom o ITVS.
1717
1718
1719
1720
1721 1. Prevádzka a údržba
1722
1723 Prevádzka a údržba navrhnutého riešenia projektu bude zabezpečená internými personálnymi kapacitami na úrovni podpory L1 až L3 (L3 externe). Pre hlásenie problémov bude využívaný Helpdesk. Predpoklad riešenia problémov a požiadaviek bude od nahlásenia problému alebo požiadavky prostredníctvom Helpdesku (e-mailom, telefonicky, formulárom), identifikácia a preverenie problému/požiadavky, vykonanie opravy/podpory.
1724
1725 CVTI v súčasnosti disponuje interným zamestnancom: Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti.
1726
1727 1.
1728 11. Prevádzkové požiadavky
1729
1730 Prevádzkové požiadavky budú zabezpečené na úrovni podpory L1, L2 a L3.
1731
1732 1.
1733 11.
1734 111. Úrovne podpory používateľov
1735
1736 Help Desk bude realizovaný cez 3 úrovne podpory s nasledujúcim označením:
1737
1738 * **L1 podpora** - začiatočná úroveň podpory, ktorá je zodpovedná za riešenie základných problémov a požiadaviek koncových užívateľov a ďalšie služby vyžadujúce základnú úroveň technickej podpory. Základnou funkciou podpory 1. stupňa je zhromaždiť informácie, previesť základnú analýzu a určiť príčinu problému a jeho klasifikáciu. Typicky sú v úrovni L1 riešené priamočiare a jednoduché problémy a základné diagnostiky, overenie dostupnosti jednotlivých vrstiev infraštruktúry (sieťové, operačné, vizualizačné, aplikačné atď.) a základné užívateľské problémy (typicky zabudnutie hesla), overovanie nastavení SW a HW atď.
1739 * **L2 podpora** - riešiteľské tímy s hlbšou technologickou znalosťou danej oblasti. Riešitelia na úrovni Podpory L2 nekomunikujú priamo s koncovým užívateľom, ale sú zodpovední za poskytovanie súčinnosti riešiteľom 1. úrovne podpory pri riešení eskalovaného hlásenia, čo mimo iného obsahuje aj spätnú kontrolu a podrobnejšiu analýzu zistených dát predaných riešiteľom 1. úrovne podpory. Výstupom takejto kontroly môže byť potvrdenie, upresnenie, alebo prehodnotenie hlásenia v závislosti od potrieb Objednávateľa. Primárnym cieľom riešiteľov na úrovni Podpory L2 je dostať Hlásenie čo najskôr pod kontrolu a následne ho vyriešiť - s možnosťou eskalácie na vyššiu úroveň podpory – Podpora L3.
1740 * **L3 podpora** - Podpora 3. stupňa predstavuje najvyššiu úroveň podpory pre riešenie tých najobtiažnejších hlásení, vrátane prevádzania hĺbkových analýz a riešenie extrémnych prípadov, ktorú bude zabezpečovať výrobca implementovaných nástrojov.
1741
1742 Prevádzka implementovaných nástrojov v rámci projektu L1 až L3 bude zabezpečená internými zamestnancami CVTI. V prípade nevyhnutnej potreby bude zabezpečená L3 podpora výrobcu implementovaných nástrojov, ktorá bude financovaná z vlastných zdrojov.
1743
1744 1.
1745 11.
1746 111. Riešenie incidentov – SLA parametre
1747
1748
1749 Za incident je považovaná chyba IS, t.j. správanie sa v rozpore s prevádzkovou a používateľskou dokumentáciou IS. Za incident nie je považovaná chyba, ktorá nastala mimo prostredia IS napr. výpadok poskytovania konkrétnej služby Vládneho cloudu alebo komunikačnej infraštruktúry.
1750
1751
1752 Označenie naliehavosti incidentu:
1753
1754 |**Označenie naliehavosti incidentu**|**Závažnosť incidentu**[[~[BB4~]>>path:#_msocom_4]] |**Popis naliehavosti incidentu**
1755 |**A**|**Kritická**|Je to vada spôsobená vážnou chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok zabraňuje používaniu dodávanej softvérovej aplikácie. Nie je možné poskytnúť požadovaný výstup z IS.
1756 |**B**|**Vysoká**|(((
1757 Je vada, spôsobená chybou a/alebo nedostatkom dodávanej softvérovej aplikácie, pričom táto chyba a/alebo nedostatok obmedzuje používanie dodávanej softvérovej aplikácie nasledovne:
1758
1759 Niektoré aplikačné funkcie (moduly, komponenty, objekty, programy) dodávanej softvérovej aplikácie nie sú funkčné alebo nie je umožnený prístup k niektorej aplikačnej funkcii (modulu, komponentu, objektu, programu) dodávanej softvérovej aplikácie
1760
1761 alebo
1762
1763 (ii) Nie je možné vykonať výber niektorých údajov alebo nie je možné vyhotoviť niektorý výstup z databázy údajov dodávanej softvérovej aplikácie alebo nie je možné vykonať prístup k niektorým údajom v databáze údajov dodávanej softvérovej aplikácie.
1764
1765 napr. tlač pomocných výstupov, zostavy, funkčnosť nesúvisiaca s vyrubením a pod.
1766 )))
1767 |**C**|**Stredná**|(((
1768 Do tejto kategórie spadajú všetky chyby a/alebo nedostatky spojené s používaním dodávanej softvérovej aplikácie, ktoré nie sú klasifikované ako závažné alebo kritické vady, pričom však čiastočne obmedzujú používanie dodávanej softvérovej aplikácie a vyžadujú si:
1769
1770 Nastavenie parametrov systému Poskytovateľom alebo
1771
1772 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok má za príčinu miernu nepohodlnosť pri práci so softvérovou aplikáciou, ktorá je však funkčná.
1773 )))
1774 |**D**|**Nízka**|(((
1775 Je vada spôsobená drobným nedostatkom alebo chybným nastavením aplikácie, ktorá neovplyvňuje hlavné funkcie systému, ale spôsobuje malé nepohodlie pri používaní. Môže ísť o drobné vizuálne chyby, malé nesúladné nastavenia alebo nezávažné zlyhania v konkrétnych aplikáciách, ktoré nebránia celkovému chodu systému. Napríklad nefunkčné tlačidlá v užívateľskom rozhraní alebo nekompatibilita s konkrétnymi prehliadačmi alebo verziami operačných systémov.
1776
1777 (ii) Vzniknutá vada a/alebo nedostatok je optická, má minimálny dosah na prácu s aplikáciou, kt. je zo systémového hľadiska plne funkčná.
1778 )))
1779
1780
1781
1782 možný dopad:
1783
1784
1785 |**Označenie závažnosti incidentu**|**Dopad**|**Popis dopadu**
1786 |**1**|**katastrofický**|katastrofický dopad, priamy finančný dopad alebo strata dát
1787 |**2**|**značný**|značný dopad alebo strata dát
1788 |**3**|**malý**|malý dopad alebo strata dát
1789
1790
1791 Výpočet priority incidentu je kombináciou dopadu a naliehavosti v súlade s “best practices” ITIL V3 uvedený v nasledovnej matici:
1792
1793
1794 |(% colspan="2" rowspan="2" %)**Matica priority incidentov**|(% colspan="3" %)**Dopad**
1795 |**Katastrofický - 1**|**Značný - 2**|**Malý - 3**
1796 |(% rowspan="3" %)**Naliehavosť**|**Kritická - A**|1|2|3
1797 |**Vysoká - B**|2|3|3
1798 |**Stredná - C**|2|3|4
1799
1800
1801 **Vyžadované reakčné doby:**
1802
1803
1804 |**Označenie priority incidentu**|**Reakčná doba^^(1)^^ od nahlásenia incidentu po začiatok riešenia incidentu**|**Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu (DKVI) ^^(2)^^**|(((
1805 **//Spoľahlivosť ^^(3)^^//**
1806
1807 //(počet incidentov za mesiac)//
1808 )))
1809 |**1**|0,5 hod.|4 hodín|//1//
1810 |**2**|1 hod.|12 hodín|//2//
1811 |**3**|1 hod.|24 hodín|//10//
1812 |**4**|1 hod.|(% colspan="2" %)Vyriešené a nasadené v rámci plánovaných releasov
1813
1814
1815 * (1) Reakčná doba je čas medzi nahlásením incidentu verejným obstarávateľom (vrátane užívateľov IS, ktorí nie sú v pracovnoprávnom vzťahu s verejným obstarávateľom) na helpdesk úrovne L3 a jeho prevzatím na riešenie.
1816
1817
1818 * (2) DKVI znamená obnovenie štandardnej prevádzky - čas medzi nahlásením incidentu objednávateľom a vyriešením incidentu dodávateľom (do doby, kedy je funkčnosť prostredia znovu obnovená v plnom rozsahu). Doba konečného vyriešenia incidentu od nahlásenia incidentu objednávateľom (DKVI) sa počíta počas celého dňa. Do tejto doby sa nezarátava čas potrebný na nevyhnutnú súčinnosť objednávateľa, ak je potrebná pre vyriešenie incidentu. V prípade potreby je dodávateľ oprávnený požadovať od objednávateľa schválenie riešenia incidentu.
1819
1820
1821 * (3) Maximálny počet incidentov za kalendárny mesiac. Každá ďalšia chyba nad stanovený limit spoľahlivosti sa počíta ako začatý deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu. Duplicitné alebo technicky súvisiace incidenty (zadané v rámci jedného pracovného dňa, počas pracovného času 8 hodín) sú považované ako jeden incident.
1822
1823
1824
1825 1.
1826 1*.
1827 1**.
1828 1***. (4) Incidenty nahlásené objednávateľom dodávateľovi v rámci testovacieho prostredia
1829 1. Majú prioritu 3 a nižšiu
1830 1. Vzťahujú sa výhradne k dostupnosti testovacieho prostredia
1831 1. Za incident na testovacom prostredí sa nepovažuje incident vzťahujúci sa k práve testovanej funkcionalite.
1832
1833
1834 Vyššie uvedené SLA parametre nebudú použité pre nasledovné služby:
1835
1836 * Služby systémovej podpory na požiadanie (nad paušál)
1837 * Služby realizácie aplikačných zmien vyplývajúcich z legislatívnych a metodických zmien (nad paušál)
1838
1839 Pre tieto služby budú dohodnuté osobitné parametre dodávky.
1840
1841
1842 1.
1843 11. Požadovaná dostupnosť IS:
1844
1845
1846 |**Popis**|**Parameter**|**Poznámka**
1847 |**Prevádzkové hodiny**|24 hodín|00:00 hod. - 23:59 hod
1848 |(% rowspan="2" %)**Servisné okno**|14 hodín|od 17:00 hod. - do 7:00 hod. počas pracovných dní
1849 |24 hodín|od 00:00 hod. - 23:59 hod. počas dní pracovného pokoja a štátnych sviatkov Servis a údržba sa bude realizovať mimo pracovného času.
1850 |**Dostupnosť produkčného prostredia IS**|97%|(((
1851 * 97% z 24/7/365 t.j. max ročný výpadok je 10,95 dňa. Maximálny mesačný výpadok je 21,9 hodiny.
1852 * Vždy sa za takúto dobu považuje čas od 0.00 hod. do 23.59 hod. počas pracovných dní v týždni.
1853 * Nedostupnosť IS sa počíta od nahlásenia incidentu Zákazníkom v čase dostupnosti podpory Poskytovateľa (t.j. nahlásenie incidentu na L3 v čase od 6:00 hod. - do 18:00 hod. počas pracovných dní). Do dostupnosti IS nie sú započítavané servisné okná a plánované odstávky IS.
1854 * V prípade nedodržania dostupnosti IS bude každý ďalší začatý pracovný deň nedostupnosti braný ako deň omeškania bez odstránenia vady alebo incidentu.
1855 )))
1856
1857
1858 1.
1859 11.
1860 111. Dostupnosť (Availability)
1861
1862
1863 Dostupnosť znamená, že dáta sú prístupné v okamihu jej potreby. Narušenie dostupnosti sa označuje ako nežiaduce zničenie (destruction) alebo nedostupnosť. Dostupnosť je zvyčajne vyjadrená ako percento času v danom období, obvykle za rok. V projekte sa uvažuje 97% dostupnosť znamená výpadok 10,95 dňa.
1864
1865
1866 1.
1867 11.
1868 111. RTO (Recovery Time Objective)
1869
1870
1871 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
1872
1873
1874 1.
1875 11.
1876 111. RPO (Recovery Point Objective)
1877
1878
1879 V rámci projektu sa očakáva tradičné zálohovanie - výpadok a obnova trvá cca hodiny až dni.
1880
1881
1882 1. Požiadavky na personál
1883
1884
1885 **Riadiaci výbor** projektu tvorí predseda Riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1886
1887
1888 Riadiaci výbor sa riadi “Štatútom Riadiaceho výboru”, ktorý je popísaný v dokumente Štatút RV projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1889
1890 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1891
1892 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“) :
1893
1894
1895 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
1896
1897 1.
1898 11. predseda Riadiaceho výboru projektu,
1899 11. podpredseda Riadiaceho výboru projektu,
1900 11. vlastník alebo vlastníci procesov biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1901 11. zástupcu kľúčových používateľov (end user),
1902 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom.
1903 11. projektový manažér prijímateľa.
1904
1905
1906 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a
1907
1908 povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci tak zo strany Objednávateľa alebo za stranu Dodávateľa.
1909
1910
1911 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1912
1913
1914 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1915
1916
1917 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Asistent projektového manažéra na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1918
1919 Asistent projektového manažéra zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1920
1921
1922 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1923
1924
1925 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**ROLA V PROJEKTE**
1926 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV (HP)
1927 |2.|TBD|TBD|TBD|Podpredseda RV (HP)
1928 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca vlastníkov procesov (HP)
1929 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca vlastníkov procesov II. (HP)
1930 |5.|TBD|TBD|TBD|Zástupcu kľúčových používateľov
1931 |6.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
1932 |7.|TBD|Projektový manažér|TBD|Projektový manažér prijímateľa
1933
1934 *HP- projektová rola s hlasovacím právom v Riadiacom výbore projektu
1935
1936
1937 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1938
1939
1940 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
1941
1942 * Projektový manažér (PM)
1943 * Kľúčový používateľ (KP)
1944 * Analytik IT,
1945 * Architekt IT,
1946 * IT tester,
1947 * Dátový špecialista,
1948 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti (MKIB)
1949
1950
1951 * Ďalšie projektové roly:
1952
1953 * Finančný manažér (FM)
1954 * Asistent PM
1955
1956 V súlade s výzvou CVTI zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov CVTI.
1957
1958 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1959
1960 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľmi, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh projektu.
1961
1962 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (objednávateľa) finančné riadenie projektu kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1963
1964 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod.. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečovaný manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1965
1966
1967 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1968 |1.|TBD|Projektový manažér|TBD|Projektový manažér
1969 |2.|TBD|TBD|TBD|Kľúčový používateľ
1970 |3.|TBD|TBD|TBD|Analytik IT
1971 |4.|TBD|TBD|TBD|Architekt IT
1972 |5.|TBD|TBD|TBD|IT tester
1973 |6.|TBD|TBD|TBD|Dátový špecialista
1974 |7..|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
1975 |8.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér
1976 |9.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM
1977
1978
1979 RV je riadiaci orgán projektu, ktorý zodpovedá najmä za splnenie stanovených cieľov projektu, rozhoduje o zmenách, ktoré majú zásadný význam a prejavujú sa hlavne dopadom na časový harmonogram a finančné prostriedky projektu. Reprezentuje najvyššiu akceptačnú autoritu projektu. Štatút Riadiaceho výboru projektu upravuje najmä úlohy, zloženie a pôsobnosť RV, ako aj práva a povinnosti členov RV pri riadení a realizácii predmetného projektu.
1980
1981 Projektový manažér riadi projekt, kvalitu a riziká projektu a zabezpečuje plnenie úloh uložených RV. Členovia projektového tímu zabezpečujú plnenie úloh uložených projektovým manažérom alebo RV.
1982
1983 Ďalšie povinnosti členov RV, projektového manažéra a členov projektového tímu sú uvedené vo Vyhláške č. 401/2023 Z. z. a v doplňujúcich vzoroch a šablónach zverejnených na webovom sídle MIRRI SR.
1984
1985
1986 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1987 |Stručný popis:|(((
1988 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie
1989
1990 dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie.
1991
1992 * Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1993 * Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom
1994 * Zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1995 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1996 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1997 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1998 )))
1999 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
2000 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
2001 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
2002 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného
2003 * obstarávania (VO).
2004 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
2005 * Návrh a správa katalóg požiadaviek - registra požiadaviek riešenia
2006 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
2007 * Návrh fyzického a logického modelu,
2008 * Návrh testovacích scenárov,
2009 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
2010 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
2011 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
2012 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení.
2013 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu k realizácii zmenových požiadaviek
2014 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov.
2015 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít.
2016 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od
2017 * dodávateľa
2018 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
2019 * dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
2020 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
2021 )))
2022
2023
2024 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT**
2025 |Stručný popis:|(((
2026 * Zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
2027 * Vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT.
2028 * Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky.
2029 * Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb.
2030 * Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
2031 * Zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou.
2032 * Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod.
2033 * Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia
2034
2035
2036 )))
2037 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
2038
2039
2040 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
2041 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
2042 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
2043 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
2044 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
2045 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
2046 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
2047 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
2048 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS.
2049 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúrnu.
2050 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS.
2051 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia.
2052 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami.
2053 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry.
2054 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu.
2055 * Prípravu akceptačných kritérií.
2056 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií.
2057 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov.
2058 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS.
2059 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania.
2060 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných
2061 * nápravných opatrení.
2062 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení.
2063 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,.
2064 * Participáciu na výkone UAT testov.
2065 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od
2066 * Dodávateľa.
2067 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej
2068 * dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1
2069 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu.
2070 )))
2071
2072
2073
2074 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
2075 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
2076 * Zodpovedá za každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
2077 * Zodpovedá za určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných)
2078 * Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov
2079 * Integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
2080 * Prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu.
2081 * Zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte.
2082 * Informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie.
2083 * Riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov.
2084 * Zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii.
2085 * Aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov.
2086 * Zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
2087 * Zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
2088 * Predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
2089 * Zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre oddelenie komunikačné pre potreby medializácie projektu.
2090 * Zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru.
2091 * Zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verziovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov.
2092 * Pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV.
2093 * Navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia.
2094 * Zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
2095 * Zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV.
2096 * Zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby.
2097 * Zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií.
2098 * Navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností.
2099 * Organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu.
2100 * Hodnotí členov projektového tímu.
2101 * Udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie.
2102 * Podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť.
2103 * Plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená –viď činnosť projektovej role „Tímový manažér“,
2104 * Monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
2105 * Zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy.
2106 * Zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
2107 * Zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS.
2108
2109 Počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
2110
2111 ~1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
2112
2113 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
2114
2115 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
2116
2117 * Zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov.
2118 * Zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie CVTI SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie.
2119 * Sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
2120 )))
2121
2122
2123 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
2124 |Stručný popis:|(((
2125 * Reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov.
2126 * Poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
2127 * Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
2128 * Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2129 )))
2130 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2131 * Návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť.
2132 * Jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy.
2133 * Návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí.
2134 * Vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania.
2135 * Návrh a definovanie akceptačných kritérií.
2136 * Akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky.
2137
2138 Predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov.
2139 )))
2140
2141
2142 |**Projektová rola:**|** VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
2143 |Stručný popis:|(((
2144 * Zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku.
2145 * Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
2146 * Zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu.
2147 * Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť.
2148 * Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
2149 )))
2150 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
2151
2152
2153 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
2154 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
2155 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
2156 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
2157 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
2158 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
2159 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
2160 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
2161 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
2162 * Schválenie akceptačných kritérií,
2163 * Riešenie problémov používateľov
2164 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
2165 * Vykonanie UX a UAT testovania
2166 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
2167 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
2168 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
2169 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
2170 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
2171 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
2172 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
2173 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
2174 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
2175 )))
2176
2177
2178
2179 |**Projektová rola:**|**IT Tester**
2180 |Stručný popis:|(((
2181 * Vypracovanie testovacích plánov a stratégií na základe požiadaviek projektu.
2182 * Definovanie testovacích scenárov a prípadov, ktoré pokrývajú všetky aspekty funkčnosti softvéru.
2183 * Inštalácia a konfigurácia softvérových aplikácií a testovacích nástrojov.
2184 * Zabezpečenie potrebného hardvéru a softvéru pre efektívne testovanie.
2185 * Realizácia manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných scenárov.
2186 * Kontrola funkčnosti, použiteľnosti, bezpečnosti a výkonu softvéru.
2187 * Dokumentovanie nájdených chýb a nedostatkov v systéme.
2188 * Spolupráca s vývojárskym tímom na reprodukcii chýb a poskytovaní detailných informácií o problémoch.
2189 * Používanie rôznych testovacích nástrojov a softvérových aplikácií na automatizáciu testovacieho procesu.
2190 * Udržiavanie a aktualizácia testovacích nástrojov a skriptov.
2191 * Vyhodnocovanie výsledkov testov a poskytovanie spätnej väzby vývojárskemu tímu.
2192 * Príprava testovacích reportov a dokumentácia testovacích výsledkov.
2193 * Úzka spolupráca s vývojármi, projektovými manažérmi a ostatnými členmi tímu na dosiahnutí cieľov projektu.
2194 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách, kde sa diskutujú výsledky testov a návrhy na zlepšenie.
2195 )))
2196 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2197 * Navrhovanie testovacích stratégií a plánov na základe požiadaviek projektu a cieľov kvality.
2198 * Identifikácia testovacích požiadaviek v spolupráci s tímom pre analýzu požiadaviek a obchodnými analytikmi.
2199 * Zabezpečenie, že všetky testovacie scenáre sú kompletné a pokrývajú všetky aspekty softvérového produktu.
2200 * Konfigurácia testovacích prostredí vrátane hardvéru, softvéru, databáz a iných potrebných komponentov.
2201 * Zabezpečenie, že testovacie prostredie je konzistentné s produkčným prostredím, aby sa minimalizovali rozdiely v správaní aplikácií.
2202 * Vykonávanie manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných testovacích scenárov a prípadov.
2203 * Vykonávanie funkčných, integračných, regresných, výkonových a bezpečnostných testov.
2204 * Dokumentovanie výsledkov testov, identifikovaných chýb a anomálií v softvéri.
2205 * Príprava podrobných testovacích reportov a ich prezentácia vývojovému tímu a manažmentu.
2206 * Poskytovanie spätnej väzby na návrhy a implementácie z pohľadu testovania.
2207 * Vývoj a udržiavanie automatizovaných testovacích skriptov a nástrojov.
2208 * Integrácia automatizovaných testov do procesu kontinuálnej integrácie a nasadzovania (CI/CD).
2209 * Aktualizácia a optimalizácia testovacích nástrojov na základe potrieb projektu.
2210 * Vytvoriť a implementovať testovacie plány a scenáre, ktoré pokrývajú všetky funkčné a nefunkčné požiadavky.
2211 * Zabezpečiť, aby testovacie prostredie bolo pripravené a funkčné pred začatím testovania.
2212 * Vykonávať manuálne testy podľa testovacích prípadov a scenárov.
2213 * Vyvíjať a spúšťať automatizované testy na identifikáciu regresných chýb a zabezpečenie konzistencie funkcií.
2214 * Testovať integráciu rôznych komponentov a systémov, aby sa zabezpečila ich správna spolupráca.
2215 * Analyzovať výsledky testov a identifikovať príčiny zistených chýb.
2216 * Dokumentovať a sledovať chyby pomocou systémov na správu chýb (napr. JIRA, Bugzilla).
2217 * Pripravovať pravidelné reporty o stave testovania a identifikovaných problémoch.
2218 * Komunikovať s vývojovým tímom o nájdených chybách a poskytovať podrobné informácie potrebné na ich opravu.
2219 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách s cieľom informovať o stave testovania a diskutovať o riešeniach.
2220 * Aktualizovať testovacie plány, scenáre a nástroje na základe zmien v projekte a požiadavkách.
2221 * Zabezpečiť, aby všetky testovacie dokumenty boli aktuálne a presné.
2222 )))
2223
2224
2225 |**Projektová rola:**|**Dátový špecialista**
2226 |Stručný popis:|(((
2227
2228
2229 * Zabezpečenie zberu dát z rôznych zdrojov, vrátane interných databáz, externých systémov a verejne dostupných zdrojov.
2230 * Správa a údržba databáz a dátových skladov, aby boli dáta konzistentné a spoľahlivé.
2231 * Implementácia a údržba ETL (Extract, Transform, Load) procesov na zabezpečenie kvalitného a efektívneho prenosu dát medzi systémami.
2232 * Vykonávanie pokročilých analýz dát na identifikáciu vzorov, trendov a korelácií, ktoré podporujú rozhodovacie procesy.
2233 * Používanie štatistických metód a dátovej analytiky na interpretáciu dát a generovanie prehľadov.
2234 * Vytváranie predikčných modelov a algoritmov na podporu plánovania a prognózovania.
2235 * Vytváranie a udržiavanie dashboardov a reportov pomocou nástrojov na vizualizáciu dát (napr. Tableau, Power BI).
2236 * Zabezpečenie, aby vizualizácie boli jasné, informatívne a prispôsobené potrebám rôznych užívateľov v organizácii.
2237 * Prezentácia zistení a odporúčaní manažmentu a iným zainteresovaným stranám.
2238 * Implementácia procesov na kontrolu kvality dát, vrátane identifikácie a nápravy chýb a nezrovnalostí v dátach.
2239 * Zabezpečenie, aby dáta boli aktuálne a relevantné pre potreby organizácie.
2240 * Pravidelné audity dátových systémov a procesov na udržanie vysokých štandardov kvality dát.
2241 * Úzka spolupráca s IT oddelením, obchodnými analytikmi, vývojármi a ďalšími tímami na zabezpečenie správneho toku a využitia dát.
2242 * Poskytovanie podpory užívateľom pri prístupe a interpretácii dát.
2243 )))
2244 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
2245 * Zabezpečenie efektívneho a spoľahlivého zberu dát z rôznych interných a externých zdrojov.
2246 * Zabezpečenie, aby všetky zberané dáta boli správne zaznamenané a uložené.
2247 * Vykonávanie štatistických a analytických metód na identifikáciu trendov a vzorcov v dátach.
2248 * Interpretáciu výsledkov analýz a poskytovania odporúčaní na základe získaných dát.
2249 * Prípravu pravidelných a ad hoc reportov a prezentácie pre manažment a iné zainteresované strany.
2250 * Vytvárať interaktívne dashboardy a vizualizácie na podporu rozhodovacích procesov.
2251 * Udržiavať a aktualizovať databázy a dátové sklady, aby boli dáta presné a aktuálne.
2252 * Monitorovanie a optimalizovanie výkon dátových systémov a procesov.
2253 * Implementáciu kontrolných mechanizmov na zabezpečenie kvality a integrity dát.
2254 * Riešiť problémy s kvalitou dát a zabezpečiť, aby boli dáta vždy spoľahlivé.
2255 * Poskytovanie technickej podpory a školenia pre užívateľov dátových systémov a nástrojov.
2256 * Pomáhať užívateľom pri riešení problémov a optimalizácii využitia dát.
2257 )))
2258
2259
2260
2261 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK - Procesný**
2262 |Stručný popis:|(((
2263 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy informačných systémov (IS), koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
2264 * Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému a realizuje návrh systému, ktorý vyjadruje návrhovým modelom. Procesný analytik pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu, mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení a spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom. Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov.
2265 * Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady.
2266 * Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení. Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov a môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT a pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
2267 )))
2268 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
2269 * Vytváranie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softvéru („zákazníka“) a návrh dizajnu a programátorského riešenia.
2270 * Participácia na vývoji nových a vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia.
2271 * Úzka spolupráca s IT architektom.
2272 * Tvorba úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
2273 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
2274 * Návrh a správa katalógu požiadaviek - registra požiadaviek riešenia.
2275 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek.
2276 * Návrh fyzického a logického modelu.
2277 * Návrh testovacích scenárov.
2278 * Dohľad nad implementáciou a zabezpečenie zhodnosti výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
2279 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte.
2280 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy úloh dodávateľov, a zabezpečenie ich akceptácie po dokončení.
2281 * Priraďovanie priorít a poskytovanie stanovísk používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu.
2282 * Poskytovanie meraní aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov.
2283 * Riešenie požiadaviek používateľov a konflikty iných priorít.
2284 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa.
2285 * Aktívna účasť v projektových tímoch.
2286 * Spolupráca na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1.
2287 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu.
2288 )))
2289
2290
2291 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
2292 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar CVTI v zmysle organizačného poriadku CVTI, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
2293 * Administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
2294 * Vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov
2295 * pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
2296 * Zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich
2297 * úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM,
2298 * Organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
2299 * zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
2300 * Organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto
2301 * stretnutí,
2302 * Vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
2303 * Vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
2304 * reportov, zoznamov a požiadaviek,
2305 * Organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
2306 * Správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
2307 * o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
2308 * Prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
2309 * Zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
2310 * ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
2311 * Zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom úložisku projektovej dokumentácie CVTI a v MetaIS, ak je to potrebné,
2312 * Poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
2313 * a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
2314 * Organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
2315 * Vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie CVTI,
2316 * Vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
2317 * Zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
2318 * spojených s implementáciou projektu,
2319 * Spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
2320 * Zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
2321 )))
2322
2323
2324 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
2325 |Stručný popis:|(((
2326 * Má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
2327 * Má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
2328 * Zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
2329 * Zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
2330 * Poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
2331 * Poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
2332 * Poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
2333 * Dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch CVTI a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti CVTI,
2334 * Zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
2335 * Aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
2336 * Plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
2337 )))
2338 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
2339 Zodpovedá́ za špecifikovanie:
2340
2341 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
2342 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
2343 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2344 * požiadaviek na bezpečnosť̌ vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
2345 * požiadaviek na bezpečnosť̌ v rámci bezpečnostnej vrstvy,
2346 * požiadaviek na školenia pre oblasť̌ IB a KB,
2347 * požiadaviek na bezpečnostnú́ architektúru riešenia a technickú́ infraštruktúru pre oblasť̌ IB a KB,
2348 * požiadaviek na dostupnosť̌, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
2349 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný́ projekt a riadenie prístupu,
2350 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť̌ IB a KB,
2351 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
2352 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
2353 * požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IBaKB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
2354 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný́ návrh riešenia (DNR)“,
2355 * požiadaviek na bezpečnosť̌ ITaKB v rámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
2356 * akceptačných kritérií́ za oblasť̌ IB a KB,
2357 * pravidiel pre publicitu a informovanosť̌ s ohľadom na IB a KB,
2358 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť̌ IB a KB,
2359 * požiadaviek na bezpečnostný́ projekt pre oblasť̌ IB a KB,
2360
2361
2362 Zodpovedá za realizáciu kontroly:
2363
2364 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť̌ IB a KB,
2365
2366 * zameranú́ na správnosť̌ nastavení́ a konfigurácii bezpečnosti jednotlivých prostredí́,
2367
2368 * zameranú́ na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť̌ a kompletný́ popis rozhraní́, správnu identifikácia závislostí,
2369
2370 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB,
2371
2372 * zameranú́ na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
2373
2374 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
2375
2376 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti.
2377 )))
2378
2379
2380 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
2381 |Stručný popis:|(((
2382 * Vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
2383 * Aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
2384 * Zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verziovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
2385 * Plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
2386 * Plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
2387 * Od-počtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
2388 * Predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
2389 * Spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
2390 * Zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
2391 )))
2392
2393
2394
2395 1. Implementácia a preberanie výstupov projektu
2396
2397 Implementácia a preberanie výstupov projektu bude realizované v súlade s Vyhláškou Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky č. 401/2023 Z. z. o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy v zmysle ustanovení podľa § 5 a nasledovných ustanovení.
2398
2399 Zároveň pri finálnej akceptácii dodaného diela dodávateľ odovzdá na základe preberacieho a akceptačného protokolu plne funkčné zdrojové kódy na USB nosiči.
2400
2401
2402 1. Prílohy
2403
2404 N/A
2405
2406