Version 12.1 by Lucia Drobenova on 2024/12/03 14:03

Show last authors
1 **PROJEKTOVÝ ZÁMER**
2
3 **Vzor pre manažérsky výstup I-02**
4
5 **~ podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z.**
6
7
8 |Povinná osoba|Ministerstvo životného prostredia SR
9 |Názov projektu|IS CITES 2.0
10 |Zodpovedná osoba za projekt|Ing. Richard Hrabčák
11 |Realizátor projektu|Ministerstvo životného prostredia SR
12 |Vlastník projektu|Ing. Pavol Mihalkovič, generálny riaditeľ sekcie IT
13
14
15 **Schvaľovanie dokumentu**
16
17 |Položka|Meno a priezvisko|Organizácia|Pracovná pozícia|Dátum|(((
18 Podpis
19
20 (alebo elektronický súhlas)
21 )))
22 |Schválil|Ing. Pavol Mihalkovič|Ministerstvo životného prostredia SR|generálny riaditeľ sekcie IT|18.07.2024|
23
24
25 1. História DOKUMENTU
26
27 |Verzia|Dátum|Zmeny|Meno
28 |0.1|24.06.2024|Pracovný návrh| Ing. Richard Hrabčák
29 |0.9|10.07.2024|Zapracovanie pripomienok z IPK| Ing. Richard Hrabčák
30 |1.0|18.07.2024|Zapracovanie súladu s vyhláškou č. 401/2023 Z. z.| Ing. Richard Hrabčák
31 |1.1.|19.11.2024|Úprava a aktualizácia dokumentácie v súlade s požiadavkami|Mgr. Lucia Drobenová
32
33
34 1. ÚČEL DOKUMENTU, SKRATKY (KONVENCIE) A DEFINÍCIE
35
36 V súlade s Vyhláškou 401/2023 Z. z. je dokument I-02 Projektový zámer určený na rozpracovanie detailných informácií prípravy projektu, aby bolo možné rozhodnúť o pokračovaní prípravy projektu, pláne realizácie, alokovaní rozpočtu a ľudských zdrojov.
37
38
39 Dokument Projektový zámer v zmysle vyššie uvedenej vyhlášky má obsahovať manažérske zhrnutie, rozsah, ciele a motiváciu na realizáciu projektu, zainteresované strany, alternatívy, návrh merateľných ukazovateľov, detailný opis požadovaných projektových výstupov, detailný opis obmedzení, predpokladov, tolerancií a návrh organizačného zabezpečenia projektu, detailný opis rozpočtu projektu a jeho prínosov, náhľad architektúry a harmonogram projektu so zoznamom rizík a závislostí.
40
41
42 1.
43 11. Použité skratky a pojmy
44
45
46 |SKRATKA/POJEM|POPIS
47 |BEZP|Bezpečnosť/Bezpečnostný
48 |CITES|Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
49 |FW|Firewall
50 |G2B|Government to Bussiness / komunikácia organizácií verejnej správy s podnikmi
51 |G2C|Government to Citizen / komunikácia organizácií verejnej správy s občanmi
52 |G2G|Government to Government / komunikácia organizácií verejnej správy medzi sebou
53 |HW|Hardvér
54 |IKT|Informačno-komunikačné technológie
55 |IPK|Interné pripomienkové konanie
56 |IRA|Interný riadiaci akt
57 |IS|Informačný systém
58 |IS CSRU|Informačný systém centrálnej správy referenčných údajov
59 |IAAS|Infrastructure as a Service
60 |ISVS|Informačný systém verejnej správy
61 |IT|Informačné technológie
62 |KB|Kybernetická bezpečnosť
63 |KPI|Key performance indicators/Kľúčové ukazovatele výkonnosti
64 |MCA|Multikriteriálna analýza
65 |Meta IS|Meta Informačný systém
66 |MKB|Manažér kybernetickej bezpečnosti
67 |MŽP SR|Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
68 |NGFW|Next Generation Firewall
69 |PAAS|Platform as a Service
70 |PM|Projektový manažér
71 |RACI|Responsible, Acountable, Consulted, and Informed
72 |R OIT|Riaditeľ odboru IT (vedúci zamestnanec na úseku IT)
73 |RFO|Register fyzických osôb
74 |RPO|Register právnických osôb
75 |RA|Register adries
76 |SAAS|Software as a Service
77 |SLA|Dohoda o úrovni poskytovaných služieb /Service level Agreement
78 |SW|Softvér
79
80
81
82 1.
83 11. Konvencie pre typy požiadaviek (príklady)
84
85
86 **Funkcionálne (používateľské) požiadavky **majú nasledovnú konvenciu:
87
88 **URxx**
89
90 * U – užívateľská požiadavka
91 * R – označenie požiadavky
92 * xx            – číslo požiadavky
93
94 **Nefunkčné (kvalitatívne, výkonové - Non Functional Requirements - NFR) požiadavky** majú nasledovnú konvenciu:
95
96 **NRxx**
97
98 * N             – nefunkčná požiadavka (NFR)
99 * R – označenie požiadavky
100 * xx            – číslo požiadavky
101
102 Ostatné typy požiadaviek môžu byť ďalej definované PM.
103
104
105
106
107
108
109 1. DEFINOVANIE PROJEKTU
110
111
112 1.
113 11. Manažérske zhrnutie
114
115 Hlavným cieľom projektu je implementácia informačného systému CITES. Projekt sa zameriava na digitálnu transformáciu a podporu vybraných elektronických služieb, ich integrácií a vzájomnej interoperability tak, aby sa zvýšila užívateľská prívetivosť orgánov štátnej správy a inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo životného prostredia SR, Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstvo financií SR, Ministerstvo spravodlivosti SR). Tieto orgány, ktoré sú zapojené do procesu vydávania dokladov CITES, ako aj následnej kontroly a vyvodzovania zodpovednosti, budú cez IS CITES navzájom prepojené. Zabezpečí sa lepšia informovanosť, elektronická (bezpapierová) komunikácia a výmena získaných informácií a dát, čo napomôže rýchlejšiemu procesu vydania rozhodnutí CITES zo strany Ministerstva životného prostredia SR a efektívnejšiemu procesu kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Projekt je taktiež nevyhnutné realizovať z legislatívnych dôvodov ustanovených v Dohovore o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (ďalej len „dohovor“), a nariadenia Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení. Taktiež aj z dôvodu nevyhovujúceho webového portálu pre koncových používateľov (fyzické a právnické osoby), ktoré sa v problematike CITES angažujú a ktorých výkon musí napĺňať Odbor regulácie obchodu s ohrozenými druhmi v súlade s princípmi environmentálnej politiky na SR a EÚ. Predmetom projektu je web portál pre koncových používateľov s cieľom jednoduchej, intuitívnej registrácie, evidencie a spracovania požadovaných údajov v súlade s aktuálne platnou legislatívou v danej oblasti. Implementáciou projektu IS CITES, projekt prispeje k znižovaniu administratívnej záťaže prostredníctvom využívania informačných systémov verejnej správy. Projekt implementuje koncept „Data-driven state“, prispeje tak k zlepšovaniu celkovej dostupnosti dát vo verejnej správe s dôrazom na otvorené údaje a zároveň umožní modernizáciu a racionalizáciu verejnej správy IKT prostriedkami. IS CITES bude zahŕňať zoznamy druhov s ich bližšími údajmi v rámci druhových kariet, informácie o cezhraničnom prechode exemplárov, evidencie súdnych rozhodnutí a záznamy o tagovacích zariadeniach ako sú mikročipy a krúžky. Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy (NKIVS) SR 2021 a to k cieľu:
116
117 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 7 nových koncových služieb
118
119 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk
120
121
122 1.
123 11. Motivácia a rozsah projektu
124
125
126 Motiváciou projektu je zjednodušenie a najmä zdigitalizovanie procesov a administratívy na Ministerstve životného prostredia SR pri vydávaní dokladov. Projekt implementuje zmenu formy vkladania údajov o žiadateľoch, žiadostiach, exemplároch do IS CITES zo súčasného ručného nahadzovania (cca do 3000 podaní ročne) do automatických vkladaní (prístupom žiadateľov do IS CITES) alebo automatických presunov zo systému registratúry do IS CITES. Rozvojom funkcionalít IS sa zároveň zhromaždia všetky relevantné informácie k jednej osobe - žiadateľovi a zjednoduší sa vyhľadávanie potrebných údajov, ktoré je Ministerstvo životného prostredia SR v súlade s platnými právnymi predpismi povinné evidovať a poskytovať orgánom štátnej správy v prípade potreby.
127
128
129 Zjednodušením procesu vydávania rozhodnutí CITES pre žiadateľov, sa zníži doba správneho konania a následného vydania rozhodnutia, čo je prínosné pre žiadateľa o vydanie dokladu. Súčasne sa týmto žiadateľom zjednoduší podávanie žiadostí o vydanie rozhodnutí CITES, ktoré by podávali cez prístup v IS CITES, kde by mali žiadatelia možnosť sledovať stav vybavenia svojej žiadosti, možnosti notifikácie a pod.
130
131
132 Zároveň sa držiteľom exemplárov živočíchov v CITES (fyzickým a právnickým osobám) zjednodušia niektoré povinnosti vyplývajúce z právnych predpisov – v súčasnosti povinnosť vedenia evidencie o držaných exemplároch na úradnom tlačive a povinnosť zasielania tejto evidencie poštou alebo elektronicky po každej zmene v nej (cca 160 týždenne z celej SR) sa zjednoduší elektronickým vedením evidencie v IS CITES, čím odpadne povinnosť držiteľa každú zmenu v evidencii zasielať fyzicky na orgán štátnej správy. V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje agendový systém, ktorý svojím rozsahom nepokrýva požiadavky kladené na MŽP SR a jej vecne príslušnú sekciu. Kvalita údajov obsiahnutých v tomto systéme zodpovedá agendovému databázovo orientovanému IS využívajúc interné číselníkové hodnoty a iba základne kontrolné procesy udržujúc integritu databáz a funkčnosť systému. Nekvalita je očakávaná pri nečíselníkových údajov zadávaných ručne pri práci so systémom. Implementáciou tohto projektu sa zamedzí vzniku nekvality prostredníctvom konsolidácie do jedného datasetu, zavedením strojovo vykonávaných transformačných pravidiel, zavedením kontrolných automatizovaných procesov a pravidiel na vstupe/ pri zápise do systému.
133
134
135 Projekt bude realizovaný v súlade s relevantnými princípmi Národnej koncepcie Informatizácie verejnej správy Slovenskej republiky, ako aj rámcovou nadrezortnou vládnou stratégiou pre transformáciu Slovenska na úspešnú digitálnu krajinu „Stratégia digitálnej transformácie Slovenska 2030“.
136
137 Projekt je odpoveďou na kritické problémy, ktoré zahŕňajú absenciu integrovaného a efektívneho informačného systému, čo vedie k vysokému objemu administratívnej práce, pomalému spracovaniu žiadostí a výraznej chybovosti v administratívnych úkonoch. Súčasné procesy nie sú dostatočne pružné na rýchlu a efektívnu reakciu na potreby a požiadavky MŽP SR, čím sa obmedzuje prístup k službám MŽP SR a znižuje sa kvalita poskytovaných služieb.
138
139
140 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image002.gif]][[image:1733230655413-989.png]]
141
142 Obrázok 1 Motivačná architektúra
143
144
145 **Projekt reflektuje potrebu:**
146
147 * zavedenia digitalizovaného a integrovaného procesného rámca za účelom zvýšenia prevádzkovej efektívnosti, zlepšenia toku údajov a spolupráce, vrátane monitorovania a analýzy v reálnom čase,
148 * zavedenia automatizácie za účelom zvýšenia rýchlosti a presnosti spracovania pre rýchlejšie a presnejšie žiadosti sledujúc zníženie rizika ľudskej chyby, a tiež súladu s právnymi predpismi a transparentnosti,
149 * optimalizácie používateľskej skúsenosti za účelom zvýšenia spokojnosti žiadateľov a zjednodušenia komunikácie,
150 * revízie smerníc a ich dodržiavania s cieľom nadobudnúť schopnosť promptne sa prispôsobovať zmenám (technologickému pokroku, legislatívnym zmenám) a zabezpečenie prísneho dodržiavania predpisov o ochrane a bezpečnosti údajov pre ochranu citlivých informácii a zachovanie integrity a spoľahlivosti systémov MŽP SR,
151 * súhrnného zjednodušenia procesov, zvýšenia prístupnosti služieb MŽP SR vo veci agendy CITES na diaľku a zlepšenia komunikácie medzi MŽP SR a jeho cieľovou skupinou s cieľom zvýšiť transparentnosť, efektivitu a spokojnosť klientov.
152
153
154 **Súčasný stav vybavovania agendy CITES má nasledovné nedostatky:**
155
156 * chýba systémová integrácia interného systému CITES, ktorý je morálne zastaraný na spoločné moduly ÚPVS, ktoré sú OVM povinné používať v zmysle zákona o e-Governmente:
157
158 * modul elektronických schránok,
159 * autentifikačný modul,
160 * modul elektronických formulárov,
161 * modul elektronického doručovania,
162
163 * chýba systémová integrácia na modul elektronických platieb,
164 * chýbajú elektronické formuláre, ktoré by boli v súlade s výnosom o štandardoch, chýbajú integrácie na referenčné registre - RFO, RPO,
165
166 * chýba viacero funkcionalít a IS, ktoré by zefektívnili prácu zamestnancov MŽP SR a ďalších zainteresovaných stakeholderov:
167
168 * práca so štruktúrovanými dokumentmi podaní, integrácia modulu elektronických schránok a modulu elektronického doručovania so systémom na správu registratúry,
169 * možnosť sledovať lehoty, prideľovať a sledovať úlohy zamestnancov, vytvárať reporty - napr. otvorených spisov,
170 * využitie spoločného registra informácií pre MŽP SR, ktorý by poskytoval bázu znalostí a možnosť na jednom mieste vyhľadávať informácie o subjektoch v konaní.
171
172
173
174
175
176
177 MŽP SR zároveň chýbajú:
178
179 * kvalitné systémy a optimalizované procesy,
180 * znížená administratívna záťaž,
181 * efektívna platforma na komunikáciu so žiadateľmi v rámci agendy CITES,
182 * funkčný manažment kvality,
183 * integrácia s informačným systémom na správu registratúry,
184 * digitalizované procesy agendy CITES,
185 * zavedené automatizované procesy,
186 * technologický upgrade,
187 * systém na evidenciu, správu žiadostí a komunikáciu formou notifikácií so žiadateľmi,
188 * portál CITES nespĺňa niekoľko dôležitých štandardov prístupnosti vrátane WCAG 2.1, slovenskej národnej normy STN EN 301 102 V1.2.1 a zákona NR SR č. 41/2001 Z. Z. o informačných technológiách vo verejnej správe, nie je optimalizovaný pre mobilné zariadenia, jeho výkon by sa dal zlepšiť, absentuje politika používania súborov cookies, politika GDRP atď.
189
190
191 1.
192 11. Zainteresované strany/Stakeholderi
193
194
195 |ID|AKTÉR/STAKEHOLDER|(((
196 SUBJEKT
197
198 (názov/skratka)
199 )))|(((
200 ROLA
201
202 (vlastník procesu/ vlastník dát/zákazník/ užívateľ …. člen tímu atď.)
203 )))|(((
204 Informačný systém
205
206 (MetaIS kód a názov ISVS)
207 )))
208 |1.|Ministerstvo životného prostredia SR |MŽP SR |Správca systému, Poskytovateľ údajov, Konzument údajov | CITES - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín - isvs_313
209 |2.|Ministerstvo investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie SR |MIRRI SR |Poskytovateľ služieb centrálnej platformy integrácie údajov |IS CSRU isvs_5836
210 |3.|Slovenská inšpekcia životného prostredia |SIŽP |(((
211 Konzument údajov,
212
213 Poskytovateľ údajov
214 )))|
215 |4.|Štátna ochrana prírody SR|ŠOP SR|Konzument údajov/Poskytovateľ údajov|
216 |5.|Okresné úrady |OÚ |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
217 |6.|Finančná správa SR |FSSR|Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
218 |7.|Policajný zbor SR |PZ SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
219 |8.|Generálna prokurátora SR |GP SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
220 |9.|Štátna veterinárna a potravinová správa SR|ŠVPS SR |Konzument údajov, Poskytovateľ údajov |
221 |10.|Občan/podnikateľ |Nerelevantné |Spracovateľ podania formou vyplnenia žiadosti vo formulárovom prostredí |Nerelevantné
222 |11.|Dodávateľ|Nerelevantné |Realizátor/zhotoviteľ diela |Nerelevantné
223
224
225
226
227
228
229
230
231 1.
232 11. Ciele projektu
233
234
235 Hlavným cieľom projektu je naplniť povinnosti MŽP SR vyplývajúce z dohovoru vytvorením moderného riešenia s konzistentnou, interoperabilnou a integrovanou databázou údajov o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín, zabezpečením výmeny jej údajov a prenosu údajov medzi inštitúciami v rámci SR a v rámci členských štátov EÚ a štátov 3. krajín.
236
237
238
239 Hlavný cieľ je možné rozdeliť na základné ciele:
240
241 * Naplniť povinnosti vyplývajúce z dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
242 * Vytvorenie jednotnej a digitálnej platformy o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
243 * Poskytnúť moderné riešenie pre občanov a podnikateľov.
244 * Efektívne realizovať digitálnu transformáciu úseku verejnej správy.
245 * Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou.
246 * Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami.
247 * Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy.
248 * Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
249
250
251 Projekt priamo prispieva k naplneniu cieľov definovaných v Národnej koncepcii informatizácie verejnej správy SR 2021 a to k cieľu:
252
253 * 1.1 pre prioritnú os 1. Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou vybudovaním 7 nových koncových služieb.
254 * 2.3 pre prioritnú os 2. Podiel sledovaných subjektov verejnej správy ktoré zverejňujú publikačné minimum otvorených údajov na data.gov.sk.
255
256
257 |ID|Názov cieľa|Názov strategického cieľa|Spôsob realizácie strategického cieľa
258 |1|(((
259
260
261 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
262 )))|(((
263
264
265 Zvýšiť podiel elektronickej komunikácie s verejnou správou
266 )))|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
267 |2|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Zvýšiť spokojnosť a dôveru osôb a subjektov verejnej správy s elektronickými službami|Optimalizácia dizajnu a funkcionalít webových stránok a aplikácií pre lepšiu užívateľskú prívetivosť a intuitívnosť. Proaktívne informovať ohľadom náležitostí potrebných pre splnenie povinností voči MŽP SR vo veci žiadosti a povinnej evidencie CITES
268 |3|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Znížiť interakcie osôb a zložitosť pri používaní služieb verejnej správy|Dostupný automaticky pred vyplnený a dynamický formulár pre podanie žiadosti
269 |4|(((
270
271
272 Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy
273 )))|Zjednodušiť prístup k elektronickým službám verejnej správy|Prostredníctvom implementácie ľahko dostupných a používateľsky prívetivých riešení
274
275
276 1.
277 11. Merateľné ukazovatele (KPI)
278
279
280 |ID|(((
281
282
283
284 ID/Názov cieľa
285 )))|Názov
286 ukazovateľa (KPI)|Popis
287 ukazovateľa|Merná jednotka
288 |AS IS
289 merateľné hodnoty
290 (aktuálne)|TO BE
291 Merateľné hodnoty
292 (cieľové hodnoty)|Spôsob ich merania
293 |1.|(% rowspan="2" %)Využívanie prínosov digitalizácie pre občanov, podniky, výskumné organizácie a orgány verejnej správy (EFRR)|Verejné inštitúcie podporované pri vývoji digitálnych služieb, produktov a procesov|(((
294 Počet verejných inštitúcií, ktoré sú podporované za
295
296 účelom rozvoja a modernizácie
297
298 služieb, produktov, procesov a zvyšovania vedomostnej úrovne napríklad v kontexte opatrení smerujúcich k elektronickej verejnej správy.
299 )))|verejné inštitúcie|0|1|(((
300 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
301
302 Fyzické ukončenie realizácie hlavných aktivít projektu
303 )))
304 |2.|Používatelia nových a vylepšených verejných digitálnych služieb, produktov a procesov|Ukazovateľ uvádza počet všetkých používateľov spoločne so zamestnancami MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR, ktorí budú primárnou skupinou používateľov nových/vylepšených produktov a procesov realizovaných v rámci projektu|používatelia/rok|0|4115|(((
305 Sumarizácia počtu používateľov nových a vylepšených digitálnych služieb – bude určené počtom prístupov, Databázou používateľov v oblasti CITES.
306
307 V prípade MŽP SR, SIŽP, ŠOP SR, PZ SR, ŠVPS SR, GP SR a FS SR ide o počet zamestnancov, ktorí budú využívať IS CITES 2.0 v správe MŽP SR.
308
309 Čas plnenia merateľného ukazovateľa projektu:
310
311 v rámci udržateľnosti projektu
312 )))
313
314
315 1.
316 11. Špecifikácia potrieb koncového používateľa
317
318
319 Projekt zohľadňuje napĺňanie potrieb koncových užívateľov - občanov SR (fyzické aj právnické osoby) - ktorí sú definovaní ako držitelia exemplárov druhov živočíchov a rastlín CITES, žiadatelia o vydanie dokladov, orgány štátnej správy na úseku ochrany exemplárov - MŽP SR, Štátna ochrana prírody SR, Slovenská inšpekcia životného prostredia, Polícia SR, Štátna veterinárna a potravinová správa SR, Finančná správa SR, Okresné úrady, odbory starostlivosti o životné prostredie, Generálna prokuratúra SR.
320
321
322 Naplnenie potrieb koncových užívateľov prispeje tak im, ako aj pracovníkom MŽP SR a ďalším orgánom pôsobiacim v agende CITES v SR, nakoľko súčasťou realizácie projektu rozvoj ISVS/s je implementácia elektronických služieb, ktoré majú grafické alebo iné používateľské rozhranie a sú určené pre občanov/podnikateľov (alebo aj pracovníkov verejnej správy pracujúcich s agendovým systémom), ďalej označených ako koncoví používatelia. Špecifikácia požiadaviek bola realizovaná koncovými používateľmi a je v súlade s legislatívou (s aktuálne platnou a s návrhom jej zmien ako súčasť projektov) a s postupmi pri vytváraní elektronických služieb verejnej správy, ako sú napríklad používateľský prieskum, mapovanie používateľskej cesty, vytváranie informačnej architektúry a testovanie prototypov podľa vyhlášky 547/2021 Z. z. o elektronizácii agendy verejnej správy. Špecifikácia potrieb resp. cieľov koncových používateľov, ktoré identifikujú, čo jednotlivé skupiny koncových používateľov od elektronickej služby požadujú, boli definované na základe analýzy a diskusií (prieskumu) s odborne spôsobilými osobami, ktoré zastupujú vybrané skupiny stakeholderov.
323
324
325
326
327
328 1.
329 11. Riziká a závislosti
330
331
332 Riziká a závislostí sú spracované v Prílohe č. 1 – **Zoznam RIZÍK a ZÁVISLOSTÍ**.
333
334 Zoznam rizík a závislostí reflektuje riziká v čase prípravnej iniciačnej fázy projektu.
335
336
337 |**ID**|(((
338 **NÁZOV RIZIKA a ZÁVISLOSTI**
339
340
341 )))|**POPIS/NÁSLEDOK**
342 |**1**|Nebude možné naplniť všetky kvalitatívne požiadavky projektu.|Nebudú plne dosiahnuté očakávané benefity projektu.
343 |**2**|Jednotlivé komponenty projektu nebudú vykazovať známky 100% kompatibility.|Vzhľadom na vytvorenie ekosystému je dôležité, aby jednotlivé prvky boli schopné komunikovať vzájomne a mali rovnaké východiskové požiadavky na obojsmernú programovú komunikáciu.
344 |**3**|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry|Nedostupnosť komponentov novej infraštruktúry, prípadne ich veľmi dlhé dodacie lehoty môžu mať negatívny vplyv na termín ukončenia projektu.
345 |**4**|Projekt nebude realizovaný a nasadený podľa plánu.|V prípade omeškania dodávok projektu resp. v prípade omeškania nasadenia výstupov projektu, nebude možné efektívne a včas reagovať na bezpečnostné incidenty.
346 |**5**|Nepridelené finančné prostriedky|Predčasné ukončenie projektu, predĺženie doby realizácie projektu.
347 |**6**|Komplikácie s verejným obstarávaním|V prípade neskorého vypísania VO, prípadne komplikácií v procese VO by bol ohrozený začiatok implementačnej fázy.
348 |**7**|Neúplné požiadavky|Neúplné požiadavky môžu spôsobiť predĺženie trvania projektu, navýšenie nákladov, z dôvodu potreby dodatočného obstarávania komponentov.
349 |**8**|Vysoké náklady na prevádzku|Náklady na prevádzku budú vyššie ako plánované. Prekročenie plánovaných nákladov na prevádzku. Potreba dodatočných finančných zdrojov.
350 |**9**|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému|Ohrozenie prevádzky a dostupnosti systému z dôvodu možných kybernetických útokov.
351 |**10**|Nedostatočné vyhodnotenie kvality|Neodhalenie slabých miest v jednotlivých fázach implementácie projektu.
352 |**11**|Nesúčinnosť a nespoľahlivosť dodávateľa|Predčasné ukončenie projektu, alebo predĺženie doby realizácie projektu.
353 |**12**|Nedostatok ľudských zdrojov|Predĺženie doby realizácie projektu. Výstupy projektu budú dodané v nedostatočnej kvalite.
354
355
356 1.
357 11. Stanovenie alternatív v biznis vrstve architektúry
358
359
360 V rámci biznis vrstvy architektúry sme porovnávali 3 variantné alternatívy riešenia súčasného stavu. Na základe identifikovaného rozsahu problému v projektovom zámere boli stanovené tri rôzne riešenia. Ako najefektívnejšia bola vybraná Alternatíva č. 3 taká, kt. pokrýva procesy a požiadavky všetkých stakeholderov.
361
362
363
364 [[image:1733230711420-202.png]]
365
366
367 Alternatíva 1
368
369 Táto alternatíva znamená ponechanie súčasného stavu. Pri tejto alternatíve by zostala aj vysoká prácnosť pri plnení špecifických požiadaviek a nemožnosť poskytovania údajov. Povinnosti vyplývajúce z dohovoru by však ostali nenaplnené.
370
371
372 Alternatíva 2
373
374 Táto alternatíva počíta s úpravou existujúceho informačného systému CITES, ktorý je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vo vnútornej sieti INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS a je morálne a technologicky zastaraný.
375
376 Alternatíva 2 počíta s rozšírením existujúceho systému o ďalšie funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín.
377
378
379 Alternatíva 3
380
381 Táto alternatíva počíta s vybudovaním úplne nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
382
383
384 1.
385 11. Multikriteriálna analýza (MCA)
386
387
388 Výber alternatív prebieha prostredníctvom MCA zostavenej na základe kapitoly Motivácia a rozsah projektu,
389
390 ktorá obsahuje ciele stakeholderov, ich požiadavky a obmedzenia pre dosiahnutie uvedených cieľov.
391
392 Niektoré (nie všetky) kritériá, môžu byť označené ako KO kritériá. KO kritériá označujú biznis požiadavky na riešenie, ktoré sú z hľadiska rozsahu identifikovaného problému a motivácie nevyhnutné pre riešenie problému a všetky akceptovateľné alternatívy ich tak musia naplniť. Alternatívy, ktoré nesplnia všetky KO kritériá, môžu byť vylúčené z ďalšieho posudzovania. KO kritériá nesmú byť technologické (preferovať jednu formu technologickej implementácie voči druhej).
393
394
395 Spracovanie MCA
396
397 | |KRITÉRIUM|ZDÔVODNENIE KRIÉRIA|(((
398 STAKE-HOLDER
399
400 MIRRI
401 )))|STAKE-HOLDER G2B/G2C|(((
402 STAKE-HOLDER
403
404 G2G
405 )))|(((
406 STAKEH-OLDER
407
408 MŽP SR
409 )))
410 |(% rowspan="6" %)(((
411 BIZNIS VRSTVA
412
413
414 )))|(((
415 **Kritérium A (KO)**
416
417 Zabezpečiť Value for money a minimalizáciu nákladov. (Efektívne vynakladanie zdrojov)
418 )))|Efektívne hospodárenie so zdrojmi je kľúčové pre každú organizáciu, vrátane samosprávy. Investície do informačných technológií a bezpečnostných opatrení by mali byť usmerňované tak, aby prinášali maximálny prínos pri súčasnom minimalizovaní nákladov. Efektívnym vynakladaním finančných prostriedkov na implementáciu infraštruktúry a bezpečnostných opatrení sa dosahuje optimálny pomer medzi nákladmi a prínosmi.|X|X|X|X
419 |(((
420 **Kritérium B (KO)**
421
422 Škálovateľnosť a flexibilita
423 )))|Potreba rýchlej a jednoduchej reakcie riešenia. Riešenie umožní reagovať na meniace sa potreby organizácie. Riešenie podporuje integráciu s inými systémami.| | | |X
424 |(((
425 **Kritérium C (KO)**
426
427 Zálohovanie a obnova
428 )))|Efektívne poskytovanie verejných služieb si vyžadujú moderné a spoľahlivé informačné technológie. Potreba ochrany dát a aplikácie. Zabezpečenie riešenia zálohovania a obnovy dát. Citlivé údaje občanov a subjektov verejnej správy vyžadujú osobitnú ochranu, aby sa predišlo neoprávnenému prístupu, manipulácii alebo úniku údajov.| |X|X|X
429 |**Kritérium D (KO)** Požiadavky na bezpečnosť|Implementácia príslušných bezpečnostných opatrení a postupov je preto nevyhnutná na zabezpečenie integrity a dôvernosti údajov a na splnenie štandardov ochrany osobných údajov. Zabezpečenie dostatočných bezpečnostných opatrení a mechanizmov je nevyhnutné na minimalizovanie rizika kybernetických útokov, ktoré by mohli ohroziť nielen integritu údajov, ale aj dôveru verejnosti v správu a ochranu ich informácií. Implementácia potrebných bezpečnostných opatrení sa stáva kľúčovou súčasťou posilňovania odolnosti informačných systémov voči kybernetickým hrozbám.|X|X|X|X
430 |(((
431 **Kritérium E**
432
433 Správa, podpora a aktualizácie
434 )))|Zabezpečenie údržby a aktualizácie systému. Miera kvality technickej podpory a rýchlosť reakcie na incidenty.| | | |X
435 |**Kritérium F** Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkam**i**|Zabezpečenie vysokých hodnôt týchto kritérií prispieva k celkovej úspešnosti projektu a zvyšuje jeho prínosy pre organizáciu ale aj občana a podnikateľa. Výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami sú kľúčovými faktormi pre dosiahnutie cieľov projektu a zabezpečenie jeho trvalého pozitívneho vplyvu na podnikateľské prostredie.|X|X|X|X
436
437
438 Vyhodnotenie MCA
439
440
441 |Zoznam kritérií|Alternatíva 1|(((
442
443
444 Spôsob
445
446 dosiahnutia
447 )))|Alternatíva 2|(((
448
449
450 Spôsob
451
452 dosiahnutia
453 )))|Alternatíva 3|(((
454
455
456 Spôsob dosiahnutia
457 )))
458 |Kritérium A|Nie|Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu|Áno|Implementáciou alternatívy 2 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.|(((
459 Áno
460
461
462 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí Value for money a minimalizácia nákladov.
463 |Kritérium B|Nie|(((
464 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
465
466
467 )))|(((
468 Nie
469
470
471 )))|(((
472 Implementáciou
473
474 alternatívy 2 sa nezabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
475 )))|(((
476 Áno
477
478
479 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí škálovateľnosť a flexibilita riešenia
480 |Kritérium C|Nie|(((
481 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
482
483
484 )))|(((
485 Áno
486
487
488 )))|(((
489 Implementáciou
490
491 alternatívy 2 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
492 )))|(((
493 Áno
494
495
496 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí zálohovanie a obnova.
497 |Kritérium D|Nie|(((
498 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
499
500
501 )))|(((
502 Áno
503
504
505 )))|(((
506 Implementáciou
507
508 alternatívy 2 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek.
509 )))|(((
510 Áno
511
512
513 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí naplnenie všetkých bezpečnostných požiadaviek
514 |Kritérium E|Nie|(((
515 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
516
517
518 )))|(((
519 Nie
520
521
522 )))|Implementáciou alternatívy 2 sa nezabezpečí správa, podpora a aktualizácie|(((
523 Áno
524
525
526 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí správa, podpora a aktualizácie
527 |Kritérium F|Nie|(((
528 Alternatíva 1 je zachovanie statusu quo bez realizácie projektu
529
530
531 )))|(((
532 Nie
533
534
535 )))|(((
536 Implementáciou
537
538 alternatívy 2 sa nezabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
539 )))|(((
540 Áno
541
542
543 )))|Implementáciou alternatívy 3 sa zabezpečí výkonnosť, dostupnosť a zhoda s požiadavkami
544
545
546 **Na základe vyhodnotenia MCA analýzy vychádza Alternatíva 3 ako jediná, ktorá spĺňa všetky požiadavky**.
547
548
549 1.
550 11. Stanovenie alternatív v aplikačnej vrstve architektúry
551
552
553 Na aplikačnej vrstve budú projektom riešené len aplikačné moduly/funkcionality, ktoré sú nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov vybranej Alternatívy č. 3. Alternatívy na úrovni aplikačnej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej" architektonickej biznis vrstvy, pričom vďaka uplatneniu nasledujúcich princípov aplikačná vrstva architektúry dopĺňa informácie k alternatívam stanoveným pomocou biznis architektúry.
554
555
556 1.
557 11. Stanovenie alternatív v technologickej vrstve architektúry
558
559 Alternatívy na úrovni technologickej architektúry reflektujú alternatívy vypracované na základe „nadradenej“ architektonickej aplikačnej vrstvy. Projekt počíta s rozšírením existujúcej technologickej vrstvy, ktorá vytvorí prostredie pre implementáciu nového informačného systému, ktorý bude obsahovať všetky funkcie potrebné pre naplnenie povinnosti vyplývajúce z Dohovoru o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín a z potrieb MŽP SR a ostatných stakeholderov na zabezpečenie agendy CITES.
560
561 Z tohto dôvodu je ekonomicky nevýhodné uvažovať s ďalšími alternatívami na technologickej vrstve architektúry.
562
563
564 1. POŽADOVANÉ VÝSTUPY (PRODUKTY PROJEKTU)
565
566
567 Výstupom projektu je funkčný, stabilný, efektívny a bezpečný systém. Výstupom bude aj dodanie používateľskej príručky, inštalačnej príručky a pokynov na inštaláciu (úvodnú/opakovanú), prevádzkový opis a pokyny pre servis, údržbu a diagnostiku, pokyny na obnovu pri výpadku alebo havárii (Havarijný plán) a bezpečnostný projekt.
568
569 Realizácia projektu bude v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. pozostávať z nižšie uvedených etáp:
570
571 * Analýza a dizajn,
572 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb
573 * Implementácia a testovanie,
574 * Nasadenie.
575
576
577 MŽP SR bude pri implementácii postupovať v zmysle vyhlášky MIRRI SR č. 401/2023 Z. z. Pre implementované zmeny budú dodané nasledovné špecializované a manažérske produkty, ktoré budú kompletne pokrývať celý rozsah dodávky popísaný v biznis, aplikačnej a technologickej architektúre a požadované výstupy budú dodávane primerane vzhľadom na charakter projektu.
578
579
580 |**Etapa**|**Požadované výstupy**
581 |(((
582 **R1**
583
584 **Analýza a dizajn**
585 )))|(((
586
587
588 **R-01 Projektový iniciálny dokument (PID) pre všetky funkčné oblasti**
589
590 Zoznam požiadaviek
591
592 Akceptačné kritériá
593
594 Rámcová špecifikácia riešenia (Popis produktu, Dekompozícia produktu, Vývojový diagram produktu)
595
596 Biznis architektúra
597
598 Aplikačná architektúra
599
600 Technologická architektúra – časť systémová architektúra
601
602 Bezpečnostná architektúra
603
604 Stratégia testovania
605
606 Plán testovania
607
608 Testovacie scenáre a prípady
609
610
611 **R1-1 Detailný návrh riešenia (DNR )**
612
613 (1) Zámer riešenia, analýza požiadaviek, používateľský prieskum a motivačná architektúra (2) Popis postupu analýzy a návrhu riešenia
614
615 (3) Biznis architektúra * a. Existujúca a cieľová biznis architektúra b. Procesy podporované navrhovaným riešením c. Vytvorenie informačnej architektúry a mapovanie používateľskej cesty d. Vytvorenie grafického návrhu a prototypu používateľského rozhrania (UX, UI) voliteľné ÁNO ÁNO ÁNO ÁNO e. Prípady použitia (use case model)
616
617 (4) Dátová architektúra
618
619 (5) Aplikačná architektúra * a. Existujúca a budúca aplikačná architektúra b. Aplikačné komponenty a ich vzťah k biznis komponentom a funkčným požiadavkám c. Integrácie – Komunikácia medzi komponentami (OpenAPI)
620
621 (6) Technologická architektúra * a. Existujúca a budúca technologická architektúra b. Technologické komponenty riešenia a ich vzťah k aplikačným komponentom
622
623 (7) Softvérové licencie a zdrojové kódy
624
625 (8) Požiadavky na úrovne služieb (SLA) a výkonnosť
626
627 (9) Zabezpečenie dostupnosti, zálohovanie a obnova riešenia
628
629 (10) Bezpečnosť – riešenie požiadaviek na bezpečnosť
630
631 (11) Migrácia dát
632
633 (12) Harmonogram realizácie a nasadenia, závislosti
634
635
636 **R1 - 2 Plán a stratégia testovania**
637
638 (1) Testovacie prípady (UC/TC)
639
640 (2) Testovacie prostredia
641
642 (3) Testovacie dáta
643
644 (4) Defekt manažment, monitoring a reporting test
645 )))
646 |(((
647 **R2**
648
649 **Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb**
650 )))|**R2-2 Obstaranie programových prostriedkov a služieb**
651 |(((
652 **R3**
653
654 **Implementácia a testovanie**
655 )))|(((
656
657
658 **R3-1 Vývoj, migrácia údajov a integrácií**
659
660 **R3-2 Testovanie**
661
662 (1) Funkčné testovanie (FAT)
663
664 (2) Systémové a integračné testovanie (SIT)
665
666 (3) Záťažové a výkonnostné testovanie
667
668 (4) Bezpečnostné testovanie (SW/HW a kybernetická bezpečnosť)
669
670 (5) Používateľské testy funkčného používateľského rozhrania (UX)
671
672 (6) Používateľské akceptačné testovanie (UAT)
673
674
675 **R3-4 Dokumentácia**
676
677 Aplikačná príručka
678
679 Používateľská príručka
680 )))
681 |(((
682 **R4**
683
684 **Nasadenie**
685 )))|(((
686
687
688 **R4-1 Nasadenie do produkčnej prevádzky**
689
690 Príprava produkčného prostredia
691
692 Administratívna príprava produkčného prostredia (procesy, dokumentácia)
693
694 Inštalácia riešenia do produkčného prostredia
695
696 Sprístupnenie riešenia v produkčnom prostredí vybraným používateľom
697
698
699 **R4-2 Akceptácia spustenia do produkčnej prevádzky**
700 )))
701 |(((
702
703
704 **M-02**
705
706 **Dokončovacia fáza projektu**
707 )))|(((
708
709
710 **Manažérsky produkt**
711
712 M-02 Správa o dokončení projektu
713
714 M-02 Správa o získaných poznatkoch
715
716 M-02 Plán kontroly po odovzdaní projektu
717
718 M-02 Odporúčanie nadväzných krokov
719
720 M-02 Zoznam funkčných zdrojových kódov
721 )))
722 |**Služby projektového riadenia**|(((
723
724
725 **Manažérsky produkt**
726
727 M-01 Plán etapy
728
729 M-02 Manažérske správy, plány, reporty, zoznamy a požiadavky
730
731 M-03 Akceptačný protokol
732
733 M-04 Audit kvality
734
735 M-05 Analýza nákladov a prínosov
736
737 M-02 Zoznam rizík a závislostí
738 )))
739
740
741
742
743
744
745 1. NÁHĽAD ARCHITEKTÚRY
746
747
748 ISVS CITES pre podporu činností v súvislosti s kompetenciami a povinnosťami MŽP SR, v rámci uskutočňovaných správnych konaní sa používa od roku 2014. ISVS CITES je budovaný na otvorenom webovom rozhraní, pričom prístup naň je cez heslo a len pre určených pracovníkov MŽP SR, je prevádzkovaný v prostredí vnútornej siete INTRANET MŽP SR a nie je dostupný zo siete INTERNET. IS CITES nemá žiadne integračné rozhrania na iné ISVS.
749
750 ISVS CITES umožňuje:
751
752 * evidovať prijaté žiadosti žiadateľov vrátane údajov o žiadateľoch, o predmetných exemplároch, vydaných rozhodnutiach a vkladať prílohy. Spracovávané sú nasledujúce žiadosti:
753 ** o žiadosť o povolenie dovozu (IM), vývozu (EX), o potvrdenie o opätovnom vývoze
754 ** o žiadosť o potvrdenie zákonného nadobudnutia (ZN), o výnimku zo zákazu komerčných činností (KČ) a o súhlas s premiestnením (PR)
755 * generovať rozhodnutia s príslušnými poradovými číslami, ktoré sa tlačia na špeciálnych farebných papieroch
756 * evidovať prijaté rozhodnutia o porušeniach právnych predpisov, vrátane údajov o rozhodnutiach, o uložených sankciách a porušiteľoch a vkladať prílohy
757 * generovať rôzne zostavy a exportovať ich do PC
758 * vyhľadávať rozhodnutia, žiadosti, exempláre pomocou zadaných kritérií.
759
760
761
762 1.
763 11. Prehľad e-Government komponentov TO BE
764
765 Navrhovaný rozvoj IS CITES zjednoduší proces vydávania dokladov pre žiadateľov, zníži sa doba vydania dokladu pre žiadateľa, zefektívni sa proces kontroly a vyvodzovania zodpovednosti. Zároveň sa zabezpečí informovanosť a zapojenie orgánov štátnej správy a relevantných inštitúcií na viacerých rezortoch (Ministerstvo vnútra SR, Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka SR, Ministerstva financií SR) s čím súvisí aj úprava už vytvorených a vytvorenie ďalších potrebných funkcionalít.
766
767 Zapojenie subjektov do procesu CITES, napojenie na externé zdroje dát alebo aplikácie (napr. systémy na správu povolení, bezpečnostné moduly alebo analytické nástroje). Štruktúra môže zahŕňať štandardizované API alebo výmeny dát cez formáty ako XML, JSON, atď.
768
769
770 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.jpg]][[image:1733230764121-743.png]]
771
772 Obrázok 2.  - zapojenie subjektov v rámci procesu obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín
773
774
775
776 Architektúra informačného systému CITES je navrhnutá tak, aby podporovala komplexné spracovanie údajov spojené s reguláciou obchodu s ohrozenými druhmi živočíchov a rastlín. Popis architektúry zahŕňať nasledujúce prvky:
777
778 === Vrstva používateľského rozhrania (Front-end), slúžia na prístup používateľov a umožňuje využiť koncové služby informačného systému na podávanie žiadostí, správu dokumentácie alebo sledovanie stavu povolení oblasti obchodovania s ohrozenými druhmi. ===
779
780 Aplikačná vrstva (Back-end) Implementuje zavedenie postupov pri spracovaní agendy  CITES (napr. vydávanie povolení, validácia povolení, kontrola druhov na zozname, atď). Workflow Spracovanie žiadostí, schvaľovanie povolení, od odoslania žiadosti cez validáciu až po schválenie/odmietnutie. Automatizované upozornenia o stave žiadostí alebo legislatívnych zmenách.
781
782 [[image:1733230774818-288.png]]
783
784
785 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.jpg]]
786
787 Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav
788
789
790 Nový systém CITES bude navrhnutý tak, aby využíval služby vládneho cloudu (verejná a privátna časť), čo zníži náklady na jeho prevádzku a zároveň zvýši bezpečnosť riešenia a jeho lepšiu dostupnosť. Podporné nástroje budú vytvárať agendový informačný systém, ktorý bude slúžiť pre evidenciu a spracovanie agendy CITES, zároveň umožní poskytovanie informácií spolupracujúcim organizáciám, odbornej aj neodbornej verejnosti.
791
792 Výstupom projektu bude agendový informačný systém CITES,  ktorý predstavuje integráciu projektu s požiadavkami Národnej koncepcie informatizácie verejnej správy (NKIVS) a modulmi Vertikálnej a Horizontálnej úrovne harmonizácie MŽP SR
793
794 Cieľom je zabezpečiť interoperabilitu systému podľa národných štandardov a požiadaviek na elektronickú komunikáciu.
795
796 Podrobnejší popis jednotlivých komponentov a ich funkcií, ktoré sú znázornené na diagrame informačného systému CITES (Obrázok 3. Náhľad architektúry  - budúci stav ) sú rozdelené do funkčných celkov tak aby bola zabezpečená elektronizácia agendy v plnom rozsahu.
797
798
799 1.
800 11.
801 111. Prehľad koncových služieb – budúci stav:
802
803 |(((
804 Kód KS
805
806 //(z MetaIS)//
807 )))|Názov KS|Používateľ KS //(G2C/G2B/G2G/G2A)//|(((
808 Životná situácia
809
810 //(+ kód z MetaIS)//
811 )))|Úroveň elektronizácie KS
812 |ks_380757|Poskytovanie evidenčného zoznamu exemplárov rastlín|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
813 |ks_380758|Podávanie žiadostí držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
814 |ks_380759|Evidencia záznamov o nakladaní s neživým exemplárom|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
815 |ks_380760|Podávanie žiadostí o vydanie povolenia na dovoz, vývoz, opätovný vývoz CITES|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
816 |ks_380761|Podávanie žiadostí o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
817 |ks_380762|Evidencia druhovej karty exemplára živočícha|G2C/G2B|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
818 |ks_380763|Poskytovanie reportov a informácií z IS CITES|G2C/G2B/G2C|173 Zvieratá a rastliny | úroveň 4
819 |ks_380764|Evidencia knihy chovu a držby exemplára živočícha|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
820 |ks_380765|Evidencia exemplárov pre potreby orgánov štátnej správy|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
821 |ks_380766|Evidencia licencovaných krúžkov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
822 |(((
823 ks_380767
824
825
826 )))|Evidencia krúžkov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
827 |ks_380768|Vyhľadávanie v zozname žiadostí CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
828 |ks_380769|Podávanie žiadostí o vydanie povolenia o hudobnom nástroji, putovnej výstave a osobnom vlastníctve|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
829 |ks_380770|Poskytovanie údajov z registra porušení|G2G|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
830 |ks_380771|Vydávanie stanoviska ŠOP SR|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
831 |ks_380772|Poskytovanie reportov|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
832 |ks_380773|Kopírovanie certifikátov, povolení, potvrdení CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
833 |ks_380774|Vydávanie rozhodnutí CITES|G2C, G2B|173 Zvieratá a rastliny |úroveň 4
834
835
836
837 1.
838 11.
839 111. Prehľad budovaných/rozvíjaných ISVS v projekte – budúci stav:
840
841 |**Kód ISVS **//(z MetaIS)//|**Názov ISVS**|(((
842 **Modul ISVS**
843
844 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
845 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
846 **Kód nadradeného ISVS**
847
848 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
849 )))
850 |(((
851 isvs_14778
852
853
854 )))|CITES 2.0 - Informačný systém o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín |☐| Plánujem budovať| Agendový|
855
856
857 1.
858 11.
859 111. Prehľad budovaných aplikačných služieb – budúci stav:
860
861 |**Kód AS **//(z MetaIS)//|**Názov AS**|(((
862 **Modul ISVS**
863
864 //(zaškrtnite ak ISVS je modulom)//
865 )))|**Stav IS VS**|**Typ IS VS**|(((
866 **Kód nadradeného ISVS**
867
868 //(v prípade zaškrtnutého checkboxu pre modul ISVS)//
869 )))
870 |as_61702|Správa žiadostí CITES|(((
871
872
873
874 )))| |agendový|
875 |as_66368|Správa evidencií CITES |☐| |agendový|
876 |(((
877 as_61705
878
879
880 )))|Správa registra osôb CITES |(((
881
882
883
884 )))| |agendový|
885 |(((
886 as_61704
887
888
889 )))|Vydávanie rozhodnutí CITES |☐| |agendový|(((
890
891
892
893 )))
894 |(((
895 as_61703
896
897
898 )))|Reporting CITES |(((
899
900
901
902 )))| |agendový|
903
904
905
906
907 1.
908 11.
909 111. Prehľad integrácii ISVS na spoločné ISVS[[^^**~[1~]**^^>>path:#_ftn1]] a ISVS iných OVM alebo IS tretích strán
910
911 |(((
912 Kód ISVS
913
914 //(z MetaIS)//
915 )))|(((
916 Názov ISVS
917
918
919 )))|(((
920 Kód integrovaného ISVS
921
922 //(z MetaIS)//
923 )))|Názov integrovaného ISVS
924 |(((
925 isvs_14778
926
927
928 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
929 |(((
930 isvs_14778
931
932
933 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
934 |(((
935 isvs_14778
936
937
938 )))|IS CITES 2.0|isvs_5836|IS CSRÚ ako realizácia Modulu procesnej integrácie a integrácie údajov
939 |(((
940 isvs_14778
941
942
943 )))|IS CITES 2.0|isvs_9184 |Otvorené údaje 2.0
944 |(((
945 isvs_14778
946
947
948 )))|IS CITES 2.0|isvs_8846|Autentifikačný modul
949 |(((
950 isvs_14778
951
952
953 )))|IS CITES 2.0|isvs_9369|Modul elektronického doručovania
954 |(((
955 isvs_14778
956
957
958 )))|IS CITES 2.0|isvs_9370|Notifikačný modul (nepovinný)
959
960
961
962
963 1.
964 11.
965 111. Aplikačné služby na integráciu
966
967 |(((
968 AS
969
970 (Kód MetaIS)
971 )))|(((
972
973
974 Názov AS
975 )))|(((
976 Realizuje ISVS
977
978 (kód MetaIS)
979 )))|Poskytujúca alebo Konzumujúca|Integrácia cez CAMP|Integrácia s IS tretích strán|SaaS|(((
980 Integrácia na AS poskytovateľa
981
982 (kód MetaIS)
983 )))
984 |**as_61701** |Integračná AS |isvs_313 |Konzumujúca|Nie|Áno|Nie|as_59119
985
986
987 1.
988 11.
989 111. Poskytovanie údajov z ISVS do IS CSRÚ
990
991 Projekt neplánuje poskytovať údaje do IS CSRÚ.
992
993
994 1.
995 11.
996 111. Konzumovanie údajov z IS CSRÚ
997
998 |ID OE|(((
999
1000
1001 Názov (konzumovaného) objektu evidencie
1002 )))|Kód a názov ISVS konzumujúceho OE z IS CSRÚ|Kód zdrojového ISVS v MetaIS
1003 |RPO|Register právnických osôb |isvs_10923 |RPO
1004 |RT |Register trestov |isvs_10923 |RT
1005 |RFO |Register fyzických osôb |isvs_10923 |RFO
1006 |RA |Register adries |isvs_10923 |RA
1007
1008
1009
1010 1.
1011 11.
1012 111. Prehľad plánovaného využívania infraštruktúrnych služieb (cloudových služieb) – budúci stav:
1013
1014 Cieľom projektu sa realizuje nahradenie morálne zastaraného a technicky nevyhovujúceho SW riešenia moderným riešením, ktoré by pokrývalo agendu CITES v rámci celej organizácie. Vzhľadom na nedostatočný priestor na vlastnej infraštruktúre MŽP SR je pre IS projektu plánované využívanie IAAS/PAAS a SAAS verejnej časti Vládneho cloudu, čím sa zabezpečí jednoduchšia implementácia a správa IS projektu.
1015
1016 1. LEGISLATÍVA
1017
1018
1019 Základnými legislatívnymi normami upravujúcimi oblasť regulácie obchodu s ohrozenými druhmi a implementáciu tohto projektu sú:
1020
1021 * Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES)
1022 * Nariadenie Rady (ES) č. 338/97 z 9. decembra 1996 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
1023 * Nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 zo 4. mája 2006, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi v platnom znení
1024 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 792/2012 z 23. augusta 2012, ktorým sa stanovujú pravidlá vzoru povolení, potvrdení a iných dokladov stanovených v nariadení Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 865/2006 v platnom znení
1025 * Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/2770 z 12. decembra 2023, ktorým sa zakazuje dovoz exemplárov určitých druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín do Únie v súlade s nariadením Rady (ES) č. 338/97 o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a rastlín reguláciou obchodu s nimi
1026 * Zákon č. 15/2005 Z. z. o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1027 * Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 110/2005 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona o ochrane druhov voľne žijúcich živočíchov a voľne rastúcich rastlín reguláciou obchodu s nimi.
1028 * Zákon č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe
1029 * Zákon č. 540/2001 Z. z. o štátnej štatistike
1030 * Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám (zákon o slobode informácií)
1031 * Zákon č. 177/2018 Z. z. o niektorých opatreniach na znižovanie administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy
1032 * Zákon č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti
1033 * Zákon č. 45/2011 Z. z. o kritickej infraštruktúre
1034 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 78/2020 Z. z. o štandardoch pre informačné technológie verejnej správy
1035 * Vyhláška č. 401/2023 Z. z. Ministerstva investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky o riadení projektov a zmenových požiadaviek v prevádzke informačných technológií verejnej správy
1036 * Vyhláška Úradu podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu č. 179/2020 Z. z., ktorou sa ustanovuje spôsob kategorizácie a obsah bezpečnostných opatrení informačných technológií verejnej správy
1037 * Vyhláška Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky č. 158/2018 Z. z. o postupe pri posudzovaní vplyvu na ochranu osobných údajov
1038 * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov)
1039 * Zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1040
1041
1042 1. ROZPOČET A PRÍNOSY
1043
1044
1045 **7.1. ** **Sumarizácia nákladov a prínosov**
1046
1047
1048 |**Náklady**|**Názov modulu**|(((
1049
1050
1051 **Názov modulu**
1052
1053
1054 )))|(((
1055
1056
1057 **Názov modulu**
1058
1059
1060 )))|(((
1061
1062
1063 **Názov modulu**
1064
1065
1066 )))|(((
1067
1068
1069 **Názov modulu**
1070
1071
1072 )))
1073 |**Všeobecný materiál**|Portál|Backend|Centr.komponenty|Integrácie|Registre
1074 |**IT - CAPEX**|**252 080 €**|**417 333 €**|**759 742 €**|**166 653 €**|**46 215 €**
1075 |Aplikácie|252 080 €|417 333 €|759 742 €|166 653 €|46 215 €
1076 |SW| -|-|-|-|-
1077 |HW| -|-|-|-|-
1078 |**IT - OPEX- prevádzka**|** 60 583 €**|** 100 298 €**|** 182 589 €**|** 40 052 €**|** 11 107 €**
1079 |Aplikácie| 60 583 €| 100 298 €| 182 589 €| 40 052 €| 11 107 €
1080 |SW| -|-|-|-|-
1081 |HW| -|-|-|-|-
1082 |**Prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
1083 |**Finančné prínosy**|**0 €**|**0 €**|** 0 €**|**0 €**|**0 €**
1084 |Administratívne poplatky| -|-|-|-|-
1085 |Ostatné daňové a nedaňové príjmy| -|-|-|-|-
1086 |**Ekonomické prínosy**|**252 756 €**|**5 741 799 €**|**219 541 €**|-|-
1087 |Občania (€)|36 058 €| 432 696 €| 28 846 €|-|-
1088 |Úradníci (€)| 216 698 €| 5 309 103 €| 190 694 €|-|-
1089 |Úradníci (FTE)|N/A|(((
1090
1091
1092 N/A
1093
1094
1095 )))|(((
1096
1097
1098 N/A
1099
1100
1101 )))|(((
1102
1103
1104 N/A
1105
1106
1107 )))|(((
1108
1109
1110 N/A
1111
1112
1113 )))
1114 |**Kvalitatívne prínosy**|-|-|-|-|-
1115 | |// //|// //|// //| |
1116
1117 [[image:1733230891680-569.png]]
1118
1119 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.jpg]]Sumarizácia nákladov a prínosov riešenia :
1120
1121 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image012.gif]][[image:1733230903135-745.png]]
1122
1123
1124 Interpretácia výsledkov:
1125
1126
1127 Ekonomická a finančná efektívnosť projektu je v analýze prínosov a nákladov hodnotená kvantitatívne pomocou nasledujúcich ukazovateľov:
1128
1129
1130 * Pomer prínosov a nákladov (BCR): 2,49
1131 * Kumulovaná diskont. návratnosť ENPV: 3 175 009 EUR bez DPH (ekonomická čistá súčasná hodnota)
1132
1133
1134
1135 **Rozpočet projektu**: **1 499 100,82 EUR s DPH**
1136
1137 Podpora a udržateľnosť projektu (SLA) : 635 622, 00 EUR s DPH
1138
1139 **Hlavné aktivity**
1140
1141 **Vývoj aplikácií:**
1142
1143 **~ **Interné kapacity: 76 817,00 EUR s DPH
1144
1145 Externé služby:   1 324 212,00 EUR s DPH
1146
1147
1148 **Podporné aktivity**
1149
1150 907 - Paušálna sadzba na nepriame výdavky podľa článku 54 písm. a) NSU: 98 072 EUR
1151
1152
1153 **Kvantifikácia prínosov:**
1154
1155
1156 * časová úspora úradníka z času venovaného na spracovanie podania, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
1157 * časová úspora občana/podnikateľa z času pri vypĺňaní formuláru podania a pri povinnej evidencii, ktorá sa premietne do úspory mzdových nákladov,
1158
1159
1160 |**Popis prínosu** |**Merná jednotka**|**AS-IS hodnoty**|**TO-BE hodnoty**
1161 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|12,00|6,00
1162 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|24,5|12,25
1163 |Časová úspora z dôvodu zníženia potrebného času na spracovanie podania. Predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy: Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|13,20|6,60
1164 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadostí o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji.|čas (hod.)|2,30|0,30
1165 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie.|čas (hod.)|2,50|0,50
1166 |Predpokladaná časová úspora občana/podnikateľa pri podávaní žiadosti držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha.|čas (hod.)|2,25|0,25
1167 |Úspora času občana/podnikateľa pri vedení evidencie a povinnosti zasielania na orgán štátnej správy (druhová karta, kniha chovu, záznam o nakladaní, evidenčný zoznam)| |1 hod.|0,25
1168
1169
1170 Prínosy projektu boli definované cez úsporu času úradníka v rámci výkonu agendy, kde bola zadefinovaná priemerná prácnosť jedného preverenia informácie v jednom z registrov, prostredníctvom webového portálu [[https:~~/~~/oversi.gov.sk/>>url:https://oversi.gov.sk/]] na 0,05 h a taktiež úspora času úradníka vďaka práci podporenej IS vzniknutým realizáciou tohto projektu. MŽP SR má zákonnú povinnosť preverovať informácie pre každý zo subjektov.
1171
1172 Bližší výpočet prínosov je definovaný v prílohe v rámci dokumentu BC/CBA.
1173
1174
1175
1176 Projekt predpokladá úsporu času úradníka podporením výkonu agendy vytváraným systémom najmä v oblasti:
1177
1178 * Žiadosti o vydanie povolenia na dovoz exemplárov CITES
1179
1180 * Žiadosti o vydanie vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES
1181
1182 * Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie
1183 * Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha
1184
1185 * Evidenčný zoznam exemplárov rastlín a pokyny na jeho vyplnenie
1186
1187 * Druhová karta exemplára živočícha
1188
1189 * Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia
1190 * Kniha chovu a držby exemplára živočícha
1191
1192
1193
1194 |**Oblasť **|**Agenda **|**Počet p.a. **
1195 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o vydanie povolenie na dovoz, vývoz/opätovný vývoz exemplárov CITES/potvrdenia o putovnej výstave, o osobnom vlastníctve, o hudobnom nástroji|250
1196 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosti o udelenie výnimky zo zákazu komerčných činností/súhlasu na premiestnenie |3000
1197 |Žiadosti a ich náležitosti |Žiadosť držiteľov o vydanie preukazu o pôvode exemplára živočícha |200
1198 |Evidencia |Evidenčný zoznam exemplárov rastlín|200
1199 |Evidencia |Druhová karta exemplára živočícha |8500
1200 |Evidencia |Záznam o nakladaní s neživým exemplárom + fotodokumentácia |50
1201
1202
1203 Na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo k analýze úspory celkovej prácnosti úradníka podporením výkonu agendy prostredníctvom systému, kde sa očakáva konzervatívnym prístupom priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny úradníka s použitím pravidla 1/2. Medzi prínosy projektu patrí aj znižovanie pravdepodobnosti vzniku chyby v konaní zapríčineného ľudskou chybou, prostredníctvom automatizovaných procesov v rámci vytváraného systému.
1204
1205
1206 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet vykonaní agendy za rok [ks] * rozdiel v prácnosti AS-IS – TO-BE [h] * priemerné osobné náklady[€/h]//
1207
1208
1209 Zároveň na základe početnosti jednotlivých úkonov sa pristúpilo aj k analýze úspory času na strane občana/podnikateľa, kde sa očakáva priemerná úspora na jedno konanie v hodnote človekohodiny občana/podnikateľa s použitím pravidla 1/2.
1210
1211
1212 //Prínos p.a.[€] = priemerný počet podaní/žiadostí za rok [ks] * rozdiel v trvaní času AS-IS – TO-BE pri podaní/žiadosti [h] * priemerné hodinová mzda v hospodárstve za 1Q/2024 [€/h]//
1213
1214
1215 Na základe analýzy a v nej použitých konzervatívnych odhadov je predpokladaný rok návratnosti investície do projektu v 7. Roku.
1216
1217
1218
1219
1220 **Kvalitatívne prínosy:**
1221
1222
1223 Zvýšená ochrana exemplárov druhov CITES
1224
1225 Projekt IS CITES 2.0 umožní lepšiu ochranu ohrozených druhov prostredníctvom modernizovaných monitorovacích nástrojov a kontrolných mechanizmov. Vďaka tomu bude možné rýchlejšie identifikovať a riešiť prípadné hrozby pre biodiverzitu, čím sa zabezpečí udržateľnosť ekosystémov. Implementácia efektívnych kontrolných systémov pomôže predchádzať nelegálnemu obchodovaniu s ohrozenými druhmi. Zvýšená ochrana prispeje aj k medzinárodnej reputácii Slovenska ako krajiny, ktorá aktívne chráni svoje prírodné bohatstvo.
1226
1227
1228 Zníženie spoločenských škôd
1229
1230 Automatizácia procesov a efektívnejšie odhaľovanie nelegálnych aktivít prispejú k znižovaniu environmentálnych a ekonomických škôd. Lepšie monitorovanie a kontrola umožnia rýchlu reakciu na nezákonné činnosti, čím sa minimalizujú ich negatívne dôsledky. Spoločnosť tak môže ušetriť značné finančné prostriedky, ktoré by inak museli byť vynaložené na nápravu škôd spôsobených nelegálnym obchodovaním. Tým sa zároveň posilní dôvera verejnosti v schopnosť štátu účinne chrániť svoje prírodné zdroje a uplatňovať zákony.
1231
1232
1233 Zníženie stresu zamestnancov
1234
1235 Automatizované a zefektívnené procesy významne znížia pracovné zaťaženie zamestnancov, ktorí sa zaoberajú administratívnymi úkonmi. Mnohé rutinné a časovo náročné úlohy budú vykonávané systémom, čo umožní zamestnancom sústrediť sa na dôležitejšie a komplexnejšie úlohy. Tým sa znižuje úroveň stresu spojená s prácou, čo má pozitívny vplyv na ich celkovú pracovnú pohodu a produktivitu. Lepšie pracovné prostredie prispieva k vyššej spokojnosti a motivácii zamestnancov, čo vedie k nižšej fluktuácii a stabilnejšiemu pracovisku.
1236
1237
1238 Vyššia spokojnosť verejnosti
1239
1240 Elektronizácia a zlepšenie poskytovaných služieb zvýši spokojnosť občanov a podnikateľov s administratívnymi procesmi. Rýchlejšie a transparentnejšie spracovanie žiadostí a povolení prispeje k lepšiemu vnímaniu verejnej správy. Zvýšená dostupnosť informácií a jednoduchšia komunikácia s úradmi umožní verejnosti lepšie porozumieť procesom a ich právam. Tieto zmeny budú mať za následok vyššiu dôveru v schopnosť štátu efektívne a spravodlivo spravovať verejné záležitosti.
1241
1242
1243 Zlepšenie dostupnosti dát vo verejnej správe
1244
1245 Implementácia konceptu „Data-driven state“ umožní lepšie využívanie dát na rozhodovanie v rámci verejnej správy. Otvorené dáta budú ľahšie dostupné pre verejnosť, čo zvýši transparentnosť a zodpovednosť štátnych inštitúcií. Výskumníci, podnikatelia a občianske organizácie budú mať prístup k aktuálnym informáciám, ktoré môžu využiť na rôzne analytické účely. Tento prístup podporuje inováciu a ekonomický rozvoj, keďže dáta sú základom pre nové technológie a služby.
1246
1247
1248 Efektívnejšia administrácia a znižovanie chybovosti
1249
1250 Automatizácia administratívnych procesov minimalizuje riziko ľudských chýb, čo vedie k presnejšiemu spracovaniu údajov a rozhodnutí. Zjednotené a štandardizované postupy zlepšia konzistenciu a kvalitu administratívnych úkonov. Zamestnanci budú mať viac času na riešenie zložitejších problémov, čo zvyšuje celkovú efektivitu inštitúcie. Tým sa tiež znižuje čas potrebný na korekciu chýb a opätovné spracovanie žiadostí, čo prispieva k rýchlejšiemu vybavovaniu.
1251
1252
1253 Úspora času pre úradníkov aj verejnosť
1254
1255 Zefektívnenie administratívnych procesov umožní rýchlejšie spracovanie žiadostí, čím sa skráti celková doba správneho konania. Občania a podnikatelia budú môcť vybaviť svoje záležitosti pohodlnejšie a rýchlejšie, čo im ušetrí čas a zníži administratívne náklady. Úradníci budú môcť venovať viac času na strategické úlohy a zlepšovanie služieb, namiesto riešenia bežných administratívnych úkonov. Skrátenie doby vybavovania žiadostí tiež prispieva k väčšej spokojnosti a pozitívnemu vnímaniu verejnej správy.
1256
1257
1258 Podpora environmentálnej politiky SR a EÚ
1259
1260 Projekt podporuje ciele environmentálnej politiky Slovenska a EÚ tým, že zaisťuje súlad s medzinárodnými dohovormi a legislatívou. Efektívne monitorovanie a kontrola obchodu s ohrozenými druhmi prispievajú k ochrane biodiverzity a udržateľnému rozvoju. Aktívna účasť na ochrane životného prostredia posilní medzinárodnú pozíciu Slovenska ako zodpovedného člena globálnej komunity. Tento prístup podporuje dlhodobé environmentálne ciele a pomáha zabezpečiť udržateľnú budúcnosť pre ďalšie generácie.
1261
1262
1263
1264 1. HARMONOGRAM JEDNOTLIVÝCH FÁZ PROJEKTU a METÓDA JEHO RIADENIA
1265
1266 Projekt bude dodávaný v 1 Inkremente z tohoto dôvodu uvádzame Harmonogram na úrovni 1 Etapy/ 1 Inkrementu.
1267
1268 |ID|FÁZA/AKTIVITA|(((
1269 ZAČIATOK
1270
1271 (odhad termínu)
1272 )))|(((
1273 KONIEC
1274
1275 (odhad termínu)
1276 )))|POZNÁMKA
1277 |1.|Prípravná fáza a Iniciačná fáza|01/2024|12/2024|
1278 |2.|Realizačná fáza|01/2025|12/2026|
1279 |2a|Analýza a Dizajn|01/2025|12/2025|
1280 |2b|Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb|01/2025|12/2025|
1281 |2c|Implementácia a testovanie|10/2025|10/2026|
1282 |2d|Nasadenie a PIP|08/2026|12/2026|
1283 |3.|Dokončovacia fáza|10/2026|12/2026|
1284 |4.|Podpora prevádzky (SLA)|01/2027|12/2030|
1285
1286
1287 **Realizácia projektu a jej riadenie**
1288
1289 Plánovaná dĺžka realizačnej fázy projektu je rozvrhnutá na 12 mesiacov od prechodu z Iniciačnej fázy do realizácie.
1290
1291 Realizačná fáza sa bude členiť na nasledovné etapy:
1292
1293 * Analýza a Dizajn
1294
1295 * Nákup technických prostriedkov, programových prostriedkov a služieb (ak relevantné),
1296
1297 * Implementácia a Testovanie,
1298
1299 * Nasadenie a Postimplementačná podpora,
1300
1301
1302 Riešenie bude budované ako ucelený informačný systém podporujúci správu a kvalitu údajov potrebných na výkon agendy Odboru regulácie obchodu s ohrozenými druhmi MŽP SR v zmysle legislatívy.
1303
1304 Výstupy jednotlivých etáp budú verifikované a precizované v rámci realizácie projektu a procesov obsiahnutých v etape Analýza a dizajn. Produkty budú odsúhlasované Riadiacim výborom projektu, v ktorom bude mať zastúpenie aj dodávateľ projektu na základe úspešného verejného obstarávania.
1305
1306
1307 **Podpora prevádzky (SLA)**
1308
1309 V aktuálnej dobe MŽP SR prevádzkuje viacero systémov obdobného a vyššieho rozsahu. Prevádzka Informačného systému CITES bude zabezpečená prostredníctvom Zmluvy SLA, z dôvodu zabezpečenia udržateľnosti projektu stanovenej riadiacou dokumentáciou. Na danú zmluvu, ako aj personálne náklady spojené s prevádzkou SW produktu a aplikácie bude mať MŽP SR vyčlenené finančné prostriedky z vlastnej rozpočtovej kapitoly minimálne na obdobie 5 rokov.
1310
1311
1312 Projekt bude realizovaný metódou Waterfall - vodopádový prístup počíta s detailným naplánovaním jednotlivých krokov a následnom dodržiavaní postupu pri vývoji alebo realizácii projektu. Projektovému tímu je daný minimálny priestor na zmeny v priebehu realizácie. Vodopádový prístup je vhodný a užitočný v projektoch, ktoré majú jasný cieľ a jasne definovateľný postup a rozdelenie prác. Projektové riadenie bude zabezpečené v zmysle metodiky PRINCE 2.
1313
1314
1315 [[image:1733230944562-818.png]]
1316
1317
1318 1. PROJEKTOVÝ TÍM
1319
1320 Riadiaci výbor projektu tvorí predseda riadiaceho výboru projektu a vlastníci procesov alebo nimi poverení zástupcovia.
1321
1322
1323 Riadiaci výbor sa riadi Štatútom, ktorý je popísaný v samostatnom dokumente Štatút Riadiaceho výboru projektu ako najvyšší riadiaci orgán na účely realizácie projektu na základe schválenej projektovej dokumentácie.
1324
1325 Štatút Riadiaceho výboru upravuje najmä jeho pôsobnosť, úlohy, zloženie, zasadnutie a hlasovanie. Členom Riadiaceho výboru projektu môže byť aj zástupca dodávateľa. Väčšina členov Riadiaceho výboru projektu s hlasovacím právom sú osoby navrhnuté objednávateľom a zastupujú záujmy objednávateľa. Riadiaci výbor projektu dozerá na hospodárnosť, efektívnosť a účelové využívanie finančných prostriedkov a môže prispôsobiť štandardy projektového riadenia na realizovaný projekt.
1326
1327 Riadiaci výbor má minimálne 5 členov, vrátane predsedu Riadiaceho výboru (ďalej len „predseda“):
1328
1329
1330 Riadiaci výbor projektu môžu tvoriť:
1331
1332 1.
1333 11. **predseda** Riadiaceho výboru projektu,
1334 11. **podpredseda **Riadiaceho výboru projektu,
1335 11. **vlastník alebo vlastníci procesov MŽP SR **(biznis vlastník infraštruktúra) alebo nimi poverený zástupca alebo zástupcovia,
1336 11. **zástupcu kľúčových používateľov **(end user),
1337 11. zástupca za Dodávateľa v zmysle Zmluvy o Dielo s Dodávateľom,
1338 11. projektový manažér prijímateľa PPM.
1339
1340
1341
1342 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image016.gif]][[image:1733230955398-437.png]]
1343
1344 [[image:1733230963448-872.png]]
1345
1346 [[image:file:///C:/Users/LUCIA~~1.DRO/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image018.gif]]
1347
1348 Riadiaci výbor je riadený predsedom, ktorým je zástupca Objednávateľa. V prípade neprítomnosti predsedu na zasadnutí Riadiaceho výboru, predseda musí na toto konkrétne zasadnutie písomne delegovať svoju funkciu v rozsahu svojich práv a povinností formou splnomocnenia na zástupcu, ktorým môže byť aj iný člen Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Na rokovanie Riadiaceho výboru môžu byť v prípade potreby prizvaní aj iní účastníci, tak zo strany Objednávateľa, alebo za stranu Dodávateľa.
1349
1350
1351 Riadiaci výbor zasadá pravidelne, spravidla raz za mesiac avšak najmenej jedenkrát za tri (3) po sebe nasledujúce kalendárne mesiace. Zasadnutie Riadiaceho výboru zvoláva predseda prostredníctvom Tajomníka Riadiaceho výboru. Závery zo zasadnutia Riadiaceho výboru a jednotlivé body zo zasadnutia Riadiaceho výboru sa prijímajú súhlasným hlasovaním nadpolovičnej väčšiny prítomných členov Riadiaceho výboru s hlasovacím právom. Hlas predsedu má v prípade rovnosti hlasov hodnotu dvoch hlasov.
1352
1353
1354 Hlavné dokumenty spojené s činnosťou Riadiaceho výboru sú program zasadnutia, pracovný materiál a záznam zo zasadnutia Riadiaceho výboru, ktorého prílohou musí byť aj prezenčná listina, prípadne aj písomné splnomocnenia členov Riadiaceho výboru.
1355
1356
1357 Program zasadnutia a pracovné materiály Riadiaceho výboru distribuuje Tajomník Riadiaceho výboru na základe podkladov a inštrukcií predsedu alebo toho člena Riadiaceho výboru, ktorý požiadal o zasadnutie Riadiaceho výboru.
1358
1359 Tajomník Riadiaceho výboru zabezpečí ich distribúciu členom Riadiaceho výboru najneskôr 3 pracovné dni pred zasadnutím Riadiaceho výboru. Za vecnú správnosť distribuovaného materiálu zodpovedá člen Riadiaceho výboru, ktorý ho predkladá.
1360
1361
1362 Riadiaci výbor zaniká ukončením plnohodnotnej implementácie projektu a jeho uvedením do produktívnej prevádzky. Zoznam členov Riadiaceho výboru je súčasťou dokumentu Komunikačná matica uloženom na zdieľanom projektovom úložisku.
1363
1364
1365 |ID|Meno a Priezvisko|Pozícia|Oddelenie|Rola v projekte
1366 |1.|TBD|TBD|TBD|Predseda RV
1367 |2.|TBD|TBD|TBD|Biznis vlastník
1368 |3.|TBD|TBD|TBD|Zástupca prevádzky
1369 |4.|TBD|TBD|TBD|Zástupca dodávateľa
1370
1371
1372 Riadenie projektu zo strany Objednávateľa bude zabezpečené prostredníctvom Projektového manažéra a Finančného manažéra a bude trvať počas celej doby realizácie projektu. Bude pokrývať oblasť projektového riadenia (projektový manažment, celková koordinácia projektu, celkový dohľad nad vývojom dodávaného Diela, vrátane kvality), finančného riadenia a monitorovania realizácie projektu v zmysle riadenia podľa vyhlášky MIRRI č. 401/2023 Z. z. v platnom znení.
1373
1374
1375 Projektový tím bude pozostávať z pozícií:
1376
1377 * Projektový manažér (PM)
1378 * Kľúčový používateľ (KP)
1379 * Analytik IT,
1380 * Architekt IT,
1381 * IT tester,
1382 * Dátový špecialista,
1383 * Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti (MKIB)
1384
1385
1386 Ďalšie projektové role:
1387
1388
1389 * Finančný manažér (FM)
1390 * Asistent PM
1391
1392 V súlade s výzvou PSK-MIRRI-622-2024-DV-EFRR, MŽP SR zabezpečí, aby počas implementácie projektu a po jeho skončení (počas obdobia udržateľnosti) bol k dispozícii interný personál na obsluhu, prevádzku a rozvoj riešenia. Zároveň bude minimálne počas obdobia udržateľnosti zabezpečené financovanie tohto personálu zo zdrojov MŽP SR.
1393
1394 Projektový manažér Objednávateľa bude zabezpečovať koordináciu projektových činností a manažment v súlade s metodikou PRINCE2 (hlavné dokumenty, priebežné manažérske výstupy, a pod.).
1395
1396 Projektový manažér Objednávateľa bude riadiť, administratívne a organizačne zabezpečovať implementáciu projektu, komunikovať s dodávateľom, sledovať plnenie harmonogramu projektu a zabezpečovať dokumenty požadované MIRRI. Zároveň bude v spolupráci s projektovým manažérom dodávateľa koordinovať realizáciu hlavných aktivít, činností a úloh plynúcich z projektu.
1397
1398 Zodpovednosťou projektového manažéra je v spolupráci s finančným manažérom (Objednávateľa) zabezpečovať finančné riadenie projektu, kontrolu rozpočtu projektu a jeho súlad s účtovnými dokladmi. Kontrolu podpornej účtovnej dokumentácie a poradenstvo pri definovaní oprávnených výdavkov bude zabezpečovať finančný manažér Objednávateľa.
1399
1400 Súčasťou projektového riadenia bude tiež operatívna projektová podpora zabezpečujúca administratívnu podporu pre písomnú komunikáciu, administratívne vedenie projektovej dokumentácie a prípravu podkladov pre členov projektového tímu, organizáciu stretnutí a pod. V rámci aktivity budú taktiež zabezpečované manažment a hodnotenie kvality zo strany Objednávateľa.
1401
1402
1403 |**ID**|**MENO A PRIEZVISKO**|**POZÍCIA**|**ORGANIZAČNÝ ÚTVAR**|**PROJEKTOVÁ ROLA**
1404 |1.|TBD|Projektový manažér|Odbor rozvoja IKT|Projektový manažér
1405 |2.|TBD|TBD|Odbor ochrany biodiverzity a regulácie obchodu s ohrozenými druhmi|Kľúčový používateľ
1406 |3.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT
1407 |4.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Architekt IT
1408 |5.|TBD|TBD|TBD|IT tester
1409 |6.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Dátový špecialista
1410 |7.|TBD|TBD|Odbor stratégie IKT|Analytik IT - procesný
1411 |8.|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti|TBD|Manažér kybernetickej a informačnej bezpečnosti
1412 |9.|TBD|TBD|TBD|Finančný manažér
1413 |10.|TBD|TBD|TBD|Asistent PM
1414
1415
1416
1417 1.
1418 11. PRACOVNÉ NÁPLNE
1419
1420
1421 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK**
1422 |Stručný popis:|(((
1423 * Zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy IS, koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1424 * analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému, okrem analýzy realizuje aj návrh systému, ten vyjadruje návrhovým modelom.
1425 * Analytik informačných technológií pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu. Mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení, spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom.
1426 * Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov. Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady. Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení.
1427 * Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov. Môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT - pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1428 )))
1429 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1430 Zodpovedný za:
1431
1432 * Vykonanie analýzy procesných a ďalších požiadaviek a vytvorenie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softwaru („zákazníka“) a následne navrhuje dizajn a programátorské riešenie.
1433 * Participáciu na vývoji nových, ale i vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia. Úzko spolupracuje aj s IT architektom.
1434 * Analýza potrieb zákazníka vrátane tvorby úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1435 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1436 * Návrh a správa katalóg požiadaviek - registra požiadaviek riešenia
1437 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek,
1438 * Návrh fyzického a logického modelu,
1439 * Návrh testovacích scenárov,
1440 * V priebehu implementácie robí dohľad nad zhodou výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1441 * Zodpovednosť za dodržovanie správnej metodiky pri postupe analýzy
1442 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte
1443 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy (priebežné alebo konečné) úloh dodávateľov, alebo ktoré ich priamo ovplyvňujú a zabezpečovať akceptáciu produktov po ich dokončení
1444 * Priraďuje priority a poskytuje stanoviská používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu – k realizácii zmenových požiadaviek
1445 * Poskytuje merania aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov
1446 * Rieši požiadavky používateľov a konflikty iných priorít
1447 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1448 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1449 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1450
1451
1452 )))
1453
1454
1455
1456 |**Projektová rola:**|**IT ARCHITEKT**
1457 |Stručný popis:|(((
1458 * zodpovedá za návrh architektúry riešenia IS a implementáciu technológií predovšetkým z pohľadu udržateľnosti, kvality a nákladov, za riešenie architektonických cieľov projektu dizajnu IS a súlad s architektonickými princípmi.
1459 * vykonáva, prípadne riadi vysoko odborné tvorivé činnosti v oblasti návrhu IT. Študuje a stanovuje smery technického rozvoja informačných technológií, navrhuje riešenia na optimalizáciu a zvýšenie efektívnosti prostriedkov výpočtovej techniky. Navrhuje základnú architektúru informačných systémov, ich komponentov a vzájomných väzieb. Zabezpečuje projektovanie dizajnu, architektúry IT štruktúry, špecifikácie jej prvkov a parametrov, vhodnej softvérovej a hardvérovej infraštruktúry podľa základnej špecifikácie riešenia.
1460 * zodpovedá za spracovanie a správu projektovej dokumentácie a za kontrolu súladu implementácie s dokumentáciou. Môže tiež poskytovať konzultácie, poradenstvo a vzdelávanie v oblasti svojej špecializácie. IT architekt, projektant analyzuje, vytvára a konzultuje so zákazníkom riešenia na úrovni komplexných IT systémov a IT architektúr, najmä na úrovni aplikačného vybavenia, infraštruktúrnych systémov, sietí a pod. Zaručuje, že návrh architektúry a/alebo riešenia zodpovedá zmluvne dohodnutým požiadavkám zákazníka v zmysle rozsahu, kvality a ceny celej služby/riešenia.
1461 )))
1462 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1463 Zodpovedný za:
1464
1465 * Navrhovanie architektúry IT riešení s cieľom dosiahnuť najlepšiu efektivitu.
1466 * Transformovanie cieľov, prísľubov a zámerov projektu do tvorby reálnych návrhov a riešení.
1467 * Navrhovanie takých riešení, aby poskytovali čo najvyššiu funkčnosť a flexibilitu.
1468 * Posudzovanie vhodnosti navrhnutých riešení s ohľadom na požiadavky projektu.
1469 * Zodpovednosť za technické navrhnutie a realizáciu projektu.
1470 * Zodpovednosť za vytvorenie technickej IT dokumentácie a jej následná kontrola.
1471 * Zodpovednosť za definovanie integračných vzorov, menných konvencií, spôsobov návrhu a spôsobu programovania.
1472 * Definovanie architektúry systému, technických požiadaviek a funkčného modelu (Proof Of Concept.)
1473 * Vytvorenie požiadaviek na HW/SW infraštruktúru IS
1474 * Udržiavanie a rozvoj konzistentnej architektúry s dôrazom na architektúru aplikačnú, dátovú a infraštruktúru
1475 * Analýzu a odhad náročnosti technických požiadaviek na vytvorenie IS alebo vykonanie zmien v IS
1476 * Navrhovanie riešení zohľadňujúce architektonické štandardy, časové a zdrojové obmedzenia,
1477 * Navrhovanie dátových transformácií medzi dátovými skladmi a aplikáciami
1478 * Vyhodnocovanie implementačných alternatív z pohľadu celkovej IT architektúry
1479 * Ladenie dátových štruktúr za účelom dosiahnutia optimálneho výkonu
1480 * Prípravu akceptačných kritérií
1481 * Analýza nových nástrojov, produktov a technológií
1482 * Správa, rozvoj a dohľad nad dodržiavaním integračných štandardov
1483 * Priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane Detailného návrhu riešenia (DNR) z pohľadu analýzy a návrhu riešenia architektúry IS
1484 * Vykonáva posudzovanie a úpravu testovacej stratégie, testovacích scenárov, plánov testov, samotné testovanie a účasť na viacerých druhoch testovania
1485 * Vykonanie záťažových, výkonnostných a integračných testov a navrhnutie následných nápravných
1486 * Nasadenie a otestovanie migrácie, overenie kvality dát a navrhnutie nápravných opatrení
1487 * Participáciu na výkone bezpečnostných testov,
1488 * Participáciu na výkone UAT testov,
1489 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa
1490 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 85/2020 Z. z., Prílohou č.1
1491 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1492
1493
1494 )))
1495
1496
1497 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÝ MANAŽÉR**
1498 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií:|(((
1499 * každodenné riadenie projektu v mene RV, za monitorovanie projektu, za plánovanie aktivít, za informovanie o projekte, atď.,
1500 * určenie pravidiel, spôsobov, metód a nástrojov riadenia projektu a získanie podpory RV pre riadenie, plánovanie a kontrolu projektu a efektívne využívanie projektových zdrojov (ľudských a finančných),
1501 * splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR), metodických požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu a formálnu administráciu projektu súvisiacu s riadením, organizovaním, finančným zúčtovaním, sledovaním čiastkových a celkových výsledkov (monitorovaním) a hodnotením výsledkov,
1502 * integrovane riadi prípravu a uskutočnenie projektu, nasadenie disponibilných prostriedkov, zabezpečuje koordináciu dodávateľov a zhotoviteľov jednotlivých výstupov projektu, zabezpečuje koordináciu partnerov, časový priebeh a kvalitu výstupov projektu, zmeny projektu a rieši konflikty s okolím projektu,
1503 * prijíma rozhodnutia a riadi projekt tak, aby sa splnili stanovené ciele projektu, a aby projekt dodával dohodnuté produkty v dohodnutej kvalite, v čase, a v rámci rozpočtu,
1504 * zodpovedá RV za plnenie cieľov projektu a celkový postup prác v projekte,
1505 * informuje RV o stave a priebehu projektu, predkladá návrhy na zlepšenie,
1506 * riadi strategické a projektové riziká, vrátane vývojových a rezervných plánov,
1507 * zodpovedá za identifikovanie kritických miest projektu a navrhovanie ciest k ich eliminácii,
1508 * aktívne komunikuje s dodávateľom, zástupcom dodávateľa a projektovým manažérom dodávateľa s cieľom zabezpečiť úspešné dodanie a nasadenie požadovaných projektových výstupov,
1509 * zabezpečuje kontrolu dodržiavania a plnenia míľnikov v zmysle zmluvy s dodávateľom,
1510 * zabezpečuje vecnú administráciu zúčtovania dodávateľských faktúr,
1511 * predkladá požiadavky dodávateľa na rokovanie RV,
1512 * zodpovedá za koordináciu a zabezpečenie podkladov pre oddelenie komunikačné pre potreby medializácie projektu,
1513 * zodpovedá za informovanie zamestnancov a verejnosti o začatí a ukončení projektu v závislosti od jeho charakteru,
1514 * zodpovedá za zabezpečenie vypracovania, priebežnej aktualizácie a verzionovania manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov,
1515 * pripravuje a predkladá stanovené dokumenty na schválenie RV,
1516 * navrhuje zaradiť projekt alebo jeho časť do režimu utajenia,
1517 * zabezpečuje permanentný dohľad a zvýšenú mieru kontroly a ochrany tokov informácií pri realizácii utajovaného projektu alebo utajovanej časti projektu,
1518 * zodpovedá za vypracovanie požiadaviek na zmenu, návrh ich prioritizácie a predkladanie zmenových požiadaviek na rokovanie RV,
1519 * zabezpečuje podanie žiadosti o rozpočtové opatrenie MF SR cez Rozpočtový informačný systém na projekt IT podľa potreby,
1520 * zodpovedá za riadenie zmeny a prípadné požadované riadenie konfigurácií,
1521 * navrhuje členov projektového tímu po dohode s líniovým vedúcim a tímovým manažérom a tiež navrhuje rozsah ich zodpovedností a činností,
1522 * organizuje, riadi, motivuje projektový tím a deleguje úlohy členom projektového tímu,
1523 * hodnotí členov projektového tímu,
1524 * udeľuje pokyny na výkon činností projektovej kancelárie,
1525 * podľa potreby deleguje svoje povinnosti a práva na tímových manažérov a koordinuje ich činnosť,
1526 * plní úlohy tímového manažéra (vedúceho projektového tímu), ak takáto rola v projekte nie je obsadená
1527 * monitoruje výkonnosť projektu, to znamená, že sleduje pokrok vo vybraných ukazovateľoch (KPI) projektu a predkladá ho na schválenie RV,
1528 * zabezpečuje evidenciu v informačných systémoch pre štandardizované procesy programové a projektového riadenia, napr. IT monitorovací systém pre európske štrukturálne a investičné fondy,
1529 * zodpovedá za publikovanie RV schválených projektových výstupov v MetaIS chronologicky, z každej fázy životného cyklu projektu,
1530 * zodpovedá za publikovanie zápisov RV v MetaIS,
1531 * počas celej doby realizácie projektu štandardne zabezpečuje nasledovné prierezové činnosti:
1532 * 1. kontinuálne zdôvodňovanie projektu, ktoré zahŕňa posúdenie, či je projekt požadovaný a dosiahnuteľný, potrebné na rozhodovanie o pokračovaní vynakladania prostriedkov počas všetkých fáz projektu, vypracované aspoň po ukončení každej fázy projektu,
1533 * 2. plánovanie a operatívne riadenie dodávania projektových produktov,
1534 * 3. riadenie rizík a závislostí, ktoré zahŕňa identifikáciu, hodnotenie a riadenie rizík, závislostí a hrozieb na úspešnú realizáciu projektu,
1535 * zabezpečuje dodržiavanie legislatívno-metodických zásad pre riadenie projektov,
1536 * zodpovedá za formálnu administráciu projektu, riadenie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR, správu a archiváciu projektovej dokumentácie,
1537 * sleduje dodržiavanie interných riadiacich aktov.
1538 )))
1539
1540
1541 |**Projektová rola:**|**KĹÚČOVÝ POUŽÍVATEĽ**
1542 |Stručný popis|(((
1543
1544
1545 * reprezentuje záujmy budúcich koncových používateľov projektových produktov alebo projektových výstupov,
1546 * poskytuje súčinnosť pri spracovaní interného riadiaceho aktu upravujúceho prevádzku, servis a podporu IT,
1547 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1548 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1549 )))
1550 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1551 Zodpovedný za:
1552
1553 * návrh a špecifikáciu funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu, požiadaviek koncových používateľov na prínos systému a požiadaviek na bezpečnosť,
1554 * jednoznačnú špecifikáciu požiadaviek na jednotlivé projektové výstupy (špecializované produkty a výstupy) z pohľadu vecno-procesného a legislatívy,
1555 * návrh a definovanie rizík, rozhraní a závislostí,
1556 * vykonanie používateľského testovania funkčného používateľského rozhrania (UX testovania) a za finálne odsúhlasenie používateľského rozhrania,
1557 * návrh a definovanie akceptačných kritérií,
1558 * akceptačné testovanie (UAT) a návrh na akceptáciu projektových produktov alebo projektových výstupov a finálny návrh na spustenie do produkčnej prevádzky,
1559 * predkladanie požiadaviek na zmenu funkcionalít produktov,
1560 )))
1561
1562
1563 |**Projektová rola:**|** VLASTNÍK PROCESOV **(biznis vlastník)
1564 |Stručný popis:|(((
1565 * zodpovedá za proces - jeho výstupy i celkový priebeh poskytnutia služby alebo produktu konečnému užívateľovi. Kľúčová rola na strane zákazníka (verejného obstarávateľa), ktorá schvaľuje biznis požiadavky a zodpovedá za výsledné riešenie, prínos požadovanú hodnotu a naplnenie merateľných ukazovateľov. Úlohou tejto roly je definovať na užívateľa orientované položky (user-stories), ktoré budú zaradzované a prioritizované v produktovom zásobníku. Zodpovedá za priebežné posudzovanie vecných výstupov dodávateľa v rámci analýzy, návrhu riešenia vrátane DNR z pohľadu analýzy a návrhu riešenia aplikácii IS.
1566 * zodpovedný za schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu. Definuje očakávania na kvalitu projektu, kvalitu projektových produktov, prínosy pre koncových používateľov a požiadavky na bezpečnosť. Definuje merateľné výkonnostné ukazovatele projektov a prvkov. Vlastník procesov schvaľuje akceptačné kritériá, rozsah a kvalitu dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov, odsúhlasuje spustenie výstupov projektu do produkčnej prevádzky a dostupnosť ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu.
1567 )))
1568 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1569 Zodpovedný za:
1570
1571 * Realizáciu dohľadu nad súladom projektových výstupov s požiadavkami koncových používateľov.
1572
1573 * Spoluprácu pri riešení odpovedí na otvorené otázky a riziká projektu.
1574
1575 * Posudzovanie, pripomienkovanie, testovanie a protokolárne odsúhlasovanie projektových výstupov v príslušnej oblasti (v biznis procese) po vecnej stránke (najmä procesnej a legislatívnej)
1576
1577 * Riešenie problémov a požiadaviek v spolupráci s odbornými garantmi,
1578 * Spoluprácu pri špecifikácii a poskytuje súčinnosť pri riešení zmenových požiadaviek
1579
1580 * Schválenie funkčných a technických požiadaviek, potreby, obsahu, kvalitatívnych a kvantitatívnych prínosov projektu z pohľadu používateľov koncového produktu
1581 * Definovanie očakávaní na kvalitu projektu, kritérií kvality projektových produktov, prínosov pre koncových používateľova požiadaviek na bezpečnosť,
1582 * Definovanie merateľných výkonnostných ukazovateľov projektov a prvkov,
1583 * Sledovanie a odsúhlasovanie nákladovosti, efektívnosti vynakladania finančných prostriedkov a priebežné monitorovanie a kontrolu odôvodnenia projektu (BC/CBA)
1584 * Schválenie akceptačných kritérií,
1585 * Riešenie problémov používateľov
1586 * Akceptáciu rozsahu a kvality dodávaných projektových výstupov pri dosiahnutí platobných míľnikov,
1587 * Vykonanie UX a UAT testovania
1588 * Odsúhlasenie spustenia výstupov projektu do produkčnej prevádzky,
1589 * Dostupnosť a efektívne využitie ľudských zdrojov alokovaných na realizáciu projektu,
1590 * Vykonávanie monitorovania a hodnotenia procesov v plánovaných intervaloch.
1591 * Poskytovanie vyjadrení k zmenovým požiadavkám, k ich opodstatnenosti a prioritizácii
1592 * Zisťovanie efektívneho spôsobu riadenia a optimalizácie zvereného procesu, vrátane analyzovanie všetkých vyskytujúcich sa nezhôd,
1593 * Okrem zvažovaní rizík prevádzkových alebo podporných procesov súčasne vlastník napomáha identifikovať príležitosti,
1594 * Zlepšovanie a optimalizáciu procesov v spolupráci s ďalšími prepojenými vlastníkmi procesov a manažérom kvality,
1595 * Odsúhlasenie akceptačných protokolov zmenových konaní
1596 * Aktívnu účasť v projektových tímoch a spoluprácu na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1
1597 * plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu
1598 )))
1599
1600
1601
1602 |**Projektová rola:**|**IT Tester**
1603 |Stručný popis:|(((
1604 * Vypracovanie testovacích plánov a stratégií na základe požiadaviek projektu.
1605 * Definovanie testovacích scenárov a prípadov, ktoré pokrývajú všetky aspekty funkčnosti softvéru.
1606 * Inštalácia a konfigurácia softvérových aplikácií a testovacích nástrojov.
1607 * Zabezpečenie potrebného hardvéru a softvéru pre efektívne testovanie.
1608 * Realizácia manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných scenárov.
1609 * Kontrola funkčnosti, použiteľnosti, bezpečnosti a výkonu softvéru.
1610 * Dokumentovanie nájdených chýb a nedostatkov v systéme.
1611 * Spolupráca s vývojárskym tímom na reprodukcii chýb a poskytovaní detailných informácií o problémoch.
1612 * Používanie rôznych testovacích nástrojov a softvérových aplikácií na automatizáciu testovacieho procesu.
1613 * Udržiavanie a aktualizácia testovacích nástrojov a skriptov.
1614 * Vyhodnocovanie výsledkov testov a poskytovanie spätnej väzby vývojárskemu tímu.
1615 * Príprava testovacích reportov a dokumentácia testovacích výsledkov.
1616 * Úzka spolupráca s vývojármi, projektovými manažérmi a ostatnými členmi tímu na dosiahnutí cieľov projektu.
1617 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách, kde sa diskutujú výsledky testov a návrhy na zlepšenie.
1618 )))
1619 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1620 Zodpovedný za:
1621
1622 * Navrhovanie testovacích stratégií a plánov na základe požiadaviek projektu a cieľov kvality.
1623 * Identifikácia testovacích požiadaviek v spolupráci s tímom pre analýzu požiadaviek a obchodnými analytikmi.
1624 * Zabezpečenie, že všetky testovacie scenáre sú kompletné a pokrývajú všetky aspekty softvérového produktu.
1625 * Konfigurácia testovacích prostredí vrátane hardvéru, softvéru, databáz a iných potrebných komponentov.
1626 * Zabezpečenie, že testovacie prostredie je konzistentné s produkčným prostredím, aby sa minimalizovali rozdiely v správaní aplikácií.
1627 * Vykonávanie manuálnych a automatizovaných testov podľa definovaných testovacích scenárov a prípadov.
1628 * Vykonávanie funkčných, integračných, regresných, výkonových a bezpečnostných testov.
1629 * Dokumentovanie výsledkov testov, identifikovaných chýb a anomálií v softvéri.
1630 * Príprava podrobných testovacích reportov a ich prezentácia vývojovému tímu a manažmentu.
1631 * Poskytovanie spätnej väzby na návrhy a implementácie z pohľadu testovania.
1632 * Vývoj a udržiavanie automatizovaných testovacích skriptov a nástrojov.
1633 * Integrácia automatizovaných testov do procesu kontinuálnej integrácie a nasadzovania (CI/CD).
1634 * Aktualizácia a optimalizácia testovacích nástrojov na základe potrieb projektu.
1635 * Vytvoriť a implementovať testovacie plány a scenáre, ktoré pokrývajú všetky funkčné a nefunkčné požiadavky.
1636 * Zabezpečiť, aby testovacie prostredie bolo pripravené a funkčné pred začatím testovania.
1637 * Vykonávať manuálne testy podľa testovacích prípadov a scenárov.
1638 * Vyvíjať a spúšťať automatizované testy na identifikáciu regresných chýb a zabezpečenie konzistencie funkcií.
1639 * Testovať integráciu rôznych komponentov a systémov, aby sa zabezpečila ich správna spolupráca.
1640 * Analyzovať výsledky testov a identifikovať príčiny zistených chýb.
1641 * Dokumentovať a sledovať chyby pomocou systémov na správu chýb (napr. JIRA, Bugzilla).
1642 * Pripravovať pravidelné reporty o stave testovania a identifikovaných problémoch.
1643 * Komunikovať s vývojovým tímom o nájdených chybách a poskytovať podrobné informácie potrebné na ich opravu.
1644 * Účasť na stretnutiach a prezentáciách s cieľom informovať o stave testovania a diskutovať o riešeniach.
1645 * Aktualizovať testovacie plány, scenáre a nástroje na základe zmien v projekte a požiadavkách.
1646 * Zabezpečiť, aby všetky testovacie dokumenty boli aktuálne a presné.
1647 )))
1648
1649
1650
1651 |**Projektová rola:**|**Dátový špecialista**
1652 |Stručný popis:|(((
1653 * Zabezpečenie zberu dát z rôznych zdrojov, vrátane interných databáz, externých systémov a verejne dostupných zdrojov.
1654 * Správa a údržba databáz a dátových skladov, aby boli dáta konzistentné a spoľahlivé.
1655 * Implementácia a údržba ETL (Extract, Transform, Load) procesov na zabezpečenie kvalitného a efektívneho prenosu dát medzi systémami.
1656 * Vykonávanie pokročilých analýz dát na identifikáciu vzorov, trendov a korelácií, ktoré podporujú rozhodovacie procesy.
1657 * Používanie štatistických metód a dátovej analytiky na interpretáciu dát a generovanie prehľadov.
1658 * Vytváranie predikčných modelov a algoritmov na podporu plánovania a prognózovania.
1659 * Vytváranie a udržiavanie dashboardov a reportov pomocou nástrojov na vizualizáciu dát (napr. Tableau, Power BI).
1660 * Zabezpečenie, aby vizualizácie boli jasné, informatívne a prispôsobené potrebám rôznych užívateľov v organizácii.
1661 * Prezentácia zistení a odporúčaní manažmentu a iným zainteresovaným stranám.
1662 * Implementácia procesov na kontrolu kvality dát, vrátane identifikácie a nápravy chýb a nezrovnalostí v dátach.
1663 * Zabezpečenie, aby dáta boli aktuálne a relevantné pre potreby organizácie.
1664 * Pravidelné audity dátových systémov a procesov na udržanie vysokých štandardov kvality dát.
1665 * Úzka spolupráca s IT oddelením, obchodnými analytikmi, vývojármi a ďalšími tímami na zabezpečenie správneho toku a využitia dát.
1666 * Poskytovanie podpory užívateľom pri prístupe a interpretácii dát.
1667 )))
1668 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1669 Zodpovedný za:
1670
1671 * Zabezpečenie efektívneho a spoľahlivého zberu dát z rôznych interných a externých zdrojov.
1672 * Zabezpečenie, aby všetky zberané dáta boli správne zaznamenané a uložené.
1673 * Vykonávanie štatistických a analytických metód na identifikáciu trendov a vzorcov v dátach.
1674 * Interpretáciu výsledkov analýz a poskytovania odporúčaní na základe získaných dát.
1675 * Prípravu pravidelných a ad hoc reportov a prezentácie pre manažment a iné zainteresované strany.
1676 * Vytvárať interaktívne dashboardy a vizualizácie na podporu rozhodovacích procesov.
1677 * Udržiavať a aktualizovať databázy a dátové sklady, aby boli dáta presné a aktuálne.
1678 * Monitorovanie a optimalizovanie výkon dátových systémov a procesov.
1679 * Implementáciu kontrolných mechanizmov na zabezpečenie kvality a integrity dát.
1680 * Riešiť problémy s kvalitou dát a zabezpečiť, aby boli dáta vždy spoľahlivé.
1681 * Poskytovanie technickej podpory a školenia pre užívateľov dátových systémov a nástrojov.
1682 * Pomáhať užívateľom pri riešení problémov a optimalizácii využitia dát.
1683 )))
1684
1685
1686
1687 |**Projektová rola:**|**IT ANALYTIK - Procesný**
1688 |Stručný popis:|(((
1689 * Procesný analytik zodpovedá za zber a analyzovanie funkčných požiadaviek, analyzovanie a spracovanie dokumentácie z pohľadu procesov, metodiky, technických možností a inej dokumentácie. Podieľa sa na návrhu riešenia vrátane návrhu zmien procesov v oblasti biznis analýzy a analýzy softvérových riešení. Zodpovedá za výkon analýzy informačných systémov (IS), koordináciu a dohľad nad činnosťou SW analytikov.
1690 * Analyzuje požiadavky na informačný systém/softvérový systém, formálnym spôsobom zaznamenáva činnosti/procesy, vytvára analytický model systému a realizuje návrh systému, ktorý vyjadruje návrhovým modelom. Procesný analytik pripravuje špecifikáciu cieľového systému od procesnej až po technickú rovinu, mapuje a analyzuje existujúce podnikateľské a procesné prostredie, analyzuje biznis požiadavky na informačný systém, špecifikuje požiadavky na informačnú podporu procesov, navrhuje koncept riešenia a pripravuje podklady pre architektov a vývojárov riešenia, participuje na realizácii zmien, dohliada na realizáciu požiadaviek v cieľovom riešení a spolupracuje pri ich preberaní (akceptácie) používateľom. Pri návrhu IT systémov využíva odbornú špecializáciu IT architektov a projektantov.
1691 * Študuje a analyzuje dokumentáciu, požiadavky klientov, legislatívne a technické podmienky a možnosti zvyšovania efektívnosti a výkonnosti riadiacich a informačných procesov. Navrhuje a prerokúva koncepcie riešenia informačných systémov a analyzuje ich efekty a dopady.
1692 * Zabezpečuje spracovanie analyticko-projektovej špecifikácie s návrhom dátových a objektových štruktúr a ich väzieb, užívateľského rozhrania a ostatných podkladov pre projektovanie nových riešení. Spolupracuje na projektovaní a implementácii návrhov a môže tiež poskytovať poradenstvo v oblasti svojej špecializácie. Zodpovedá za návrhovú (design) časť IT a pôsobí ako medzičlánok medzi používateľmi informačných systémov (biznis pohľad) a ich realizátormi (technologický pohľad).
1693 )))
1694 |Detailný popis rozsahu zodpovednosti, povinností a kompetencií|(((
1695 Zodpovedný za:
1696
1697 * Vytváranie špecifikácie súčasného alebo budúceho užívateľa softvéru („zákazníka“) a návrh dizajnu a programátorského riešenia.
1698 * Participácia na vývoji nových a vylepšovaní existujúcich aplikácií v rámci celého vývojového cyklu – systémová analýza, dizajn, kódovanie, užívateľské testovanie, implementácia, podpora, dokumentácia.
1699 * Úzka spolupráca s IT architektom.
1700 * Tvorba úplnej analytickej dokumentácie a vstupov do verejného obstarávania (VO).
1701 * Mapovanie požiadaviek do návrhu funkčných riešení.
1702 * Návrh a správa katalógu požiadaviek - registra požiadaviek riešenia.
1703 * Analýza funkčných a nefunkčných požiadaviek.
1704 * Návrh fyzického a logického modelu.
1705 * Návrh testovacích scenárov.
1706 * Dohľad nad implementáciou a zabezpečenie zhodnosti výstupov s pôvodným analytickým zadaním.
1707 * Definovanie akceptačných kritérií v projekte.
1708 * Odsúhlasenie opisu produktov, ktoré predstavujú vstupy alebo výstupy úloh dodávateľov, a zabezpečenie ich akceptácie po dokončení.
1709 * Priraďovanie priorít a poskytovanie stanovísk používateľov na rozhodnutia Riadiaceho výboru projektu.
1710 * Poskytovanie meraní aktuálneho stavu pre potreby porovnania s výsledkami projektu vzhľadom na realizáciu prínosov.
1711 * Riešenie požiadaviek používateľov a konflikty iných priorít.
1712 * Posúdenie prevádzkovo-infraštruktúrnej dokumentácie pred akceptáciou a prevzatím od dodávateľa.
1713 * Aktívna účasť v projektových tímoch.
1714 * Spolupráca na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Vyhláškou 401/2023 Z. z., Prílohou č.1.
1715 * Plnenie pokynov projektového manažéra a dohôd zo stretnutí projektového tímu.
1716 )))
1717
1718
1719 |**Projektová rola:**|**PROJEKTOVÁ KANCELÁRIA („PMO“)**
1720 |Projektovou kanceláriou je príslušný organizačný útvar MŽP SR v zmysle organizačného poriadku MŽP SR, ktorý zabezpečuje podporu riadenia projektu, najmä:|(((
1721 * administratívnu a technickú podporu v jednotlivých fázach životného cyklu projektu,
1722 * vypracovanie a odovzdanie menovacích dekrétov a odvolacích dekrétov pre predsedu RV, členov RV, PM a podpísaných predsedom RV pre členov projektového tímu a PMO,
1723 * zabezpečenie oboznámenia predsedu RV, členov RV, a členov projektového tímu s projektom, ich úlohami a rozsahom ich zodpovedností, atď. podľa pokynu PM,
1724 * organizačné zabezpečenie zasadnutí RV, spracovanie zápisov zo zasadnutí RV a zabezpečenie ich
1725 * zverejnenia prostredníctvom MetaIS, ak je to potrebné,
1726 * organizačné zabezpečenie stretnutí realizovaných v rámci projektu, spracovanie zápisov z týchto stretnutí,
1727 * vykonávanie úloh na základe pokynov PM,
1728 * vypracovanie a aktualizácia zoznamov úloh, rizík, otvorených otázok a iných manažérskych správ,
1729 * reportov, zoznamov a požiadaviek,
1730 * organizačné zabezpečenie pripomienkového konania projektovej dokumentácie,
1731 * správu projektov, monitorovanie stavu projektu, udržiavanie aktuálnosti a hodnovernosti údajov
1732 * o projektoch a podľa potreby optimalizáciu projektov,
1733 * prípravu informácií o stave realizácie projektu podľa potreby,
1734 * zhromaždenie, analyzovanie a vyhodnotenie poznatkov z implementácie projektov a definovanie
1735 * ponaučenia za účelom predchádzania a opakovania chýb z minulosti,
1736 * zabezpečenie zverejnenia projektových výstupov jednotlivých fáz životného cyklu projektu na centrálnom
1737 * úložisku projektovej dokumentácie MŽP SR a v MetaIS, ak je to potrebné,
1738 * poskytuje súčinnosť PM pri predkladaní projektových produktov na posúdenie ekonomickej výhodnosti
1739 * a súladu s programovým riadením MIRRI SR, ak je to potrebné,
1740 * organizáciu procesov súvisiacich s výkazmi práce členov projektových tímov jednotlivých projektov,
1741 * vytvorenie a spravovanie centrálneho úložiska projektovej dokumentácie MŽP SR,
1742 * vytvorenie komunikačnej platformy v rámci projektu a medzi projektami navzájom,
1743 * zabezpečenie interakcie medzi zainteresovanými stranami, ich spokojnosť a realizáciu požiadaviek
1744 * spojených s implementáciou projektu,
1745 * spoluprácu s metodickou podporou projektového riadenia,
1746 * zabezpečenie uloženia originálov projektovej dokumentácie.
1747 )))
1748
1749
1750
1751 |**Projektová rola:**|**MANAŽÉR KYBERNETICKEJ A INFORMAČNEJ BEZPEČNOSTI („KIB“)**
1752 |Stručný popis:|(((
1753 * má neobmedzený aktívny prístup ku všetkým projektovým dokumentom, nástrojom a výstupom projektu, v ktorých sa opisuje predmet projektu z hľadiska jeho architektúry, funkcií, procesov, manažmentu informačnej bezpečnosti a spôsobov spracúvania dát, ako aj dát samotných,
1754 * má sprístupnené všetky informácie o bezpečnostných opatreniach zavádzaných projektom v zmysle § 20 zákona č. 69/2018 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a v zmysle ustanovení zákona č. 95/2019 Z. z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,
1755 * zodpovedá za posúdenie možných alternatív realizácie projektu za oblasť IB a KB,
1756 * zodpovedá za posúdenie požiadaviek agendy IB a KB na rozhrania a spoločné komponenty, na integrácie a procesy konverzie a migrácie, identifikácia nesúladu a návrh riešenia,
1757 * poskytuje konzultácie a súčinnosť pre problematiku IB a KB,
1758 * poskytuje konzultácie pri tvorbe šablón a vzorov dokumentácie pre oblasť IB a KB,
1759 * poskytuje konzultácie a vykonáva kontrolnú činnosť zameranú na obsah a komplexnosť dokumentácie z hľadiska IB a KB,
1760 * dohliada na zosúladenie projektu s princípmi definovanými v interných riadiacich aktoch MŽP SR a dokumentoch týkajúcich sa bezpečnosti MŽP SR,
1761 * zabezpečuje získavanie a spracovanie informácií nutných pre plnenie úloh v oblasti IB a KB,
1762 * aktívne sa zúčastňuje stretnutí projektového tímu a spolupracuje na vypracovaní manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice,
1763 * plní pokyny PM a dohody zo stretnutí projektového tímu.
1764 )))
1765 |Detailný popis rozsahu zodpovedností, povinností a kompetencií|(((
1766 Zodpovedá za špecifikovanie:
1767
1768 * štandardov, princípov a stratégií v oblasti informačnej bezpečnosti („IB“) a kybernetickej bezpečnosti („KB“) a ich dodržiavanie,
1769 * funkčných, nefunkčných a technických požiadaviek na IB a KB a za ich analýzu,
1770 * požiadaviek na IB a KB, kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1771 * požiadaviek na bezpečnosť̌ vývojového, testovacieho a produkčného prostredia,
1772 * požiadaviek na bezpečnosť̌ v rámci bezpečnostnej vrstvy,
1773 * požiadaviek na školenia pre oblasť̌ IB a KB,
1774 * požiadaviek na bezpečnostnú́ architektúru riešenia a technickú́ infraštruktúru pre oblasť̌ IB a KB,
1775 * požiadaviek na dostupnosť̌, zálohovanie, archiváciu a obnovu IS vzťahujúce sa na IB a KB,
1776 * požiadaviek na IB a KB, bezpečnostný́ projekt a riadenie prístupu,
1777 * požiadaviek na opis vývojového, testovacieho a produkčného prostredia za oblasť̌ IB a KB,
1778 * požiadaviek na testovanie z hľadiska IB a KB, realizáciu kontroly zapracovania a retestu,
1779 * požiadaviek na obsah dokumentácie v zmysle legislatívnych požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB, ako aj v zmysle "best practies",
1780 * požiadaviek na dodanie potrebnej dokumentácie súvisiacej s IB a KB kontroluje ich implementáciu v realizovanom projekte,
1781 * požiadaviek a konzultácie pri návrhu riešenia za agendu IB a KB v rámci procesu „Mapovanie a analýza technických požiadaviek - detailný́ návrh riešenia (DNR)“,
1782 * požiadaviek na bezpečnosť IT a KB vrámci procesu "akceptácie, odovzdania a správy zdrojových kódov“,
1783 * akceptačných kritérií za oblasť IB a KB,
1784 * pravidiel pre publicitu a informovanosť s ohľadom na IB a KB,
1785 * podmienok na testovanie, reviduje výsledky a výstupy z testovania za oblasť IB a KB,
1786 * požiadaviek na bezpečnostný projekt pre oblasť IB a KB,
1787
1788 Zodpovedá za realizáciu kontroly:
1789
1790 * zameranej na naplnenie požiadaviek definovaných v bezpečnostnom projekte za oblasť IB a KB,
1791 * Zameranú na správnosť nastavení a konfigurácií bezpečnosti jednotlivých prostredí,
1792 * zameranú́ na realizáciu procesu posudzovania a komplexnosti bezpečnostných rizík, bezpečnosť̌ a kompletný́ popis rozhraní́, správnu identifikácia závislostí,
1793 * naplnenia definovaných požiadaviek pre oblasť̌ IB a KB,
1794 * zameranú́ na implementovaný́ proces v priamom súvise s IB a KB,
1795 * súladu s platnou legislatívou v oblasti IB a KB (obsahuje aj kontrolu legislatívnych požiadaviek),
1796 * zameranú́ na zabezpečenie procesu, interfejsov, integrácii, kompletného popisu rozhraní́ a spoločných komponentov a posúdenia z pohľadu bezpečnosti
1797
1798
1799 )))
1800
1801
1802 |**Projektová rola:**|**ČLEN PROJEKTOVÉHO TÍMU**
1803 |Stručný popis:|(((
1804 * vykonáva odbornú prácu v projekte a poskytuje odborné stanoviská a konzultácie za príslušnú oblasť,
1805 * aktívne sa zúčastňuje odborných stretnutí tímu, ako aj konzultácií,
1806 * zabezpečuje vypracovanie, priebežnú aktualizáciu a verzionovanie manažérskej a špecializovanej dokumentácie a produktov v minimálnom rozsahu určenom Prílohou č.1 tejto smernice v súčinnosti a podľa pokynov tímového manažéra a PM,
1807 * plní úlohy uložené tímovým manažérom a PM v požadovanej kvalite a v stanovených termínoch,
1808 * plní dohody zo stretnutí projektového tímu,
1809 * odpočtuje plnenie úloh tímovému manažérovi a PM,
1810 * predkladá námety, podnety, požiadavky a upozorňuje na problémy a riziká súvisiace s projektom tímovému manažérovi a PM,
1811 * spolupracuje s projektovým tímom na strane dodávateľa,
1812 * zodpovedá za splnenie všetkých legislatívnych požiadaviek (právne predpisy SR a EK) a metodických a administratívnych požiadaviek súvisiacich s implementáciou projektu.
1813 )))
1814
1815
1816 1. ODKAZY
1817
1818 Bez odkazov
1819
1820 1. PRÍLOHY
1821
1822 Príloha 1: Zoznam rizík a závislostí
1823
1824
1825
1826
1827 ----
1828
1829 [[~[1~]>>path:#_ftnref1]] Spoločné moduly podľa zákona č. 305/2013 e-Governmente